首页>>娱乐>>滚动>>正文

呼市京美医院整形科做双眼皮多少钱QQ媒体

2017年10月23日 10:37:49|来源:国际在线|编辑:中医指南
我只在乎你—I only have eyes you -- ::36 来源: I only have eyes you 我只在乎你have eyes sb 是美国很流行的一句口语,所表达的意思是“喜欢某人,对某人感兴趣”如果在短语前加only,就变成了only have eyes sb,表示“只喜欢某人,只对某人感兴趣” I only have eyes you.意为“我的眼里只有你”eg:Women might tella manthat he is the only person she wants, or "I only have eyes you."女人会告诉男人,他是她唯一想要的人,或者“我只在乎你” 我只在乎你—I only have eyes youtalking 闲聊的日常英语 -- :: 来源: 征求意见 懂吗? Do you understand? *是一般的说法 Do you understand? (懂吗?) I understand. (懂了) 懂了吗? Understood? *既可以用于提问也可以用于回答 You have to improve. Understood? (你得有所提高,明白吗?) Understood. (明白了!) Do you understand? 清楚了吗? Is that clear? Is that clear? (清楚了吗?) It clear. (清楚了) 你了解情况吗? Get the picture? *这里的picture不是“照片”,而是“状态”、“情况”、“事态”这句是Do you get the picture的缩略形式 Did you grasp the overall situation? 你懂我说的意思吗? Do you know what I mean? Do you know what I mean? (你懂我说的意思吗?) I think so. (我想我明白了) You know what I mean? Are you following me? Do you get my drift? 你在听吗? Are you listening to me? *这句是用于确认对方是否在注意听自己讲话注意在这儿不能用动词hear Are you paying attention? 你不知道吗? Are you blind? *blind 是“看不见的”、“盲目的”意思但在这里它表示的是“没察觉”、“不知道”的意思 It a great deal. (这可是笔大买卖) Are you blind? (你不知道吗?) Cant you see? What the matter with you? 你明白我说的意思吧 You know what Im talking about. *就自己所说的某个问题确认对方是否明白时使用 You know what I mean. Dont play stupid. *更随意的说法 我是那样说的吧? I said that, didnt I? *用that代替自己所说的话,反复征求对方的确认 I said that, didnt I? That okay. Did I repeat myself? 你知道那事吗? Do you know that? Do you know about that? 说不定你知道……吧? Do you happen to know...? Tom, do you happen to know Mary phone number? (汤姆,说不定你知道玛丽的电话号码吧?) Yes, I do. (是的,我知道) 我辨别不出来 I cant tell the difference. I cant tell. 你听得见吗? Can you hear me? *用于周围很吵,难以听清楚所说内容时这时的“听”只能用hear,不能用listen to Can you hear me? (你听得见吗?) Loud and clear. (声音很大,听得很清楚) 你听见我说的了吗? Did you hear me? 同意 知道了 I understand. *“理解了” I cant go today. (今天我不能去) I understand. (知道了) I dont understand. (不能理解) I get it. 明白了吗? See? *see “明白”、“知道” Do you see? Do you understand? Do you get it? 完全明白 I understand very well. Do you understand? (明白了吗?) I understand very well. (完全明白) 我想我懂了 I think I understand. 我明白你说的了 I see what you mean. 我太清楚那种事了 I know that too well. 我明白你的意思 I see your point. I think we need to expand. (我认为我们必须再扩展) I see your point. (我明白你的意思) I see what you mean. I understand what you mean. That makes sense. I get the point. 噢,我终于明白了 I get it. *终于明白对方所说的事情语感较随便 If you change this, it will work. (如果你改变一下这个,它就能运作了) I get it. (噢,我终于明白了) I dont get it. (我还是不明白) 这样啊,原来是这么回事 I got it. *随意说法 You see? (明白了吗?) I got it. (这样啊,原来是这么回事) I see. 这点事儿我还是知道的 I know that much! *表示“这点事儿我知道,别把我当傻瓜” 原来是这样啊! That solves it. *在对方指点下,问题、疑问得以完全解决 I left because I didnt feel well. (因为不舒,我回去了) That solves it. (原来是这样啊!) Well, that solves that. That that. *比较随意的说法 好吧,好吧,我知道了 All right, all right. I understand. *被对方反复地嘱咐时的回答 You have to change your attitude. (你得改变你的态度) All right, all right. I understand. (好吧,好吧,我知道了) 我知道呀! I know. *表示“无需对方解释,我很清楚” L.A. is in Calinia. (洛杉矶在加利福尼亚州) I know. (我知道呀) I know that. I know it. I didnt know. (我怎么不知道) 我认识那个人 I know that person. Im acquainted with that person. 我见过他 I know him by sight. *know... by sight “知道,见过面” Do you know that man? (你认识那个人吗?) No, but I know him by sight. (不认识,但我见过他) 嗯,我听说了 Yeah, I heard about it. Jeff got married. (杰夫结婚了) Yeah, I heard about it. (啊,我听说了) Yeah, someone told me. Yes, Ive been told. Yeah, I know. 我听着呢我知道了 I hear you. *对对方所说的事情表示“知道了”、“听到了” We have to work harder. (我们得更加努力地工作了) I hear you. (我听着呢我知道了) Yes, I understand. 我理解了 Im following you. *向对方再一次表示“我懂了” So, do you get it? (怎么样?