首页>要闻>天下           天下         

      

南平检查染色体那个医院好度大全

2019年06月25日 01:29:17 | 作者:导医互动 | 来源:新华社
Blackcaps are small songbirds that breed in Central Europe. Fifty years ago, most blackcaps went south for the winter to Spain or Portugal. But since the 1960s more and more blackcaps have started wintering in Britain and Ireland. By 2003, blackcaps were seen perched at one in every three backyard bird feeders in Britain! But why did so many blackcaps change their winter vacation location?黑头莺是一种体型较小的鸟类,主要生活在欧洲中部。50年前,大多数黑头莺每到冬季就会迁徙到南部的西班牙或者葡萄牙。但是自20世纪60年代起,越来越多的黑头莺开始飞往英国和爱尔兰过冬。到2003年,有三分之一的英国家庭后院里的喂食器上出现过黑头莺。然而是什么促使如此多的黑头莺另择越冬地呢?The direction birds migrate is coded in their genes. Each population of birds has an average direction they will go, but individuals can vary as much as forty degrees from the average. Although historically, the average direction for blackcaps was towards Portugal, a few birds genes pointed them in a slightly different direction and they ended up in Britain.鸟类迁徙的方向由基因决定。每个鸟群迁徙时都有个平均方向,但个体可以在偏离这个方向40度范围内活动。尽管历史上黑头莺迁徙的平均方向是朝着葡萄牙,但还是有不少黑头莺定位稍有偏差,结果就来到了英国。But for the numbers of blackcaps wintering in Britain to change so dramatically, there must be some significant advantage to fly north rather than south. Perhaps the benefit is simply from the shorter, less taxing flight to Britain. Or maybe it’s because Britain has many bird lovers that stock backyard birdfeeders.在英国过冬的黑头莺数量激增,至于它们选择飞往北方而不是南方,其中肯定有一些显著的优势。也许是因为英国比较近,不必大费周折飞那么远,也许是因为英国有许多鸟类爱好者,在后院到处悬挂喂食器。But researchers from Germany and the UK believe the key difference is the shorter winter days in Britain. Shorter days affect migration and breeding behavior, so British birds return to summer breeding grounds about ten days earlier than birds that went south.但来自德国和英国的研究人员认为关键区别在于英国冬季的白昼较短。白昼短这一点可以影响到鸟类的迁移和繁殖行为,所以,在英国过冬的鸟类会比飞往南方的鸟类提前十天返回夏日的繁殖场所。This ten-day head start lets British migrants claim the best territories and start breeding sooner. Females paired with British males laid more eggs and hatched more chicks than those mated to southern birds. Each year, blackcaps with genes orienting them towards Britain pass on those genes to more chicks. And so the number of blackcaps with the disposition to fly to Britain steadily increases.开头的十天会保这些候鸟们占领最好的领地,迅速开始育下一代。并且,与在南方配对的雌鸟相比,与英国的雄鸟配对的雌鸟产蛋更多,孵出的雏鸟也更多。年复一年,黑头莺会把向英国迁徙的基因一代代传下去。因此,飞往英国过冬的黑头莺数量急剧增长。原文译文属!201212/215976When Jordan would go out for the spotlight introduction, he would look up into the stands and he would realize that there was at least someone up there that night who had never seen him before, who would never see him again. And this would be the one Michael Jordan moment, they ever had. And he would say he was playing for those people there.当乔丹在聚光灯下介绍时,他如果抬头看,就会意识到看台上至少有人在那一晚从未见过他而且可能再也不会见到他了。这将是一个从未有过的迈克尔bull;乔丹时刻。他自己会为些人而战。We had a six-game road trip. Michael had some spasms in his lower back. And we literally had to, you know, carry him off the bus, off the plane to the bus, from the bus to the hotel. You know, it amazed me, he went out and got 40 points that night. This is the kind of player he was. He wanted everybody to see his special skill. And he didnt want people who loved basketball not to have that opportunity.我们曾经连续打6场比赛。而迈克尔的背部有些痉挛。我们公事公办,你知道,带他下车,下飞机上车,坐车去宾馆。你知道,我很惊讶那晚他砍下40分。他就是这种类型的球员。他希望每个人看到他的特殊技能。他不想让喜爱篮球的人没有这个机会。When the playoffs began, in his heart Michael aly knew that these would be his last games. But this would be no nostalgic farewell tour. He was determined to go out on his own terms as a champion.当季后赛开始,在他心里,迈克尔已经知道这将是他的最后比赛。但这将是没有怀旧的告别巡演。他决心去以冠军的身份捍卫自己。The Bulls first-round opponents were the New Jersey Nets young and full of hope. Michael was dominant!公牛的第一轮的对手是年轻并对未来充满希望的新泽西网队。迈克尔主导了比赛!It was a three-game sweep, built on mental toughness as much as physical talent. And for Michael, the way to develop the mind had always been through the heart!这是一次大胜,建立在精神状态及尽可能的运动天赋上面。而迈克尔,则一直用心在打球!A lot of parents ask me ;Well, what advice would you give my kids?; And my advice would be let them just enjoy the game.许多的父母问我:;嗯,你有什么建议给我的孩子吗?;我的忠告就是让他们尽情享受比赛即可。I think what they have to learn more about at that young age is their love for the game. And once theyve developed that, then the mental part is easy.我认为年轻人必须学会的是对这种运动的热爱。而且一旦他们真正投入,之后的精神部分是很容易的。注:听力文本来源于普特201201/167129

