旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻


来源:365解答    发布时间:2019年10月19日 16:19:09    编辑:admin         

Where to MixI looked across an ocean of tanned, half naked bodies stripped down in protest of the scorching heat. A multitude of well known, artists pumped their music over the crowd in waves that seemed visible as the throng ebbed and flowed to the rhythm. The children of the 60's had Woodstock and their children, in the 80's, had Live Aid; a concert given simultaneously in England and in Philadelphia, PA to raise funds for famine relief in Ethiopia. History was made as the day unfolded. Ozzi Osborne was conscious and on stage during daylight hours. Phil Collins performed at Wembley Stadium in England and then flew across the pond to perform here in the US. Tina Turner pranced, with legs right up to her neck, across the stage in a leather teddy, leaving Mick Jagger's famous mouth agape and speechless. Robert Plant and Jimmy Page mounted the stage for a semi-Led Zeppelin reunion. Madonna braved the scorching heat in a long sleeved Chinese silk coat in response to the nude photographs of her that had been released without her authorization. And all the Woodstock wannabe's speculated whether Bruce Springsteen would be the surprise mystery final act to close the whole shebang. As it turned out, Bob Dylan, child of the 60's himself, graced the stage for that performance.Fold in FriendsI abandoned my seat and wandered around the complex listening to musical giants the likes of Eric Clapton, The Pretenders, and Teddy Pendergrass soaking up the atmosphere when I ran in to my friend Miki, one of several friends who had traveled with me from Massachusetts. We hugged each other in excitement and disbelief that we were actually there. We met new people from all over the country who felt the same electric sensation of being part of something so global. Global love. An across the ocean brother and sisterhood kind of love. Feed the hungry love. After some drifting, I lost Miki to the crowds again with a promise to meet back at our assigned seats later. Then fully surrendered myself to become part of the whole as I snaked through the crowds, looked at the people and wondered at the parade of musicians that ignited the stage: B.B. King, Santana, Tom Petty, Duran Duran and on and on.Add WaterI was soaked from the hoses that were opened up to cool the cooking crowd that swelled to 90,000 strong. Cannabis could be smelled cooking somewhere too. The smell of youth, the call of music and the excitement of being a part of something so huge and altruistic made an intoxicating cocktail. A natural high.Stir VigorouslyCaught up in the magic, a glimmer of intuition caught my attention. That feeling one experiences when they know they're being watched. I felt the pull of someone's attention and instinctively scanned the crowd expecting to find a familiar face within shouting distance but what I found instead was a pair of soft, brown eyes staring at me from about twenty yards away. Not such a great distance, but with sections, seats, and isles full of people, the expanse was a moving obstacle course. A great divide but this man held my gaze across the distance. We locked eyes and I searched my memory; I didn't