抚顺东洲区搭连地区医院治疗尿道炎多少钱
时间:2019年10月19日 14:47:51

英国前副首席承认伊拉克战争“非法” -- :37: 来源: 年,英美联军入侵伊拉克,震惊世人的伊拉克战争由此展开现在伊拉克战争已经结束多年,但是其造成的后遗症令西方国家困扰不已,近日时任英国副首相的普雷斯科特承认说伊战非法 John Prescott now believes the invasion into Iraq - carried out when he was Deputy PM to Tony Blair - was illegal, he admitted this morning.英国前副首相约翰·普雷斯科特今天承认说,他认为年对伊拉克的入侵(当时他任英国副首相,托尼·布莱尔任首相)是非法的Lord Prescott made the admission in a newspaper column just days after Sir John Chilcot’s report into the lead-up to the war was published and savaged Blair.普雷斯科特的陈述被发表在了一份报纸专栏里,而仅仅数天之前约翰·齐尔考特曾发表了一份对领导伊拉克战争国家的报告,猛烈抨击了布莱尔The Labour heavyweight used his strongest language yet to condemn Blair’s decision to take party in the Iraq War, a decision he supported at the time.这位工党重量级人物用前所未有的激烈言辞猛烈抨击了布莱尔参加伊拉克战争的决定,而他本人当时也是持这一决定的Prescott, now a member of the House of Lords, wrote in the Sunday Mirror: ’I will live with the decision of going to war and its catastrophic consequences the rest of my life.普雷斯科特现在是上议院议员,他在《星期日镜报上写道:“参与伊拉克战争的这个决定和它造成的毁灭性结果都将折磨着我度过余生”’In , the UN secretary-general Kofi Annan said that as regime change was the prime aim of the Iraq war, it was illegal.“年,时任联合国秘书长的科菲·安南说道,由于伊拉克战争的首要目的是为了实现该国的政权更替,它是非法的”’With great sadness and anger, I now believe him to be right.’“带着巨大的悲伤和愤怒,我现在相信他是对的”On Wednesday, the Chilcot report returned a damning verdict on Britain’s role in the US-led war, finding it joined the conflict bee all peaceful options had been exhausted and that judgements about Iraq’s capacities were ’presented with a certainty that was not justified’.本周三,齐尔考特的报告给英国在这场由美国领导的战争中所扮演的角色作出了猛烈的抨击,明明还有其他更加和平的选择,但是英国却加入了对伊拉克的战争,而且对伊拉克能力的判断“肯定不合理”It also disclosed Blair had written to then US president George W. Bush that ’I will be with you, whatever’ eight months bee the invasion.这份报告还透露说,布莱尔曾在入侵伊拉克8个月前写信给美国总统乔治·布什说“不管什么事儿,我都会跟随着你”Lord Prescott said the timing of the decision "was clearly designed to endorse an almost immediate action us to go to war".普雷斯科特表示说这一决定“很显然是为了批准让我们立即行动,加入战争”He said that Mr Blair was determined to be a "special friend" to the US and president George W Bush.普雷斯科特表示说布莱尔铁了心要当美国和总统乔治·布什的“特殊朋友”Referring to a previously secret memo disclosed in the Chilcot files, Lord Prescott said: "Tony’s note to Bush with that devastating e ’I am with you, whatever’ was all the Americans needed to go in, without UN support."普雷斯科特提到了之前齐尔考特报告中披露的一份秘密备忘录,他说道:“布莱尔写给布什的那份毁灭性信件‘不管什么事儿,我都会跟随着你’使得美国人凑齐了开战的一切必备条件,即使没有联合国的持”Mr Blair has defended the decision to oust Saddam and insisted that his efts to m a close relationship with the US had persuaded Mr Bush to pursue a second UN security council resolution, which ultimately was not obtained.布莱尔为驱逐萨达姆的决定做了辩护,他坚持认为和美国形成密切关系的努力说了布什组成第二个联合国安理会的决心,尽管这一想法最终未能实现Some 0,000 Iraqi people were killed in the six years after British and American troops invaded, plunging the country into chaos and creating fertile ground jihadist groups like the Islamic State.在英美联军入侵伊拉克后,六年里共有万伊拉克人而死亡,使得整个国家陷入了混乱,给IS一类的伊斯兰圣战组织创造了诞生的沃土A total of 9 British troops also died.在这场战争中,共有9名英国军人而丧失