Business商业Intellectual property知识产权Inventive warfare发明之战Battles over patents are becoming fiercer and more expensive专利之战,愈演愈烈,愈烈价更高THIS deal is all about patents.这笔交易归根结蒂就是谋求专利。That was the near universal view of Googles announcement this week that it was taking over Motorola Mobility, a maker of handsets and other devices, for a colossal .5 billion.这是多数人对谷歌本周宣布以125亿美元天价收购手机及其他电子产品制造商托罗拉这一消息的普遍看法。Indeed, the purchase will provide Google with an awful lot of patents: around 17,000 of them issued and another 7,500 pending.实际上,此项交易为谷歌带来数量极其庞大的专利:约1.7万项已审批,另外7500项待审批。They should help Google in its efforts to get more smartphones and other mobile devices running on its Android operating system.这些专利有助于谷歌获得更多运行安卓操作系统的智能手机以及其他移动设备。But it could also make the battles over patents nastier and more costly.但是这也会使对专利的争夺愈演愈烈,代价更高。A scramble for patents had aly begun.专利争夺战早已打响。In December four companies, including Microsoft and Apple, paid 0m for around 880 patents and applications owned by Novell, an ailing software firm.早在12月,包括微软及苹果在内的四间公司就付境况不佳的Novell4.5亿美元以购买约880项专利和应用程序。In July those two and four others, including Research in Motion, maker of the BlackBerry, spent .5 billion on 6,000 patents owned by Nortel, a bankrupt Canadian telecoms-equipment maker.今年七月,其中的两间公司及包括黑莓厂商动态研究公司在内的另外四家公司购买加拿大倒闭的电信设备厂商Nortel的6000项专利。Before its latest deal, Google bought 1,000 patents from IBM.此前,谷歌就从IBM公司购买了1000项专利。Firms are also suing each other.同时,各公司之间也是纠纷不断。Apple claims its technology has been copied by Samsung and Motorola in their Android phones.苹果声称其技术已被三星及托罗拉在其安卓系统中盗用。Oracle is suing Google for up to billion, claiming that Android infringes its patents. Microsoft is suing Motorola over Android too.甲骨文公司起诉谷歌公司,称安卓系统侵权,要求索赔60亿美元。Nokia recently settled a similar quarrel with Apple.微软公司也起诉托罗拉的安卓系统。诺基亚公司最近刚刚与苹果公司解决一个类似冲突。What is going on?这到底是怎么回事?Some say companies are attaching more value to intellectual property.有人说这与各公司更看重知识产权有关。Indeed, the Google deal seems to have been priced on a cost-per-patent basis, causing the share prices of other firms with lots of patents to rise.实际上,谷歌这笔交易似乎就是通过每项专利的成本估算而最终定价,致使拥有专利众多的公司的股价攀升。Others, however, think the battles reflect deficiencies in the patent system forcing firms to pay vast sums to protect technologies they have developed. The answer is a bit of both.但是,也有人认为此类争夺正反映了专利认体系的缺陷——迫使公司大笔投入保护其开发技术。二者兼有。System failure体系缺陷Kent Walker, one of Googles senior lawyers, grouses at being forced to spend a lot of money defending the company against frivolous lawsuits by rivals.谷歌的一名高级律师肯特?沃克尔就抱怨说,公司不得不花大笔钱应对竞争对手杂七杂八的诉讼。Others counter that as computing goes mobile, it favours information-technology firms that have invested in research for years and that Google was naive—or idealistic—to broaden its IT business without having a stack of patents.有些人则辩解称,随着移动电话的计算机化,多年投入于研发的信息技术公司会备受宠爱,而谷歌太幼稚—或者说理想化,想在没有专利储备的情况下就扩展其IT业务。There is a retort to that, too: that incumbents can use patents as barriers to entry, which is why Americas antitrust regulators are showing interest in them.对此说法也有不同意见:现有公司可利用专利作为市场准入的障碍—这就是为什么美国反垄断监管者对专利感兴趣的原因所在。In April the Department of Justice demanded changes to Novells patent sale to protect open-source software.四月,美司法部要求Novell公司对专利出售细则做出变动,以保护开源软件。Nowadays, innovations in IT usually rely on many small improvements involving numerous technologies, which means it is not always clear precisely which inventions a patent covers.时至今日,IT产业的创新大多依赖于众多技术的点滴改善,这就意味着通常搞不清一项专利到底与哪些发明有关。The open secret is that everyone infringes everyone elses patents in some way.大家都不同程度侵犯彼此的专利,这已是心照不宣。This creates an incentive for firms to build up their patent portfolios to strengthen their position in negotiations, leading to what some liken to an arms race.这就无形中促使公司逐渐扩大专利组合,来增加谈判筹码,这多少有些像军备竞赛。The legal tussles usually end in cross-licensing deals, in which small sums of money change hands.法律纠纷通常以协议交换专利使用权而告终,只有少量现金易手。This is considered preferable to a mutually destructive exchange of endless lawsuits.人们普遍接受这要比彼此没完没了的诉讼,互相伤害好。The patent battle has become more contentious than ever.专利争夺战越来越有争议,前所未有。One reason is the mobile phone has provided a new platform of computing that firms want to dominate.原因之一就是移动电话提供了各公司竞相抢占的计算新平台,而各公司对此垂涎欲滴。