当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

榆树市第一人民医院不孕不育科搜医口碑长春做人流哪个医院好

2019年06月19日 17:14:23    日报  参与评论()人

伊通满族自治县妇女医院网上预约吉林长春三院地址长春市第四医院的具体地址 Chinese internet companies are battling it out to create credit ratings based not just on citizens’ finances but also their social networks, raising fears that Big Brother could take up residence in consumers’ wallets.中国互联网企业正在展开激烈竞争,都力图建立一个不仅依据个人财务状况、也依据他们的社交网络使用记录来打分的信用评估系统,这引起了“老大哥”可能将主宰消费者钱包的担忧。Sesame Credit and other credit rating systems are responding to a glaring need for a credit rating database in a country that has seen rapid growth in personal credit cards, mortgages and online payments systems. About a third of Chinese own credit cards, up from 15 per cent five years ago.中国的个人信用卡、按揭贷款和在线付系统迅猛增长,为此迫切需要建立一个信用评估数据库,芝麻信用(Sesame Credit)等个人征信系统应运而生。目前大约三分之一的中国人拥有信用卡,5年前这个比例是15%。Pilot programmes have drawn on users’ social networks, purchasing behaviour and even time spent on the phone as proxies for creditworthiness, spurring American Civil Liberties Union policy analyst Jay Stanley to call the programme “nightmarish” and warn against its adoption in the US.一些试运行系统把用户的社交网络、购买行为,甚至使用手机的时间长短作为信用评估指标。美国公民自由联盟(American Civil Liberties Union)的政策分析师杰伊斯坦利(Jay Stanley)称这些项目“像噩梦一般”,并警告美国国内不要采用这种做法。However, in China, where civil rights lawyers are jailed, online postings censored and popular social networking apps such as WeChat monitored for politically sensitive content, citizens seem to have no such concerns. Rather they have turned to the internet in droves to brag about their high scores.但在中国,一个民权律师被投入监狱、网络言论遭到审查、微信(WeChat)等热门社交媒体应用受到监控以过滤政治敏感内容的国家,人们似乎没有这种担忧。相反,他们竞相在网上炫耀自己的信用分。“No one on earth can stop me now!” exulted Rongrong, an e-commerce seller from Hangzhou who regularly posts her credit scores online. Sesame Credit rated her 813 out of a possible score of 950, or “credit extremely good”.“现在地球上没人能阻止我了!”杭州一个电商卖家Rongrong兴高采烈地说。她定期在网上公布自己的信用分。她的芝麻信用分是813分(最高分为950分),属于“信用极好”。Early this year China’s central bank authorised eight companies to pilot credit ratings systems, setting the goal of creating a national system by 2020.中国央行今年初授权8家机构试运行信用评估系统,目标是到2020年建成一个全国性评估系统。The rival commercial ratings systems starting up now could set a precedent for how the national system functions.现在开始运行的各个商业性评估系统,或许会为今后全国性系统的运行树立一个模板。“It’s clear from the text that Chinese authorities don’t want a credit system that’s completely focused on finances; rather they paint the new system as a way of rewarding “sincerity” (and punishing insincerity) throughout society,” wrote Charlie Custer on tech blog Tech in Asia.“显而易见,中国当局并不想要一个完全基于财务状况的信用评估系统;相反,他们把新系统描述为一种奖励‘诚信’(和惩罚虚假)的方式,”查理愠斯特(Charlie Custer)在科技客Tech in Asia中写道。Nonetheless, he said he had found no evidence for the ACLU’s assertion that a person’s political posts, or their friends’ political activity, was used in assessing credit scores.根据美国公民自由联盟的说法,在中国,一个人在网上发表的政治言论、他的朋友从事的政治活动都会被用于评估信用分。卡斯特表示他没有发现持这种说法的据。Some western companies are reportedly trying to develop a credit scoring model based on consumers’ social networks.据报道,有些西方企业正试图开发基于消费者社交网络的信用评分模型。Among the rival Chinese systems are Sesame Credit, which rates users partly on their purchases through Alibaba’s online payment system Alipay, and China Rapid Finance, which draws on big data scraped from Tencent, the Chinese internet and gaming company.芝麻信用和信而富(China Rapid Finance)是中国个人信用评估公司中的两家,芝麻信用的一个评分依据是用户通过阿里巴巴(Alibaba)在线付平台付宝(Alipay)进行付的购物行为,信而富则利用从中国互联网及游戏公司腾讯(Tencent)得来的大数据。One credit rating system trialled by smartphone maker Xiaomi’s financial services arm gives Chinese teenagers a new excuse to be on the phone all the time. It assesses credit based on guidelines including the users’ finance record, use of Xiaomi apps and community forums, and “frequent use of Xiaomi phones”.