味蕾上的温情:方便面的回忆 --3 :5: 来源: 作为一个在中国长大的孩子,我的童年回忆起来充满了方便面的味道 你们呢? Growing up in China as a kid, my childhood smelled like instant noodles.作为一个在中国长大的孩子,我的童年回忆起来充满了方便面的味道It is no secret that many Asians love eating instant noodles. It is a dried noodle block; all you need to do is to pour hot water over the par-cooked noodles, add the flavoring powder and some seasoning oil, wait -3 minutes, and then it is y. It usually comes with a strong smell that fills up the whole house.很多亚洲人都爱吃方便面,这已经不是秘密了它是一种干面块,你只需要在这已经熟了的面块上冲上开水,加上调味包和酱包,等上两到三分钟,就可以开吃了通常,泡面浓浓的气味会弥漫整个房间It was invented by a Japanese man in 1958 during the food shortages in the post-war period. Thanks to its convenience and taste, this quick and easy meal soon became a global food.1958年,战后食物匮乏时期,一个日本人发明出了方便面由于它方便又味美,很快就风靡全球China is the world’s most instant noodle-loving nation. It is also the biggest consumer with people eating over 0 billion packs of instant noodles a year, about half of the world’s total, according to a report in The Jakarta Post last year.据雅加达时报去年的一份报道,中国是全球最爱吃方便面的国家,也是全球最大的方便面消费国,一年大约吃掉了全球一半数量的方便面——00亿包One of the reasons so many Chinese people love it is because it is cheap. Back in the early 1990s, one pack of huafeng, a local Chinese instant noodle, cost only half a yuan (什么?漫威与DC的名角竟然都一样! -- :1: 来源:sohu 漫威与DC的粉丝一直为捍卫各自的英雄而战斗不止,可是如果你是超级粉丝,对比两大阵营,你会发现很多相似的人物呢 创作各种与众不同的人物来构造一个长达80年的虚构世界本来就是一个非常艰难的任务这些人物之间还存在着竞争关系,他们还要有各自新奇的想法那么创造这些人物就更加艰难了有时,你会有似曾相识的感觉,或是发现一些共同点有时,一些人物出奇地相似,甚至会让你感到吃惊 Creating unique characters over the course of almost 80 years to populate your fictional worlds is a difficult enough task on its own. But to create those characters with direct competition who are also trying to create new and interesting ideas is even harder! Sometimes you might get a little deja vu or notice some inspiration and borrowed elements. Other times, the characters are ridiculously similar to the point of raising some eyebrows. 1. 海王(《多趣漫画第73期191年月)纳(《电影连环画周刊第1期1939年月)Aquaman (More Fun Comics #73November 191) and Namor the Submariner (Motion Picture Funnies WeeklyApril 1939) 两者都是海底之国亚特兰蒂斯的皇室,能够在水下呼吸,海底之国亚特兰蒂斯的统治者他们都喜欢穿鱼鳞裤 The Royalty of the Lost City of Atlantis with the ability to breathe underwater and lord over their oceanic realms. They also both love fish scale pants. . 快银(《X战警第期196年3月)闪电侠(《闪电侠第1期190年1月)Quicksilver (The X-Men# March 196) and The Flash (Flash Comics #1January 190) 两者都是宇宙中速度最快的人虽然有本质上的区别,但总的来说都是“他跑得太太太太快了“ The fastest men alive of their respective universes – there are some nitty-gritty differences, but it all comes down to ;he runs really, really, ridiculously fast.; 3. 诺瓦军团(《神奇四侠第期1979年3月)绿灯军团(《全美漫画第期190年7月)The Nova Corps (Fantastic Four# March 1979) and The Green Lantern Corps (All-American Comics #July 190) 两者都负责系治安,同伴在临死前赐予了主人公超能力 An intergalactic police ce with super powers granted to the main character by a dying member they stumbled upon. . 自杀小队(《英勇与无畏第5期1959年9月)雷霆特工队(《无敌浩克第9期1997年1月)The Suicide Squad (The Brave and the Bold #5September 1959) and The Thunderbolts (The Incredible Hulk #9January 1997) 两者都是超级反派团队,因为体内被植入炸弹而执行任务,多年来整容发生彻底的改变 Teams of super villains being ced to do good, usually convinced via explosives implanted in them, and have had radically changing line-ups over the years. 