首页 >> 新闻 >> 正文

福州人工授孕最好三甲医院百家新闻宁德看无精症到哪里好

2019年09月17日 16:54:36来源:国际知识

Next time you feel stressed and reach for your favorite comfort foods, do yourself a favor and consider a healthy choice with the power to reduce tension.下次你再感觉到很大压力的时候,可以享受你最喜欢的食品,款待一下自己,考虑一下能够减缓压力的最健康的选择吧。Step 1 Reach for complex carbs1.复杂的碳水化合物Reach for complex carbs to reduce your stress. Whole grain bs, cereals, and pastas help your body produce serotonin, the feel-good chemical.吃一些复杂的碳水化合物来减缓压力。全麦面包,谷类食品和面食可以产生让身体感觉比较好的化学物质5—羟色胺。Step 2 Load up on magnesium2.含镁食品Load up on magnesium-rich foods such as spinach, soy, and apricots to help your system control cortisol. These foods serve as a natural muscle relaxant.准备一些含镁丰富的食品,例如菠菜,大豆和杏,帮助身体控制皮质醇。这些食物都是天然的肌肉放松剂。Eat several small meals throughout the day to maintain stable blood sugar levels. This helps you better manage stress.日间多进餐几次,保持稳定的血糖水平,这样可以帮助你更好地处理压力。Step 3 Make a turkey sandwich3.制作火鸡三明治Make yourself a turkey sandwich, even if it#39;s not Thanksgiving. Turkey is high in L-tryptophan, which releases serotonin.为自己制作一个火鸡三明治,即使不是感恩节。火鸡中含有丰富的左旋色氨酸,可以释放出5-羟色胺。Step 4 Grab an orange4.橙子Grab an orange for a dose of Vitamin C, another stress-buster.吃个橙子来补充维他命C,这也是减缓压力的佳品。Step 5 Avoid sweets and sodas5.避免糖果和汽水Avoid sweets, sodas, and simple carbs. They give you a quick serotonin boost, but also cause an unpleasant crash.避免糖果,汽水和一些简单的碳水化合物。这些食品可以迅速增加5-羟色胺,但是也会迅速降低。Maintaining a healthy diet will help your body deal with stress and keep your immune system strong.维持健康的饮食可以帮助你的身体应对压力水平,保持免疫系统强壮。Step 6 Pour a glass of milk6.一杯牛奶Pour yourself a glass of warm milk at bedtime. The serotonin-inducing drink will provide a calm trip to dreamland, so you#39;ll be y for a bright new day.上床睡觉之前喝一杯温牛奶。这种可以释放5-羟色胺的饮品能够让你平静地进入梦乡,有利于迎接光明的新一天。Serotonin influences moods, and experts link an imbalance of serotonin levels in a person to depression.5-羟色胺会影响情绪,专家认为人体内5-羟色胺水平失衡与抑郁情绪有关。 /201301/222724。

  • Dust and dirt could be become your computer#39;s worst nightmare. Instead of reaching for commercial cleaning products that could damage your computer or irritate your eyes or respiratory system, save a few dollars and clean the eco-friendly way.Follow these easy steps to find out how to clean your computer safely and organically using vinegar.灰尘和污垢可能是你的电脑最糟糕的噩梦。商业性的清洁产品可能毁坏你的电脑,或刺激你的眼睛和呼吸系统。省下这笔钱,以环保的方式来清洁你的电脑是更好的选择。遵循以下建议,使用醋来安全环保地清洁电脑。Step 1: You will need1.你需要White distilled vinegar,Damp cloth,Vacuum cleaner蒸馏过的白醋,湿布,真空吸尘器Step 2: The Wipe Down2.擦拭If your computer is especially dusty, use a vacuum cleaner to clean the keyboard, mouse and the monitor. This will make it easier to wipe away any dirt using the vinegar.如果你的电脑被大量灰尘覆盖,使用真空吸尘器来清洁键盘,鼠标和显示器。这可以让你更轻松地用醋擦掉任何污垢。Step 3: Forget The Static3.避免静电Take your damp cloth and put a little white distilled vinegar on it. A damp cloth will protect your computer from the damaging effects of static. Using white distilled vinegar is safe, highly effective and very inexpensive. Begin wiping down the cables, mouse, keyboard and monitor. Your computer is now dirt and static free.拿一块湿布,倒上一些蒸馏过的白醋。湿布可以保护电脑免于静电的危害。使用蒸馏过的白醋是安全,高效和廉价的。开始擦拭网线,鼠标,键盘和显示器。现在,你的电脑完全没有污垢和静电了。Step 4: Done.4.完成Thanks for watching How To Clean Your Computer With Vinegar感谢收看“怎样用醋清洁电脑”视频节目。 Article/201210/203382。