你理解了吗?) Im following you. (理解了) Im with you. Im following. Im not following you. (我不明白你的意思) 言之有理 Makes sense. *认为所听到的事情“有道理”、“可以理解”时 He got fired because he was lazy. (他因为懒,才被解雇了) Makes sense. (说得有道理) That makes sense. Makes sense to me. Youre making sense. That doesnt make sense. (这也太奇怪了) 不明白、不知道 我不明白 I dont understand. I cant tell you. (我不能告诉你) I dont understand. (我不知道是什么事) Im not following. I dont get it. *比较随便的说法 Im confused. I get it. I understand. (明白了) 我不太明白 I dont really understand. I dont understand very well. 我不清楚 That not clear. *不清楚对方所说的事情时 So, was he the thief? (这么说,他是个小偷?) That not clear. (那不太清楚) 我不明白你在说什么 I cant see your point. *表示“我不同意你所说的,我不明白你为什么会这样说” We should do this first. (我们首先应该做这个) I cant see your point. (我不明白你在说什么) I dont see where youre coming from. I dont see your point. 我不明白你的意思 I cant understand what you mean. I cant see what you mean. I dont understand what youre trying to say. I dont get your drift. 我弄不清楚你想说什么 Im not sure what you mean. That how you do it. (所以应该这样做呀) Im not sure what you mean. (我弄不清楚你想说什么) Im not sure I understand. Im not sure I see what you mean. I dont know if I understand what youre trying to say. 我根本不知道这是怎么回事 I dont know what what. *what what 是what is what的缩略形式,直译为“什么是什么” I dont have any idea what going on. I dont know anything any more. 太难了,我弄不懂 It over my head. *直译是“它超过了我的头脑”用于所听到的信息或事情,难于理解、弄不懂时 ...so, that the way to use computers. (总之,电脑是这样使用的) It over my head. (太难了,我弄不懂) It beyond me. 我也搞不清楚 Your guess is as good as mine. *guess “推测,猜想”这是句常用表达方式,意为“你要不知道,那我更不知道了” How many people live in this town? (这个镇上住了多少人?) Your guess is as good as mine. (我也不清楚) 越想越糊涂 The more I think about it, the less I understand it. *如例句所示,在more(更好的,更多的)、less(比较少的,更少的)等比较级前面加the,构成the 比较级……,the 比较级…… 我不知道他要干什么 I dont know what he is driving at. *drive at... “打算做……” I dont know what he intends. I dont know what he is getting at. I dont know what he is trying to do. It not clear. (我不清楚) That unclear. That clear. (那很清楚了) 她到底想干什么? What she after? What she after? (她到底想干什么?) Im not sure. (我不清楚) What her game? 我一点儿都不知道 I have no idea. Do you know where my pen is? (你知道我的笔在哪儿吗?) I have no idea. (我一点儿都不知道) I have no clue. No idea. It all Greek to me. 我怎么不知道 I didnt know that. John got married last week. (约翰上星期结婚了) I didnt know that. (我怎么不知道) That news to me. *习惯用法 I wasnt aware of that. 不知道不太清楚 I dont know. Do you know where she from? (你知道她是从哪儿来的吗?) I dont know. (不知道不太清楚) I have no idea. 我不太清楚 I dont know sure. * sure 有“确切地”、“毫无疑问地”的含意 Do you know the way to my house? (你认识去我家的路吗?) I dont know sure. (我不太清楚) I dont know certain. Im not absolutely sure. 谁也不知道确切的情况 No one knows sure. *这种说法与“who knows?”几乎相同,但因为有了 sure,所以句子含有知道得不确切,但也有各种各样的说法的语感 我怎么会知道? How should I know? *用于被问到“自己不可能知道”、“根本不知道”的问题时根据说话的语气,有时会给人以不理睬对方、冷淡对方的语感 Is he married? (他结婚了吗?) How should I know? (我怎么会知道?) 谁能知道? Who knows? *该句有时让人听起来有些富有哲理 What is the meaning of life? (什么是人生?) Who knows? (谁能知道?) Nobody knows. No way of knowing. There no way of knowing. It impossible to find out. 反问 有事吗? Yes? Excuse me... (对不起……) Yes? (有事吗?) 为何? What ? I bought this beautiful pen. (我买了一漂亮的钢笔) What ? (那又为何?) 您说什么? Pardon me? *因为声音小而没有听清楚或一时没能理解对方所表达的意思时,与其装作听见或听懂了,不如问一句Pardon me?这样就可以不失礼貌地将对话进行下去 Is there a post office near here? (这附近有邮局吗?) Pardon me? (您说什么?) Pardon? I beg your pardon? 现在怎么样? How about now? 对不起,你说什么? Excuse me? What did you say? 什么? What? *用于没听清对方说什么、没理解对方的意思时但这样的问法让人听起来有些粗鲁和生硬 Huh? *比what?更随便的说法 你说什么来着? Did you say anything? *用于没听见对方说什么、或别人说话时,自己走神或不知对方是否说了什么的场合 对不起,你说什么来着? Im sorry, what did you say? *确实听到对方说了什么,希望对方能够重复一遍 那又怎么样呢? So what? *含有不感兴趣和轻蔑的语气口语中常用 What of it? 什么意思? What does it mean? *没弄明白对方所说事情时,可以这样积极主动地问 What do you mean? Please explain what you mean. (请您解释一下您的意思) What are you trying to say? (您想说什么?) What do you mean by that? (您这是什么意思?) 你是说……吗? Are you saying that...? *确认对方讲话内容时 Are you saying that it a bad idea? (你是说这个主意不好?) That right. (是的) Do you mean...? Are you trying to say that...? 后来怎么样了? Then what? And then? What happened then? 