成都龙泉驿区无痛人流手术哪家医院最好的服务乐园

明星资讯腾讯娱乐2019年12月09日 02:11:48
0评论
不幸遇上鲨鱼,这样做你才不会被吃掉 -- 18:7:6 来源: 为了避免被鲨鱼袭击,有没有什么简单的预防策略呢?如果真的遇上了一条鲨鱼,你又该怎么做呢? (CNN)Ah, the joys of summer. Getting lost on road trips. Firework injuries. Shark attacks.(CNN)恩,夏天来了,很多乐趣也跟着一起来了比如在旅途中迷失,被烟花爆竹炸伤,又或者,遭遇鲨鱼袭击Yes, we know there are a ton of terrible things more likely to befall you than a shark taking a liking to you. But it does happen (last year, there were about 0 attacks worldwide). So, as you head to the beach, here are some tips to keep you from becoming shark snack.当然,众所周知,被鲨鱼袭击的概率非常低,远低于其它更多更可怕的、会发生在你身上的事情不过,它的确发生过(去年,全球大约有0起鲨鱼袭击事件)所以,当你计划去海滩,这里有一些建议,能避免你成为鲨鱼的点心Be the bigger man做一个更强大的人See a shark and think it’s about to attack? Act "big," because sharks respect size and strength, says shark expert George Burgess, director of the International Shark Attack File. And pop it on the nose. "A smack to the nose is startling to a shark," he says.遇到鲨鱼,发现它将要攻击你?据全球鲨鱼袭击档案的负责人、鲨鱼专家乔治.伯杰斯介绍,“表现得强大些,因为鲨鱼敬畏体型和力量猛击它的鼻子”他说,“这里是鲨鱼最致命的地方”Thrash about拼命挣扎,别装死Attacks are rare; deaths are rarer (six worldwide last year). But if you do find yourself in the jaws of a great white -- or bull shark, or tiger shark -- don’t play dead. "If you play dead, you’re going to be dead," says Burgess. Because the shark, after taking an exploratory bite of you, will think it’s won the battle and will commence to chomping.鲨鱼袭击很少见,而被鲨鱼吃掉更少之又少(去年共有6起)但是,如果你真的发现自己已经在大白鲨、牛鲨、或者虎鲨的嘴里了——别装死伯杰斯说,“如果你装死,你真的就要死了”因为在鲨鱼试探过之后,会认为自己是赢家了,就会上来大快朵颐Fight! Fight! Fight!还击!还击!还击!Deal with a shark like you would a neighborhood bully. "So hit him, and maybe he’ll go home to mommy," Burgess says. If you got something handy, like your selfie stick or scuba gear, smack the shark with it. Or just use bare hands and go the nose, gills and eyes -- all sensitive areas.对付鲨鱼,就好像是被邻居欺负一样,“所以你就打它,也许它会回家找妈妈”伯杰斯说如果你手上有什么工具,比如自拍杆或潜水装备,猛击鲨鱼或者就只是赤手空拳的去打它的鼻子,腮和眼睛——它所有敏感的部位Spring the shore迅速上岸Successfully fought off Jaws? Hightail it to the beach. That might sound obvious, but it makes sense. All of that splashing and commotion (not to mention the blood) is sure to attract other sharks that might be swimming by, says Burgess. Once on solid ground, stop the bleeding and get help.成功地脱离了“鲨口”?迅速撤回海滩这听起来可能平淡无奇,但它确实非常有效伯杰斯说,溅起的水花和骚动(更不用说血了)一定会吸引其他游过这儿的鲨鱼一旦到了陆地上,迅速止血并求助Whew, surely you don’t ever want a repeat of that experience. So what should you differently next time?哦,下次你肯定不想再重复这一经历那么,有哪些要注意的呢?Stay out of Florida别去佛罗里达州OK, we’re kidding (but only a little). The Sunshine State usually leads the world in unprovoked shark attacks. It had 30 last year. Makes sense if you think about it: lengthy coastline + throngs of tourists shark buffet.好吧,我们是在开玩笑(但真的是这样哦)这个阳光充足的地方,是全球最容易无端遭鲨鱼攻击之地仅去年就发生了30起如果你思考下,其实不无道理:漫长的海岸线+众多的旅游人士鲨鱼自助餐Don’t swim at night不要在夜间游泳Contrary to the joys Michael Stipe sings about, avoid night swimming, because you can’t see the sharks coming. Also avoid mouths of rivers, inlets, channels and any place where fish congregate. "Where there’s fish, there’s predators," Burgess says.与迈克尔.斯泰普演唱的恰恰相反,你要避免晚上游泳因为鲨鱼来了你也不容易发现,也不要在河口、水湾、运河以及其它任何鱼群富集的区域游泳“哪里有鱼,哪里就有食肉动物”伯杰斯说Ditch the bling不要佩戴闪光的东西Light reflecting off jewelry is a surefire shark draw. They think it’s fish scales. So, leave those gold chains on the shore.珠宝等反光的东西会吸引鲨鱼它们会认为这是鱼鳞,不要把珠宝项链等带下水打车软件会为我们带来“智能出租车”么? --31 :: 来源: 打车软件出现的目的是让我们的出行更加便捷随着各类软件的不断发展,英国一份报告指出,未来打车软件会更加智能,有望与社交网站实现同步,从而为乘客提供更加智能的务未来将是智能出租车的时代  As taxi apps become smarter, experts predict they will sync with social networks and calendars to provide an even more efficient and tailored service to their passengers. Here comes the rise of the smart taxi.  随着打车软件愈发智能,专家预测,今后的打车软件将可与社交网站和用户日历实现同步,以为乘客提供更加便捷且个人化的定制务智能出租车将崛起  TVs in the back of cabs could automatically change channel based on a user’s likes or dislikes, example, or drivers could anticipate when and where a passenger will need a ride – even bee the customer does.  比如,出租车椅背上的电视可能会自动照乘客的喜好切换频道,而司机有可能比乘客更早知道在什么时间、什么地点会接到乘客  The app will know when you are leaving a client meeting and send a taxi to meet you.  打车软件会知道你什么时间会结束客户会议,然后把出租车派到你面前  And as wearables increase in popularity, waving a hand to hail a cab will easily be detected by an electronic ring or wristband.  随着各种可穿戴设备的普及,招手叫出租车的意图可以很容易被电子戒指或腕带捕捉到  Within the next five years, as self-driving technologies become more mainstream, futurologists predict that many cars will converge with the high street.  未来五年,无人驾驶技术更趋主流的时候,未来学家语言,很多汽车都会与高街商家实现聚合  In addition to carrying passengers, self-driving cars, as well as traditional taxis, may also become delivery drivers.  除了搭载乘客,无人驾驶汽车和传统的出租车都可以成为递送员  This means people could order a taxi to collect dry cleaning, example, or deliver medicine using a single app.  这就意味着,人们通过一个简单的软件就可以叫辆出租车去帮他们拿洗好的衣,或者上门送药