智能手机厂商小米(Xiaomi)旗下金融务机构正在试验的一个信用评估系统,给了中国年轻人一个长时间使用手机的新借口。该系统评分所使用的参考标准,包括用户的财务纪录,对小米应用和社区论坛的使用情况,以及“使用小米手机的频率”。 /201510/403297Many Blackstone executives worked grueling seven-day weeks for a month to put together last Friday’s billion acquisition of mortgages and office buildings from General Electric. But Blackstone’s chief executive says he has been spending twice as much of his time on an entirely different project: the scholarship fund he started at a top Beijing university.这一个月来,黑石集团(Blackstone)的很多高管每周七天地艰苦工作,为上周五斥资230亿美元(约合1400亿元人民币)收购通用电气公司(General Electric,简称GE)的抵押贷款和写字楼做准备。但黑石集团的首席执行官说,他在一个截然不同的项目上花的时间是这个的两倍,那就是他在北京一所顶级大学设立的奖学金。Stephen A. Schwarzman, Blackstone’s chairman, chief executive and co-founder, said that he had been immersed in a welter of details for his Schwarzman Scholars program at Tsinghua University, for which applications became available online Wednesday morning. All the while, he was advising his staff members on crucial decisions as they analyzed a complex montage of mortgages and equity stakes in G.E. buildings around the world.黑石集团董事长、首席执行官以及联合创始人苏世民(Stephen A. Schwarzman)说,他一直沉浸在清华大学苏世民奖学金(Schwarzman Scholars)项目的细节中,这个项目于周三上午开始接受在线申请。与此同时,他的下属在分析GE在世界各地的建筑物的复杂抵押贷款和股权,如果需要做一些关键决定,他也会向他们提供建议。“G.E. was easy for me; it was hard for everybody else,” he said. “It was 110 percent of their time for these weeks; for me, it was 5.”“对于GE的事情,我的这部分很容易,其他人的很难,”他说。“这几周他们投入了110%的时间;而我只投入了5%的时间。”By now, real estate transactions were practically second nature to Mr. Schwarzman. He has been making real estate investment decisions practically every week at Blackstone since 1993 and had a process in place at the company to provide him with the information he needed for each of them. He typically starts his day every morning at 6 and finishes at midnight.时至今日,房地产交易几乎已经成了苏世民的第二天性。自1993年以来,他在黑石集团几乎每周都要做房地产投资方面的决策,他还在公司里规定了一个流程,向他提供每项决策中他所需的信息。他通常每天早上6点开工,到午夜才结束工作。That allows him ample time, he said, to run Blackstone, the world’s most profitable money management company for the last two years, and also oversee the minutiae of starting a scholarship program 12 time zones away in China.他说,因此他有足够的时间来经营黑石集团,并兼顾一个奖学金项目的细枝末节;这个项目在12个时区之外的中国开展,而过去两年里,黑石是全球最赚钱的资金管理公司。Mr. Schwarzman estimated that he had been spending about 10 percent of his time on the Schwarzman Scholars program, for which he has aly raised 3 million, including 0 million of his own money. He plans to announce shortly that he is raising his target for the overall scholarship fund to 0 million, and he believes he can reach that target next year, he said.苏世民估计自己的时间有10%用在了奖学金项目上。他已经为该项目筹集了3.33亿美元(约合人民币20亿元),其中有1亿美元是他自己的钱。他计划不久后宣布自己要将整个奖学金基金的目标提高到4亿美元,他说,自己很可能明年就能实现这个目标。“We’re not chasing a rainbow; we’re chasing an overhead structure,” he said.“我们追逐的东西不像虹那么遥远,就在我们头上,”他说。The program was a labor of love for Mr. Schwarzman and underscores the tremendous importance of China and its market to Wall Street financiers and corporate leaders.苏世民不计回报地开展这个项目,显示了中国及其市场对华尔街的金融家和企业领导者的重大意义。Although the construction of a college at Tsinghua to house scholars and provide meeting rooms for the yearlong graduate program has proceeded on schedule and on budget, other aspects of the program have proved more expensive than expected, Mr. Schwarzman said. Extra costs have involved areas like providing medical insurance for scholars and faculty members, recruiting and retaining visiting professors like Niall Ferguson of Harvard, and setting up internships and mentoring for scholars.这个研究生项目为期一年,清华大学正在修建一个学院,以安置该项目的学生,并提供会议室。虽然施工在按时按预算地进行,但该项目其他方面的费用实际上都高于预期,苏世民说。额外的费用涉及为学生和教师提供医疗保险,招聘和留住客座教授,比如哈佛大学的尼尔·弗格森(Niall Ferguson),并为学生提供实习和辅导机会。