他到底想干吗? What he driving at? *用于不明白对方的意图时 您能再说一遍吗? Would you repeat that, please? *用于没有听清或没有听懂时 Could you repeat that, please? Could you say that again, please? Say it again. (再说一遍) Please say it again. (请再说一遍) Please repeat that. (请再重复一遍) 您说得太快了 Youre speaking too quickly. Youre talking too fast. 请您再说慢一点儿 Please say it more slowly. Please speak more slowly. More slowly, please. Please speak slower. Please dont speak so quickly. (请您不要说得太快) Would you slow down, please? (您能说慢一点儿吗?) 我跟不上您说的 I cant keep up. 请再大一点儿声说 Please speak a little louder. Could you speak up? (您能再大一点儿声儿吗?) A little louder, please? (请大点儿声) Speak up, please? (请大声说) Please speak up. Please speak louder. 我听不见 I cant hear you. *这种情况下只能用hear而不能用listen I cant hear a word youre saying. (我根本听不见你说什么) I cant hear you at all. (根本听不见) I cant hear you well. (我听不太清楚) 我没听见你说什么 I couldnt catch what you said. *“听见,明白(话语等)” I didnt catch that. 你在说什么呢? What are you talking about? *用于听不懂对方所说的内容,或没注意听对方说什么的场合 What did you say? (你说什么呢?) 感想 就像我一样 Just like me! John is very smart. (约翰真聪明) Yeah, just like me! (嗯,就像我一样)*夫妻谈论自己的儿子约翰 好吃吗? Was it good? We had melon lunch at school. (在学校吃午饭时,我们吃了哈蜜瓜) Was it good? (好吃吗?) 玩得高兴吗? Did you have fun? After school, we played soccer. (放学后,我们去踢足球了) Did you have fun? (玩得高兴吗?) 这套衣怎么样? How do you like this suit? How do you like this suit? (这套衣怎么样?) It looks great on you. (很配你呀!) How do you like this suit? (你看这件衬衫怎么样?) I think it nice. (我觉得挺好) 你觉得怎么样? How did you like it? How did you like it? (你觉得怎么样?) I liked it very much. (我非常喜欢) What did you think of it? 你喜欢吗? Did you like it? Did you enjoy it? 你觉得那个怎么样? What do you think of it? *询问别人有何感想时 What do you think of our new boss? (你觉得我们新老板怎么样?) I think she very friendly. (我觉得她非常友善) What do you think about it? 询问、叙述情况 结果怎么样? Howd things turn out? *turn out... “结果是……” Howd things turn out? (结果怎么样?) They turned out to be miserable. (结果很惨) How was it? How did it go? How did it turn out? How did it end up? 长话短说…… To make a long story short,... 你就简明扼要地说吧 Just tell me the story in a nutshell. *nutshell “坚果的壳”,in a nutshell是惯用语,“简明扼要地说,总结性地说” Give it to me in a nutshell. 告诉我详细情况 Let me know the circumstances. Let me know the situation. 轻而易举 A piece of cake. *像吃一块蛋糕一样简单“轻而易举” How was the test? (你考试考得怎么样?) A piece of cake. (简直轻而易举) It was a piece of cake. It was very easy. It was a snap. It was no problem (at all). It was as easy as 1,,3. It was as easy as A,B,C. 到现在为止还好 So far, so good. How your cooking going? (你做饭做得怎么样了?) So far, so good. (到现在为止还好) Up till now, no problems. 马马虎虎 So-so. *“不好不坏,过得去” How school? (你们学校怎么样?) So-so. (马马虎虎) (事情)就是这样 That about it. 没什么了不起的 It was nothing. Wow! Howd you do that? (哇!你怎么做出来的?) It was nothing. (这没什么) It was no big deal. 这很简单 There nothing to it. Can you help me E-mail? (你能教我用一下E-mail(电子邮件)吗?) Sure, there nothing to it. (当然,这很简单) It a piece of cake. (这轻而易举) Nothing complicated about it. (这没什么复杂的) 啊,真灵! It worked! And if you plug this in... (然后你插上插头……) It worked! (啊,亮了!) It did the job! 还需再加把劲 It needs work. *还需要努力才能达到完美,变得更好 What about the new computer system? (那个新的计算机系统怎么样?) It needs work. (还需改进) It needs more work. It needs some work. 就差那么一点儿 Almost. *表示“可惜”,“差一点儿” Almost! (就差那么一点儿) I thought it was a home run. (我以为是个本垒打呢) 越来越不好 Going from bad to worse. *直译是“从不好到更糟糕的”,可以用于人际关系、经济或成绩等多种场合 How married life? (婚后生活怎么样?) Going from bad to worse. (越来越糟) Getting increasingly worse. Getting worse and worse (all the time). 他一举成名 He made it big. *make it big “在社会上取得了成功” He became very successful. He is a big success. 问题解决了 Were set. *这句用来表示“准备好了,预备好了”set“解决” They just fixed the car. (他刚把车修好) Were set. (问题解决了) Were set. (我们准备好了) Let get going. (那我们走吧) Our problem solved. Were y. Were okay. 