“公鸭嗓”成英国年轻女性新风尚 --9 :36:33 来源:中国日报 Females are adopting a croaky drawl known as lsquo;vocal fryrsquo; and showcased by the likes of many US celebrities including reality TV stars the Kardashian family.女性如今都爱拉长调子用沙哑的声音说话,俗称;气泡音;许多美国名人都这么说话,包括真人秀明星卡戴珊Their voices are also getting lower thanks to the linguistic phenomenon - perhaps reflecting the need to compete with men in the workplace.这一语言现象还让这些女性的声音变得更低沉,也许反映出在职场上和男性竞争的需要One cultural critic complained that it made young women sound like lsquo;ducks quackingrsquo;.一位文化家吐槽说这种风潮让年轻女孩的声音听起来像;鸭子嘎嘎叫;Paris Hilton and singers Britney Spears and Katy Perry are among other celebrities who pepper their speech with guttural growls and the style of speaking is becoming increasingly popular in the UK.帕丽斯bull;希尔顿、歌手布兰妮和凯蒂bull;佩里等名人在说话时都会时不时发出这种低沉的喉音,这种说话风格在英国正变得越来越流行Also known as creaky voice, it involves elongating certain syllables so that they vibrate at the back of the throat, creating a tapping sound like a stick running along a railing.这种声音也叫作;紧喉音;,发音时拉长特定音节,这样就会让喉咙深处发出颤音,产生一种像棍子一边移动一边敲击栏杆的哒哒声With vocal fry, the phrase lsquo;no wayrsquo; becomes lsquo;no waaaaaaayrsquo; and lsquo;whateverrsquo; turns into lsquo;whateverrrrrrrsquo;.用;气泡音;说话,短语no way(绝不)就变成了no waaaaaaay,whatever(无论什么)就变成了whateverrrrrrLouisiana State University researchers said that women think that lower voices make them seem more masculine and so better able to take on men in the workplace.路易斯安那州立大学的研究人员称,女性认为低沉的声音让她们听上去更阳刚,这样才能更好地在工作中与男性竞争However, while the vocal quirk hasnrsquo;t done Kim Kardashianrsquo;s career any harm, many believe it carries negative connotations.不过,虽然这种嘎嘎嗓没有给金bull;卡戴珊的事业造成任何损害,但许多人认为这种声音带有负面含义One study found that women with the speech pattern sound less competent and less employable.一项研究发现,这么说话的女性听起来能力较差,而且较不适宜被雇用The Society of Teachers of Speech and Drama has gone so far as to describe it as a speech impediment.演讲及戏剧教师协会甚至将其称作一种语言障碍Chairman Cally Foster said: lsquo;It seems extraordinary that, having fought hard the right to be heard, women risk not being listened to, or taken seriously, by adopting a speech impediment - one that is at best laughable, at worst vocally damaging.rsquo;该协会主席卡莉bull;福斯特说:;这看起来真让人匪夷所思女性费力争取了这么多年,就为了让自己的声音能被听到,而现在女性却时兴这种语言障碍,这将让女性面临得不到倾听或认真对待的风险这种语言障碍往最好的方面说就是可笑,往最差的方面说则会损害声带;看小编描述了半天,还是对这种;公鸭嗓;没有概念,那就一起来看一段;水果;凯蒂;佩里视频吧!Vocabularydrawl: 慢吞吞拉长调子的说话方式vocal fry: 声带微颤而发出的弱声,气泡音impediment: 障碍

卡梅伦宣布辞职,称不再适合担任掌舵人 -- ::1 来源: 公投结果表示英国选择退出欧盟英国首相卡梅伦表示将尊重民众选择,辞去首相职务既然英国人民已经明确选择了与他所持的道路完全不同的道路,他也不再适合担任“掌舵人” Prime Minister David Cameron is to step down by October after the UK voted to leave the European Union.英国公投脱欧派胜出后,首相戴维·卡梅伦宣布将于月份辞职Mr Cameron made the announcement in a statement outside Downing Street after the final result was announced.最终的投票结果出来之后,卡梅伦在唐宁街发表演讲,宣布了辞职的消息He said he would attempt to "steady the ship" over the coming weeks and months but that "fresh leadership" was needed.卡梅伦表示,在未来数周和数月内,他会继续努力为英国“掌舵”,但是英国需要“新任领导者”The PM had urged the country to vote Remain, warning of economic and security consequences of an exit, but the UK voted to Leave by 5% to 8%.卡梅伦首相劝导人们持英国留在欧盟,以避免脱欧带来的经济和安全后果,但英国公投脱欧派最终以5%比8%的投票比例胜出England and Wales voted strongly Brexit, while London, Scotland and Northern Ireland backed staying in.英格兰和威尔人民强烈持离开欧盟,但伦敦、苏格兰和北爱尔兰的人们大多持留在欧盟UKIP leader Nigel Farage hailed it as the UK’s "independence day" but the Remain camp called it a "catastrophe".英国独立党领袖奈杰尔·法拉奇称6月3日是英国的“独立日”,但留欧派却认为英国脱欧是一场大灾难Flanked by wife Samantha, Mr Cameron said he had inmed the Queen of his decision to remain in place the short term and to then hand over to a new prime minister by the time of the Conservative conference in October.在妻子萨曼莎的陪同下,卡梅伦首相说他已经将自己的决定告诉女王:他将暂时继续担任首相,但会在月份保守党大会之后让位给新任首相It would be the new prime minister to carry out negotiations with the EU and invoke 50 of the Lisbon Treaty, which would give the UK two years to negotiate its withdrawal, he said.卡梅伦表示,新任首相将引用《里斯本条约第50条,花两年时间与欧盟进行谈判"The British people have voted to leave the European Union and their will must be respected," said Mr Cameron. "The will of the British people is an instruction that must be delivered."“英国人民已经选择了离开欧盟,我将尊重民众的选择,”卡梅伦说“英国人民的意愿是我们行动的指南”The pound fell to its lowest level against the dollar since 1985 as the markets reacted to the results.受公投结果的影响,英镑跌至1985年以来最低水平Bank of England governor Mark Carney said UK banks’ "substantial capital and huge liquidity" allowed them to continue to lend to businesses and households.英格兰央行行长马克·卡尼表示,英国的“人力资本和大量流动性”能保继续向企业和家庭贷款The Bank of England is y to provide an extra ?50bn of support, he added.他还说,英格兰央行已经做好准备,额外提供500亿英镑资金

  迪士尼公主模仿秀:热情从未退却 -- ::33 来源:chinadaily 许多孩子模仿过他们最喜爱的电视或电影中的人物,这是很自然的事但这样的爱好通常会随着我们的成长而消失然而,有一个女孩对模仿的热情从未退却事实上,她花费数千美元来模仿她喜欢的公主形象 A lot of little kids like to impersonate their favorite television and movie characters. It's natural. But usually this hobby fades away as we grow into our teen years, and eventually, into adults. However, one girl never let this passion get away from her. In fact, she's paid thousands of dollars to keep it alive. 快来看看为模仿迪士尼公主花费数千美元的5岁的莎拉;英格尔吧! Meet Sarah Ingle, the 5-year-old girl who has paid over $ 000 to look like a Disney princess. 莎拉的工作是市场销售经理但当她不在办公室的时候,她喜欢打扮成她喜爱的迪士尼人物你最好相信她是认真的,她会用几个小时打扮成动画人物,例如白雪公主、灰姑娘、长发公主还有其他著名的迪士尼公主莎拉共有套装和顶假发 Sarah works as a marketing manager during the day, but when she's not in the office, she enjoys dressing up like her favorite Disney characters. And you better believe she takes it seriously. She spends hours getting dressed up as characters like Snow White, Cinderella, Rapunzel and many other famous princesses. In total, Sarah has different outfits and different wigs... 电影《小美人鱼中的爱丽儿 Ariel from The Little Mermaid 电影《冰雪奇缘中的艾莎 Elsa from Frozen 白雪公主 Snow White 电影《美女与野兽中的贝儿 Belle from Beauty and the Beast 长发公主 Rapunzel 电影《冰雪奇缘中的安娜 Anna from Frozen 每件裙子都需要6个月来制作,制作材料来自世界各地 Each dress takes around six months to make, and consists of materials from all over the world! 因为这是莎拉的爱好,所以她觉得很值得 But it's well worth it, because this is what Sarah loves to do! 事实上,莎拉模仿迪士尼人物真的很成功,所以后来她开了一家店,名为“从此以后一直是公主”,并专注于模仿迪士尼人物的业务,相信小朋友过生日什么的父母一定乐于花钱请她来 In fact, she's so good at her Disney impersonations that she's recently opened a business called Princess Ever After which specialized in Disney impersonators! 这个故事告诉我们:把自己的梦想变成事业不一定只是童话啊 I guess it is possible to turn your passion into a career!