5. 死侍(《新变种人第98期1991年月)丧钟(《新少年泰坦第期1980年月)Deadpool (New Mutants #98February 1991) and Deathstroke (New Teen Titans #December 1980) 这一对的人气都很高韦德;威尔逊(死侍)是参考另一个具有超能力,超再生能力的特种兵 斯莱德;威尔逊(丧钟)而得名死侍之前的装扮也和 斯莱德一样 This one's pretty blatant... Wade Wilson (Deadpool) was named as a reference to the other super-skilled, hyper-regenerative merc-master Slade Wilson (Deathstroke). Deadpool has even dressed up as Slade bee. 6. 美国队长(《美国队长第1期191年3月)守卫者(《星光灿烂第7期19年月)Captain America (Captain America Comics #1March 191) and The Guardian (Star-Spangled Comics #7April 19) 两者都是拿着盾牌、超级爱国、挑战不公、保护平民的英雄 Shield wielding, super-patriotic heroes who fight against injustice and defend the innocent. 7. 超人(《动作漫画第1期1938年月)角斗士(《神奇X战警第1期1977年月)Superman (Action Comics #1April 1938) and Gladiator (The Uncanny X-Men #1October 1977) 两者都是外星人英雄,具有超级力量、速度、反应、飞行、激光视力、霜冻呼吸,近乎无敌并且拥有罕见的石头 Alien heroes with super strength, speed, reflexes, flight, laser-heat vision, frost breath, and near invincibility except to a certain rare stone. 8. 猫女(《蝙蝠侠第1期190年)黑猫(《神奇蜘蛛侠第19期1979年7月)Catwoman (Batman #90) and Black Cat (The Amazing Spider-Man #19July 1979) 两者都是以猫为主题的窃贼,爱慕罪恶打击者,爱好鞭子和黑色紧身衣裤 Cat-themed cat burglars that are a potential love interest the lead crime fighter, with a penchant whips and black body suits. Subtle. 9. 绿箭(《多趣漫画第73期191年月)鹰眼(《悬疑故事第57期196年9月)Green Arrow (More Fun Comics #73November 191) and Hawkeye (Tales of Suspense #57 September 196) 两者都有不可思议的体格和特技,非常善于使用弓和所有具有创造性的箭更不必说他们的魅力以及左右逢缘已经达到超人类级别了 incredibly athletic and acrobatic, supremely good with a bow, and all sorts of creative arrow types. Not to mention charm and smarm that reaches nearly superhuman levels on its own. . 原子侠(《展台第期1961年月)蚁人(《惊异故事第7期196年1月)The Atom (Showcase #October 1961) and Ant-Man (Tales to Astonish #7January 196) 两者都是不可多得的天才发明家,发明了缩小物体的方法,发明了特殊的外衣装备使得他们能利用这种能力打击犯罪 An incredible genius and inventor discovers a way to shrink objects and decides to create a suit to allow him to use this ability to fight crime. . 黄蜂侠(《惊异故事第期1963年6月)黄蜂女(《少年泰坦第5期1976年月)Wasp (Tales to Astonish #June 1963) and Bumblebee (Teen Titans #5 December 1976) 女超人也有缩小的能力,具有飞行的能力,形象基于有螯针的昆虫 Superwomen also capable of shrinking to a tiny size, capable of flight and based off of a stinging insect. . 钢铁侠(《悬疑故事第39期1963年3月)蝙蝠侠(《侦探漫画第7期1939年5月)Iron Man (Tales of Suspense#39 March 1963) and Batman (Detective Comics #7May 1939) 两者都是超级富有的大公司继承人,发生了悲惨的事故,之后利用自己的财富创造了帮助他们打击犯罪的高科技装备 Ludicrously rich heirs to a super-corporation who have a tragic accident and thereafter use their riches to create technology that helps them fight crime. . 命运士(《多趣漫画第55期190年5月)奇异士(《奇异故事第1期 1963年7月)Doctor Fate (More Fun Comics #55May 190) and Doctor Strange (Strange Tales #1 July 1963) 两者都是士,具有非凡的神奇能力,获得了可以给他们无限力量的上古神器,打击宇宙中具有威胁性的魔法势力 Doctors with remarkable magical abilities and ancient trinkets that grant them increased abilities to fight against magical threats to their universe. . 靶眼(《超胆侠第1期1976年3月)死亡射手(《蝙蝠侠第59期1950年7月)Bullseye (Daredevil #1March 1976) and Deadshot (Batman #59JuneJuly 1950) 两者都是雇佣的杀手,对于从未任务失败感到自豪更巧的是,他们分别是雷霆特工队和自杀小队的成员 Hired assassins who are supremely accurate and pride themselves on never being able to miss. They are also, coincidentally, both members of the Thunderbolts and Suicide Squad respectively. . 