当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年09月21日 19:02:18    日报  参与评论()人

广安彩光祛斑费用自贡注射丰太阳穴手术多少钱Michelle Obama is a huge fan of the full-skirted silhouette, and she wears it in everything from dresses (like the green print dress, pictured) to separates. The First Lady favors a very flattering length for her height -- just below the knee -- and it looks fantastic on her. Fuller skirts look best when worn with a hem that ends at a slimmer part of your let (right above or below the knee.)米歇尔·奥巴马超喜欢长裙,她穿各式各样的长裙。她选择穿刚刚没过膝盖的长裙,看起来非常好看。裙角有褶边的长裙是最好看的。 /201307/247969广安人民医院等级 这是关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~今日嘱咐:别人认为你杯具,不要紧;自己也认为自己杯具,那就真悲剧了!译者:koogleSir Elton John once sang that listening to Sad Songs was the perfect way to recover from a relationship breakdown.埃尔顿·约翰爵士曾经唱过一首《Sad Songs》,里面唱到听忧伤的歌曲是从失恋中走出来的最好的方式。But now psychologists appear to have uncovered evidence to support the pop star’s conclusions that they really do “say so much”.不过现在心理学家们似乎发现了据,持这位歌手的这一结论,悲伤的歌曲确实“讲述了很多”。A new international study has found listening to sad music was the best way to recover from a relationship break-up as it had the same soothing effect as a sympathetic friend.一项新的国际研究发现,听悲伤的歌曲是从失恋中恢复的最好方式,因为它就像一名富有同情心的朋友,能起到舒缓的作用。Researchers concluded that when consumers experienced serious emotional distress they turned to a surrogate to replace a lost personal bond and lift their mood.研究人员认为当用户经历了严重的情绪困扰时,他们会寻找替代品来代替所失去的个人联系来提升自己的心情。Their findings appear to contradict popular opinion that upbeat music or humorous movies were a better way to beat distress.他们的发现似乎与流行的观点相悖,流行的观点认为欢快的音乐和幽默的电影能更好地打败抑郁。;Emotional experiences of aesthetic products are important to our happiness and well-being,” said co-author Dr Stephen Palmer, from the University of California at Berkeley.“美学产品的情感体验对我们的开心和幸福来说至关重要,” 合著者斯蒂芬·帕尔默士这样表示,他来自美国加州大学伯克利分校。;Like a sympathetic friend, music, movies, paintings, or novels that are compatible with our current mood and feelings are more appreciated when we experience broken or failing relationships.;“当我们经历情感上的破裂时,和我们当前心情和感觉相容的音乐、电影、绘画或小说就像是富有同情心的朋友一样,能更好地发挥作用。”In the study, consumers were presented with various frustrating situations and asked to rate angry music, compared to joyful or relaxing music. Other volunteers were separately asked to recall experiences involving loss.在研究中,研究者给了受试者各种令人沮丧的情况,让他们把愤怒的音乐与欢快或轻松的音乐进行比较,给愤怒的音乐评分。其他志愿者则被要求回想失败的经历。The authors found people experiencing relationship problems were more likely to prefer “sad music” or “tear-jerking dramas” that reflected their negative mood.作者们发现,经历情感问题的人们更可能喜欢“悲伤的音乐”或“催人泪下的电视剧”,这些反映了他们的负面情绪。Participants said they liked angry music more when they were frustrated by interpersonal violations such as being interrupted or when someone was late than by “impersonal” problems such as lack of internet connection or a natural disaster.参与者说,与断网或自然灾害这样的“客观”原因相比,当他们的人际关系受到侵犯时,如说话时被打断或某人迟到时,他们更喜欢听愤怒的音乐。Preference for sad music was significantly higher when they had experienced the break-up of a personal relationship, compared to an impersonal loss such as losing a competition.与客观的损失如在竞争中失利相比,当人们经历分手这样的问题时,人们更喜欢忧伤的音乐。The study was published in the Journal of Consumer Research.研究发表在《消费者研究杂志》上。 /201305/240672重庆彩光嫩肤祛斑多少钱