  朝鲜或参与全球网络盗窃 --9 :3:5 来源: 一家顶级网络安全公司正在展开调查,希望弄清朝鲜是否和近几个月针对的网络攻击有关 Symantec said it had evidence that the same group attempted to steal money from a bank in the Philippines, one in Vietnam and Bangladesh’s central bank.赛门铁克表示,从其掌握的据来看,同一伙人曾试图从一家菲律宾、一家越南和孟加拉国央行中偷窃金钱It also said the rare malware deployed was similar to that used in the hacking of Sony Pictures in .赛门铁克还表示说,在这些案件中部署的恶意软件和年黑客入侵索尼影业时使用的软件很相似The US government said North Korea was behind the Sony hack.而美国政府此前曾表示,称朝鲜是索尼案件的幕后黑手If North Korea is found to be behind the bank attacks, it would be the first time a country has been detected stealing money in a cyber-attack, Symantec’s technical director Eric Chien told Reuters.赛门铁克技术主管埃里克告诉路透社,如果朝鲜被实是这些攻击的幕后黑手的话,那么这将是史上首个以国家身份参与到网络攻击窃取金钱的案例In February this year, hackers stole m (pound 55m) from the central bank of Bangladesh.在今年二月份,黑客从孟加拉国央行窃取了80万美元(约合5500万英镑)According to Symantec, it was the same group that attempted to steal m from the Tien Phong Bank in Vietnam and attacked a bank in the Philippines.据赛门铁克透露,同一伙人企图从越南Tien Phong窃取0万美元,并且还攻击了菲律宾的一家In addition, the code shares similarities with malware used by the group known as Lazarus which has been accused of various attacks on the US and South Korea, including the attacks against Sony Pictures Entertainment.此外,这个犯罪团伙的代码和“Lazarus”使用的软件有一些相似的地方“Lazarus”目前已经被指控实施了多起针对美国和韩国的网络攻击,还袭击了索尼影视公司On the internet, no-one knows if you are a dog and they have an equally difficult time working out what kind of cyber thief you are too.在互联网上,没人知道你是谁,人们也很难查出你在互联网上干了什么坏事儿It is common online criminals to take attack code from other groups and bend it to their own malign purposes. They do it to cover their tracks and because what worked well against one target might work them too.网络犯罪分子经常从其他组织获得攻击代码,然后利用其来达到自己邪恶的目的他们以此来掩盖自己的行踪,因为对一个目标起作用的东西也会对他们自己起作用That code-sharing is less true when it comes to nation-state attacks which is why some security firms will name those they believe are behind these relatively rare intrusions. Typically the code used in these attacks is more about stealthy spying than outright theft so is less useful to those after cash.当涉及到以国家为主体攻击的时候,使用分享代码的可能性就更小,一些安全公司会指出存在于这些相对罕见入侵行为背后的国家一般来说,这种网络入侵一般被用于隐秘的间谍活动,而不是明目张胆的盗窃行为,而且针对现金等物品的盗窃行为的成功率也较低But that is not the case here as the code has been used to target bank networks and go after huge amounts of money. But it is difficult to be sure because code is code and once it is widely disseminated online it becomes harder to see who is behind the keyboard.但是这一情况却不适用于此次的几起案件,犯罪分子使用代码攻击网络系统,窃取了大量的金钱但是人们很难肯定,因为代码是一种指令,而一旦代码在网上广泛传播,那么就很难弄清到底是谁在使用这些代码。

  里约奥运会不足一月 巴西重审奥运安保系统 -- :50: 来源: 里约奥运会堪称史上命运最摇摆的奥运会,总统面临弹劾,经济衰退,塞卡病毒肆虐,除了这些内困,国际世界也是不太平,前脚刚发生尼斯恐怖袭击后脚土耳其又发生军事政变,怎一个乱字了得 The review follows the attack in the French city of Nice on July which left at least 8 people dead.此次重审发生在法国尼斯恐袭事件之后,7月日发生的尼斯事件造成至少8人死亡The government said that the measures may make attending the games less comtable visitors but they would result in greater security.巴西政府称安保措施可能会让在观众舒适度上作出让步,但换来的更高的安全性he Games are expected to attract as many as 500,000 eign visitors.里约奥运会预计将吸引到50万外国游客前来The attack in Nice is worrisome us too. We will review procedures, make more barriers, more spot-checks on visitors and roadblocks, said Defence Minister Raul Jungmann.巴西国防部长劳尔·容曼表示:“法国尼斯恐怖袭击事件让我们很不安我们将重审整个安保计划,增设安全检查站点加大对过往行人检查力度,并增加更多的检查屏障”The authorities had previously declared public holidays and banned trucks from certain areas of Rio during the Olympics to ease congestion and improve emergency response capabilities.巴西当局之前曾宣布公共假期,禁止货车在奥运会期间进入里约市部分地区,以此来缓解交通拥挤的压力,提高里约的应急能力Rio’s mayor, Eduardo Paes, said security would be beefed up Olympic delegations from countries which have been targeted.里约市市长帕埃斯表示对于那些来自遭遇恐怖袭击国家的奥运代表团,里约会提供更多的安保措施Mr Paes did not give any further details, but the head of French military intelligence said France had been inmed of a planned terror attack on its team at the Rio Games.帕埃斯并未透漏更多细节,但是法国军情局负责人表示法国已经得知了一起针对法国代表团的有计划的恐怖袭击Gen Christophe Gomart told a parliamentary commission in May that a "partner agency" warned of the plot by a Brazilian Islamist militant.五月在参加议会时,克里斯托夫·高玛特提到“合作伙伴机构”向法国提醒一名身为IS组织成员的巴西人将可能袭击法国代表团The transcript of the hearing was made public this week.本周该听会的录音副本被公开Brazil is confident about its preparations. We are employing the most modern security and defence techniques, Sports Minister Leonardo Picciani told Reuters news agency.巴西体育部部长皮齐亚尼接受路透社采访时表示“巴西已经做好准备我们采用了最先进的安保和防御技术”Earlier this week, Mr Picciani said the armed ces would get an extra $m (18m pound) to help them meet security needs.本周早些时候,皮齐亚尼表示为了满足奥运会的安保需要,巴西政府已经向军方追加拨款00万美元The military would begin patrolling sports venues from July, he added.他还表示从7月号起,将会有军队在比赛场馆附近巡逻More than 80,000 police and soldiers will patrol the streets of Rio the duration of the games.在奥运会期间将有超过8万名的警察和士兵在里约街道执勤

