明星资讯腾讯娱乐2017年12月11日 23:25:30
A sea of black mirrorsThe niche in phones that are differentON JANUARY 9th 2007 Steve Jobs stood before an audience of some 45,000 people in San Francisco and announced a “revolutionary and magical product”: a slight slab of expansive black touchscreen with just a single button. Compared with the ugly, cluttered devices of the day, the iPhone was revolutionary. It was also hugely influential. A technicolour pageant of rival designs—the clamshell, the slide, the banana, the candybar and the BlackBerry—resolved into a uniform black mirror. And nearly every smartphone on the planet still looks like the device which Jobs revealed that day.Nor is that similarity to be found just in hardware design. Nearly a fifth of smartphones sold last year operate on Apple’s iOS software. The rest run variations of Android, an open-source operating system provided by Google. Just two companies—Apple and Samsung—accounted for over 40% of smartphones sold in 2015, according to CCS Insight, a research firm. Huawei came in a distant third with 8%.In this bland and uniform market some producers spy an opportunity. One of those is Kodak, which invented the digital camera that led to the loss of its lucrative film and chemicals business and to its own demise. Kodak emerged from bankruptcy protection in a much reduced form in 2013 and is now taking aim at the way most people today snap pictures: on their mobile phones. The company has just launched the Ektra, a heavily customised Android phone with features designed to appeal to photography enthusiasts.Kodak’s phone is made for it by Bullitt Group, a small British firm that also produces Caterpillar-branded “rugged” phones. In May, Bullitt tied up with Jaguar Land Rover, a British carmaker, to make phones which are supposed to reflect the endurance of its go-anywhere four-wheel-drive vehicles. Sonim, an American firm, also churns out rugged phones. In China, Snail Mobile produces a phone purely for gamers—it has side buttons of the sort usually found on hand-held gaming controllers. A Russian mobile network makes the YotaPhone, which has two screens, one similar to a regular smartphone and a second black-and-white low-power display, like those used by e-book ers. This set-up extends the phone’s battery life. Vertu, a British producer once owned by Nokia, manufactures high-end luxury smartphones with high-end prices to match.Niches are not just found, but also made: Mobile, a South African firm, this year launched a range of inexpensive Nelson Mandela-branded phones and tablets. Another phone is branded in the name of a local rapper. Xiaomi, a Chinese company that now competes with global phone-makers, got its start in niches and gained plenty of attention by offering users a say in new software features.Peter Stephens, Bullitt’s boss, reckons that the various niches bundled together account for maybe 4-5% of the entire smartphone market. That is tiny, but with some 1.4bn smartphones shipped last year, it is still a substantial chunk. And while the overall market for smartphones notched up annual growth of 7% in 2015, the “other” category (which excludes most big makers) grew at twice that rate. Profit margins should be better, too—if the niche operators can stand the pace and the big boys don’t move in to some of their patches. Article/201701/487621栏目简介:《趣味科普英语视频》有着浓厚的趣味性,能够增加英语学习爱好者对英语科普知识的兴趣,从而更加开心快乐地学习英语知识,建立起英语学习的基础,为以后学习更多的英语知识奠基,快来边看视频边涨姿势吧! Article/201511/410777

