四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

成都医学院附属孕育专科医院药房69解答成都医学院附属医院做宫外孕手术费用

2019年10月18日 04:10:30
来源:四川新闻网
挂号面诊

新津县中医医院专家电话第一句:Any annex is the integral part of this contract.本合同一切附件均为本合同的有效组成部分。A: Any annex is the integral part of this contract.本合同一切附件均为本合同的有效组成部分。B: Any departure from the terms and conditions of the contract must be advised in writing.任何与合同条款相背离的地方,都应以书面形式通知。第二句:Any failure by a party to carry out all or part of his obligations under the contract shall be considered as a substantial breach.一方当事人不履行本合同的全部或任何部分义务均应被视为根本违约。A: Any failure by a party to carry out all or part of his obligations under the contract shall be considered as a substantial breach.一方当事人不履行本合同的全部或任何部分义务均应被视为根本违约。B: This term is rather important.这一条款很重要。A: Any party has no right to terminate this contract without the other partys agreement.未经另一方同意,任何方均无权终止本合同。其他表达法:Example of void contracts are those entered as a result of misrepresentation, duress or undue influence.因欺诈、胁迫和趁人之危而签订的合同属于可撤销合同。If any of the above-mentioned clauses is inconsistent with the following additional clauses, the latter to be taken as authentic.以上任何条款如与下列附加条款相抵触,以下列附加条款为准。 /201303/229667攀枝花市取环需要多少钱3 传达问候3句英文任你选Our general manager Mr. Wu asked me to say ;hello; to you.我们的总经理吴先生让我转达他对你的问候。He meant to come here to meet you in person.他本打算亲自来接你。But some other business held him back, so he asked me to come in his place.他因公务缠身,才由我替他来接你。半个句型要记牢in person(亲自)Tip:固定搭配,相当于 personally。另外注意 ask me to say hello to you和 take/ give my greetings/ regards to sb.的区别,前者是转达某人对对方的问候,后者表示要对方代自己向某人问好。 /201510/393250四川成都416医院打胎

南充市第四人民医院检查不孕不育多少钱成都哪家医院治疗月经不调好Another ambiguous tactic is to offer rebates to customers that reach certain sales targets.另一种尚存争议的策略是向消费者提 供回扣,以此来达到指定的销售指标。Another ambiguous tactic is to offer rebates to customers that reach certain sales targets.另一种尚存争议的策略是向消费者提供回扣,以此来达到指定 的销售指标。But that really works.不过这确实有效。The group gets a rake-off on all the company’s sale .这个小组从公司的所有销售中拿回扣。The salesman got a commission for every car he sold.这个推销员每销售一辆汽车得到50美元的回扣。As regards our commission, we think you will agree that 5% on net sales is quite reasonable.关于我们的回和,我们认为你会同意净销售额的5%是十分合理的。Would you give us some advice about the marketing of our products?你能不能就我们的产品销售提些建议?Would you give us some advice about the marketing of our products?你能不能就我们的产品销售提些建议?Every salesman should be trained.每位销售人员都要接受培训。They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.最好建议他们更加做悦地度过非工作时间。Various proposals were put forward for increasing sales.为增加销售额而提出了各种建议。Are you suggesting we should set up a marketing operation in Sweden?你是否建议我们在瑞典建立销售业务? /201507/384686遵义妇幼保健院新地址Catherine在办公室里,这时电话铃响了。一个美国同事去接,刚拿起电话,皱了皱眉,又挂掉了。Catherine问他怎么回事,他说:I don't know. The line is fuzzy. The line is fuzzy. 电话线路不清楚。fuzzy是“模糊不清”的意思。它的原意是“有绒毛的”,来源于名词fuzz“细毛,绒毛”。line是“线”的意思,这里指电话线。The line is fuzzy是指“电话线路有干扰,电话线路不清楚”。 Shirley: Sir, maybe there is something wrong with the phone in our company.雪莉:老板,我们公司的电话可能坏了。Boss: Really? It was fixed last Friday. What's the matter?板:真的吗?上周五刚修的。怎么回事?Shirley: The line is fuzzy.雪莉:电话线路不清楚。背景音乐:Loud and Clear◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的持,在栏写下你们的感受,有大家的持,相信我们会做的更好◎绵阳那家医院看输卵管梗阻好

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部