四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

浙江嘉兴曙光医院美容中心美丽分类海宁市第二人民医院治疗狐臭多少钱

2019年12月08日 22:41:23
来源:四川新闻网
中国知识

繁忙的都市生活,让年轻的白领一族每天都奔波于紧张的工作中,何不找几个;合得来;的朋友聊一聊,放松放松,那会让你的生活增加幸福感和踏实感。今天我们就来讲几个表达;合得来;的英语短语吧!1. have good chemistry with each other 有缘分;谈得来We have good chemistry.我们一见如故。2. be in sync 同步的;协调的Do your personalities clash or are you in sync?你们的性格是矛盾还是很合拍?3. click (两人)合得来I really like talking to her. I think we two really click.我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。4. hit it off 聊得投机;相处融洽Weve hit it off ever since we knew each other.我们从刚认识就很投缘。5. congeniality [k#601;nd#658;i:niaelig;liti] 趣味相同;意气相投In such a fragile alliance, the congeniality may be vital.对于如此脆弱的联合来说,他们的;情投意合;可谓至关重要。6. compatible 表示想法、方法的;兼容;,引申一下,两个人如果能在想法上;兼容;,那就是;志趣相投、协调一致;了According to the zodiac, she is compatible with Aries and Virgo.根据星座来看,她跟白羊座和处女座的人比较合得来。7. have a lot in common 有很多共同之处;有很多共同点I thought she was just a rich princess, but it looks like we have a lot in common.我以为她不过是个千金,但看来我们有许多共同点。8. be easy to get along with 平易近人We all consider the teacher easy to get along with.我们都认为这个老师很好相处。9. birds of a feather 一丘之貉;特性很相同的人Im not surprised those two are such friends; theyre birds of a feather.那两个人交情这么好我不惊讶,他们是一类人嘛。 /165202嘉善县职工医院激光去红血丝多少钱迷你对话A: What’s wrong with you?怎么了?B: I have had a low fever these days.这些日子我一直发低烧。A: Don’t worry. I’ll write you a prescription for a few medicine that works wonder.别担心,我给你开种新药,对这种病疗效奇佳。B: Thank you, doctor.谢谢了,医生。对话精讲【核心短语】work wonders【解词释义】wonder是指“美好的事物”,work的本义是“工作”,在此,引申出“创造出”。该习语字面意思是“创造出美好的事物”,意思即形容“某物的效果”。【持范例1】I assure you that this medicine will work wonders for your cold. 我向你保这种药对你的感冒有奇效。【持范例2】 I think a long holiday would work wonders for your health. 我想长期休假会给你的健康创造奇迹。 【持范例3】A whiskey and soda at the end of the day will sometimes work wonders. 晚上喝杯威士忌搀苏打水有时会产生意想不到的效果。 【持范例4】This shows man can work wonders. 这说明人可以创造奇迹。 /201307/245977嘉善县除黄褐斑价格今天我们来看一看“我得走了”用英语怎么说:I have to go.还可以这么说:I have to leaveI must say goodbyeI would better be offGotta goTime to runI am out of here(I am outta here) /201408/322114嘉兴脱毛手术价格

嘉善县妇幼保健所做隆胸手术多少钱浙江嘉兴去除疤痕多少钱五一劳动节,又称“五一国际劳动节”、“国际示威游行日”,是世界上大多数国家的劳动节。五一国际劳动节源于美国芝加哥城的工人大罢工。1886年5月1日,芝加哥的216816名工人为争取实行八小时工作制而举行大罢工,经过艰苦的流血斗争,终于获得了胜利。五一国际劳动节International Labor Day或May Day.注意不要说成Labor Day.因为美国有一个Labor Day,不是五一,而是每年九月的第一个星期一,直译的话,应该是“工人节”或“劳工节”.Working is glorious, and we should respect workers劳动是光荣的我们应该尊重劳动者Command and reward model workers and advanced workers.表彰和奖励劳动模范和先进工作者。model workers:劳动模范advanced workers:先进工作者LI MING is rewarded for many times by the country, ever was granted the title such as countrywide model worker李明多次受到国家奖励,曾被授予全国劳动模范等称号。Be granted ……:被授予……countrywide model worker:全国劳动模范 /201105/134239第一个是 a wet blanket.它的意思是"泼冷水的人,扫兴的人" a person who is not enthusiatic about anything and who stops other people from enjoying themselves she was such a wet blanket at the party that they never invited her again.她在那次聚会扫了大家的兴,之后再也没人邀请她了.第二个短语是:a fly in the ointment,意思是"扫兴的人,煞风景的事物". a person or thing that stops a situation, activity, plan from being as good or successful as it could beWe lead a very happy life here. The only fly in the ointment is that there's too much traffic on our road.我们在这儿过得很快活,唯一美中不足的就是住处旁边马路上的车辆太多了. /11/89058嘉兴曙光做吸脂多少钱迷你对话:A: He thought he could take Jimmy in, but you know, Jimmy is no fool.他以为他可以骗Jimmy,可是你要知道Jimmy不是个傻瓜。B: So?结果呢?A: So Jimmy just took him in instead and it cost him an arm and a leg.结果是Jinny反而给他骗了,他可赔死了。B: You mean finally Henry bought the broken car himself.你是说Herry自己买了那辆破车。A: Exactly. Herry is almost broken now.正是,Herry现在快要破产了。地道表达:no fool解词释义:no表示绝对否定,no fool指“绝对不是傻子的人”,那么自然是指聪明的人,精灵机敏的人,也可以做nobody’s fool。持范例:You can not lie to me , I am no fool. 你骗不了我,我不是傻瓜。 There is no fool who is happy, and no wise man who is not. 世界上没有快乐的愚人也没有不快乐的智者。Those few words had shown quite plainly he was no longer taken in by her and that he was no fool. 他的话虽然是这么简单,可是显然的说出来他不再上她的套儿,他并不是个蠢驴。 There is no fool like an old fool. 没有比老糊涂更糊涂的人了。词海拾贝:1. take sb. in:欺骗Eg. I married in my late teens and was taken in by his charm — which soon vanished.我十八九岁时结了婚,那时被他的魅力所迷惑——可他的魅力很快就荡然无存。Eg. I know I was a naive fool to trust him but he is a real charmer who totally took me in.我知道我当初幼稚无知,竟然信任他,可是他真是迷人,把我完全给骗了。Eg. The salesman finds it easy to take in old ladies.这个推销员发现老太太们容易上当受骗。2. cost sb. an arm and a leg:花了一大笔钱Eg. That new car must have cost him an arm and a leg.那辆新车一定让他花费了一大笔钱。Eg. The house must have cost the couple an arm and a leg.这房子一定让这对夫妇花了不少钱。Eg. That dress cost me an arm and a leg but it was worth it.买这条裙子我可花了大笔钱,不过值得。Eg. It cost me an arm and a leg to fix that car!修车要花费很大。 /201301/218045浙江嘉兴双眼皮手术多少钱

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部