  白玉兰奖揭晓获奖名单 胡歌孙俪分获帝后 -- ::56 来源: 6月日晚上,第届上海国际电影电视节在上海东方艺术中心圆满落下帷幕,各项大奖也在此过程中一一揭晓 Outstanding TV productions were honored by the Shanghai International Film and TV Festival last night at Shanghai Oriental Art Center.6月日晚上,第届上海国际电影电视节在上海东方艺术中心圆满落下帷幕,各项大奖也在此过程中一一揭晓More than 50 entries, selected from around 800 international productions, were vying this year’s Magnolia awards in TV film, TV series, documentary and animation categories.今年一共有50个入围的剧集争夺本届在电视电影、电视剧、纪录片以及动画系列的白玉兰奖项入围的作品都是评委从来自海内外共800部作品中精挑细选之后上报,竞争非常激烈French production “No Second Chance” took the TV filmminiseries award.法国制片《绝命杀机获得最佳海外电视短剧奖项The suspense drama depicts a brave mother who spares no eft to find her missing 6-month-old daughter after her husband is murdered.该剧隶属悬疑系列,讲述了一位勇敢的母亲在自己的丈夫被谋杀后,不遗余力地寻找自己丢失的6个月大女儿的故事American fantasy “Game of Thrones” was named best eign series.美剧《权力的游戏则获得最佳海外电视长剧的奖项In the Chinese TV series category, historical epic “Legend of Miyue” by Zheng Xiaolong took the best TV series award.在中国电视剧集中,由郑晓龙导演所执导的古装历史大戏《芈月传摘得最佳中国电视剧奖的桂冠Kong Sheng and Li Xue shared the award best TV series director the epic “Nirvana In Fire.” Jiang Qitao won the best screenplay award historical drama “Young Marshal.”孔笙和李雪因执导了史诗巨作《琅琊榜而获封最佳导演奖江奇涛则因年代大戏《少帅荣获最佳编剧奖Hu Ge was named best actor his touching portrayal of a man who avenges his family’s life and honor after years of scheme in “Nirvana In Fire.”胡歌则凭借饰演《琅琊榜中梅长苏一角荣获本届最佳男演员的大奖梅长苏在剧中是一位倾尽一生,筹谋多年为复家人血海深仇之人,胡歌在这个角色上下了很多功夫,其淋漓尽致的表演获得一致认可“I was so lucky to have a part in a series with such an outstanding team,” said Hu. “It is an honor everyone devoting to the production.”胡歌表示:“我非常幸运在这个年龄遇到这个团队这个剧本这不是我一个人的荣誉,是这个剧台前幕后所有工作人员共同的荣誉”Sun Li won the best actress award her impressive permance of Miyue — the first empress dowager in Chinese history — in “The Legend of Miyue.”孙俪则凭借自己在《芈月传中饰演芈月——中国历史上第一位真正的太后而斩获本届最佳女演员奖“When I shot the series, my daughter was only months old,” Sun said. “It was a very difficult decision a mother.”“当我拍这个剧的时候,我的女儿才只有四个月,这对于一个母亲来说是非常艰难的一个决定”孙俪说道Japanese documentary “Tora’s Family — Years Story,” a heartwarming film about the changes between generations in an ordinary family, took the best documentary award.日本纪录片《五岛之虎-匠人父亲的年荣获最佳纪录片的奖项这部纪录片讲述了一个普通家庭几代人之间的变迁,是一个温暖人心的故事The best animation award went to British production “Stick Man.”最佳动画片剧本奖由英国动画片《一拳超人获得Following the TV gala, the Shanghai International Film Festival kicks off tonight with a star-studded red carpet and grand opening ceremony. Chinese-American director Ang Lee, American actor Bradley Cooper, and South Korean heartthrob Lee Min-ho will be among those attending the ceremony.继电视剧集的颁奖晚会之后,上海国际电影节将在6月日隆重举办,期间还安排了走红毯以及盛大的开幕仪式,现场可谓是群星荟萃,星光熠熠美籍华人导演李安、美国导演布莱德利·库珀以及韩国人气明星李敏镐都将出席本次电影节开幕式典礼全球最热--科威特气温飙升至5度 --5 ::3 来源: 进入大暑,全国多地都正式进入高温炼狱状态但是看着科威特5摄氏度的全球最高温度,不由得会感觉凉快很多呢 The record-beating temperature was recorded in Mitribah on Thursday.周四,科威特米特巴哈记录下了这一打破记录的高温It was nearly as hot in Iraq, yesterday, as temperatures reached 53.9C.昨天伊拉克几乎也是同样的炎热,气温达到了53.9摄氏度Temperatures in Kuwait reached 5C this week, making Thursday the hottest day EVER recorded.本周科威特的气温达到了5摄氏度,使得周四那天成为有记录以来最热的一天The blistering temperature was recorded in Mitribah, Kuwait, on Thursday.周四,科威特米特巴哈记录下了这一酷暑高温And yesterday, Iraq was nearly as hot, as the mercury soared to 53.9C (9.0 degrees Fahrenheit).昨天伊拉克几乎也是同样的炎热,气温计水银柱飙升到了53.9摄氏度(9.0华氏度)Weather ecaster Nagham Mohammed expected temperatures Saturday to hover around 9 degrees Celsius (0. Fahrenheit) in Basra and to decline in the coming days. Mohammed added that temperatures in Baghdad are expected to reach 5 degrees Celsius (1 Fahrenheit).天气预报与默罕默德预计,巴士拉周六的气温将在9摄氏度(0.华氏度)左右徘徊,接下来几天将会降温默罕默德补充说道,巴格达的气温预计将达到5摄氏度(1华氏度)And weather historian, Christopher C. Burt said the temperatures made them the hottest "ever reliably measured on Earth".气象历史学家克里斯托弗·C·伯特表示说,这一气温是“全球有可靠记录以来”最热的On Wednesday, temperatures soared up to 51C (3.8 Fahrenheit) in Baghdad and as much as 53C (7. Fahrenheit) in Basra.周三,巴格达的气温飙升到了51摄氏度(3.8华氏度),巴士拉的气温升到了53摄氏度(7.华氏度)原来女性比男性更适合做司机 --18 3::58 来源: 原来女性比男性更适合做司机It's official, women are better drivers - but they are too modest to admit itIt appears that only one thing has prevented women being declared better drivers than men – their modesty. 在宣布女性比男性更适合做司机这件事上,好像只有一件事成了阻碍——那就是女性太谦虚了A study has found that women really are more proficient behind the wheel – they just lack the confidence to say it. 一项研究发现,在驾驶方面女性比男性更精通——但是她们却没信心说出来When put through their paces, women motorists comtably beat men in a series of driving tests. 经过一系列的驾驶测试发现,在驾驶方面,女性司机很轻松地就赢过了男性司机In the tests, men and women conmed to gender stereotypes – with men more likely to take risks, drive too close to the car in front, cut corners, go through lights on amber or talk at the wheel. 在测试中,女性和男性司机都非常符合本性别的角色定型——男司机更喜欢冒险、与前面车辆相距过近、抄近路、闯黄灯或驾驶时说话或打电话By contrast, women are more likely to be courteous and considerate, take care when approaching potential hazards, use their mirrors correctly and stop at lights when they turn amber. 相比之下,女司机表现的则更有礼貌和体贴,在接近潜在危险时更加小心谨慎,正确应用她们的反光镜,黄灯亮时会停止行驶The study by Privilege Insurance concluded: ‘After years of debate and banter comes the news that will have men running cover. It is now official: women are actually better drivers than men.' 优惠保险(Privilege Insurance)根据调查总结道:“多年的争论后得出的结论让男性无地自容,因为现在官方承认:与男司机相比,女司机是更好的司机The tests were supplemented by a driver-attitude poll of 1,383 motorists, which found that fewer than a third of women ( per cent) believed they were better drivers than men. By contrast, only one in eight men ( per cent) thought women were superior behind the wheel. 另外一项对83名驾驶员的驾驶态度调查也补充实了上述测试结果在这项调查中发现,不到三分之一(%)的女性相信她们自己比男性更适合当司机而仅仅八分之一(%)的男性认为女性在驾驶方面比他们更精通Vocabularymotorist 驾驶员 gender stereotype 性别角色定型 amber 黄色(译者:燕子双飞 编辑:彭娜)