  • We can tell our loved ones that we care until we are blue in the face, but sometimes, it makes more of a difference when we show it. The trick is to demonstrate actions, not just words.我们大可以尽管说“我爱你”,但有时候,不同的表达方式效果会大有不同。秘诀就是用行动明,别只是口头说说。So what is the best way to express how much you love someone? Here are a few ways you can learn how to show you care.有哪些方法能表达你的爱意呢?以下这些小诀窍也许会让你有所启发。1.Kiss him in the morning when you wake up to get the day going, and in the evening before you go to sleep.1.早晨醒来第一件事就是早安吻,晚上睡前再来一个晚安吻Embrace your partner whenever you see each other again after being apart. Kissing doesn#39;t always have to lead to sex, but it will always reinforce the feelings between you.不管你们才分开多久,见面时给你的伴侣一个抱抱。亲亲并不是每次都是为了爱爱,它往往能增加你们俩之间的亲密度。2.The more nonsexual touching you do, the nicer your relationship is going to be.2.多些无关爱爱的抚摸,情侣之间会更加亲密It will also improve your love life. Always remember to touch your partner in a way that feels good to them. It#39;s not about you, but about the other person, and the more you give, the more you#39;ll receive.爱抚也是不错的方式。别忘了用让伴侣更为舒适的方式抚摸,这不仅是满足你自己,也要考虑到对方。“给予”的越多,“收获”就越丰盛哦。3. Call his parents and tell them what a great job they did making your mate into the wonderful person he is today.3.打电话给他父母,感谢他们培养出了如今的他This gesture can make a big difference in your family dynamic. And if the parents are no longer around, just writing a thank you note to your partner can have a similar effect.这一举动对家庭和谐作用可是大大滴~如果他父母不在世了,给你的父母写封感谢信也能起效哦。4. Always compliment him, even if he#39;s having a bad hair day.4.就算他那天不顺,也要多多夸他The more you can make your partner feel good, the better your partner will make you feel about yourself and your relationship.你要是能让你的伴侣顺心如意,他也会报你以舒心相处的。5. If you#39;ve made a misstep, make an apology as soon as possible.5.犯了错尽快认错The longer you let it go, the more painful it will become for your love and the harder it will be for you to find the right words. It has to come from your heart, pure and simple.不小心犯错后,拖得越久,爱人就会越难受,你也会越难以开口认错。道歉可以简单,但得不失诚恳。 /201705/511136。
  • Just being near your smartphone can be enough to reduce your brain power, even when it#39;s switched off, according to a new study – so you might want to give yourself and your mobile some alone time in the future.最新研究发现,即使关掉手机,只是把手机放到身边就足以使人脑力下降,所以你可以考虑一下未来给自己和手机一点单独的空间。The research shows the way our smartphones have become a constant source of distraction, whether or not we#39;re actually using them, and could lead to a better understanding of the dangers of being always connected and available.该研究显示,不管我们用不用手机,我们的智能手机都会让人一直分神,此项研究可能会让我们更清楚地认识到手机时刻处于连接在线状态的危害。According to the team from the University of Texas at Austin, the study demonstrates how having phones within sight or within easy reach means some of our brainpower is inevitably used up as we try not to be distracted.据德克萨斯大学奥斯汀分校的研究团队所说,此项研究明,即使我们不想分神,但当把手机置于眼前或触手可及的地方时,脑力会不可避免地下降。;We see a linear trend that suggests that as the smartphone becomes more noticeable, participants#39; available cognitive capacity decreases,; says one of the researchers, Adrian Ward.