随声附和 我知道了 I see. *边向对方表示自己已理解,边使对话顺利进行 That why I was late. (……所以我才来晚了) I see. (我知道了) 嗯,嗯 Uh-huh. *当同意对方的意见时,可以代替Yes 啊,是吗? You have? *①Ive been to Chicago. (我去过芝加哥) →You have? ②He from Chicago.(他是芝加哥人) →He is? ③He went to Chicago. (他去芝加哥了) →He did? ④He is tall. (他的个子很高) →He is? ⑤He cooking now. (他正在做饭) →He is? 以上各句的答句要作相应变化 是那样吗? Is that right? *可以只表示“是那样吗?”,也可以表示“这样对吗?” Is that so? Is that true? Is that correct? 是那样 That right. 没错! Exactly! *强调肯定的语气 That it exactly. That exactly it. 是吗? Oh, yeah? *比较随便的说法 是吗? Is that so? Really? Oh, really? Oh, do you? Oh, you do? Oh, you like it? (哦,你喜欢吗?) Oh, thank you. (哦,谢谢) It nice, isnt it? (是不是特棒呀?) 然后呢? And? *希望对方继续说下去,和将对方正在考虑,正在想的事情引出来时 我也是 Me, too. *用于同意对方的意见及想法相同时这是比较随便的说法,儿童之间常用在工作场合最好不用 So am I. So do I. So did I. 我也不…… Neither do I. *用于对对方“我不……”的话的回应,表示“我也不……”的意见时比“Me, neither.”要正式 Tom doesnt want to go. (汤姆不想去) Neither do I. (我也不想去) Me, neither. *说法比较随便正式的工作场合最好不用 别说傻话 Dont be silly. Ill pay dinner. (我付晚饭的钱) Dont be silly. (别说傻话) Dont be foolish. 真是太倒霉了 That too bad. *听了对方叙述不好的事情时使用 Ive lost my wallet. (我丢了我的钱包) That too bad. (真是太倒霉了) 真的吗? Are you sure? 真是太过分(遗憾)了! What a shame! 那好哇 Good! *答应、满足的语气 真叫人吃惊 What a surprise! *用于没想到的事情,或被对方出其不意地吓了一跳时 我真希望不是这样 I hope not. 要是那样就好了! I hope so. 太棒了! Great! 难以置信! Unbelievable! See? My dog can sing. (你知道吗?我的会唱歌) Unbelievable! (难以置信!) Incredible. 开玩笑吧! No kidding! Youre kidding! Youre joking! That cant be! 行!没问题! You bet. May I borrow your pen? (可以借用你的钢笔吗?) You bet. (当然行) No problem. Sure. Certainly. 一时语塞 嗯…… Well... *这是种很方便的表达方式以下三种情况都可以用(1)一时回答不了或说不上来时“嗯……”、“唉……”、“这个嘛……”、“话是不错,可……”()相当吃惊时“哎呀!”、“什么?”、“啊!”(3)改变话题继续交谈时“那么……”、“可是……”、“后来……” Umm... Hmm... 让我想想 Let me see. *see “考虑”、“盘算”、“想”,口语中常用来表示无法立刻答复,一时想不出回答的话,或想说点什么 May I take your order? (您点什么菜?) Well, let me see...(点什么呢?……) Let see. Let me check. (让我查查) Ill find out you. (我找找) 我的意思是…… I mean... *“就是说”、“不,其实我是说……”,用于会话中补充或纠正自己的发言时 May I ask who you are? (请问您是哪位?) Im a friend of John... I mean, Mr. Sheehan. (我是约翰的朋友,我是说我是希恩先生的朋友)*当说话的人是希恩先生的朋友时 话就在嘴边上 It on the tip of my tongue. 说什么好呢? What should I say... *用于委婉表达难以启齿的事情,一时找不到合适的词,争取考虑时间的情况 How should I put this... How should I put it... 我真不知道该说什么好…… I dont know quite how to put this. You said you wanted to talk to me... (听说你有话要对我说……) Well, I dont know quite how to put this... (嗯,我真不知道该说什么好……) I dont know how to say this. Im not sure how to put this. 这可让你问着了 Beats me. *回答不了别人的提问时,“哎呀!这可糟了”、 “怎么说呢”、 “不知道呀”的语气 What the population of Narita? (成田市有多少人口呀?) Beats me. (这可让你问着了) I cant answer that. (我可答不上来) 叫什么来着? What do you call it? *一时想不出要说的东西的名字的时候口语中常发音为Whatchamacallit? What would you call it? *把“do”换成“would”则用于另外一种场合意思是“你管它叫什么?” 让你问住了 Youve got me. *回答不上来问话时 Who the prime minister of Canada? (加拿大的总理是谁?) Youve got me. (让你问住了) 催促别人说话 你说点什么吧! Say something. Say something. (你说点什么吧!) Im speechless. (我连话都说不出来了) A penny your thoughts. *这是惯用表达方式,用于当对方在考虑什么的时候直译是“给你一便士也好,请告诉我你在想什么” 我想知道得详细一些 Tell me more (about it). I want to know more about it in detail. Id like to know more details. *比较有礼貌的说法 你的旅行怎么样? How was your trip? How was your trip? (你的旅行怎么样?) It was terrible. (太糟糕了) 我在认真地听呢 Im all ears. *“聚精会神地听” 会开得怎么样? How was the meeting? How was the meeting? (会开得怎么样?) We didnt accomplish much. (没什么结果) 继续说呀 Im listening. *在对方停止谈话时,向对方表示“请继续说下去,我在呢”或“我听着呢” Keep talking. 我很想听听那件事 Id like to hear the story. Did you hear about my trip? (你听说我旅行的事了吗?) Not yet. Id like to hear the story. (没呢我很想知道) Id like to know the story. Id like to hear about it. 我们只是闲聊一会儿 We had small talk. *small talk “闲话,不着边际的话” 电影怎么样? How was the movie? How was the movie? (电影怎么样?) I really enjoyed it. (我觉得很有意思) 那部戏有意思吗? Did you enjoy the play? Did you enjoy the play? (那部戏有意思吗?) No, it was dull. (真没劲) 我想现在就谈谈那件事 I want to talk about it now. Let talk about it later. (那事我们以后再谈吧) I want to talk about it now. (我想现在谈) 说吧,说吧 Shoot! *动词shoot有“发射,射击”的意思,但在口语中也可以用来催促对方,“请说吧”、“说吧,说吧” I need to tell you something. (我有事要告诉你) Shoot! (说吧,说吧)Go ahead. What on your mind. 