recognize him. We stared some more and then he stepped down from the fence he was perched upon. I lost him in the crowd but could still see his brown bandana (how 60's) bobbing above the multitudes. He was coming toward me. I felt a surge of excitement and didn't know why. But I did know that I wanted to look into those eyes again. Intrigued, I waited to see where that bandana would reappear. Then, he was right in front of me. He'd found me again in the crowd. He stood about 5'11amp;; shirtless, tanned and lovely. He could have been younger than me or older; but it didn't matter. I just enjoyed that we'd connected and he made the effort to find me - just me - in this crowd full of thousands of women and men. He saw me and sought me out.Turn up HeatI looked up at him and fell into those brown eyes. We stood about a foot apart and looked at each other saying nothing but feeling electric sparks of genuine attraction. I felt my mouth smile and he took a half a step closer to me. Then Brown Eyes leaned forward with the top half of his body and hesitated with his lips just inches from my own and waited as if to say, amp;;Is this alright?amp;; I lifted my head toward him ever so slightly in assent and he pressured a light, sweet, lip tingling kiss upon my mouth. This was the kind of kiss one has to say amp;;upon my mouthamp;; not just on my mouth or lips. The simple kiss lasted only 4-5 seconds; long enough to spark passion and short enough to be proper, and in that moment, 90,000 people around us disappeared while I tasted his breath. It was only we two in the whole world. He hadn't stolen this kiss, he'd asked permission and it had been granted. It was something not taken but shared. His naked chest never touched me but I felt it all the same. His hands never touched me. He never attempted to slip his tongue into the kiss. The only part of me that connected with him physically was my lips but the connection I felt with him was absolute.As those 90 seconds in time clicked into the history of my life, I met a man, he sought me out, we shared mutual respect, and we searched each other's hearts and fell in love, shared passion...for a moment, then parted.Lifetime of EnjoymentIt was not until years later as I reflected on the experience that I realized I had had the perfect relationship with this man. We fell in love at the right time and parted with mutual agreement that the time for our relationship was finished. He never lied to me or cheated on me. He was never late for a date he never forgot my birthday or disappointed me. And he didn't expect anything more of me than I was willing to give. There was no laundry involved. He never broke a promise. We never moved in together to amp;;see how that goesamp;; only to split the cassette collection later. An entire relationship was encapsulated in a moment without complications or heartbreak. No disillusionment in him passing gas, drinking too much or seeing his rumpled underwear on my floor. We experienced passion without ulterior motives, just for passion's sake.I still think of my time with him fondly because the unspoiled moment was a gift with all the beauty of un-trampled snow. A kiss brimming with potential. An unmarred, sweet moment shared. A kiss for love's sake. Perfection. 