当前位置:上饶点痣
上饶韩美医院治疗黄褐斑
时间:2019年07月19日 22:35:56

Thank you. President Tilghman. Trustees and Friends 感谢Tilghman主席 各位校董和朋友们 Parents of the Class of 2012 wherever they put you 2012年级的家长们 Members of the Class of 2012 普林斯顿2012年级的同学们 Why dont you give yourself a round of applause? 为什么不给自己一次掌声呢? So the next time you look around a church and see everyone dressed in black itll be awkward to do that. But enjoy the moment 下一次你在一所教堂里 看到大家都穿成黑色的时候 像这样欢呼就很尴尬了 享受这一刻吧 Thirty years ago I sat where you sat 30年前 我坐在你所坐的地方 I must have listened to some older person share his life experiences 我一定也听过某位年长的人分享他的人生经历 I dont remember a word of it 但我已经一点都不记得了 I couldnt even tell you who spoke 我连是谁发言都没印象了 And you wont be able to either 你们也不会记得吧 What I do remember, vividly, is graduation 而在我记忆中仍栩栩如生的 是毕业 Im told youre meant to be excited, maybe even relieved let you... getting out of you, and maybe all of you are 他们告诉我你应该很激动 或者感到轻松 先不说你们……但也许你们现在就是这样 I was not. I was totally outraged 我却不同 我义愤填膺 Here Id gone and given them four of the best years of my life and this is how they rewarded me, by throwing me out 我来到这里给了他们我人生中最好的四年 而他们就是这样报答我的 把我踢走 At that moment I was sure of only one thing 在那时我只确信一件事 I was of no possible economic value to the outside world 我对外面的世界没有任何经济价值 Id majored in art history, for a start 我修的是艺术史 那是我的起点 Even then this was regarded as an act of insanity 即使在当时这也被视为疯子的行为 I was almost certainly less prepared than you are for the marketplace 我为市场做的准备一定差过 几乎在座的每一个人 Yet somehow I have wound up somehow rich and famous 而现在我竟摇身一变成了富人和名人 201508/392716

Denisha Merriweather (Jacksonville, FL): My mom, my brother, and my uncle all dropped out of school, by the time I was in the third grade I had failed twice.Miguel Manrara (Miramar, FL): My first job was picking up garbage and cardboard, so I could have some money to feed, to help feed my family, my mother, my father.Berthy De La Rosa-Aponte (Cooper City, FL): Lucy has autism, she doesn’t speak, she doesn’t walk, but not being able to speak is not the same as not having anything to say. People with disabilities, they want to have freedom, just like anybody else.Kim Donatelle (Sarasota, FL): One out of four women are going to be victimized by somebody who claims to love them. Domestic violence is an epidemic, this isn’t a small problem.Governor Bush: The barriers right now on people rising up is the great challenge of our time. So many people could do so much better if we fixed a few things. My core beliefs start with the premise that the most vulnerable in our society should be in the front of the line, not the back. And as Governor, I had a chance to act on that core belief.Denisha Merriweather (Jacksonville, FL): Governor Jeb Bush instituted the first voucher program in the ed States to give low-income kids an opportunity to go to a private school. Out of my immediate family, I am the first person to graduate from high school. And then I went on to graduate from college.Miguel Manrara (Miramar, FL): I am currently an account manager. And the main reason I’m in the situation and the position that I am right now is because Jeb Bush allowed companies like Goya Foods of Florida to grow, to create high-paying jobs. I am the perfect representation of the American dream.Governor Bush: This is what leadership is about, it’s not just about yapping about things. There are a lot of people talking, and they’re pretty good at it. We need to start fixing things. I said I was going to do these things and I did them, and the result was Florida is a lot better off.Kim Donatelle (Sarasota, FL): I think Governor Bush changed a lot of lives in Florida. I am very grateful that he was our Governor. I don’t think that we would be where we are today, with regards to domestic violence, had he not been the Governor. He wanted women to not live the way that I found myself, it’s changed so many lives.Berthy De La Rosa-Aponte (Cooper City, FL): He really cares about us. He really cares about people with developmental disabilities, and with all disabilities. There are people today that are getting services because of what Jeb did. He doesn’t do it for himself, he does it because he is a true servant. He is the best voice that we can have.Governor Bush: I am proud of the fact that many families now have the chance to live lives of purpose and meaning. You can improve the life of people, whether it’s in the programs for the developmentally disabled, or changing our economy, or fixing our higher education system. All of these things can be fixed – I am absolutely convinced of it. What we need is new leadership that takes conservative principles and applies them so that people can rise up. America’s best days are in front of us, and we are going to lead the world.201508/390506