重庆市万州区人民医院网上咨询你想戒烟吗?教你简法七则A couple of days ago I met a friend of mine at a local cafeteria for a chat. At one point we started talking about habits. My friend confessed that he smokes 30 cigarettes a day and has tried several times to quit smoking but every time he failed. I shared with him the tips that helped me quit smoking. Like him I had tried several times to quit smoking and finally I succeeded.We agreed that since I have first hand experience I will be his coach to quit smoking. The following are the tips that I shared with my friend.1. Believe that you can do itSaying things like “I will try to quit smoking” will never make you quit. You first of all have to decide with yourself that you really want to quit. I believe that 90% of the people who try to quit smoking and fail is because they in the first place did not mean to quit.2. Get to know how harmful cigarettes areSpend a week browsing the internet and gather some content about how harmful cigarettes are. Find pictures of lungs of people who smoke. Get to know what effects cigarettes have on you and the people around you. This will help you convince yourself that quitting the bad habit of smoking makes real sense.3. Make a planPlan how you are going to quit over a period of time. Be aware don’t make it easy for yourself. If you smoke 30 cigarettes a day, you can completely quit smoking in less than a month. Yes, I am not joking.4. Make it publicDon’t keep the news for yourself. Make other people pressure you. If you say to your family, friends and colleagues that you are quitting, then you have no chance of smoking at least when you are in their presence. Also by making it public, you will stop being offered cigarettes by friends who still think that you are a smoker. This was the most difficult part for me.5. Replace cigarettesOne of the most difficult things at first when you quit smoking is what to do to replace smoking. I used to find myself mimicking the movement I used to do while smoking, even though it had been months since I quitted. The only solution to this is to replace a cigarette with a non alcoholic drink. Every now and then instead of taking a puff, you take a sip.6. Start exercisingThis is the best tip. I was going to put it the first one but I know that if I had done that, most of the people would not have the rest of the article. Even when I was giving tips to my friend, I didn’t tell him this tip as the first one. But I am a strong believer that exercises helped me to quit. I went to a gym and subscribed for 6 months. Then I started to do some basic cardio. It was