Also, such a backlog of applications built up at Americas patent office now more than 1m, with a waiting time of around three years that standards slipped.还有,申请书在美国专利局堆积如山现在有超过1百万项待批,总共要等待约三年时间。Dubious patents were granted, helped in part by court rulings that allowed patents to stand on some software and business methods that many thought no one could lay claim to.有争议的专利获得通过,这部分得益于法庭允许某些软件及经营模式获得专利,而这些人们普遍认为没有人会申请专利。In Europe and Japan, where patentability standards are higher, this is less of a problem.在专利标准较高的欧洲和日本,就没有此类问题。Making things even more troublesome is that as lawsuits became particuarly lucrative some companies entered the fray to feed off them.更麻烦的是诉讼特别有利可图,一些公司因此加入到混战当中,以此为业。Non-practicing entities, which have intellectual property but no actual products, include such august bodies as the Harvard Medical School.非执业实体机构有知识产权,但是没有实际产品,哈佛医学院这类众相追捧的机构就属此列。But some NPEs are derided as trolls because their sole purpose seems to be to exploit the legal system by demanding licensing fees from companies, sometimes for questionable patents.但是有些非职业实体机构因为其唯一目的就是利用法律体系,从使用公司收取专利费,而被贬称为诱饵公司。Over the past 15 years, the median award to NPEs of damages for patent infringement has doubled while that for other firms has declined.过去15年里,裁决非职业实体机构侵权赔偿损失的平均赔偿数额增加一倍,而对其他公司的裁决减少。Court rulings in America have begun to clip the trolls beards by making it harder to win injunctions and by strengthening the criteria for whether an invention is truly non-obvious.美国法院裁决已设法防止诱饵公司钻空子,使诱饵公司更难获得禁令并就一项发明是否真的非显而易知性强化评判标准。Microsoft has seen the number of suits filed in the famously plaintiff-friendly district court of Eastern Texas fall from 17 in 2007 to just two so far this year, says Brad Smith, Microsofts general counsel. However, as big companies have improved their defences, the trolls have changed their tactics and are now going after start-ups.在以偏向于原告而出名的德克萨斯州东部的地方法院,对微软提起的诉讼从2007年的17件降至今年的仅2件,微软法律总顾问布拉德?史密斯说。但是,随着大公司胜诉增加,诱饵公司也一改策略,开始觊觎初创公司。New legislation could change things.新法案有望扭转乾坤。David Kappos, director of Americas patent office, says the America Invents Act could amount to the most sweeping reforms to the US patent system in 175 years.美国专利局局长大卫?卡波斯说,美国发明法有望彻底改变美国175年历史的专利体系。It is expected to be passed this autumn, Barack Obama has indicated that he will sign it, and big IT and drug companies support it.该方案预计会在今年秋季通过,巴拉克?奥巴马已表示他会签署通过该方案,而且大型IT公司和制药企业也对该法案给予持。But many entrepreneurs and venture capitalists do not, arguing that it does not fix any of the systems big problems and risks creating new ones.但是许多企业家和风险投资人却对此嗤之以鼻,认为这不会解决这一体系的大问题,而有制造新问题的风险。The most contentious point is a change to determine who is the rightful inventor.最有争议的一点是决定合法发明人的定义产生了变化。Instead of being the first to invent, the successful applicant would be the first to file, the standard used worldwide.美国采用世界通行的标准,法律认可的发明人不再是首位发明人,而是首位成功注册人。Harmonising Americas rules with those in other countries would be a step towards greater co-operation and efficiency in patent examinations globally.美国的规则与其他国家一致,是为全球专利检验加大合作与提高效率迈出的一步。Big companies like the proposal because it gives them more legal certainty that someone will not appear claiming they came up with the idea first.大公司喜欢这一提议,因为在法律上他们有更大的胜算,确信有些人不会出庭宣称自己首先想出创意。But inventors like Steve Perlman, the founder of WebTV and other firms, argue that it forces companies to file for patents before their inventions are fully developed.但是WebTV及多家公司的创始人史蒂夫?帕尔曼这样的投资人辩称,这会迫使公司在发明完全开发出之前就注册专利。That, says Mr Perlman, would lead to yet more incremental improvements rather than big innovative steps and put a toll on Americas competitiveness.帕尔曼先生说,那会更多地导致创新渐进增长,而非跨越式创新发展,托美国的竞争力的后腿。For the moment, though, companies are amassing ever larger arsenals of patents.尽管如此,现在各公司增加的专利储备越来越多。Google, for one, was hit by eight lawsuits in April alone—more than in the first five years of its 13-year existence, says Mr Walker.就拿谷歌来说,四月就接受了八起诉讼—比其成立13年历史中中前五年的接受诉讼都多,沃克尔说。See how far we have strayed from the notion of innovation, that we need to acquire patents to fend off potential suits, he says of the firms overall strategy.来看看我们到底已偏离创新概念多远了。我们需要以获得专利来防范诉讼,他谈到公司的总体战略时说。That money could have been spent on engineers, to much more productive use.那些钱本可以花在工程师身上,用在刀刃上。 点击此处下载本期经济学人讲解PDF与音频字幕 /201303/229283