达克赛德(《超人的好朋友第1期1971年月)灭霸(《钢铁侠第55期1973年月)Darkseid (ever People #1February 1971) and Thanos (Iron Man #55February 1973) 两者都是体型巨大且粗野的统治者,致力于统治和获得力量,是宇宙最大的威胁 Large, brutish rulers bent on conquering and gaining power, who are a massive threat to the universe as a whole. . 伸缩人(《闪电侠第1期1960年5月)神奇先生(《神奇四侠第1期1961年月)Elongating Man (The Flash #1in May 1960) and Mr. Fantastic (The Fantastic Four #1in November 1961) 两者都是超级天才,能够延伸并操纵自己的身体弹力强人阿姆斯特朗在他们面前脸都没处放 Super-geniuses who are able to stretch and manipulate their body. Stretch Armstrong has nothing on these guys..). It was so cheap that even a kid could afd it with his or her pocket money.这么多中国人爱吃方便面的原因之一是它很便宜追溯到上世纪90年代,一袋华丰方便面(一个中国本土方便面品牌)售价才5毛钱(0.美元)如此便宜,小孩拿着零花钱都买的起I remember when I was little, instant noodle was the only snack I had. As a kid, I loved eating the uncooked instant noodles. I just added the salt flavoring and crushed them up in the bag. Sometimes, when I got angry and wanted to destroy something, I would go to a convenience store and secretly smash all the instant noodles they had. I never got caught though.我记得在我小时候,方便面是我仅有的零食那时,我喜欢直接干吃方便面,加上调料粉,把它们在袋子里压碎有时,当我生气了,想搞点什么小破坏,我就会去一个便利店,偷偷的把它们的方便面全部压碎不过我可从来没被逮住过In my memory, the train in China smells like instant noodles too because almost everyone eats it on the train. "The first bite is the best," my childhood friend, who is obsessed with instant noodles, told me. "The strong smell from the just-made instant noodles is so good."在我的记忆中,中国的火车上也满是方便面的味道,因为几乎火车上每个人都会吃它我的发小非常痴迷于方便面,他说,“第一口吃下去感觉真好刚泡好的方便面的那种浓香实在是让我陶醉”But not everyone thinks the same way. Earlier this year, instant noodles were banned from being sold on trains because the authorities said the smell is so strong that it affects the air quality inside the trains. It is not bidden to eat it on the train though. me, instant noodles are also banned at home because my mother sees it as junk food with no nutritional value.不过,并非人人都这么认为铁路部门就认为方便面的味道太大了,影响车厢内空气质量,今年初,火车上开始禁售方便面然而,火车上还是允许吃方便面的而对我来说,我的家里也禁吃方便面,因为妈妈认为它是垃圾食品,没有营养Even though there were reports saying eating too much instant noodles might cause cancer, it doesn’t seem to have stopped Chinese people from eating it.尽管有报道称吃太多的方便面会致癌,不过这并没有吓倒中国人,他们继续吃In recent years, however, Chinese people are losing taste instant noodles.不过,近年来,中国人的方便面热开始减退According to the Chinese Institute of Food Science and Technology, from 00 to , up to 90 percent of the instant noodle companies closed in China. The reason? It is because migrant workers, the main consumer group, changed their food preferences as their income grew, The Jakarta Post report said.据中国食品科学与技术研究所的数据,从00年到年,中国高达90%的方便面企业倒闭为何?因为随着消费方便面的最大群体——农民工的收入提高,他们的饮食习惯发生了改变据雅加达时报报道Suddenly, many of my friends in their 30s have started buying instant noodles again. Not the Japanese ones, but the Chinese brand huafeng.突然,我的很多30多岁的中年朋友又开始买方便面吃了不是日本进口的,是中国华丰牌的"It was one of my happiest childhood memories," my friend said.一个朋友说,“它是我童年最快乐的回忆之一”