then when I realized how harmful smoking is.I challenged myself to improve my stamina by completely quitting smoking and exercise daily. The challenge to increase my stamina made it easier to throw away all the packets of cigarettes that I had in my office desk.7. Be rootlessUnfortunately there are people (I don’t call them friends) who even though you tell them that you are trying very hard to quit smoking, they still insist that you should take a cigarette. They start this nonsense that one cigarette will not harm you. The point is not harm; the point is that you start smoking again by taking a single puff. Be rootless, be y to even avoid the company of such people since they will make it extremely hard for you to quit. Spare me some words:A true friends respects your opinion and if you tell him that you are trying to quit smoking, he will help you achieve that goal rather than making your challenge more difficult. 几天前, 我在本地的一家自助餐馆里和我的一个朋友见了面并聊了会. 不知怎地, 我们聊起了关于习惯的话题. 我的那位朋友承认, 他一天要抽30根烟, 虽然他也曾几次尝试戒烟, 但每次都是以失败而告终. 我和他一样, 也曾几次试过戒烟, 但是最后, 我终于成功了.我们都同意, 正因为我有关于戒烟第一手的经验, 所以我会教他如何戒烟. 下面是我和朋友分享的几条关于如何戒烟的小贴示.1.相信你可以做到告诉你自己诸如"我会试着戒烟"这样的话,将让你永不会中途放弃. 首先, 你必须自己下定决心, 你自己是真的想要戒烟. 我相信, 90%尝试戒烟却中途放弃而致失败的人是因为他们一开始就不是真的想去戒烟.2.了解到香烟危害之大花一周时间浏览下英特网, 收集些关于香烟危害之大的相关内容. 找些烟民们肺部的图片. 了解下香烟对你和你周身的人会有怎样的危害. 这会帮助你说自己, 告别吸烟这个坏习惯是确有其益.3.制定计划计划下你打算用多久来戒烟. 要意识到, 那不会那么轻松. 如果你每天收30根烟, 你能在不到一个月的时间里彻底戒掉抽烟的恶习. 是的, 我不是在开玩笑.4.把你要戒烟的消息公之于众不要自己一个人偷偷的戒烟. 把你要戒烟的消息公之于众, 让其他人给你施压. 如果你告诉你的家庭成员, 朋友抑或你的同事你要戒烟的消息, 那么至少在他们面前你就没机会抽上一口了. 把你要戒烟的消息公之于众, 你那些原以为你还抽的朋友也就不会再给你烟了. 这对你来说是最为困难的一步.5.用别的东西代替香烟当你开始戒烟最困难的步骤之一, 莫过于用什么来代替香烟. 我曾发现自己会去模仿吸烟时的动作, 甚至是在我戒烟几月后也会如是. 唯一可以用来代替香烟的就是不含酒精的饮品. 每每你想要抽上一口的时候, 啜上一小口吧.6.开始锻炼这是最好的一条帖示. 我本想把它放在第一条的, 但我知道, 如果我如是做了, 大多的人就不会读完这篇文章了. 就算是告诉我朋友这几条帖示的时候, 我也没把这条当作第一条先告诉他. 但是, 我深信锻炼能帮助我戒烟. 我戒烟的那段时间, 我去家了健身房, 并续了为期半年的约. 那之后, 我开始做一些扩充心肺功能的运动. 从那时候我才知道, 戒烟的危害有多么大.我为了能彻底戒掉烟瘾,我每天都做运动来挑战自己以此来增加自己的耐力. 而增加耐力的挑战让我能更轻松的把我办公桌里的那些整包整包的烟丢在脑后.7.不要受别人的影响不幸的是, 仍有些人(这些人我不愿把他们称为朋友)即使你告诉他们你正在努力的戒烟, 他们还是坚持说你该来一根. 他们会说一根烟不会对你有害的鬼话. 关键并不在是不是有害, 而在一旦你抽了那根你就会又开始抽了. 不要受别人的影响, 做好躲开你公司那么人的准备, 因为他们会让戒烟变的非常困难. 记住我一些话:一个真正的朋友会尊重你的选择, 而且如果你告诉他你开始戒烟, 他会帮你达成戒烟的目标而非让戒烟变的更难. /200803/31402重庆市星辰整形医院整形多钱 Chocoholics are rejoicing amid a proliferation of new scientific evidence showing cocoa may be good for the heart. But most chocolate is packed with calories and unhealthy sugar. A wave of new products with high levels of pure cocoa is being marketed as a way to enjoy chocolate#39;s benefits without empty calories.巧克力控们要高兴了,因为一组最新的科学据表明可可可能对心脏有好处。不过,以往市面上大部分的巧克力卡路里和含糖量都偏高。如今,一批批含高纯度可可的巧克力新品陆续上市,让人们在享受到巧克力所带来的美味和健康的同时,完全不用担心空热量的问题。The cocoa bean, actually a seed, grows in pods on trees. It contains compounds called flavanols, which have been shown to lower blood pressure, improve blood flow and reduce overall risk of heart disease. Three scientific analyses published in the past six months pooled results of smaller studies to conclude that cocoa is good for the heart. Scientists believe flavanols work, at least in part, by stimulating production of nitric oxide, which relaxes vessels and improves blood flow.