咱们说英语吧 Let talk in English. Let speak in English. 咱们聊会儿天吧! Let have a chat. 抓重点的说 To the point, please. *用在说话人说一些无关痛痒的事,或没有时间听完说话人要说的事情以及不想听的场合 Stop beating around the bush. *常用短语 Get to the point, please. 今天过得怎么样? How was your day? How was your day? (今天过得怎么样?) Exhausting. (我已经精疲力尽了) 转换话题 我们换个话题吧! Let change the subject. Okay, okay, Ill pay you back next week... (好吧,好吧,下星期我还你钱……) Let change the subject. (那,我们换个话题吧) Let talk about something else. Let talk about something different. Id rather talk about something else. (能不能换个别的话题) 言归正传 Let get back to the subject. Let get back to the subject. (言归正传) Yes, let. (对) Let get back to the point. Let get back on track. 我现在不想谈那件事 I dont want to talk about it now. Id prefer not to talk about it. (我不想谈论那件事) 那事儿以后再说吧 Let talk about it later. Were playing golf this Sunday, right? (我们这个星期天要去打高尔夫球,对吧?) Let talk about it later. (那事儿以后再说吧) 另外我们说说…… To change the subject... I cant believe it. (真让人难以相信) To change the subject... (另外我们谈点儿别的吧) 好了,玩笑就到此…… Well, all joking aside,... Ha, ha, that a good one! (哈,哈,这个玩笑真有趣) Well, all joking aside, let get to work. (好了好了,玩笑归玩笑,快去干活儿吧) Well, seriously,... 顺便提一下…… By the way,... It was really fun. (真的特好玩) By the way, how is John? (顺便问一下,约翰怎么样了?) Well,... Now,... 你刚才说什么来着? You were saying? *说话过程中话题改变时 Continue. Carry on. Please go on. 啊,我想起来了 That reminds me. The party gonna be great! (那个舞会一定会很棒) Oh, that reminds me. I cant go. (啊,我想起来了,我去不了) 别说了 Let stop talking. Im tired of talking. (我都说累了) I dont want to talk anymore. (我不想说了) 那事儿我听过了 Ive heard the story bee. *用于对方重复说一件事时 Youve aly told me. Im sick and tired of hearing that. (我耳朵都听出老茧了) *sick and tired of... “对……腻透了” Ive heard enough about it (aly).*加aly起强调作用 I dont want to hear about it anymore. (我再也不想听那件事了) 这件事别再说了 Let drop the subject. *drop 除了“落下”之外,还表示“(问题、事件、话题等)完了、结束、停止” Let drop it. I dont want to talk about it anymore. (我再也不想说那件事了) 别那么大声说 Dont say it so loud. Dont say it so loud. (别那么大声说) I thought you were hard of hearing. (我以为你没听见呢) Dont say that kind of thing so loudly. (那种事别那么大声嚷嚷) (Please) lower you voice. (小点儿声) 下决心 我已经决定了 Ive decided. Ive decided to move. (我已经决定搬家了) Really? (真的?) Ive made up my mind. Ive come to a decision. 一切都看你的了 It up to you. *up to... “应该……做”、“随便……”、“全由……负责” What should we do tonight? (今天晚上我们干点儿什么?) It up to you. (一切都看你的了) It depends on you. It completely up to you. *稍微强调的语气 It all up to you. *比较强调的说法 你决定吧! You decide. Do you want to go out or stay home? (你想出去,还是在家?) You decide. (你决定吧!) 这是关键性的一点 This is the important point. This is the main point. This is crucial. *语气稍重 这是我个人的问题 This is my personal problem. Let me help you. (我来帮助你吧) This is my personal problem. (这是我个人的问题) This is my private affair. 这是生死攸关的大事 It a matter of life and death. *事情非常重大时用 It extremely important. (这是一件极其重要的事) 是去是留,随你 Youre free to go or stay. Youre free to leave anytime. Im not keeping you here. 已经无可挽回了 There no turning back. Are you going to patch things up? (你们打算和好吗?) No, there no turning back. (已经不能挽回了) We cant turn back now. 走一步看一步吧!(到时候再说吧!) Let play it by ear. *这是句固定说法,直译是“凭耳朵来演奏”,意为“顺其自然,走一步看一步” Should we go to the party tonight? (我们今天晚上是不是该去参加聚会?) I dont know. Let play it by ear. (我不知道,到时候再说吧) Let leave everything to chance. Let just see what happens. (看情况吧) 我确信我能做好 Im sure I can do it. *表示说话人有把握 Are you sure you can do it? (你真的可以做吗?) Yes, Im sure I can do it. (我确信我能做好) I certainly can do it. I believe I can do it. (我相信我能干) 我仍然无法决定我该做什么 Im still unable to decide what to do. What are you going to do? (你打算做什么?) Im still unable to decide what to do. (我仍然无法决定该做什么) Im still undecided. (我还下不了决心) I still cant decide what to do. (我还无法决定我该干什么) Im still unsure. (我仍然没有把握) 我跟着她 Ill follow her. Ill go after her. 