唇上美好一瞬,回味甜蜜一生。款款宴席,冥冥众生,遭遇爱,一生有你,不曾找寻。鱼龙混杂抬眼望去,古铜色的半裸海洋里,宣泄着如火的。受人追捧的艺人们疯狂地泵出音符,旋律像可以看见一样,击倒众人随着不停摇摆。60一辈有伍德斯托克(Woodstock),他们的孩子,80一辈有现场援助(Live Aid);同时在英格兰和费城举行的音乐会,正在为埃塞俄比亚饥荒救济筹集资金。这一天结束时,历史改写了。欧兹奥斯本焕发,在台上秀了一整天。菲尔柯林斯活跃在英格兰温布利大球场,然后飞越“水塘”来到这里——美利坚。提娜透纳身着连衫裤在空中飞舞,越过整个舞台,双腿直至她的颈部,让米克杰格的名嘴完全无语。罗伯特和吉米佩奇走上舞台,为一个半主导的飞艇举行团聚仪式。麦当娜冒着酷暑以中国丝绸长袖外套示人,以回应未经她授权的裸照门。所有伍德斯托克的拥蹙,都在期盼布鲁斯史普林斯汀,是否是此次盛会的神秘压轴嘉宾。如人所愿后,鲍伯迪伦,60年代的宠儿,为舞台画上圆满句号。世界一家我离开座位,四处张望,迷失在混音中。音乐巨匠艾里克克莱普顿,妄求者,以及泰迪潘德格拉斯点燃了空气,我冲向米琪——跟我一起从马萨诸塞州来的朋友。我们疯狂的抱在一起,怀疑自己是否真在那儿。这里可以见到来自整个美国的新面孔,他们感受着一样的闪电,来自全世界的。全世界的爱。跨越重洋的兄弟的爱。战胜饥饿的爱。跟米琪约好在我们订的座位见后,我让自己遗失在人群中。周围的一切成了宏伟的一部分,我蜿蜒穿过人群,为点燃舞台的音乐家所震撼:BB金,桑塔纳,汤姆佩蒂,杜兰杜兰,等等等等。火上浇水我被冷却沸腾人群的软管浇了个湿透。还可以闻到大麻在某处燃烧。青春的味道,音乐的号召,成为宏大一部分的兴奋和完全的忘我组成了一杯令人陶醉的鸡尾酒。挡不住的HIGH。点燃难以置信地,一个念头突然从脑海闪过。这种直觉只有在人们知道自己被人盯住时才会发生。我感受到注意的引力,本能地扫描人群,期待着在不远处发现一个熟悉的面孔。我找到了一双温柔如水的棕褐双眸,在20码外的地方直直盯着我。人群分割了我们,但那个男人夺走了我的凝望。四目相锁,我翻开记忆——没有这个人。又对视了小会,他从休息的栅栏走下来。我丢失了他,幸好有大手帕在人群上飘动。他朝我来了。我内心顿时汹涌澎湃,并且不知从何而来。但我很清楚,我想念这样的眼睛。我被挑逗起来,等着大手帕重现。接着,他出现在正前方。他在人群中再次找到了我。裸着上身,棕褐的肤色,长相可爱。也许比我年轻,也许大。不过那不重要。我很享受我们之间的联系,他在努力找我——就只我,在成千上万的男男女女中。他看见我,然后把我筛了出来。持续火热我仰视着他,掉进了他的灰眸里。我们相距一英尺,互相凝望,什么也不说,只感受着吸引的电光火石。我感到嘴在微笑,他靠近了半步。灰眼睛随着大半个身体前倾,唇角在离我几英寸的地方迟疑等待,像在说:好了吗?我朝他轻微地抬头以示默许,他的唇凑了过来,轻轻的,甜蜜的,麻刺的吻。一般人会说那是在嘴里,而不只是在嘴上或者唇边。它持续了四五秒,长到四溅,短到看起来很合理,在那一瞬,我品尝着他的呼吸,周围的90000人瞬间消失。这个世界只有两个人。他没有偷吻,他请求许可并得到通行。不是夺取,而是分享。他的胸膛并没有碰到我,但我感受到了它。他的手没有碰我。他没打算在吻我的时候动舌头。我跟他的物理接触只有嘴唇,而那是如此真切。那90秒钟在我的生命长河中滴答作响,我遇见一个人,他挑中了我,我们彼此分享了尊重,我们寻找彼此的心,堕入爱河,热情如火。。。一小会,然后分别。一辈子的享受直到多年以后,我审视过去时,才意识到我跟那个男人拥有了完美的关系。我们在正确的时间爱慕,相互默许彼此联系的结束。他没有说谎也没有欺骗。他从没约会迟到没有忘记我的生日或者让我失望。比起我期望给予的,他没有寻求更多。没有脏衣的困扰。也没有违背承诺。我们没有聚一起看事态如何发展,然后摔瓶子破罐。所有的联系浓缩成一瞬,没有复杂,没有心碎。他没有万念俱灰,放毒气,喝得烂醉或者在我的地板上找皱巴巴的内裤。我们享受,没有更多的动机,唯有寻找本身。我仍然天真地痴想着与他一起的时光,那未曾破坏的瞬间如上天的礼物,像未遭践踏的冬雪,胜过人间所有美景。吻香漫溢。分享珍贵甜蜜的瞬间。寻找真爱之吻。完美。 /200805/39776。

伪善的致歉信:沙朗-斯通用自己的手打自己的脸  "Due to my inappropriate words and acts during the interview, I feel deeply sorry and sad about hurting Chinese people," Stone said in the statement. "I am willing to take part in the relief work of China's earthquake, and wholly devote myself to helping affected Chinese people."  Stone said she had worked in international charities for the past 20 years and wants to help Chinese people. During her visit to China last year for the Shanghai Movie Festival she said she felt "deeply the Chinese people's wisdom and hospitality."  由于我在受访中的不当言行,对于中国人民所造成的伤害,我非常的难过和抱歉。在过去的二十年中,我代表国际慈善组织,积极参与各项慈善活动,并真切地想帮助中国人民,奉献一己之力。去年,我的中国之行非常愉快,让我深刻感受到中国人民的智慧、友善与热情。  需要说明的是,我对于此次自然灾害中所有遭受不幸的受害者,表示最深切的哀悼与同情。我的错误言行,让中国人民感到悲伤与愤怒,我为此深感歉意。我再次强调,我愿意积极参与任何关于中国地震灾害的援助活动,并尽全力帮助受灾的中国人民。 /200806/40783。

读懂美国人的幽默(一) 有时候你听美国人讲笑话,你字字句句都听得懂,但是就是不知道为什么好笑。其原因是你并不了解笑话背后所蕴藏的文化背景及美国人对某些人、某些事的看法。就像如果你听到一个关于比尔盖茨或是克林顿的笑话,如果你不知道比尔盖茨是个富得流油的人,而克林顿是个特别喜欢沾花惹草的人,那么你就不可能真正听懂那些关于他们的笑话,或是觉得那些笑话好笑在哪里。 今天我想通过一些美国人的简短的小笑话来给大家讲讲大家平常听不到的美国文化。其实与其说是“美国文化”, 不如说是“美国人的偏见”。在英语里美国人管“戴着有色眼睛看人”中的那个“有色眼镜”叫做“stereotype (偏见、成见)”.在中国,我们也存在如此的成见。比如,我们通常会觉得上海人“精明”、北京人“能侃”、广东人“有生意头脑”,或是江南的女孩子长得水灵、等等。有的成见是好的,有的成见是存在歧视或是恶意的。有的成见有真实成分,而有的成见纯属子虚乌有。我今天要给大家讲的就是这个美国人的 “成见”。我的目的是让大家通过了解美国文化背景,能够理解美国人的幽默,自己懂就好了,不要再发明创造,也来编些笑话,搞不好,会很得罪人的,而且让别人觉得你这个人思想怎么这么狭隘,戴有色眼睛看人。 咱们先说这个:有关亚洲人和墨西哥人(在美华人喜欢称墨西哥人为 “老墨”)的笑话 问: How do you know when Asians are moving into your neighborhood? (你怎么知道亚洲人都搬到了你们的社区)答: When the Mexicans start getting car insurance.