In a recently published study, Swedish men在最近发表的研究中were followed over 10 years to determine在超过10年的时间里,跟踪研究了瑞典男性the role of lifestyle physical activity以确认日常运动对抑制on the risk of developing prostate cancer.前列腺癌发病的作用The men were between 45 and 79 years of age研究刚起步时,这些男性研究对象at the start of the study. They were asked年龄45到79岁之间to complete questionnaires about their participation研究要求他们完成关于工作时和in activities including occupational and recreational.和闲暇时运动情况的问卷This was assessed using a 7 day activity record研究每隔6周做一个administered 6 months apart. The population was then7天的运动记录,跟踪人群followed and incidence of prostate cancer examined.调查前列腺癌的发病率The conclusion of the study was that lifetime研究得出结论,一生的运动总量total physical activity did correlate与前列腺癌风险确实有关联with prostate cancer risk specifically men特别是生活中最爱运动的男性with the most active lifestyles had the lowest risks会有最低的for developing cancer. Those who had activity levels前列腺癌风险,每天运动的MET值greater than 46 METs per day had a 17% lower risk大于46的男性,与小于39的男性相比compared to those with less than 39 METs per day.前列腺癌发病率会降低17%The authors also found that participating in a lifetime研究人员还发现参加持续一生的运动of exercise, for example walking or biking more than例如每天行走或者骑自行车超过一小时1 hour per day led to a reduction of 26% in cancer能够使癌症发病率降低26%risk. The AICR has found that both colorectal美国癌症研究协会发现and breast cancers are the two cancers most结直肠癌和乳腺癌是两种affected by physical activity.最容易受到运动影响的癌症They found that people他们发现规律性运动的人群who exercised on a regular basis had lower risks要比那些久坐的人群for each than those people when sedentary lifestyles.有更低的癌症风险While the evidence supporting reduced然而持运动能减少prostate cancer risk from physical activity前列腺癌风险的据is not as strong there is upcoming data并没有上述结论的据确凿that suggests a protective role. These three cancers但是能够明的数据正在增加claim the majority of cancer deaths each year每年,这三种癌症的死亡人数in the US therefore being physically active是美国因癌症死亡人数的绝大部分is a great way to reduce your risk of developing运动是降低这几种癌症风险的最好途径these cancers and improve overall health.并且能够在整体上提高健康质量Think of your lifestyle and your activity level.想一想你的生活方式和运动程度Is there room for improvement? If so begin是不是有改进的空间,如果有by following the AICR#39;s recommendation请采取美国癌症研究院of being active for at least 30 minutes everyday.每天至少锻炼30分钟的建议If you find something you enjoy doing it will be如果你热衷于做一些事情even more worthwhile and you will have a better而且这些事情值得你去做chance of sticking with it. And on top of你就会更好地去坚持它reducing cancer risks physical activity除了降低癌症发病率could also help to gain strength, relieve stress,运动还帮助你增加体力,减轻压力,增加自信boost self-esteem, reduce anxiety,减少焦虑,促进睡眠sleep better and make you more energetic.使你看起来更有活力 Article/201509/398391

At the moment,目前为止Travis has only found animal bones which are either butchered or burnt.特拉维斯仅发现被宰割或灼烧的动物遗骨But to prove that cooking happened here,但若想要明这里有烹煮现象he needs to find butchered bones which have also been burnt.他需要找到既被宰割又被灼烧的骨头There is a high possibility that these bones这些骨头极有可能may have been actually cooked by early humans.被早期人类烹煮过We can#39;t prove that for sure right now我们目前还不能明这个猜想because we don#39;t have butchery marks on the burned bones,因为烧过的骨头上我们没找到宰割的痕迹but we#39;ll collect more bones and look.我们将收集更多的遗骨进行研究To support his theory,为了明这个理论Travis wants to examine the特拉维斯打算去观察cooking fires of modern day hunter-gatherers当今的采集狩猎者的灶火to see what remains are left over after they#39;ve cooked their prey.看看他们烹煮猎物后留下了怎样的残骸Deep in the heart of the Namibian bush,在纳米比亚丛林深处N#39;lao and his friends are giving Travis a wonderful opportunity劳和他的朋友们为特拉维斯提供了绝佳的机会to find out exactly how they eat their prey来透彻观察他们如何食用猎物and what they leave behind.以及他们会留下些什么 Article/201505/375361

  New policies tackle China#39;s housing oversupply新政策或将出台解决中国住房供应过剩问题China#39;s land and housing ministries have issued new directives to stabilize the country#39;s property markets in 2015.中国土地和住房管理部门已颁布新指令以稳定2015年的中国房地产市场。The new policies are meant to be market based to curb the overhang in housing supply across China.新政策旨在以市场为基础抑制中国住房的供应过剩问题。Land supplies will be decreased in cities with too much housing available.由于有太多闲置住房,城市土地供应将减少。The land and housing ministries are also allowing un-developed residential land to be used for other purposes and cities with property oversupply can also now transfer property into more affordable social housing for families affected by relocation.土地及住房管理部门也将允许目前还未开发的住宅用地另作他途,并且那些面临房产过剩问题的城市现在还能将房产转专为受拆迁影响的家庭提供的社会住房。 Article/201503/367144