In just a fraction of a second after the Big Bang, the building blocks of our Universe begin to take shape. But this first matter is like nothing we see today.大爆炸后短短的一瞬间,宇宙的组成元素开始出现。但第一种物质却并非今日所见。The stuff of matter has been very different over the ages of the Universe. What we now think is normal matter was not at all normal in the earliest moments of the Big Bang.宇宙形成百亿年以来,形成物质的元素不断变化。在现今宇宙里人们认为很常见的物质,在大爆炸最初时期并不存在。Thats because conditions were so extreme. There were no atoms yet. But there were tiny subatomic particles.那是因为当时环境非常极端。那时还没有原子,只有微小的次原子粒子。In the earliest moments of the Big Bang, the Universe was so hot and dense. There were great amounts of energy. And so particles will be created all the time and energy and matter will transform back and forth in this hot dense soup.大爆炸最初那一刻,宇宙温度极高,密度极大,蕴含了巨大的能量。因此才一直有粒子生成,能量和物质在这高温高密的大熔炉里反反复复互相转化。That earliest matter was too unstable to start forming the Universe as we know it. Think of it like this. Imagine rush hour at Grand Central in New York City as that superheated early Universe. The commuters racing through the main concourse are subatomic particles.最早的物质太不稳定,从而不能形成我们所了解的宇宙。把纽约中心地带高峰期想像成炽热的早期宇宙,把在中央大厅飞速往返穿行的上班族想象成次原子粒子。If you look at a crowd of people, a large crowd of people, they may appear randomly. That random, cocky motion is very similar to what was happening to the particles in the Universe in the earliest moments of the Big Bang.如果你观察一群人,一大群人,他们可能是随机出现的。这种随机的运动与大爆炸最初宇宙内粒子的高速碰撞运动十分相似。The extreme temperature of the early Universe energizes the subatomic particles. They appear. They disappear. They race around at incredible speeds. Its pure chaos.早期宇宙内的高温提供给次原子粒子能量。它们不断创生,湮灭,以惊人的速率运动,宇宙内一片混乱。Its like people. If they are excited and running around fast to catch trains at a train station, they have to move around quickly. But eventually they calm down and get slower. Thats whats been happening to our Universe in a sense. The particles are moving around very fast and as Universe cools down, the particles move more slowly and in some sense, less randomly.就像人类。如果人们在火车站为赶火车而到处奔跑,心烦意乱时,他们必须得快速移动。但是最终他们会平静下来,越跑越慢。从某种意义上宇宙也是这样,起初粒子四处飞移,当宇宙冷却,粒子运动越来越慢,从某种意义上不再那么随机了。As the Universe cools, the particles stop changing back into energy.当宇宙冷却,粒子不再转化回能量的形式。201205/183076