(当墨西哥人都开始上车辆保险)。你得知道两个文化点才能读懂这则笑话。1. 亚洲人在美国人眼中是 bad driver (驾驶技术很糟糕的司机)。2.墨西哥人比较穷,能不买保险就不买保险。所以这个笑话想表达的意思就是亚洲人开车技术差到连墨西哥人都要上汽车保险了。 为了改变美国人对亚洲人这个印象,我秧秧从自己做起,争取每次开车都给别人让道,在街上特别有礼貌。美国人除了觉得亚洲人开车糟糕,还觉得女人是bad driver,不知道在中国有没有这种讲法。因此作为一个亚洲女人,我就成了“worst of the worst (差中之差)了”。至于对这个墨西哥人的说法,就很有歧视和不友好意味了。在美国,的确有很多来自墨西哥的移民,而且有很大部分是非法移民。他们干的工作通常都是美国人自己不愿干的活,有脏又累,而且因为没有合法的身份而拿到很少的钱。所以,他们的生活水平不是很高。此外,由非法移民问题滋生出来的犯罪问题也是非常令美国政府头痛的。于是我们又有了下面这个算不上笑话的笑话: 问: Theres 3 mexicans in a car who's driving? (有三个墨西哥人在车里,谁在开车?)答: A COP。 (警察)大家不要再把这个笑话讲给别人听了,因为这样的笑话不仅没有那么好笑,而且非常伤人,尤其是如果听者是个拉丁美洲裔美国人。但是大家知道背后的含义,以后如果听到类似的讲法或是笑话,你就能明白了。 我还想给大家讲一些其他的关于美国人对亚洲人的印象。以下这个List所列的观点一般都是从美国主流媒体中提炼出来的。1.数学好。亚洲人数学好是出了名的。有些美国华裔在讲笑话时,就会自我取笑说,他上中学的时候,全年级就他一个亚洲人,但是他却是唯一数学不及格的。那种口气简直就像是太阳从西边出来了一样。 2.重视教育。在美国的亚裔家长和中国国内的没什么区别,也是把孩子的童年剥夺得一干二净。美国自从在某些大学实施起“affirmative action (反歧视行动,就是给出名额专门录取女性及少数民族等通常遭受不公待遇者)之后,亚洲人和白人一样就是首当其冲的受害者。你会想,亚洲人不是少数族裔吗?那么不是应该受到优待,被给予更多的名额上的关照吗? 错!因为大部分亚裔的在校成绩都特别好,所以在政策出台前,美国大学里,尤其是名校都已经充斥了亚裔,所以亚洲人与白人一样,不属于少数民族,不需要被保护。看来成绩太好也是祸啊!3.一般都会演奏某种或者不止一种乐器。 4.喜欢唱卡拉OK。5. 亚裔男生的形象比较nerdy。 (聪明绝顶--学业出色,人际交往能力不强,不太喜欢社交)。此外,在美国媒体眼中,亚裔男生喜欢与电脑相关的事物或是喜欢电脑游戏或是卡通漫画。 6. 在美国土生土长的亚裔女孩比较物质。来自亚洲国家的女孩子的风格都以可爱型为主。(所谓的日韩风,喜欢类似 Hello Kitty的小玩意儿)。7. 亚洲人对武术 (martial arts)都挺有研究。 亚洲人一直在美国被人称为是“model minority (模范少数族裔)。大部分关于亚裔美国人的stereotype都是积极、正面的。尽管如此,很多亚裔美国人仍然提出了“消除种族偏见”的说法。因为背上了那么重的荣誉,有时候在现实生活中是难以承受的。因为别人在了解你之前,先用那些偏见来定义了你,然后再去用stereotype去对你高标准、严要求。于是这种积极正面的“成见”就变成了一种负担,一种障碍。 /200909/83335。

A jealous British husband who accused his wife of having an affair with a workmate took the ultimate online revenge -- by placing her for sale on eBay.BEIJING, May 16 (Xinhuanet) -- A jealous British husband who accused his wife of having an affair with a workmate took the ultimate online revenge -- by placing her for sale on eBay.Paul Osborn, 44, evicted his wife of 24 years, Sharon, from their marital home, then advertised her on the internet site for sale, The Sun reported Thursday."I started checking her emails and I realized the rumors were true," he said. "They had been discussing their sex life together and making plans for the future. I was absolutely destroyed. I gathered all her stuff in bags and dumped it in the drive."Osborn told The Sun he initially agreed to take his wife back but decided more drastic measures were needed after he again became suspicious. He created an eBay auction offering his "cheating, lying, adulterous slag of a wife" to the highest bidder. Bids reached more than 1 million U.S. dollars.Sharon Osborn denies cheating on her husband and has filed a police complaint against him for harassment, the newspaper report said.Three weeks ago, Sharon pleaded for Paul to take her back. She moved back in, but two weeks later, Paul was again convinced she was cheating.Paul said: "In a fit of rage I put the advert on eBay. I later took it off because I realised it wasn't the right thing to do. I was just so angry."But Sharon had aly made a complaint to police who today confirmed they were investigating, saying: "Statements have been taken from two people." 北京,5月16(新华网)--一个妒火焚心的英国丈夫曾起诉他的妻子跟一个同事有染,他采取了终极的网上报复--将妻子发到易趣网上出售。保罗奥斯伯恩,44岁, 将他24岁的妻子莎朗逐出他们的婚姻生活,然后在网站上登出广告出售她,太阳报于周二报道。“我开始查看她的电子邮件并且意识到留言是真的,”他说,“他们一直一起讨论他们的性生活并且为将来做打算。这彻底毁了我,我把她所有的东西都装到袋子里然后倾倒在街上。”奥斯伯恩告诉太阳报,他起先同意接纳他的妻子,但是在他再次起疑心时,决定采取更加极端的措施。他在易趣上发起竞拍,将他的“爱欺骗撒谎,不贞的妻子”卖给出价最高的人。出价达到了一百多万美元。莎朗奥斯伯恩否认欺骗了他的丈夫,并且向警方提起指控,控告他的骚扰行为,本报报道说。三周千,莎朗恳求保罗再次接纳她。她搬回去住了,但是两周之后,保罗再次信她在欺骗他。保罗说:“在一阵愤怒之后,我在易趣上留言了。之后我将它取消了因为我意识到这样做不对。我只是非常生气。”但是莎朗已经向警方提起控诉,确信今天他们正在调查,她说:“已经从两个人处取得了陈述”。 /200805/39779。