我们拧成一股绳地去干 Let all get together and act as one. Let work together as a team. 反正,也得干 I have to do it anyhow. *anyhow表示“反正”、“无论如何” I must do it anyway. 机不可失,时不再来 It now or never. *直译“现在不做,将来永远没机会了” Should I go to college? (我应该去上大学吗?) Yeah, it now or never. (当然,机不可失,时不再来) No time like the present. *直译是“没有像现在这样的时间了” Seize the day. *直译“把握今天”多在军队中用 Carpe diem. (不必担忧未来,及时行乐) *出自拉丁语,英语中也常使用 越早越好 The sooner, the better. When should I go? (我什么时候去?) The sooner, the better. (越早越好) 碰碰运气看 Ill take a chance. Can you jump over the river? (你能跳过那条河吗?) Ill take a chance. (碰碰运气看) Ill take a gamble. Ill go it. (我大胆试一试) Ill give it a try. (试试看) 再拿出点勇气来 Have more guts! 我们总得想办法完成 Let finish it somehow. *somehow “想方设法”、“不管怎样” It getting late. (已经这么晚了) Let finish it somehow. (我们总得想办法完成) Let try our best to finish it. (竭尽全力完成) Let get it over with. (赶快把它做完吧) 值得一试 It worth a try. *worth “有价值”、“值得”、“也许不顺利”或“做起来太勉强,但值得一试” I dont think I can beat him. (我想我赢不了他) Well, it worth a try. (但,值得一试) 我们必须同心同德 We must function as one mind and one body. We have to work together. We must be a team. We have to cooperate with each other. (我们必须相互协助) 你等着瞧吧 You just wait. 豁出去了 It all or nothing. *这是一句短语,最好能记住 Were betting all of our money. (我们把所有的钱都赌上吧) Yeah, it all or nothing. (好吧,孤注一掷) 日常英语 英语口语“愚人节”点滴及英语口语对话 --01 :00: 来源:   1.Happy April Fool’s Day 愚人节快乐  .April fool 愚人节  3.April Fool`s Day is on the ? 愚人节是四月一号  .an April fool 愚人节被愚弄的人  5.When did this custom start? 愚人节的风俗源于何时呢?  6.Mark: Did you suffer a lot on April Fool’s day? 马克:你们愚人节遭殃了吗?  7.Most April Fool jokes are in good fun and not meant to harm anyone. 愚人节的玩笑大都好玩而无害  8.Do you know about April Fool’s Day?  你知道愚人节是怎么回事吗?  愚人节的具体应用:  老师:Boys and girls, there will be an exam tomorrow  同学们我们明天考试  学生:Ah? Really? That stinks!  啊?不是吧?太郁闷了!  老师:Haha, April Fool's! Do you get what day it is today?  哈哈今天是愚人节!怎么都忘了?  学生:Wow, you were pulling our leg all along. I was really fooled  哇原来是骗我们的我被作弄了!  老师:Alright, now let's be serious. Actually-you'll take an exam today  好了不跟大家开玩笑了其实--我们是今天考试  学生:What?-  什么? 对话 英语口语 愚人节 Fool

Save money college by my ownI will never get one day in my first year in high school. I was sitting on the stairs descending1) into the basement, putting my head in my hands and crying out in despair to my parents that I would never be able to save enough money college. My parents tried to console me, but it seemed impossible to save $6,68, the cost the private institution that I desperately wanted to attend. Now let me tell you the amazing story of how I earned this sum of money. It all began with a paper route in Ankeny, IA. I hated delivering that route, but was determined to stick it out six months until my family moved to Wausau, WI. With a few meager) dollars from my paper route, a small nest egg began to develop. My next job was with an athletic company as a telephone customer service representative. The savings continued to grow very slowly. Then, the fall of my junior year of high school, I began to waitress at Denny’s restaurant. It was hard work, but the money began to roll in3) and this job paid at least twice as much money per hour. By the time my senior year arrived, I had saved a considerable amount of money. This was encouraging, but I knew that I would also need some help, so began the process of applying scholarships. Sometimes it was discouraging because I was rejected again and again. Then, my first scholarship offer came in, $,000 a year to play tennis. This is only a small dent) at a school that costs approximately $,000 a year, but it was a start. Several other academic scholarships also came my way5) and soon I was up to have $9,0 in scholarships. Between scholar-ships and savings, I had enough money my first year.Another interesting development emerged. I