  栏目简介:《英语视频之Top5》是英语视频听力下的子栏目,栏目包含中英字幕,而且能够了解世界上5大新奇或者有意思的事物,比如美军飞行器、社交媒体、核武器等,通过简单有趣的讲述,能够提高学习英语的兴趣,积累一些英语知识,是比较生动的英语学习材料。 Article/201511/400378。

  But it was nothing like the atmosphere we know today.不过这一点不像我们今天熟知的大气层This was a witches#39; brew of carbon dioxide, methane and steam这是二氧化碳,甲烷和有毒的硫化氢蒸汽laced with poisonous hydrogen sulphide.聚合在一起There was no sign of the gas we humans depend upon, oxygen.这里面没有人类赖以生存的氧气This lethal mix was to endure for something like two billion years这些致命的混合物育某些东西长达二十亿年until primitive life began to transform the atmosphere.直到某些意料之外的事物开始改变大气层The sea here is full of life,这里的大海里全是生物but these creatures aren#39;t what I#39;ve come for.但这些生物不是我来此的目的It#39;s these curious lumps I#39;m interested in.这些奇怪的块状物才是我感兴趣的They#39;re important because every single plant and animal,他们很重要,因为每一个单独的动植物in fact, every single person on the planet,实际上,地球上每个人owes their existence to them.和它们都有联系These bizarre blobs这些奇异的小圆块Look Like boulders washed up on the foreshore but they#39;re not.就像海滩上被冲刷的大圆石实际上并非如此They#39;re actually alive.它们是活着的These lumps are one of the earliest forms of life on Earth.这些块状物是地球上最早的物种之一They#39;re called stromatolites.叫做叠层石 Article/201509/399783