可可豆(实际上就是可可子)生长在可可树的豆荚中。可可豆含有黄烷醇,该物质有助于降血压、促进血液流动并降低罹患心脏病的风险。过去六个月内发表的三项科学研究通过对多项小型研究结果进行综合分析,推断出可可有益心脏的结论。科研人员认为,黄烷醇可以刺激一氧化氮的产生,而一氧化氮可以放松血管、促进血液流动,因此至少从这一点来看,黄烷醇是有功效的。The catch, says David L. Katz, director of Yale University#39;s Prevention Research Center, is that exactly how much chocolate is needed for a health benefit isn#39;t known. #39;Chocolate is a concentrated source of calories, so it#39;s important to keep the dose within therapeutic range,#39; he says.耶鲁大学预防研究中心(Yale University’s Prevention Research Center)主任大卫·卡茨(David L. Katz)表示,问题在于具体该摄入多少巧克力才对人体健康有益还不清楚。他称,“巧克力含热量高,所以将摄入量控制在对健康有益的范围内是很重要的。”Most chocolate isn#39;t labeled with milligrams of flavanols and there#39;s no industry or scientific standard yet for measuring flavanols in chocolate. One objective measure is the cocoa percentage on the label. Milk chocolate can be as little as 10% cocoa paste by weight, with the rest in sugar, milk and other ingredients. Dark-chocolate bars typically contain 50% to 60% cocoa by weight, scientists say.大多数巧克力产品并不标注出黄烷醇的具体含量,到目前为止也还没有可据以测量巧克力中黄烷醇含量的行业或科学标准。比较客观的一个指标是标签上的可可含量。科研人员表示,按重量计算,牛奶巧克力中的可可含量可能只有10%,其余均是糖、牛奶和其他配料。而黑巧克力中的可可含量一般在50%-60%。#39;The higher the percentage of cocoa, the higher the flavanol content, the higher the antioxidant content and thus we believe the greater positive health benefit,#39; says Washington, D.C., nutritionist Joy Dubost, a spokeswoman for the Academy of Nutrition and Dietetics, a trade group.美国贸易组织营养和饮食学会(Academy of Nutrition and Dietetics)的女发言人、华盛顿特区的营养学家乔伊·杜波斯特(Joy Dubost)表示,“可可含量越高,黄烷醇含量就越高,抗氧化物的含量也就越高,因此我们认为,这对人体健康也更有益处。”A growing number of specialty products are offering higher-test cocoa, as much as 100%, which makers say are minimally processed to retain as many nutrients as possible. Most of the brands don#39;t have lab tests on the amount of flavanols, so there#39;s no way to make a comparison.越来越多的特殊产品开始提供更高纯度的可可,有时纯度甚至达到100%。生产商表示,这类产品只经过最低程度的加工,以尽可能保留原有的营养成分。但大部分的巧克力品牌均不对黄烷醇含量进行检测,因此无法进行比较。Antidote #39;red label#39; chocolate contains nothing but high-quality cocoa beans from Ecuador, says Red R. Thalhammer, owner of Tripple Red Corp., the Long Island City, N.Y., company that sells it. A bar is 440 calories. To drink your flavanols, Choffy is specially milled 100% cocoa and roasted to taste good when brewed like coffee─ideally in a French press, says Jason Sherwood, co-founder of Choffy LLC, Vancouver, Wash. It is for a 12-ounce bag and 20 calories for an eight-ounce cup.纽约州长岛市(Long Island City)Tripple Red Corp.公司的老板里德·塔尔哈默(Red R. Thalhammer)表示,该公司销售的“红色包装”的Antidote巧克力未掺杂任何配料,完全由来自厄瓜多尔的优质可可豆制成,这样一块巧克力含有440大卡热量。想将黄烷醇“喝”进肚子里?华盛顿州温哥华市(Vancouver)Choffy LLC公司的共同创始人詹森·舍伍德(Jason Sherwood)表示,该公司出产的Choffy像烘焙咖啡一样,将100%的纯可可研磨成粉,烘焙出好味道──还是美妙的法式烘焙法。