  粉丝打造“乔治王子”仿真娃娃 -- :9:51 来源: 粉丝打造“乔治王子”仿真娃娃Royals fan spends two months turning £500 lifelike doll into replica of Prince GeorgeAn overjoyed royal baby fan has created a reborn doll that she claims is an exact replica of Prince George.皇室宝宝的一位狂热粉丝打造出了一个栩栩如生的洋娃娃,她宣称这个洋娃娃和乔治小王子简直是一个模子里刻出来的Natalie Lawrence, , ordered the doll's silicone body from Germany bee she spent more than two months painstakingly painting on George's face and sewing on his golden locks with Angora goat hair.现年岁的娜塔莉·劳伦斯从德国订购了洋娃娃的身体部分,材质为硅胶之后,她花了两个月的时间,十分仔细地画出了乔治小王子的面部,还用安哥拉山羊毛给洋娃娃缝了一头金发The mer florist from Barrow-Upon-Soar, Leicester, says she doesn't have any children of her own, so decorating replica babies is something she 'really enjoys'.娜塔莉来自莱斯特郡索尔河畔巴罗,曾经当过花匠娜塔莉说,她自己没有孩子,所以她“特别喜欢”装饰这些仿真洋娃娃Now that her little Prince, worth an estimated £500, is complete, Natalie revels in knitting him replicas of George's real-life clothes - as well as king out designer items to match his real-life wardrobe.现在,估价为500英镑的乔治小王子仿真洋娃娃已经完工,娜塔莉开始仿照乔治小王子现实中穿过的衣,为洋娃娃缝制衣此外,为了与现实生活中乔治王子的衣柜相匹配,她还大手笔购买名牌衣Her ultimate dream would be to meet the Duke and Duchess of Cambridge so she could show them her princely creation.她的终极愿望是见一见威廉王子和凯特王妃,好让他们看看自己亲手做的小王子洋娃娃Talking about what inspired her to create Prince George, Natalie said: 'Whenever, there's a new royal baby I get really excited. He has such a gorgeous face that I just had to try and make him.'谈到创作灵感时,娜塔莉表示:“不管什么时候,只要有王室宝宝降生,我就会特别兴奋何况乔治小王子还是个小帅哥,所以我就要试试做个仿真洋娃娃啦!”When she was ordering the base doll from Germany, she sent off a newspaper cutting featuring a photograph of the young Prince so manufacturers could match his eye colour. She said: 'Prince George has got such unique chocolate brown eyes. I sent them a cutting from the paper so the glassmaker could get them just right.'娜塔莉从德国订制洋娃娃主体部分时,还附带了一张从报纸上剪下来的乔治小王子的照片,这样生厂商就可以参照他的眼睛颜色娜塔莉说:“乔治小王子的眼睛是独特的巧克力棕色,所以我才把那张照片给他们,这样玻璃工人做出的眼睛颜色就恰到好处了”When it came to the hair, Natalie bought four different colours of Angora goat hair to get mimic Prince George's blonde tones. Each hair then had to be inserted into the silicon base separately by a needle.至于头发,娜塔莉买了四种颜色的安哥拉山羊毛,混合搭配出了像乔治小王子一样的金发娜塔莉是用针把头发一根一根缝到洋娃娃上的'I'm a real perfectionist. All in all it took me four weeks just to get his hair right,' Natalie said. 'And I wanted to get his skin tone just right, which took 7 layers of specialist paint.'“我是个不折不扣的完美主义者光是头发缝就整整花了我四周时间,”娜塔莉说,“我还希望洋娃娃的肤色和真人最接近,所以又给它刷了7层特制涂料”Natalie bought some of the doll's clothes - such as a Ralph Lauren T-shirt - but she's also had some of his clothes handmade.洋娃娃的一部分衣是娜塔莉买的,比如拉夫·劳伦的T恤,还有一些是自制的Natalie says she would love to take her mini Prince George out and about, but he's just too precious. 'I'd be devastated if he got damaged, so I just keep him in the house, and sometimes sit out in the garden with him.'娜塔莉说,她倒是很想带上“迷你小王子”出去溜溜,无奈它太珍贵了“如果洋娃娃什么地方被弄坏了,我会崩溃的所以,我还是把它珍藏在屋里吧,偶尔带它到花园坐坐就够了”In the past, Natalie has sold her reborn dolls hundreds of pounds but this time around she has no intention of letting George go. She concluded: 'From all of the work I'd put in someone would have to pay at least £500 him. He's so special to me I wouldn't dream of giving him away.'娜塔莉以前做的仿真洋娃娃卖出去好几百英镑了,不过这次她不打算卖掉“乔治小王子”她总结道:“鉴于我花了那么多心思做这个洋娃娃,想买的人起码要给我500英镑对我来说,它是独一无二的,我从没想过要把它交给别人”Vocabularylock: 一缕(头发)revel in: 沉醉于k out: 大把掏钱英文来源:每日邮报译者:许晶晶58英语网编辑:bruce中国家长的“全程监督”理念 -- :00: 来源: 爱孩子是正常的,但是现在的父母恨不得天天把孩子捧在手里,含在嘴里,在不知不觉中,对孩子的爱就变成了畸形的爱 Story highlights新闻概要Men and women are socially promiscuous in their early s, according to a recent study最近的一项研究表明,男性和女性在岁出头时交友广泛After the age of 5, the number of friends people have falls rapidly在5岁后,人们所拥有的朋友的数量急速下降Women lose friends at faster rates than men女性失去朋友的速度比男士更快Are you younger than 5 years old? You may want to appreciate this moment in life when your social circle is at its greatest. If you’re older, you may relate to what you next.你现在不到5岁吗?你可能会想感谢生命中这个时刻,你的社交圈是最棒的如果你年纪再大点,你可能会接触到你接下来读到的情况了Soon after your mid-s, your social circle shrinks, according to a recent study by scientists from Aalto University in Finland and the University of Oxd in England.根据来自芬兰阿尔托大学和英国牛津大学科学家的最新研究成果,来岁后不久,你的社交圈会开始缩小The teams analyzed data from 3 million mobile phone users to identify the frequency and patterns of whom they contacted and when, as well as overall activity within their networks.团队分析了来自300万个手机用户的数据,判定他们联系的频率和模式,以及在他们在网路上的整体活跃度Men and women were found to be socially promiscuous -- making more and more friends and social contacts -- until the age of 5, after which point they started losing them rapidly, with women losing them at an initially faster rate than men. The average 5-year-old woman contacts about .5 people per month, while a man contacts 19 people.男性和女性在5岁之前不断交友,社交联系频繁,处于泛交状态之后他们开始快速失去朋友,最初女性失去朋友的速度快于男性5岁的女性每月联系.5个人,而5岁的男性每月联系19个人No, Facebook friends don’t count.不,脸书上的朋友不计入其中This decline continues the rest of your life, or at least until retirement, where it plateaus, probably due to reduced data among this age group.在余生中,朋友的数量会继续下降,至少退休之前是这样的数据突然停滞的原因,也许是在这个年龄群体中可采集的数据减少Why does it happen? It comes down to investments.为什么会发生?归根结底是投资问题What’s it worth?什么是值得的?The theory is that around this age, people begin to decide who is most important -- and valuable -- in their life and make a greater eft to hold on to those friends.关于这个年纪的理论表明,人们开始决断在他们生命中谁是最重要的或者说是最有价值的,从而为了保住这些朋友作出更大的努力"People become more focused on certain relationships and maintain those relationships," said Kunal Bhattacharya, a postdoctoral researcher at Aalto University who co-authored the study. "You have new family contacts developing, but your casual circle shrinks."阿尔托大学士后Kunal Bhattacharya共同主导了这项研究,他说“人们更在在意某些关系并努力去维持这些关系,你建立了新的家庭联系,但是你的日常生活圈缩小了”This applies to both partners and friends, and it stems largely from people wanting to settle down and raise a family.这同时适用于伴侣和朋友,主要源于人们想安定下来建立家庭"At the beginning of this age range, women are more focused," Bhattacharya said, meaning women are more intent on finding the correct partner. Once they believe they have, they invest more time in nurturing that relationship and lose others of less value.Bhattacharya说“在这个年龄段初期,女性更加注重这点”这意味着女性更加想要找到合适的伴侣一旦她们认为自己拥有了,就会投入更多的时间去培养这段关系,失去一些其他没那么有价值的人"Once you’ve made decisions and found the appropriate people, you can be much less socially promiscuous and invest your time in these people," added Robin Dunbar, a professor of evolutionary psychology at the University of Oxd who co-authored the paper. "But they can’t be just anybody," he added.该论文的共同作者Robin Dunbar,也是牛津大学进化心理学教授补充道,“一旦你做出了决定并找到了合适的人,社交会更慎重,把时间投入到选择的人身上,而不是随意的任何人”Narrowing down the people you’re close to includes friendships as well as life partners, particularly women, due to the support and help they can provide in times of need.缩小亲近的朋友和人生伴侣的圈子,尤其是对女性来说,主要是由于他们在需要的时候可以提供的持和帮助有限"Women have this idea of a best friend, who is similar to a romantic partner ... and women work hard at these relationships," Dunbar said. "Particularly with friendships, if you don’t invest in them or see those friends, they will decay and quite rapidly drop."Dunbar认为“女性对最好的朋友的定义,几乎是一个浪漫的伴侣女性对这些关系付出巨大的努力特别在友谊方面,如果不花时间维持关系或去见见这些朋友,关系就会变淡并很快失去Middle-age reversal中年逆转Trends were seen to change slightly in people’s late 30s: Men begin losing buddies at a faster rate. "You get a secondary switchover later in life," said Dunbar.在人们30岁以后,趋势看起来有轻微的改变:男性开始以更快的速度失去伙伴Dunbar说,“在以后的生活中发生第二次的转变”By the age of 39, the average man was contacting people, while women were calling people each month.到39岁时,男性平均每月联系个人,而女性每月联系个人Initial numbers of contacts during younger years are higher men, but by these later years, they soon drop contacts faster than women, and their totals become lower.最初更年轻的时候男性月平均联系人数更高,但是在之后的这些年,与女性相比,男性更快的与朋友失去联系,直到每个月的联系人数反而少于女性"You see this [reduction] in them about seven years later," Dunbar said. "It’s the women who make up their mind very early on."“从7年后他们的下降趋势来看,” Dunbar说,“女性很早就做出了决定”The grandmother effect祖母效应Though the team emphasized that the rapid loss of friends happens in both men and women, experts generally consider this mation of an "inner circle" to be more important to women, mainly due to them having children.尽管团队强调朋友的快速流失同时发生在男性和女性身上,专家通常认为这种“核心圈”的模式因孩子的缘故对女性来说更重要"You make the eft in return some benefits," said Dunbar, who believes that at this point, people will prioritize those who are more useful to them.“你会为了某些回报而做出努力” Dunbar说,他相信人们会优先对待对他们更有用的人"That investment will help certain aspects of your life," Bhattacharya added.“这些投资会对你生活的某些部分有所帮助,”Bhattacharya补充道At this point, contacts such as mothers, mothers-in-law, close friends and family come into play as they help people raise their children, known as the grandmother effect.此时,联系母亲,伴侣的母亲,亲近的朋友和家人可以在帮助人们养孩子上发挥作用,被称为祖母效应"It’s the ’tend and befriend’ idea, meaning relationships become more important when you have children," said Michael Price, director of the Center Culture and Evolution at Brunel University London who was not involved in the study. "You’re now investing in offspring the rest of your lives."“这种‘照料与结盟’理念,意味着当你有孩子以后关系会变得更加重要,” 并未参与这项研究的英国布鲁内尔大学文化演变中心主任Michael Price说道,“你正在为你以后的生活投资后代”In an evolutionary aspect, such such networks are believed to help women raise children.从进化的角度来看,这样的网络被认为会帮助女性养育后代Price believes that men instead value more individualistic criteria, such as their achievements or status, once they have a family. "It’s well established that close, personal relationships are more highly valued by women in general, while men value status more," he said.Price认为一旦男性拥有家庭后,会更加重视个体标准,如他们的成就或地位他说道,“经实,通常来说女性更重视亲密私人的关系,而男性更重视社会地位”Though the study was an opporty to analyze a large data set across many age groups within a population, Price noted that it did not reveal much about the quality of the relationships being counted or what people were actually talking about. "The quantity doesn’t reveal the quality of the relationships," he said.尽管这项研究对通过年龄对人群进行划分并分析了大量数据,Price强调其并没揭示统计的关系的质量或者人们实际上所谈论的内容他说,“数量并没有展现出关系的质量”Is the future online?未来会是线上的吗? many years, social networks have been raising people’s "friend" count, making millennials believe they have hundreds or even thousands of friends. But even with these added means of communication, experts believe the time taken to invest in a true close-knit friendship will continue to keep the trend going. Although it may become more international, the value of face-to-face friendship may never change.多年来,社交网络增加了人们朋友的数量,使得千禧一代(198-1995年出生)自认为他们有成百上千的朋友但即使是这些通讯手段增加,专家认为投入在真实亲密的友谊上的时间将使这个趋势持续下去尽管通讯可能变得越来越国际化,面对面的友谊从未改变"Our natural psychology is small, very small, like a village," Dunbar said. "The internet may allow you to keep relationships going over a much wider geographical area, but [ now], a shoulder ,000 miles away isn’t as good to cry on.“我们自然的心理很小,非常小,像个小村庄,” Dunbar说,“网络能让你跨越一个非常大的地域范围保持一段关系,但目至今为止,千里之外的肩膀并不能让你在哭泣时依靠”