  When I talk about the underbelly of the information revolution,说到信息化革命的薄弱环节I#39;m really talking about the unseen downside我实际上想说的是信息化革命of the information revolution.不为人知的消极面You know, we obviously have seen all the benefits我们很明显地就能看到of having all this information at our fingertips.信息唾手可得的所有优势But we#39;re just awakening to the fact但我们刚刚开始意识到that we#39;re also being surveilled all the time.我们一直都在被监视的事实We#39;re being monitored in ways that were never before possible.我们被之前从未有过的方式监控着Every time we browse the internet,每次我们上网what we do can be collated and sold to advertisers.我们的浏览信息就能被收集并卖给广告商So, basically, online there are hundreds of companies简单来说 网上有成千上公司that sort of install invisible tracking technology on websites.他们在网页上设置了隐形追踪技术They#39;ve installed basically a serial number on your computer几乎就是在你电脑上安装了一串序列号and they watch you whenever they see you across the Web在你浏览网页的时候监视着你and build a dossier about your ing habits,然后建立一个你的档案 其中包括阅读偏好your shopping habits, whatever they can obtain.购物偏好 还有其它获取到的信息And then there#39;s a real market for that data.这些数据有一个真正的市场They buy and sell it有人进行买卖交易and there#39;s an online auction bidding for information about you.还会有在线拍卖竞标你的信息重点解释:1.talk about 谈论例句:I never talk about gossip.我从不传播流言蜚语。2.hundreds of 成百上千的例句:The railway traverses hundreds of miles of desert.这条铁路贯穿数百英里的沙漠。3.sort of 有几分地例句:That would sort of ruin the point.那会有几分破坏的意图。 Article/201612/483910I#39;ve come to South Africa for something very special.我来到了南非,来寻找一些关于大气层的特殊的情况a personal tour of the atmosphere.这是一个关于大气的亲身旅行I#39;m going to take a ride on a jet, but not just any jet.我将乘坐一架喷气式飞机,但并不是任何一架喷气式飞机都可以This one is one of the fastest planes on the planet.这是我们的星球上最快的飞机之一And, more importantly, it flies high, very high.最重要的是它飞的很高,非常高This plane is an English Electric Lightning,这架飞机是英国电气式的飞机,有闪电般的速度a legend from the 1960s,这是19世纪60年代以来的一个传奇and South Africa is one of the few places where they#39;re still flying.南非是仍然使用这种飞机的极少数地区之一My pilot today is Dave Stock.今天的驾驶员是戴伍You#39;re going to feel like you#39;re strapped onto the front of a missile.你将会感觉你被捆在导弹的前面I don#39;t know if I like that or not.我不知道我是否会喜欢这种感觉Part of me likes it and part of it terrifies me.一方面让我感觉很想尝试,另一方面又让我感到恐惧Look at that!看那!The last of the great Cold War fighters.最后一架冷战战斗机;If the canopy does not open...;如果天篷打不开…Things like that you really don#39;t want to , really.你真的不想读到这些How#39;s the helmet?防护帽怎么样?It feels nice, yeah.感觉挺好的,恩 Article/201509/397043A computer and a cell phone can be your ticket to freedom. Just don’t make it too obvious that you’re “out and about.”一台电脑,一部手机就可以成为你获得自由的通行。不过不要让别人很明显地意识到你不在办公室。You Will Need你需要Laptop便携式电脑Smartphone智能手机Synchronization software同步软件Backup systems后援系统Flash drive闪盘驱动器Google Documents谷歌文件Home office backdrop家庭办公室背景Laptop connect card (optional)便携式电脑网卡(可选)Steps步骤STEP 1 Have the basics1.具备基本条件Make sure you have the basics to go #39;office-free#39; -- a laptop with wireless access, a good cell phone, and an AC adapter so you can plug in anywhere.确保拥有不需在办公室坐班的基础条件——能够连接无线网络的便携式电脑,一部比较好的手机,交流适配器,这样你随时随地都可以插上电源上班。Getting a laptop connect card for your computer will allow you to access the internet through your cellular network, so you won’t need a separate wireless connection.为便携式电脑准备网卡可以让你通过蜂窝式网络连接互联网,这样你就不需要独立的无线网络。STEP 2 Hook yourself up to the office2.连接办公室电脑Make sure your smartphone can access your company email -- that way you won#39;t always be tethered to the computer.确保你的智能手机可以浏览公司的电子邮件——这样你就不必一直粘在电脑旁。STEP 3 Set up ring tones3.设置铃声Set up a distinct ring tone for your bosses and clients, so you know when to answer with your serious voice.把老板和客户来电设置为特别的铃声,这样你就知道何时应该以比较严肃的声音来接电话。STEP 4 Get a flash drive4.准备闪存驱动器Transfer files from your hard drive onto a flash drive so you can access them from the road. A two-gig drive should probably be enough.把硬盘上的文件备份一份到闪存驱动器上,这样你在路上也可以浏览。2gig的闪存应该就足够了。Set up important files from your office as Google Documents, which you can access from any internet-connected computer.把办公室的所有重要文件设置为谷歌文件,这样你在任何连接了网络的电脑上都可以查看。STEP 5 Synchronize your software5.同步软件Install file synchronization software so your work computer, laptop, and handheld wireless device are all kept up to date.安装文件同步软件,这样你工作的电脑,便携式电脑和掌上无线设备都可以实时更新。STEP 6 Have a backdrop made6.制作背景If you really want to go overboard, take a picture of your home workspace and have a backdrop of it made. That way, no matter where you are,you can prop it up behind you for a conference call.如果你真的想走极端,把家里的办公环境拍照,制作成背景。这样的话,无论你身在何处,都可以把背景悬挂在身后,用作视频会议背景。STEP 7 Back up your files7.后援系统Install software on all your devices that backs up your files online. Accidents can happen when you#39;re working on the road.在所有设备上安装持文件在线的软件。当你在旅途中工作时可能会发生意外。The average daily commute to work takes 24.3 minutes, according to the U.S. Census Bureau.根据美国人口普查局的统计,美国人平均每天花费24.3分钟在上班途中。 Article/201412/351348