其12盎司一包的成品售价15美元,8盎司一杯的冲泡量中只含20大卡的热量。Or take your chocolate straight and chomp on raw cocoa beans. Navitas Naturals, sold by Navitas LLC, Novato, Calif., offers crunchy whole beans or nibs─beans with the shell removed─at for an eight-ounce bag. To maintain maximum nutrients, the nibs aren#39;t roasted, Navitas says. Unsweetened nibs are 130 calories an ounce; sweetened, 150 calories.或者,直接将生可可豆放进嘴里享受?加利福尼亚州诺瓦托(Novato)Navitas LLC公司销售的Navitas Naturals系列产品就有脆脆的可可豆或去了壳的可可粒,8盎司一包,售价10美元。Navitas称,为了尽可能地保留营养成分,这些可可粒都没有经过烘焙。未加糖的可可粒每盎司含130大卡热量,加糖的含150大卡热量。Navitas Naturals, Choffy and Antidote haven#39;t done clinical trials on their products.Navitas Naturals、Choffy和Antidote的产品均未做临床试验。As for taste, the products overall were mostly intense and delicious, though it sometimes took a few bites to adjust to chocolate without sugar. Choffy was so delicious, I drank it without milk and sugar. Navitas#39;s unsweetened nibs were a bit intense and the sweetened ones were a bit too sweet; a half-and-half mixture of the two was just right.至于口味,这些产品总体上味道浓厚、可口,当然,无糖巧克力的苦味有时候还是需要适应一下的。Choffy产品味道极好,我在饮用时甚至没有加奶和糖。Navitas的无糖可可粒味道有点浓,加糖可可粒又有点太甜了,折中一下倒是不错。Then there#39;s cocoa as a dietary supplement. CocoaWell dietary supplement pills from Reserveage Organics LLC, Gainesville, Fla., are filled with cocoa powder and other plant antioxidants. According to the bottle#39;s label, every two pills contain at least 450 milligrams of pure plant flavanols. CocoaWell costs for a month#39;s supply. There are no clinical trials on CocoaWell yet.此外,可可还被用作一种膳食补充成分。加利福尼亚州盖恩斯维尔(Gainesville)Reserveage Organics LLC公司出品的CocoaWell膳食补充丸便含有可可粉和其他植物抗氧化物。根据瓶上的标签,每两粒CocoaWell膳食补充丸至少含有450毫克的纯植物黄烷醇。CocoaWell按一个月的补充量计算价格30美元。CocoaWell亦尚无临床试验的持。Mars Inc. packs 350 milligrams of cocoa flavanols into its 30-calorie a day CocoVia daily supplements. To keep the flavanol content high, Mars #39;gently#39; processes its cocoa#39; and adds an extract of cocoa flavanols made with a proprietary process, says Catherine Kwik-Uribe, director of research and development at the Mars Botanical unit. Mars also sells Cirku, a 15-calorie packet containing cocoa extract with a fruit flavor that you mix with water. Mars found heart-health benefits with a research blend of gently processed cocoa that is similar to CocoaVia but without the extract added. It doesn#39;t yet have results on CocoaVia and Cirku.玛氏公司(Mars Inc.)含30大卡热量的CocoVia每日营养补充产品含有350毫克的可可黄烷醇。玛氏公司旗下业务部门Mars Botanical 的研发总监凯瑟琳·奎克·乌里韦(Catherine Kwik-Uribe)表示,为了保CocoVia中黄烷醇的含量,玛氏公司“温和”加工可可豆,并额外添加通过专利技术萃取的可可黄烷醇。玛氏公司还销售一种含15大卡热量的可可萃取物产品Cirku,水果香型,可冲泡饮用。在一项研究中,玛氏公司发现温和加工后的一种可可混合物对心脏健康有益,这种可可混合物类似CocoaVia,但没有额外添加萃取物。CocoaVia和Cirku的功效也尚无临床研究佐。