Gerard A. Postiglione, the director of Hong Kong University’s Wah Ching Center of Research on Education in China, said that philanthropists setting up large scholarship programs in China face difficult choices to keep their spending focused on academic pursuits.香港大学(University of Hong Kong)华正中国教育研究中心(Wah Ching Center of Research on Education in China)主任白杰瑞(Gerard A. Postiglione)说,在中国设立大型奖学金项目的慈善家要想把钱主要花在学术上,会面临着一些艰难的选择。“Foreign donor programs in China come along with many bureaucratic and financial hurdles,” he wrote in an email. “Making sure that the bulk of the donation is focused on the program objectives is always the main challenge.”“外国捐助项目在中国遇到了很多官僚主义和财务障碍,”他在一封电邮中写道。“要确保捐款主要用在项目的目标上,始终是个巨大挑战。”During a 75-minute interview in a wood-paneled penthouse meeting room overlooking the Upper East Side at Blackstone’s headquarters on Park Avenue, Mr. Schwarzman spoke mainly about the scholars program, while discussing the G.E. deal more briefly. To call an assistant and request a folder on the scholarship program, he pulled out an old Nokia flip phone from the outer right pocket of his dark blue suit coat (he later explained that he had no desire to get a smartphone).在公园大道黑石集团总部顶楼一个可以俯瞰上东区、用木壁板装潢的会议室中,苏世民接受了75分钟长的采访。他谈的主要是这个奖学金项目,虽然也比较简短地讨论了GE的交易。他从深蓝色西装外套的右口袋掏出一部老掉牙的诺基亚翻盖手机,让助手拿来一个文件夹,里面是这个奖学金项目的资料(后来他解释说,他无意改用智能手机)。His aggressive promotion of Tsinghua University since announcing the scholarship program two years ago appears to have played a role in the greater international visibility lately of Tsinghua; in an annual ranking released last month of the world’s best universities by reputation, Tsinghua jumped to 26th, from 36th a year earlier.自从两年前宣布推出这个奖学金项目以来,他一直非常积极地宣传清华大学;该校近来在国际上知名度进一步提高,他的宣传似乎有些帮助;在上个月公布的全球声誉最高的顶级大学年度排名中,清华从去年的第36位跃升至26位。The yearlong Schwarzman Scholars master’s degree program has a selection process modeled partly on the Rhodes scholarships at Oxford University. Online applications will be initially screened by the Institute of International Education in New York, and 300 finalists will be brought in for interviews in New York, London, Beijing or Bangkok. Mr. Schwarzman said that he planned to participate in the interviews done in New York and London.苏世民学者硕士学位项目为期一年,其遴选过程部分参照了牛津大学的罗德奖学金(Rhodes scholarships)项目。纽约的国际教育协会(Institute of International Education)将对网上申请进行初步筛选,300个入围者将在纽约、伦敦、北京和曼谷参加面试。苏世民说自己计划参加纽约和伦敦的面试。Mr. Schwarzman said that the finalist interviews would be scheduled so as not to coincide with the Rhodes Scholar selection interviews. Charles Conn, the chief executive of the Rhodes Trust and warden of Rhodes House at Oxford University, said in a telephone interview, “We work together not only with Steve’s program but also other programs to make sure we don’t put candidates in awkward positions.”苏世民说,面试在日期安排上会避免与罗德奖学金的遴选面试日期相冲突。罗德信托(Rhodes Trust)首席执行官、牛津大学罗德楼舍监查尔斯·康恩(Charles Conn)在接受电话采访时说,“我们不仅会和史蒂夫的项目进行协调,还会与其他项目协调,以确保不让候选人为难。”The Rhodes scholarships and Schwarzman Scholars programs have similar endowments and fund-raising goals. Which one is ahead in any given week depends mainly on the exchange rate of the pound, which has weakened lately against the dollar. The Rhodes Trust has about 200 million pounds, or 6 million, and has a fund-raising target of #163;250 million, Mr. Conn said.罗德奖学金和苏世民奖学金项目有类似的捐赠基金和筹款目标。任何一周中,哪一个项目处于领先主要取决于英镑汇率,而英镑兑美元的汇率近来已经走弱。罗德信托目前拥有大约2亿英镑(约合人民币18亿元),筹款目标为2.5亿英镑,康恩说。The Rhodes program announced last month that it was expanding to accept scholars from China.罗德奖学金项目上个月宣布,它将接收更多来自中国的学生。The logistical issues of setting up a program so far away have nonetheless been challenging, Mr. Schwarzman said, adding that his wife keeps asking him: “Why did you pick something half a globe away? Couldn’t you find something in the same time zone?”在如此遥远的地方开展项目,统筹安排上终归是个挑战,苏世民说妻子时常问他:“为什么会选半个地球之外的地方?你就不能找个同时区的吗?” /201504/370892长春治疗盆腔性不孕那个较好