  My dish is minced up with lettuce cups.往菜里加一些剁碎的生菜I#39;m going to stir fry the Peking duck with radish and cucumber,我要煸炒萝卜和黄瓜的北京烤鸭along with some fresh water chestnuts.还有一些淡水栗子I want to get those really, really hot.我想让这道菜非常非常辣OK, some ginger, garlic,好,放些蒜,姜spring onion...葱I#39;m y to wok and roll here.准备入锅,转一下Smells good, Ken. Yeah.味道很好闻,老谭,是啊I#39;m going to add my duck.我要把鸭肉倒进去All these condiments he uses for his Peking duck,所有她给他北京烤鸭加的佐料so this is a bit of a homage to him,as well.所以这也是表达对他的一种敬意That looks good, I love the colours,the pink and green.这看起来不错,我喜欢的颜色,粉红色和绿色A little bit of rice wine.一点点的米酒Water chestnuts, and what I like is a little bit of peanuts for crunch.水栗子再加上我很喜欢的花生I#39;m also using the sweet bean sauce我还用了甜面酱and adding a touch of my favourite,oyster sauce.还有我最喜欢的蚝油加了一点That#39;ll be y.快好了Lovely.太可爱了I love watching Ken with the wok,我喜欢看老谭和锅之间的默契the way he works it with the flame,以及观察他用锅做菜的技巧he#39;s infusing the ingredients with a deep, smoky flavour.他的菜里注入了一些浓厚的烟熏味Oh, good work, Ken.做得好,老谭I#39;ll finish it off.马上就做完了It#39;ll have a bit of crunchiness.它会有一点点脆There#39;s a lot of flavour,you only need a little bit.它有很多种味道,你只要吃出一中味道就好Finally, I#39;m using the fattest part of the duck,最终,我用的是鸭子最肥的部分the skin, to add extra crouton,light crunch to my dish.皮上的肉,为了给菜加上一些情趣Like the crackling.The crackling of a duck.噼里啪啦,鸭子的噼里啪啦That#39;s going to add that crunch.要给鸭加点什么And I couldn#39;t resist stealing a bit of his edible flowers.我忍不住用点食用花Beautiful!美丽Do think we#39;re going to be able to impress Da Dong?不要认为我们要能够打动大东It takes a lot to impress him!打动他还需要做更多I#39;ve cooked for 52 years, but right now I feel like I#39;m back in school.我已经做饭做了52年,但现在我感觉我回到了学校 Article/201507/384417栏目简介:《造物小百科How it’s made》介绍了许多东西的制作或者说发明方法,非常实用。其中的英语视频发音地道,内容浅显易懂,过程形象生动,是提高英语听力水平,积累英语知识和一些简单生活常识的好素材。 Article/201508/390558

  栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。 Article/201510/398736

  I#39;m starting this week just over two thousand years ago, with the great empires of Europe and Asia两千多年前,欧亚大陆出现了几大帝国:empires whose legacies are still strongly felt in the world today-the Roman Empire in the West, the Empire of Ashoka in India, and the Han Dynasty in China.西方的罗马帝国,印度的阿育王朝和中国的汉朝。直到今天,它们巨大的影响力仍未消亡。In this age of great rulers, I#39;ll be looking at how power is constructed and projected.这些帝国的权力是如何构建完成并行使的呢?Military might is just the beginning-you might say it#39;s the easy part.军事实力仅在帝国建立初期发挥作用,而武力征通常也是最容易完成的一部分。How does a ruler stamp his authority on the very minds of his subjects?统治者如何才能把自己的权威烙印在臣民的头脑里?As always, images are more effective than words, and the most effective of all images are those that we see so often that we hardly notice them.在这方面,图像往往比文字有力得多。而最有效的图像便是货币上的,这是人们时常接触但又不会太注意的东西。The ambitious ruler shapes the currency: the message is in the money.野心勃勃的统治者铸造了钱币,将信息记载其上,就算本人早已离开人世,钱币上的信息却能长存。 Article/201410/336277。