Some cardiologists say even the spate of recent research doesn#39;t provide enough evidence for taking chocolate as a dietary supplement. #39;I don#39;t think it#39;s overwhelming evidence,#39; says Carl Lavie, medical director of Cardiac Rehabilitation and Prevention at Ochsner Medical Center in New Orleans. Other nutrients─including Vitamin E─have looked just as promising and later proved disappointments, he adds. It isn#39;t unreasonable to eat chocolate for health reasons if you enjoy the taste, he adds, but make sure to cut a snack of equivalent calories from your diet.一些心脏病专家表示,虽然近期涌现出大批研究项目,但均不足以明巧克力可以作为一种膳食补充。新奥尔良欧奇斯能医疗中心(Ochsner Medical Center)的心脏病预防医学主任卡尔·拉维(Carl Lavie)表示,“我认为这算不上压倒性的据。”他补充道,其他一些营养成分,包括维他命E,起初看起来都像是充满了希望,但随后的结果却是令人失望。当然,如果你喜欢那种口味,以健康之名去吃巧克力也并无不妥,只是别忘了从其他零食中匀出相等大卡的热量来。There is some evidence that suggests as little as a few ounces of chocolate─including types found in many grocery stores─may be beneficial. A 45-person study published in 2010 co-authored by Dr. Katz found blood flow in vessels improved two hours after ingesting a 2.6-ounce serving of Hershey#39;s HSY +0.30% Extra Dark (327 calories). The study was funded by Hershey#39;s and the Centers for Disease Control and Prevention.有据显示,吃几盎司的巧克力(哪怕是杂货店里很常见的一些品种)也许确实有益健康。2010年发表的一项针对45人的研究发现,摄入2.6盎司的好时公司(Hershey#39;s)特浓黑巧克力(327大卡)两个小时后,人体血管内的血流情况有所改善。此项研究由好时公司和耶鲁大学预防研究中心共同发起,卡茨士是该研究成果的署名作者之一。Four tablespoons a day of Hershey#39;s unsweetened cocoa (about 40 calories) in a variety of research test beverages also has been shown to be heart-healthy, according to the study and at least one other published trial. Hershey#39;s Extra Dark contains 420 milligrams of flavanols in a 1.4-ounce serving and Hershey#39;s cocoa contains 210 milligrams of flavanols per tablespoon, says Debra Miller, director of nutrition at Hershey Co.#39;s Center for Health and Nutrition.根据上述研究以及另外至少一项公开发表的临床试验结果,在不同饮料样本中加入一天四汤匙的好时无糖可可粉(约40大卡)均显示出对心脏有益的功效。好时公司健康与营养中心的营养部主任黛布拉·米勒(Debra Miller)表示,好时特浓巧克力每1.4盎司含有420毫克的黄烷醇,而好时可可粉每汤匙含有210毫克黄烷醇。According to research by Hershey Co., dutch processing, a chemical alkalizing process that makes chocolate less bitter, also destroys many nutrients. Consumers can choose regular cocoa instead of the dutch-processed variety. Also, Hershey#39;s research has shown that baking a chocolate cake with baking soda, which is an alkaline, destroyed flavanols but nutrients were retained when using baking powder.好时公司的研究显示,荷兰式加工法(一种硷化加工法)可以降低巧克力的苦味,但同时也破坏了很多营养成分。相比之下,消费者可以选择常规加工的可可。此外,好时公司的研究还显示,用小苏打(属硷性)烘焙巧克力蛋糕会破坏黄烷醇,但用泡打粉烘焙的话则可以保留其中的营养成分。 /201302/227540开州区中心医院急诊电话

重庆七院诊疗中心 There will be plenty of moments on your wedding day that you#39;ll want to make sure your photographer catches. Get inspired by these picture-perfect moments that you can frame and treasure forever.在你婚礼那天将会有大量你会想要确保你的摄影师捕捉到的时刻。从这些完美时刻中受点启发吧,你就可以将其框起来并永远珍藏了。Bride’s Gown HangingBefore she slips into her dress, capture the bride admiring her special attire.挂着的新娘礼在她套上礼之前,捕捉新娘欣赏她的特别装的那一刻。 /201304/237517重庆腿部激光脱毛价钱重庆市肿瘤医院祛痘



重庆市星宸整形医院脱毛多少钱 永川区大腿激光脱毛多少钱中国专家 [详细]
重庆市第一人民医院割狐臭 万州区儿童医院电话号码 [详细]
沙坪坝区隆下巴多少钱 快问热点武隆县大腿抽脂价格多少百家口碑 [详细]
养心互动重庆市中医院痤疮多少钱 重庆第九人民医院是什么医院千龙热点大坪医院光子脱毛多少钱 [详细]