该研究的研究者艾阿德里安?沃德说,“我们发现了一个线性趋势,那就是手机放到越是显眼的位置,参与者可调动的认知能力越低。”;Your conscious mind isn#39;t thinking about your smartphone, but that process – the process of requiring yourself to not think about something – uses up some of your limited cognitive resources. It#39;s a brain drain.;“即使你没有想着手机,但是这个过程,要求自己不要分心的过程也占用了你有限的认知资源,也会让大脑疲劳。”Those conclusions were reached after two experiments. In the first, 520 smartphone users were told to turn their phones to silent then either leave them in another room, place them face down on a desk, or put them in a pocket or a bag.该研究结果来自于两次实验。第一次实验时,研究者要求520名智能手机使用者将手机调到静音状态后把手机放到另一间房间,或将手机倒扣置于桌子上,或把手机放进口袋或包里。The volunteers were then asked to complete a series of computer tests that required serious concentration to score highly.研究者要求实验参与者完成一系列需要高度集中力的电脑测试。The participants who left their phones in another room ;significantly outperformed; those with their phones on the desk, and ;slightly outperformed; those with their phones in a pocket or a bag, report the researchers.研究报告称,把手机放到另一间房间的参与者在测试中的表现“完全超出”了把手机放在桌子上的参与者,“略优于”把手机放到口袋或包里的参与者。Based on a follow-up survey, however, the participants themselves didn#39;t feel the location of their phones had any effect on their ability to concentrate on the test.但是根据后续调查来看,参与者们并没有觉得手机的位置对他们参加测试的集中力有任何影响。Next, 275 volunteers were asked to go through the same process, but this time they were asked in advance how much they felt they depended on their phones.另一次实验有275名志愿者参与,实验过程相同,但这次研究者提前询问了参与者依赖手机的程度。Again, phones had to be left on a desk, in a pocket or bag, or in another room, but this time some participants were asked to turn their phones off as well.再一次,研究者要求参与者或把手机放桌子上,或放口袋或包里,或是放到另一个房间,但是这次不同的是参与者还被要求将手机关机。Those who said they were most dependent on their phones performed worse on the tests, but only when the phone was placed on a desk or in a pocket or a bag. If the phone was in another room, phone dependency had no significant impact on the test scores.那些表示自己离不开手机的参与者在测试中表现最差,但是仅限于手机放到桌上或是放在口袋或包里的时候。如果把手机放到另一个房间,即便依赖手机对测试分数也没有很大影响。Whether or not the phone was on or off, or placed face up or face down on a desk, didn#39;t make any difference to overall performance either, the researchers found.研究者们发现,手机开机与否,正面朝上还是倒扣到桌上,参与者的整体表现都没有任何不同。In other words, the only way to really make sure your phone isn#39;t distracting you is to physically remove it from the room you#39;re in. Switching it off or placing it face down just isn#39;t enough.换句话说,确保手机不使你分神的唯一方法就是把手机放到另一间房间,关机或是倒扣放置都不够。You probably don#39;t need telling that having a smartphone around can be distracting, but it#39;s interesting that just having a phone close by – even if it#39;s turned off or in silent mode – is enough to reduce our mental capacity for other tasks.你可能不需要人告诉就知道手机在身边会让人分神,但是有趣的是即使把手机关掉或调到静音模式,只要手机在你附近,就足以把你做其他任务的脑力分走。;It#39;s not that participants were distracted because they were getting notifications on their phones,; says Ward. ;The mere presence of their smartphone was enough to reduce their cognitive capacity.;“参与者分心不是因为手机有消息提示,” 沃德说,“单是手机的存在就足以使他们的认知能力下降。” /201707/516238。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29