In the past two weeks we have looked at the happiness formula defined by positive psychologist Martin Seligman, where H (happiness) S (your biological set point for feeling happy) + C (the conditions of your life) + V (the voluntary choices you make). Next, we'll look at the conditions in life that can improve our happiness ient.Step 1: Peace and quietJonathon Haidt in his excellent book, 'The Happiness Hypothesis', notes that research shows that we can never completely adapt to new or chronic noise pollution. Loud noises trigger one of our most primitive fear responses (the other is the fear of falling) and we can never fully relax if we are surrounded by intrusive noise. Noisy neighbours are one of the most emotive causes of domestic upset for a very good reason. It is essential to have some peace and quiet every day. If you are unfortunate enough to live somewhere noisy, persist with complaining to your local council. Additionally, try wearing wax earplugs to give you some respite. If you need your TV, radio or music up loud, wearing headphones demonstrates altruism to your neighbours, which will make you and them feel good.Step 2: RelationshipsThis is the most important of all the external conditions that can improve your happiness ient. Often our deepest sources of unhappiness are found in poor relationships with others. A colleague at work who bullies or dismisses us creates untold wretchedness. A cruelly conflictual relationship with a partner or lover leaves us feeling betrayed and abandoned. A relationship with our parents or children which is not based on compassionate, unconditional regard creates isolation and misery. We never fully adapt to hostile relationships, they invidiously contaminate our wellbeing, squatting inside our minds as unresolved, destructive ruminations. When faced with such relationships, the most positive thing we can do is to either mend the relationship by confronting what is going wrong or learn to move on.Step 3: ShareIf I have discovered conditions or choices in life that have significantly improved my wellbeing, I would like to share them with you. Passing on what works is essential to improve our own and the wellbeing of others. /200812/58915。

昨天仅仅是个回忆,明天只是个幻想,为今天活着吧!这是来自我们信用卡公司的宣传语。 /201108/146945。

Be yourself; everyone else is aly taken. — Oscar WildeBeing yourself is celebrating you, as an individual - learning to express yourself and be happy with who you are. For some people, it's learning to love yourself, for others, it's not hiding who you are or changing things about you to fit in. So on to know how to express the inner you.1 Define yourself. You can't be yourself if you don't know, understand, and accept yourself first. It should be your primary goal to find this out. Try to take time to yourself and contemplate your life and choices. Try to think about what kind of things you would or wouldn't like to do, and act accordingly; finding out through trial and error helps more than you might think it does. You can even take personality tests, but be careful to only take what you want from them and not let them define you. Work on accepting mistakes and choices you've made; they're done and in the past, so there is no use crying over spilled milk. 进行全方位的的自我分析。如果你不清楚自己的目标,不接受自己,你就很难给自己定位,花时间去评估自己,并想想自己的生活和自己的理想。 /200912/92237。