  • 爱问网南平去哪间医院治疗弱精
  • 福建治疗胎停育到哪里好
  • 福州博爱医院做结扎恢复手术好不好费用多少
  • 排名媒体福州看早泄医院排名
  • 久久优惠福建妇幼保健院检查激素六项
  • 宁德那里优生优育检查
  • 搜索网福州那些医院做试管生男孩最好
  • 福州去哪家医院婚检好
  • 三明市检查不育去那好
  • 养心爱问南平那个医院输卵管结扎
  • 福州不孕不育公立医院康泰晚报
  • 福州市通水去哪里
  • 福州解扎医院赶集口碑晋安区输卵管通水最好的医院
  • 南平做输卵管疏通哪里好
  • 福州博爱医院检查排卵多少钱美丽优惠福州免费取环那家好
  • 福州省人民医院治疗弱精多少钱美丽大全
  • 中华问答福州结扎后复通哪间医院好
  • 宁德哪些医院检查输卵管造影
  • 三明市优生优育检查专业医院
  • 福州晋安区看妇科需要多少钱
  • 福州附属第一医院做试管男孩好不好费用多少挂号生活福州哪间医院输卵管疏通好
  • 南平人工受孕大概多少钱健典范
  • 三明市做结扎恢复手术哪里比较好
  • 美新闻福州博爱中医院好吗?
  • 南平二院精液检查怎么样
  • 宁德治不育哪个医院最好时空解答
  • 飞度云乐园龙岩婚检需要多少钱
  • 福州治不育哪间医院好
  • 宁德做人流手术哪家医院最好
  • 福州市一院检查怀孕
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:百科助手

    关键词:南平检查染色体那个医院好

    更多

    更多