  苹果新产品:Apple Watch 绝对不是个没用的东西 -- :35:51 来源: 苹果新产品:Apple Watch 绝对不是个没用的东西   When people say Apple has built things people didn't know they need, it's not really true. Apple has built things that meet the needs people have always had. More than any other consumer company, Apple gets what people really, fundamentally need. That's why announcements like last week's Apple Watch tend to have the cultural impact they do.  当人们谈及苹果品牌,常常说,它制造了一些人们不知道自己需要的产品,其实并非如此苹果早已制造了人们日常所需的产品甚至比其他的产品公司,苹果从人们根本所需的基础上制造产品,正如不久前Apple Watch首发时所标榜的,它正产生着深刻的文化影响力  When we think of needs and products we often go right to Maslow's Hierarchy of Needs, the ubiquitous theory that human needs manifest in a specific sequence, from base survival to the pinnacle of self-actualization. Marketers have spent decades figuring out at what level of Maslow's hierarchy their customers are stuck, and then offering products and marketing that need. Think of Campbell's "Mmm-mmm Good" campaign at one end and Lexus's "Relentless Pursuit of Perfection" at the other. If Maslow was right, brands needed to target a single need, satisfy it well, and be done.  当谈及到人们的生活所需,我们常常都会想到马斯洛需求层次理论,也就是人类在每个阶段的不同需求,从底部最基本的生存需求到顶端的自我实现需求市场营销人员多年来不断进行研究,消费者的需求处于哪个层次,并相应地为人们提供生活所需品试思考,以"嗯…不错"为口号的坎贝尔罐头公司的市场战役和以"不懈地追求完美"为目标的凌志汽车公司是如何不断追求满足消费者需求的如果马斯洛的理论是符合现实的,那么那些著名的品牌就需要重新定位,把目标从人们的基本需求方面制定,做到尽善尽美  Maslow's Hierarchy of Needs:马斯洛需求层次理论,也称为基本需求层次理论分别是生理上的需要,安全上的需要,情感和归属的需要,尊重的需要,自我实现的需要和自我超越的需求  ubiquitous,adj.:普遍存在的;无所不在的此处指的是马斯洛所提出的六大需求层次理论,就是人类所普遍存在的需求  pinnacle n. :高峰,顶尖,极点  Campbell:坎贝尔罐头公司  Lexus:雷克萨斯(凌志汽车),日本丰田汽车公司旗下豪华车品牌  But it turns out that Maslow wasn't entirely right. My own research at rester Research has focused on synthesizing a much more complete and empirical description of people's fundamental needs based on research in psychology, economics, and neuroscience. When we talk about human needs, we use four categories:  然而,研究发现马斯洛理论似乎不太符合当今的社会状况笔者在福雷斯特研究公司进行了一项研究,其关注于建立一个关于人们需求的更完整更有说力的理论描述,其中涵盖了心理学,经济学和神经学科方面的知识当我们谈论到人类需求,有四个方面是需要考虑的:  Connection  关联性  Comt  舒适性  Uniqueness  个性化  Variety  多样化  Crucially, we've learned that these needs are not hierarchical. Think of yourself: You don't wake up in the morning and only think about food, then worry about making money, then think about loftier pursuits. Neither your day nor your life unfolds like that. It's messier, because of our adaptive and clever biology. Our hormones, our neurotransmitters, even our gut bacteria cause us to think about base needs like survival and loftier ones like personal fulfillment simultaneously. In fact, they compete with one another our attention, and we prioritize and re-prioritize them on the fly, as context changes.  要注意的是,我们早已明白这些需求并不是最重要的请考虑一下自身情况:早上起床的时候,我们并不会担心没有食物或者无法赚钱养家,那么我们就思考更高层次的需求我们每天的生活都不会以这样的担忧而开始,还有比这更复杂的,因为我们拥有人类天生拥有的适应性和智慧我们的荷尔蒙,神经传递介质,甚至是肠道细菌都会让我们同时思考自身的基本需求,如生存需求和实现自身满足感的更高层次的需求实际上,它们正利用我们的注意力彼此互相抗衡,正如不同的情境变换,我们把它们多次不断更改优先的位置  lofty adj.:崇高的,高级的此处loftier pursuits,更高层次的需求,指的是精神层面的追求  neurotransmitter ['n?rotr?nzm?t?], n.:神经递质  Apple's understanding of this is what sets it apart when it comes to launching market-changing products, including the newly announced Apple Watch. Apple doesn't lock into one need on the hierarchy (soup that satisfies hunger, or perfect luxury car), but instead builds and markets products that connect on all four of the human needs that we're grappling with constantly. Let's use the Apple Watch as an example:  苹果公司根据其对于人类需求的理解,在市场变动的情况下推广产品的时候,包括Apple Watch,把这两个概念分离开来苹果公司并不局限优先满足某一个需求(生理需求还是精神需求),相反地,它制造和推广符合人们不断挣扎的四大需求的新产品,下面就以Apple Watch为例,给大家分析苹果公司是如何的独领风骚