began testing out of classes. Running anxiously to the mailbox in anticipation of my test scores became part of my daily routine. Excitement mounted6) as test after test came back with passing results. Each passing result saved me approximately $1,000 in tuition and then enabled me to graduate a year early. This would save room and board7) expenses as well. Finally, I was off to college. Because of careful saving, I did not have to work during the school year. Then, summer hit and it was time to work harder than ever. I continued working as a waitress at night, instructed tennis camps several mornings a week and worked as a secretary a few hours in the afternoons. Being a little overzealous, I decided to also take a class at a commy college. This class at the commy college saved me $650. It was an exhausting summer and made me anxious to return to my relatively easy life at college. During my second and third years of undergraduate schooling, I decided to work about five hours per week in the campus admissions office answering phones. This provided a little spending money and kept me from draining8) my savings. The overall situation looked hopeful as I approached my senior year as long as I could make as much money as I had the previous summer. That is when I decided to go to Israel to study 3 weeks. I hesitated in making this decision and had just about decided not to go because it would cost me $1,600 more to get the credits in Israel. About two weeks later my Mom called to tell me that I had $1,600 in the bank that I had gotten about. One of my concerns about this trip was not only the cost, but the loss of time to make money;however, I made as much that summer in the ten weeks that I was home as I had made during the fourteen weeks that I was home the summer bee. The way everything worked together to make this trip feasible was one of the most exciting things that has ever happened to me. Finally, my senior year of college was upon me and to keep things interesting, I decided to buy a car. I obviously did not have a lot of money to spend a car and yet I wanted something reliable to make the ten-hour trips between home and school. I searched many newspaper ads and my father and I began searching good used cars. I was ecstatic when I found a crashed car that had been fixed up only $,0. Then, I also attended an 8-week course on marriage and family in Colorado. This was an incredible experience that taught me a great deal about my worldview and how to develop a healthy family. This experience was also very costly, $,000. I was surprised to find that I had graduated with no debt and so many remarkable journeys along the way. This experience has shaped me in many important ways. The first thing that I learned was the importance of a strong work ethic. Working long hours did a lot to mold my character and helped me learn the value of a dollar. It also made me learn how to craft creative solutions to difficult dilemmas9). Whenever I am overwhelmed or afraid of the future, I can remember my $6,68 miracle.□by Ginger Butler 8

青春消逝,蓦然回首,无论是谁,心中都会充满无尽的忧伤,充满无穷的懊悔曾经才智卓越,却白白浪费了,曾经财富殷实,却一无所有,曾经本事高强,却从未利用一个认识到自己失落青春的人回忆起来总是充满悲伤和懊悔 Man's Youth Thomas wolfeMan's youth is a wonderful thing it is so full of anguish and of magic and he nevr comes to know it as it is, until it has gone from him ever. It is the thing he cannot bear to lose, it is the thing whose passing he watches with infinite sorrow and regret, it is the thing whose loss with a sad and secret joy, the thing he would never willingly relive again, could it be restored to him by any magic.Why is this? The reason is that the strange and bitter miracle of life is nowhere else so evident as in our youth. And what is the essence of that strange and bitter miracle of life which