Celebrations and traditions hold a special place in a nation. It is a time of national solidarity when the general families come together and forget the day to day grind and celebrates a holiday, for a particular purpose. It is a way for the people to express themselves. 庆典和传统在一个国家中占据着特殊的地位。这是一个举国团结的时刻,家家户户欢聚一堂,把日常琐事都抛诸脑后,为了一个特别目的来庆祝一个节日。这也是人们表达自我的一种方式。 Besides the national festivals and celebrations, many places enjoy some whacky celebrations. Here are just 3 whacky festivals: 许多地方在欢度全国性节日和庆典之外还举办一些古怪的庆祝活动。下面就介绍三个怪节日。 Japanese Naked Festival 日本裸体节Japan hosts the Naked Festival. All male contestants are dressed in oversize diapers and parade through the winter streets. Bystanders throw cold water over the contestants, who drink copious amounts of sake in an effort to stop from freezing. 日本会举办裸体节。所有的男性参与者都身穿肥大的兜裆布在冬日的街头列队游行。路边的旁观者则把冷水泼到他们身上。参赛者们则喝大量的清酒以免被冻僵。 La Tomatina Festival 西红柿节Every August thousands of Spaniards take part in the La Tomatina festival in Bunol. Truckloads of tomatoes are dumped in each year and dumped in the city centre. The people throw tomatoes at each other for the whole day, but the only rule is that the tomato must be flattened in the hand first, before being thrown. Even elderly grandmothers have been seen to participate in the festival. 每年八月都有成千上万的西班牙人参加在波诺举行的西红柿节。每年,一卡车一卡车的西红柿都会被运送并倾倒到市中心。整整一天,人们都互相扔掷西红柿。但是,唯一的规矩就是必须先把西红柿用手捏扁了再扔。就连老奶奶都会参加这个节日。 Sauna Bathing Championships 桑拿浴大赛If you prefer it hot, Finland is the place for you to compare in the Sauna Bathing Championships. Every 30 seconds the heat is turned up, but the contestants must keep their naked bums firmly on the wooden seat, while remaining seated in an upright positon. The last person left in the sauna is the winner. 如果你喜欢高温,就去芬兰参加桑拿浴大赛吧!温度每30秒就升高一次,选手们必须坚持光着屁股坐在木椅子上,同时保持笔直的坐姿。最后一名留在桑拿室的人将赢得冠军。 While some say festivals express something about the people who celebrate them, I wonder! It is important however, as a universal community we respect without censure, how and what others choose to celebrate. Each festival meets a particular need in the individuals of that nation and becomes an integral part of a way of life. Maybe you can come up with some whacky celebration of your own. 有人说节日体现了庆祝者身上的某些东西,我去对此表示怀疑。但是,重要的是,作为地球村的一员,我们应该尊重而非责难他人选择庆祝的方式和内容。每个节日都满足了该国家中个体成员的某种特殊需要,并且构成了生活方式中不可或缺的部分。也许你也可以发现一些属于自己国家的古怪节日呢! /200904/66034。