中国留学生告诉你?美国寄宿家庭生活是怎样的! --9 :6:5 来源: 很多留学生喜欢住在寄宿家庭里,他们认为“寄宿家庭可以提供英语氛围,能够体会到家的温暖与当地的文化”然而,事情并非如此简单 Chloe Cai, , will never get the great despair she felt on the night she got trapped in the snow in the US. She could not get a taxi and was hoping that her host family would make the 30-minute drive to pick her up. But they didn’t. She ended up waiting a bus to come. "I did not feel the warmth from my host family at all," said Cai.岁的克洛伊·蔡永远也不会忘记在美国那个夜晚的极度绝望,当时她被困在了雪中,打不到出租车的她希望寄宿家庭能开30分钟的车来接自己但是,他们没有最后,她只能等公交车回家“从我的寄宿家庭那里,我没有感觉到一丝的温暖”蔡说道One of the growing numbers of Chinese students who resort to staying with a host family to study abroad, Cai moved to the US at in and lived with three different host families in as many years.越来越多的中国留学生选择与寄宿家庭住在一起年,岁的蔡来到美国几年期间,她前后住在3个不同的寄宿家庭According to a report from ftchinese.com on June , statistics from the Institute of International Education, a non-profit that focuses on international student exchange, Chinese students are now entering schools abroad at a younger age. From to , the number of Chinese students with F-1 international student visas studying in American high schools increased a hundredfold, rising from 33 to 3,000.《金融时报中文网6月日报道,关注国际留学生的非盈利机构国际教育协会统计的数据表明,中国学生在国外留学的年龄越来越小从年到年,拥有美国高中F-1签的中国留学生数量从33增长到3000,增加了0倍According to Wang Meng, a senior consultant at Meten English, a training center learning English and studying abroad, as the overall numbers grew, so too did the number of host family programs.美联英语是一个学习英语和出国的培训中心,其高级顾问王蒙表示,随着留学生数量的增加,寄宿家庭的数量也大大增多"More Chinese parents now send their kids abroad at an earlier age," said Wang. "Since most of them are under 18, they need a legal guardian overseas, which means host families are a must."“现在,越来越多的中国父母在孩子很小的时候就送他们出国,”王蒙说“这些孩子大多数不满18岁,所以在国外需要一个合法的监护人,这意味着他们必须住在寄宿家庭里”He said staying with a host family is also preferred by many students over 18 because they offer an "English language atmosphere, homey warmth, and native culture."王蒙表示,很多18岁以上的学生也很喜欢住在寄宿家庭里,他们认为“寄宿家庭可以提供英语氛围,能够体会到家的温暖与当地的文化”,However, the reality is far from easy. Cultural and lifestyle differences between the Chinese students and their host families have caused many conflicts with problems ranging from different dining habits and relationship expectations to the usage of electronic devices and household duties.然而,事情并非如此简单中国留学生和寄宿家庭在文化和生活方式方面的差异导致了很多冲突,比如他们之间的饮食习惯不同,在使用电子设备以及家务活的分配方面也存在诸多差异

冰桶挑战为“渐冻症”致病基因的发现筹集资金 --9 :56:01 来源: 或许还记得那年的冰桶挑战,那时过两年,你是否还在关注“渐冻症”这一需要关爱的群体? Scientists have identified a new gene contributing to the disease, NEK1.科学家们实,已经发现了一种导致肌萎缩型侧索硬化症这一疾病的新的基因NEK1The Ice Bucket Challenge has raised m from people pouring cold water over themselves and posting the on social media.“冰桶挑战”项目已从参与冰水浇遍全身并将该视频上传至社交媒体的人们那儿筹集了1.亿美元It was criticised as a stunt, but has funded six research projects.虽然有人批评冰桶挑战是逢场作戏,但是它已经资助了六个研究项目Research by Project MinE, published in Nature Genetics, is the largest-ever study of inherited ALS, also known as motor neurone disease (MND).MinE项目的研究是迄今为止对通过遗传而得的肌萎缩型侧索硬化症(ASL),也称运动神经元症(MND),规模最大的一次研究,目前已发表在《自然遗传学上了More than 80 researchers in countries searched ALS risk genes in families affected by the disease.