  老爸模仿女儿自拍走红 滑稽演绎性感令人忍俊不禁 -- :3: 来源: 近日,一位与众不同的网友悄然走红网络,据悉,此人因在Instagram上分享模仿女儿性感自拍的搞笑照片受到广大网友追捧,网友觉得这位逗比爸爸太可爱了!也不得不说,父女俩互动的方式“非常有爱” (CNN)"You’re so hot!"(CNN) “你真性感!”Like most fathers would be, Chris "Burr" Martin was taken aback when he saw that comment posted in response to one of his 19-year-old daughter Cassie’s sexy selfies on her Instagram .和很多父亲一样,当看到自己年方19的女儿在社交网站Instagram所发“性感”自拍照下面的时,克里斯.马丁大吃一惊……Instead of telling her to stop posting the photos or giving her a lengthy lecture, the Spokane, Washington-based comedian creatively decided to take some selfies of his own.但是,这位华盛顿斯波坎市的父亲没有阻止女儿发照片,也没有跟她苦口婆心聊一些大道理,而是想了另外一个法子——女儿拍一张,他就仿照原样跟一张"I did it because she posted something and the guys in the comment section were too much," Martin said. "So to put water on the fire, I posted one like it and said, ’What about me, guys?’ and that did it."“我这么做,是因为在她Instagram下的男生太多了”,马丁说,“所以为了灭灭火,我也晒一样的照片,‘小子们,你们觉得我怎么样?’”Martin has re-created five of Cassie’s selfies and proudly posted them to his Instagram .马丁模仿凯西拍了5张自拍照,很自豪的将它们发到Instagram帐户He now has more than ,000 followers on Instagram.现在,他在Instagram上一举成名,有了000多名粉丝How did Cassie react? "She rolled her eyes at first, but once she saw her friends thought it was funny, she was OK with it," Martin said. "I enjoy making people laugh."对于这一行为,凯西是如何看待的?"开始的时候她是对我翻白眼,不过后来她的朋友们都觉得很有趣,女儿也就ok了"马丁表示,“可以让大家一乐,我也很开心”A photo posted by Burr Martin (@therealburrmartin) on Apr , 图为马丁在年月日分享的一张照片Martin is just one of many fathers in the ed States who have used humor as a part of parenting and have drawn lots of attention while doing it.父亲用幽默方式来教育孩子,并引起巨大的关注,这在美国并非首次In , Utah dad Scott Mackintosh wore super-short shorts in a photo posted online when he didn’t want his daughter Myley to wear shorts shorter than what he approved of. Just like Cassie, Myley couldn’t help but chuckle.年,犹他州一位父亲很讨厌自己十几岁女儿穿超短裤出门,为了让女儿体会他的心情,他穿上贴身牛仔超短裤出门,让女儿哭笑不得。

  大众转型,斥巨资以求成为电动车行业领导者 --18 :9:38 来源: 大众目前正计划开发30款全电力驱动车型,以求将自己重新定位成为“绿色”交通行业的领导者 Matthias Mueller, chief executive of Europe’s biggest carmaker, said huge investments would be needed as the firm moves beyond the "dieselgate" scandal.大众是欧洲最大的汽车制造商,其CEO马蒂亚·米勒日前曾表示,大众要想从“柴油门”丑闻中走出来必须要有巨额的投资He hopes that by 5, all-electric cars would about -5% of the German carmaker’s annual sales.他希望到5年的时候,全电力驱动的汽车能够占到大众年销售额的%到5%Latest figures show that sales of Volkswagen-branded cars continue to fall behind European rivals.据最近的数据显示,大众牌汽车的销量持续落后于欧洲竞争厂商Outlining what he described as the "key building blocks in the new group strategy", Mr Mueller said VW aimed to "transm its core automotive business or, to put it another way, make a fundamental realignment in iness the new age of mobility".米勒概述了他称之为“新集团战略的关键模块”的设想,并表示大众的目标是要“转变核心汽车业务,或者换一种方式,做出根本性的调整,以迎接汽车行业新时代的到来”VW will focus on "the most attractive and fastest-growing market segments", he said. "Special emphasis will be place on e-mobility. The group is planning a broad-based initiative in this area: it intends to launch more than 30 purely battery-powered electric vehicles over the next ten years," he said.米勒说道大众将会专注于“最有吸引力、增长最快的细分市场”他说:“电动车将会作为重点来发展大众集团目前正在该领域计划一个宏大的计划:大众打算在未来年之内推出30多款纯粹由电池供电的电动汽车”VW was plunged into crisis when it was revealed in the US last September that diesel engines had been fitted with software that could distort emissions tests. The company later revealed that some million cars worldwide were affected.去年九月大众公司曾陷入危机,当时美国披露大众在柴油发动机上安装了软件,从而可以随意改变排放测试的结果大众公司随后透露,全球有10万辆车受到影响Mr Mueller said VW’s transmation would involve investments in the double-digit billions of euros, funded by savings and cost-cuts, with all brands and businesses having to contribute.据米勒表示,大众转型所需要的投资金额将达到数百亿欧元,这些资金将由节约开销和削减成本得到,大众旗下的所有品牌和业务都必须要贡献资金He told reporters at VW headquarters, in Wolfsburg: "This will require us - following the serious setback as a result of the diesel issue - to learn from mistakes made, rectify shortcomings and establish a corporate culture that is open, value-driven and rooted in integrity."在沃尔夫斯堡大众总部,米勒告诉记者们说:“有鉴于‘柴油门’带来的严重挫折,这要求我们从错误中学习,纠正我们的缺点,并建立一个开放的、由价值驱动的、根植于诚信的企业文化”The company’s components business, sp across 6 plants, will be streamlined, and there will be a focus on cutting sales and administration costs.大众公司分布于6家工厂的零部件制造业务将被精简,将致力于削减销售和管理成本On Thursday, car sales data from the European Automobile Manufacturers Association suggested that the VW group continues to suffer from the impact of the diesel scandal.据欧洲汽车制造商协会本周四公布的数据来看,大众公司仍然遭受着“柴油门”丑闻的影响Sales of Volkswagen-branded cars rose .1% in May, compared to the same month last year. But that was sluggish when compared to .7% growth Renault and 18.7% growth at PSA Group, owner of Peugeot and Citroen.和去年同期相比,大众牌汽车五月份的销量增长了.1%但是和雷诺.7%的增长和PSA集团(该公司旗下拥有标致和雪铁龙等汽车品牌)18.7%的增长相比,大众的表现相当低靡Market share the group, which includes Audi, Skoda, and Seat, the five months to May, was 3.9%, the lowest the period since .在今年前五个月,大众公司的市场份额(包括奥迪、斯柯达和西雅特)是3.9%,降到了年以来的最低点