we feel so poignant , so unutterable, with such a bitter pain and joy, when we are young? It is this that being rich, we are so poor; that being mighty, we can yet have nothing; that seeing, breathig, smelling, tasting all around us the impossible wealth and glory of this earth, feeling with an intolerable certitude that the whole structure of the enchanted life – the most tunate, wealthy, good, and happy life that any man has ever known – is ours – is ours at once, immediately and ever, the moment that we choose to take a step, or stretch a hand, or say a word- we yet know that we can reeally keep, hold, take, and possess ever- nothing. All passes; nothing lasts the moment that we put our hand upon it , it melts away like smoke, is gone ever, and the snake is eating at our heart again; we see then what we are and what our lives must come to.A young man is so strong, so mad, so certain, and so lost. He has everything and he is able to use nothing. He hurls the great shoulder of his strength ever against phantasmalbarriers, he is a wave whose power explodes in lost mid – oceans under timeless skies, here-aches out to grip a fume of painted smoke, he wants all, feels the thirst and power everything, and finally gets nothing. In the end, he is destroyed by his own strength, devoured by his own hunger, impoverished by his own wealth. Thoughtless of money or the accumulation of material possessions, he is none the less defeated in the end by his own greed a greed that makes the avarice of King Midas seem paltry by comparison.And that is the reason why, when youth is gone, every man will look back upon that period of his life with infinite sorrow and regret. It is the bitter sorrow and regret of a man who knows that once he had a great talent and wasted it , of a man who knows that once he had a great treasure and got nothing from it , of a man who knows that he had strength enough everything and never used it. 9

流利美语脱口出:流行美语短句+实例对话() -01-7 ::55 来源: 5. Make a difference 造成差别Make a difference 是指会对现有的情况造成差别,跟以往不同A:I know you need some financial help. If I give you a raise, will it help?我知道你需要一些经济援若我给你加薪会有帮助吗?B:Well, it will certainly make a difference. 呃,这将会大有帮助Make a difference 也可以指对于现状有所不满,希望未来能使大环境产生变化A:What do you want to do with your job? 你这一生要做什么?B:I want to be a nurse so that I can make a difference. 我要当护士让自己力挽狂澜6. Read someone like an open book 看穿某人的心思A:You and Sara seem to make a good couple. 你和萨拉真是天生一对B:Yeah. She s me like an open book. 对啊她能看穿我的心思7. Paint the town red 尽情享受夜生活A:What are you going to do in New York? 你在纽约要干吗?B:Paint the town red, of course! 夜夜笙歌,这还用问!8. How ya doing? 你好!(最常用的一句问候语)其中yayou完整的句子应该是“how are you doing?”,“are”在这里被省略了回答通常为:“I am doing fine.”也可以说“Good”or“Great”A:Hi, Frank. How nice to bump into you. How ya doing? 嗨,弗兰克遇见你真高兴你好吗?B:I’m doing fine. Thank you! How about you? 我很好,谢谢你!你怎么样?A:Good. Thanks! 我很好谢谢!9. You bet!哪里,0. 别客气该句是对“thank you.”的随便的、非正式的回答不能字面直译为“你打赌”A:Gosh. I just get about my zip code. Can you tell me what it is by looking at this address?呀!我忘记邮政编码了你能、帮我查看一下吗?B:With pleasure. Oh, here it is. It’s . 很乐意为你效劳哦,在这儿,是A:Thanks a lot. 太谢谢你了B:You bet. But you’d better make a note of it. 别客气但你最好记一下 美语 实例 对话

  • 医苑报呼和浩特京美整形美容医院治疗粉刺怎么样
  • 内蒙古自治区医院点痣多少钱
  • 医护乐园乌兰察布中心医院口腔美容中心
  • 呼和浩特清水河县治疗祛斑价格
  • 新华爱问呼和浩特市哪家美容医院最好中国报
  • 呼和浩特新城区脱小腿毛多少钱
  • 呼和浩特清水河县做双眼皮手术多少钱美网回民区妇幼保健人民中医院激光去痣多少钱
  • 搜医解答内蒙古医学院附属医院瘦腿针多少钱
  • 呼和浩特中医院疤痕修复怎么样
  • 爱爱问呼市京美整形美容医院激光祛痘坑怎么样
  • 呼和浩特双眼皮整形
  • 内蒙古自治区妇幼保健院激光祛斑多少钱安大全乌兰察布市盟医院激光去痣多少钱
  • 丽爱问乌兰察布市盟医院祛痣多少钱
  • 内蒙古呼和浩特市第一医院割双眼皮多少钱
  • 呼和浩特京美整形美容医院去蝴蝶斑怎么样问医活动呼和浩特去胎记多少钱
  • 健康中文呼和浩特祛黄晒斑手术哪家医院好
  • 大河健康呼市中医院开双眼皮多少钱医护活动
  • 呼和浩特回民区驼峰鼻矫正多少钱
  • 妙手问答呼和浩特市第一医院胎记多少钱周典范
  • 玉泉区妇幼保健人民中医院做隆鼻手术多少钱
  • 玉泉区耳部整形多少钱
  • 呼市京美整形美容医院祛雀斑好吗
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端