来自个国家的80余名研究人员对受肌萎缩型侧索硬化症影响的家庭的风险基因展开了研究The identification of gene NEK1 means scientists can now develop a gene therapy treating it.基因NEK1的发现意味着科学家们现在能够发明一种基因疗法来治疗这一疾病Although only % of ALS patients have the inherited m, researchers believe that genetics contribute to a much larger percentage of cases.虽然只有%的肌萎缩型侧索硬化症病人是通过遗传患上此病,但是研究人员们相信:更高比例的病例均与遗传因素有关Social media was awash with s of people pouring cold water over their heads to raise money ALS in the summer of .在年夏季,社交媒体被那些往自己头上浇冷水来为肌萎缩型侧索硬化症筹集资金的视频给刷屏了More than million people uploaded s to Facebook, including many celebrities who rose to the challenge, which were then watched by 0 million people worldwide.超过00万人将视频上传到了脸书上,其中还包括很多参与挑战的名人,这些视频而后得到了全世界.亿人的观看What is amyotrophic lateral sclerosis (ALS), also known as motor neurone disease (MND)?什么是肌萎缩型侧索硬化症(ALS),也称运动神经元症(MND)?fatal, rapidly progressive disease that affects the brain and spinal cord一种致命、快速发展的影响大脑和脊髓的疾病attacks nerves that control movement so muscles refuse to work (sensory nerves are not usually affected)攻击控制运动的神经,从而导致肌肉无法运动(感觉神经通常不受影响)can leave people locked in a failing body, unable to move, talk and eventually, breathe能够导致人体瘫痪、无法行动、不能说话并最终呼吸衰竭scientist Stephen Hawking is best-known person with the disease科学家史蒂芬·霍金便是最知名的“渐冻症”患者kills around a third of people within a year of diagnosis and more than half within two years三分之一的患者在确诊一年左右死亡,过半数患者两年内死亡there is no cure尚无疗方

女子状告特朗普 称岁被特朗普和一富商先后强奸 --5 18:56: 来源: 一名美国女子日前以强奸罪起诉美国共和党总统竞选人、地产大亨唐纳德.特朗普该女子在起诉书中声称,199年,年仅岁的她在一场派对上被特朗普以及他的一位富商友人先后强奸 Donald Trump faces rape allegations again. An unidentified Calinia woman filed a lawsuit in a Manhattan Federal Court on Monday, which was first reported by the Real Deal.特朗普再次面临强奸指控6月日,一名身份不明的加利福尼亚女子在在曼哈顿联邦法院提起诉讼据纽约权威地产杂志The Real Deal抢先报道The lawsuit claims that Trump and billionaire Jeffrey Epstein raped her when she was years old at a sex party hosted by Epstein in 199. Trump has previously denied the allegations, calling them “categorically false” and “disgusting.”她在起诉书中称,特朗普及其友人杰弗里.爱泼斯坦199年在爱泼斯坦举办的一场派对上强奸了她,当时她才岁特朗普否认此指控,称其“一派胡言”、“让人恶心”Epstein has also been previously accused of sexual deviancy and pedophile activities, but has denied claims as well. He did, however, plead guilty to soliciting a minor in one case filed against him in .爱泼斯坦还曾被指控性变态和有恋童癖,不过均被其否认然而,他在年的一起诱奸未成年少女罪名成立A Los Angeles Federal Court judge dismissed the lawsuit last month.上月,该女子曾向洛杉矶联邦法院提起诉讼,不过被驳回The New York Daily News points out there are many vulgar charges missing from the new case, like an allegation that Trump threw money at the defendant after she expressed fear of pregnancy after the rape. Also missing is the claim that Trump called Epstein a “Jew bastard,” and her original request <牛人_句子> million in damages.《纽约每日新闻指出,在本次的案件中,许多粗俗的指控被撤回,比如她声称,在被强奸后担心怀,特朗普曾甩给她现金,还比如特朗普称爱泼斯坦为“犹太杂种”,以及她曾要求 1亿美元的赔偿金She cites in an affidavit: “Immediately following this rape, Defendant Trump threatened me that, were I ever to reveal any of the details of Defendant Trump’s sexual and physical abuse of me, my family and I would be physically harmed if not killed.”她说:“强奸结束后,特朗普还威胁我,不能把事情告诉别人,否则,我和家人可能会被杀,或者有其他后果”

<牛人_句子>


文章编辑: 放心诊疗
>>图片新闻