  点击3万监控实拍视频: 骑车老太神避让躲车祸 -- 3:57: 来源:   This is the incredible moment when a woman tuk tuk driver pulls an amazing U-turn to avoid a car crash.  这是一个不可思议的瞬间:一老太骑电动车过马路时靠神奇般的一个U型转弯避过一场车祸  The footage, which shows the lifesaving manoeuvre as two cars collide at a crossroad, has become an internet sensation in China with .3 million hits in just four days, The People's Daily reported.  这段十字路口处两车相撞瞬间骑车老太神避让的视频在短短四天时间里点击量已达到3万  Shi Xingying had been going over a zebra crossing and was about to go through a green light when she narrowly avoided being sandwiched between two vehicles, in the southern coastal city Wuxi last month.  事故发生在江苏省无锡市视频中的老太名叫施杏英,当时路口处是绿灯,她正骑着电动三轮车过马路,快要过完的时候神奇般地避开了两辆相撞的汽车  In the clip, a silver car crosses the intersection and was turning left when a yellow truck comes in from the opposite direction and the duo smash into to each other at high speed.  从视频中可以看到,一辆银色轿车驶过路口,左转弯的时候一辆黄色卡车从对面快速驶来,两车高速相撞  Somehow the tuk tukdriver, who was just metres from the impact, managed to dodgethe collision which would have likely killed her.  当时电动三轮车离事发地仅十米,却成功躲过一劫   'I was going across the street in front of green lights and I didn't expect that the two vehicles would whoosh towards me suddenly,' said Shi, who is in her 60s.  六十多岁的施杏英说:“当时我要穿过马路,而前面就是绿灯,没想到突然两辆车就冲了过来”  The cleaner, who works a service company, recalled that she had slowed down to observe traffic situation nearby when she approached the green light.  施杏英是一家劳务公司的保洁员,她回忆说,在经过十字路口时,虽然前方是绿灯,但她还是一边观察,一边减速通过  According to local traffic police, both vehicles should have slowed down as they approached the intersection though ultimately the silver car, which was turning, should have given way to the oncoming truck.  据当地警方称,相撞的两车在接近十字路口时都应该减速通过的,虽然双方都是绿灯通行,但是轿车转弯时应该让直行的卡车先行  Both vehicles swerved to avoid the tuk tuk while the three-wheeler permed a death-defying 180 degree turn to steer clear of the violent collision.  两车即将相撞时都猛打方向以避让电动三轮车,而电动三轮车也来了个180度大转弯成功与车祸擦肩而过

  禁赛有何?网球巨星莎拉波娃加入哈佛商学院 --01 :53:53 来源: 网球名将Maria Sharapova被禁赛两年,但她似乎不打算在这样的强制休假中游手好闲 She might be serving a two-year doping ban, but tennis star Maria Sharapova won’t be twiddling her thumbs during that enced sabbatical after enrolling a course at the prestigious Harvard Business School.网球名将Maria Sharapova虽然面临两年的兴奋剂禁令,但已被招入著名的哈佛商学院的她,也不会在这样的强制休假中游手好闲The tennis superstar posted a photo of herself at the campus gates on Twitter and Facebook last weekend.上周末,这位网球巨星在推特和脸书上发布了一张她在校园大门前的照片The Harvard Business School’s admissions process is notoriously tough, accepting only % of all applicants.哈佛商学院的招生十分严格,名申请者中只有%被接受Sharapova’s representatives did not immediately respond to CNN’s request to clarify what qualifications, if any, she will gain.Sharapova的经纪公司没有立即回复CNN关于她将获得什么资格(如果有的话)的询问The mer world No. 1 and five-time grand slam champion has an estimated net worth of 5 million, with "Brand Sharapova" even encompassing candy products.前世界第一选手,五次大满贯冠军,身价约一亿九千万百万的Maria Sharapova,创造的品牌Sharapova,甚至会销售甜品Sharapova tested positive meldonium during January’s Australian Open, a medication added to the list of banned substances at the start of .Sharapova在一月份的澳大利亚网球公开赛的药物检查中美度铵显示阳性,这是年才划入禁用列的一种药Porsche and T Heuer dropped their endorsements of Sharapova, while the ed Nations also suspended the athlete’s status as a goodwill ambassador with its Development Program; a job described by Sharapova as "one of my proudest contracts ever."保时捷和豪雅撤走了Sharapova的代言,联合国也取消了她作为运动员在发展计划中的亲善大使身份;Sharapova曾把这项工作描述为“我最引以为傲的合同”Her ban lasts until January 5, 18, though Sharapova has launched an appeal to the Court of Arbitration Sport (CAS).对她的禁令一直到18年1月5号,目前Sharapova已经向体育仲裁法院发起上诉Sharapova says had she taken the heart medication since , and was unaware it had been added to the World Anti-Doping Agency (WADA) banned list.Sharapova说她从年起使用这种心脏药物,并不知晓它已被划入世界反兴奋剂机构的禁用名单The CAS is expected to deliver its ruling by July 18. But even if the ban is upheld, Sharapova appears aly prepared a life after tennis.预计体育仲裁法院将于7月18号发表裁决但尽管禁令不会撤销,Sharapova都似乎安排好了她网球之外的生活

  • 丽问答成都哪里有正规男科医院
  • 四川省妇幼保健院预约四维彩超
  • 广安市妇幼保健院预约365在线
  • 普及问答四川省第五人民医院人流怎样
  • 好卫生彭州市儿童医院做孕检多少钱
  • 成都省中心医院专业的医生
  • 四川省林业中心医院预约爱问中文
  • 放心知识成都市公立三甲医院妇科医院
  • 成都生殖妇科医院看前列腺炎好吗
  • 泸州医学院附属中医院不孕不育多少钱养心诊疗
  • 四川生殖专科医院药房
  • 39分类四川省九院门诊怎么走
  • 成都医学院附属二院在线QQ乐视优惠成都总队医院在线咨询
  • 自贡第三人民医院看效果怎么样
  • 自贡第三人民医院多久了?正规吗
  • 四川成都哪里割包皮比较正规
  • 服务指南四川生殖专科打胎多少钱
  • 四川成都割包皮手术哪家医院最好
  • 成都市妇幼保健院割包皮手术价格
  • 成都妇女儿童医院QQ
  • 四川省生殖专业医院人流价格表
  • 爱问大全青羊区第一人民医院挂号预约
  • 乐视活动四川省二院治疗妇科炎症好吗好诊疗
  • 大邑县处女膜修复哪家医院最好的预约养生四川成都市中医医院的电话
  • 爱问报四川妇保医院正规吗?当当助手
  • 达州妇幼保健院妇科专家大夫
  • 成都锦江区治疗男性不育哪家医院最好
  • 成都市生殖医院营业时间
  • 什邡市中医院人流价格是多少
  • 成都治疗无症状炎症性前列腺炎多少钱
  • 相关阅读
  • 甘孜州妇幼保健医院尿科
  • 久久问答绵阳市妇幼保健医院医生的QQ号码
  • 四川成都第七人民医院收费好不好
  • 问医新闻青白江区治疗妇科炎症多少钱
  • 成都医学院附属二院四维彩超预约妙手互动
  • 阿坝州中心医院妇科挂号
  • 挂号诊疗成都市生殖健康研究附属医院TCT的价格
  • 四川消防医院网上预约挂号
  • 新都区妇幼保健院支持刷信用卡吗
  • 时空新闻成都哪家医院看男科不孕不育飞度云新闻
  • 责任编辑:服务新闻

    相关搜索

      为您推荐