Pampered, peeled and toned skin is the number one priority for image-conscious consumers around the world and they are going to adopt increasingly extreme measures to get it, a survey showed on Friday.A survey by research group AC Nielsen across 46 countries found that one in three people spend most of their beauty budget on skincare, with Asian and U.S. consumers leading the trend.Skin whitening is the most sought after treatment in Asia, the survey showed, with one in 10 Asian consumers buying bleachingproducts and 50 percent saying they would lighten their skin if money was no object.The survey also predicts a massive rise in the use of facial treatments such as masks, peels, serums and oils."Consumers tend to take a vested interest in their skincare regime in their 30s and 40s and at this life stage have more disposable income to invest in beauty extras," Patrick Dodd, president of AC Nielsen Europe said.L'Oreal, one of the world's largest cosmetics group, said its customers spent 3.85 million euros on skincare products in 2006, up nearly 12 percent on the previous year."The beauty industry shows no sign of slowing down as beauty and personal care products have become 'must have' items in every household," Dodd said.The survey found that 78 percent of people feel under increasing pressure to look good, and the desire to be beautiful is not just restricted to women.Nearly 80 percent of people welcome the arrival of the "metrosexual" male, a term used to describe men who use a myriad of beauty products to take care of their appearance, with American men the most enthusiastic about the trend.The ed States have just become the new home of British footballer David Beckham, the face of Procter amp; Gamble's Gillette skincare brand, who signed a 250 million soccer transfer deal earlier this year with U.S. team LA Galaxy.Beckham, famed for his fashionable hairstyles, diamond stud earrings and for wearing a sarong on the beach, is a metrosexual style icon par excellence.The survey also found that consumers were not just obsessed with flawless skin--haircare products are among the most sought after treatments globally, especially in Latin America and Asia.L'Oreal customers spent 3.63 million euros on haircare products in 2006. /200903/65549。

April Fools' Day is a day to play jokes on others, No one knows how this holiday began but people think it first started in France. 愚人节是大家互相开玩笑,用假话捉弄对方节日。没人知道这个节日时怎么开始的,但是很多人认为是起源于法国。In the 16 th century, people celebrated New Year's Day from March 25 to April 1. In the mid—1560s King Charles IX changed it from March 25 to January 1. But some people still celebrated in on April 1, so others called them April Fools. 16世纪,人们庆祝新年是从3月25日到4月1日,到了16世纪中期,查理四世国王把新年改为每年的1月1日到3月25日。可是一些因循守旧的人反对这种革新,依然按照旧历固执地在4月1日这一天送礼品,庆祝新年。主张改革的人对这些守旧者的做法大加嘲弄。 Each country celebrates April Fools' Day differently. In France, people call the April Fools “April Fish”. They tape a paper fish to their friends' backs to fool them. When he or she finds this , they shout “April Fish!” 每个国家庆祝愚人节的方式都不相同。在法国,被愚弄的人成为“上钩的鱼”。人们把用纸剪裁成的鱼贴在朋友的背后,当朋友们发现时,人们就大喊:“上钩的鱼”。In England, people play jokes only in the morning. You are a “noodle” if someone fools you. In Scotland, April Fools' Day is 48 hours long. They call an April Fool “April Gowk”. Gowk is another name for a cuckoo bird. 在英国,愚人节时,大家只是在早上互相开玩笑。如果你被愚弄了,你就会被成为“面条”。在苏格兰,愚人节会持续48个小时,被愚弄的人被称为“四月布谷鸟”。In the America, people play small jokes on their friends and any other people on the first of April. They may point down to your shoe and say, “Your shoelace is untied.” If you believe them and look down to see, you are an April Fool then.在美国,4月1日,大家互相开玩笑,用假话捉弄对方。他们会指着你的鞋子说:“鞋带开了”,如果你真的相信了,向下看自己的鞋子,你就成了四月傻瓜。 /201103/129894。