  I think it#39;s stuck.-I think it#39;s stuck.我想是卡住了The camera seems to have reached a bend in the moulin摄像机好像到了冰川锅穴的一个弯道and it#39;s not moving.结果被卡住了It#39;s hit a ledge.撞上暗礁、了We have to pull it back.我们必须把它拉回来It could be just a kink in the moulin这大概是冰川锅穴的一个颈部or it could be the water never reaches the bedrock.也可能是因为水流没有到达岩底For the moment, it will have to remain a mystery.想解开秘密只能再等等了Konnie and his team will have to redesign the camera科尼和他的团队必须重新设计摄像机and return next summer.等明年夏天再回来But wherever this water ends up, it#39;s clear that more surface ice is melting.可是不管水流最终流到何处,很明显,表面冰层正在不停的融化Scientists have mapped the area of the Greenland ice sheet科学家们画出了格陵兰冰原的地图that experiences surface melting in summer.冰原表面在夏天不停融化As recently as the 1990s, it was a relatively small area到1992年,冰原的轮廓around the edges of the ice sheet.已经缩小了很多But by2005, the melt zone had massively expanded.到2005年,融化的区域大幅度的增加 Article/201510/406661


  栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201508/389982

  • 泡泡典范即墨/市市北医院妇科
  • 即墨/治妇科病费用
  • 即墨/的人流医院有哪些普及中文
  • 爱专家城阳棘洪滩马戈庄河套阴岛做产检价格
  • 光明门户青岛即墨/医院妇科医生
  • 即墨/中医医院四维彩超价格
  • 即墨/县做四维彩超最好的医院搜索典范
  • 快问面诊即墨/去哪打胎好
  • 即墨/妇幼保健医院妇科预约
  • 青岛市即墨/剖腹产哪家医院最好的58报
  • 城阳棘洪滩马戈庄河套阴岛盆腔炎多少钱
  • 问医信息即墨/市第五人民医院预约
  • 即墨/无痛人流费用要多少ask媒体即墨/中医院四维彩超价格
  • 即墨/哪家医院治疗妇科炎症
  • 即墨/市妇保医院人流价格表
  • 即墨/妇幼保健院有无痛人流术吗
  • 城市分享即墨/做一次人流要多少钱
  • 即墨/的哪家妇科医院好
  • 即墨/哪里人流手术最好
  • 即墨/市市南医院可以做引产吗
  • 即墨/哪家医院看妇科看的好
  • ask优惠即墨/哪个医院人流最好
  • 中华频道即墨/市第四人民医院收费好不好久久热点
  • 即墨/妇保医院彩超检查好吗搜医热点即墨/专业打胎妇科医院
  • 99诊疗即墨/当代妇科医院做人流多少钱排名诊疗
  • 即墨/有治疗宫颈糜烂的医院吗
  • 环秀通济田横岛即墨/怀孕检测哪家医院最好的
  • 城阳棘洪滩马戈庄河套阴岛药流哪家医院最好的
  • 即墨/哪里有人流医院
  • 即墨/无痛人流最好的医院
  • 相关阅读
  • 即墨/看妇科正规医院
  • 爱信息华山灵山段泊岚刘家庄移风店七级蓝村南泉普东大信做体检多少钱
  • 即墨/妇幼保健院治疗不孕不育好吗
  • 搜医卫生即墨/市哪些妇科医院好
  • 即墨/人流哪家医院好QQ常识
  • 即墨/市当代医院人流价格表
  • QQ热点即墨/市第六人民医院咨询电话
  • 营上留村龙泉鳌山卫温泉王村田横丰城金口店集做人流医院
  • 即墨/孕前检测哪家医院最好的
  • 家庭医生对话即墨/无痛人流去哪里好久久门户
  • 责任编辑:医护门户