长春宽城区打胎需要多少钱Amazon has seen the future — and it is a pushcart on the New York subway. The online retail giant has started delivering parcels to its Manhattan customers using the city’s underground train network, having discovered what New Yorkers have known for years: it can be much quicker than driving.亚马逊(Amazon)从纽约地铁上的手推车看到了未来。这家在线零售巨头发现了纽约人多年来就已熟知的一个道理:乘地铁可能比开车快得多,已开始通过遍布纽约地下的地铁网络向曼哈顿的客户递送包裹。In December, Amazon started piloting an ultra-fast service, Prime Now, which promises to deliver popular items such as phone chargers, soap and pet food in as little as an hour for .99, or within two hours for free. The scheme was launched in New York, but has since been rolled out in a handful of other US cities, including Miami and Dallas.去年12月,亚马逊试行了一种超快捷务Prime Now。这种务承诺最快在1小时内,以7.99美元的价格递送手机充电器、肥皂和宠物口粮之类急需用品,或在两个小时内免费递送这类商品。这项务首先在纽约启动,自那以来已在包括迈阿密和达拉斯在内的其他几个美国城市推出。Two delivery workers pushing large trolleys of Amazon parcels on the subway said the company was using underground trains for most Prime Now deliveries because traffic on Manhattan’s gridlocked streets made it impossible to honour a 60-minute guarantee. Both asked not to be named because they were not authorised to speak to the media.在纽约地铁上,两名用手推车递送大量亚马逊包裹的员工表示,多数Prime Now货物都用地铁递送,原因是曼哈顿拥堵的路面交通让60分钟送达的可能性几乎为零。由于公司未批准他们与媒体打交道,这两名员工都要求不要公开他们的姓名。Amazon confirmed it was using the subway for Prime Now orders: “In Manhattan, our folks bike, walk or use public transportation. They only drive if the item is large like a flat screen TV.”亚马逊确认了该公司正在使用地铁投递Prime Now订单:“在曼哈顿,我们的员工会使用自行车、徒步或使用公共交通方式递送包裹。他们只有在商品像平板电视那么大的情况下,才会采用驾车的方式送货。”Amazon’s Prime Now service is part of a push to capture the instantaneous purchases that have so far proven elusive to online retailers, according to Sucharita Mulpuru, an ecommerce analyst at Forrester Research.福里斯特调查公司(Forrester Research)电子商务分析师苏乍利达#8226;墨普鲁(Sucharita Mulpuru)表示,亚马逊的Prime Now务是该公司实现“即时购物”体验举措的一部分。迄今“即时购物”仍被明是在线零售商的一大短板。“With online retail, one of the fundamental weaknesses is that you cannot get products immediately. This is an attempt to address that,” said Ms Mulpuru.墨普鲁表示:“对在线零售而言,一个根本缺陷就是你无法在购物时立刻获得商品。这项务正是试图解决这个问题。”However, she warned the service could struggle to gain traction with customers, especially in New York where there are drug stores on nearly every street corner selling many of the same items as Amazon’s Prime Now service.不过,她警告说该务可能很难吸引客户——尤其是在差不多每个街道拐角都设有便利店的纽约。这些便利店出售的许多商品都与亚马逊Prime Now务提供的商品雷同。Ms Mulpuru also suggested some customers might feel uneasy about having their deliveries transported on a mass public transport system. “I wouldn’t want my packages sitting on the smelly New York subway for long,” she said.墨普鲁还暗示,对于通过人流密集的公共交通投递他们的包裹,部分客户可能会感到不适应。她说:“我不希望我的包裹长期停留在气味难闻的纽约地铁中。” /201505/376320德惠市妇幼保健院做全身检查要多少钱 在长春打胎多少钱

公主岭市体检多少钱 长春白求恩医大一院在那儿吉林省长春儿童医院人流收费标准

长春市中心医院白带常规多少钱
九台市人民中心医院在哪里
长春薇薇人流哪里好百姓诊疗
长春做人流手术哪家医院较好
爱问分类长春做无痛人流的价格是多少钱
长岭县宫颈糜烂哪家医院最好的
做人流到长春那个医院好
榆树市妇女儿童医院在那儿挂号大全长春安全无痛人流价钱
国际生活长春治妇科病哪里医院专业康泰网
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

长春妇科彩超价格
长春子宫内膜炎的妇科检查 吉大一院怎么样?中医媒体 [详细]
吉林省长春中心医院医生在线咨询
双辽中医医院门诊怎么样 长春市阳光医院几点营业 [详细]
长春宫外孕怎么办
德惠市第二人民医院预约电话 家庭医生社区梨树县治疗早孕多少钱飞度活动 [详细]
长春人流哪裡好
飞咨询绿园区私密整形多少钱 长春省第二人民医院妇科妙手分享九台街道妇科医院哪家好 [详细]