We brought it on air in November .我们在年11月的时候播出了这个节目。But no, this was far more attractive.但其实,这节目火了起来。This is the five biggest TV channels in Norway on a normal Friday,and if you look at NRK2 over here,look what happened when they put on the Bergen Railway show: 这张图是挪威平常周五当天五大电视频道的收视状况,看到NRK2没?看到他们播出卑尔根线路秀后发生了什么?1.2 million Norwegians watched part of this program.120万挪威人看了这个节目!And another funny thing:另外有意思的是,When the host on our main channel,after they have got news for you,she said, And on our second channel,the train has now nearly reached Myrdal station. 我们主频道的一位主播,在播完他们有好消息之后讲了这么句话,接下来呢,在我们的副频道, 那列火车快要进Myrdal站台啦。Thousands of people just jumped on the train on our second channel like this.好几千人转到了那个频道跳上列车,收视率就成这样了。This was also a huge success in terms of social media.从社交媒体的角度来讲,这个节目也取得了成功:It was so nice to see all the thousands of Facebook and Twitter users discussing the same view,talking to each other as if they were on the same train together.看到这么多的脸书推特用户在议论同一个节目,真的是太赞了!他们就好像一起搭着那班列车一样, 有一搭没一搭地聊了起来。And especially, I like this one. Its a 76-year-old man.我特别喜欢这一条,来自一位76岁的先生:Hes watched all the program,and at the end station, he rises up to pick up what he thinks is his luggage,and his head hit the curtain rod,and he realized he is in his own living room. 他收看了全部内容,列车抵达终点站的时候,他站起来想拿他的行李,殊不知他的脑袋却撞到了窗帘架,这才想起来他这是在自己家呢。So thats strong and living TV.所以说,这个电视节目生命力强大,Four hundred and thirty-six minute by minute on a Friday night,and during that first night,the first Twitter message came: Why be a chicken? 周五晚上的436分钟,分分钟都精。在节目播出的第一晚,第一条推特的内容就是:干嘛这么没胆量?Why stop at 436 when you can expand that to 8,040, minute by minute,and do the iconic journey in Norway,the coastal ship journey Hurtigruten from Bergen to Kirkenes,almost 3,000 kilometers, covering most of our coast. 干嘛436分钟就结束了?明明可以延长到8040分钟,记录这8040分钟里的每一分每一秒,拍那个挪威的标志之旅,海达路德游轮之旅,从卑尔根去到Kirkenes的海岸之旅,大概行程3000公里不到,涵盖咱们大部分的海岸线。It has 120-year-old, very interesting history,and literally takes part in life and death along the coast. 这条航线已经120年了,见了很多有意思的事情,可以这么说,这条航线就是那些海岸生命历程的一部分。So just a week after the Bergen Railway,we called the Hurtigruten company and we started planning for our next show. 于是就在卑尔根线路秀播出一周之后,我们联系了海达路德游轮公司,讨论计划我们的下一档节目。We wanted to do something different.这一次我们想要更特别的元素。The Bergen Railway was a recorded program.之前的卑尔根线路秀是一个录制节目,So when we sat in our editing room,we watched this picture its all…l Station,we saw this journalist.我们在我们的编辑室里,看着这个画面:在all站,有这么个记者,We had called him, we had spoken to him,and when we left the station,he took this picture of us and he waved to the camera,and we thought,what if more people knew that we were on board that train? 我们之前联系过他,在我们离开这一站的时候,他就给我们拍了这张照片,还对着镜头挥了挥手。我们就寻思着:假如有更多的人也知道我们在那列火车上录制节目呢?Would more people show up?是不是有更多的人会在镜头前露面?What would it look like?这么拍效果好不好?So we decided our next project, it should be live.接着我们就决定我们的下一个节目要现场直播,We wanted this picture of us on the fjord and on the screen at the same time.我们想让身处峡湾的自己同时出现在电视画面里。So this is not the first time NRK had been on board a ship.其实NRK并不是第一次在一艘船上拍摄节目,This is back in 1964,when the technical managers have suits and ties and NRK rolled all its equipment on board a ship, NRK and 200 meters out of the shore, transmitting the signal back,and in the machine room, they talked to the machine guy,and on the deck, they have splendid entertainment. 早在1964年,当时的技术经理西装笔挺,团队带着他们的装备上了一艘船,在离岸200米的距离传输回电视信号。拍摄内容包括了跟机械工的访谈,还有在甲板上精无比的表演。So being on a ship, its not the first time.所以说,这个构思并不是没有先例。But five and a half days in a row, and live, we wanted some help.但我们要实现五天六夜连续的现场直播, 我们还是得需要一些协助。And we asked our viewers out there, what do you want to see?我们问了当时在场的围观群众,你们想要看到什么?What do you want us to film? How do you want this to look?想要我们拍什么,想让这个片子制成什么效果?Do you want us to make a website? What do you want on it?做一个网页?那你们想要在上面放什么内容?And we got some answers from you out there,and it helped us a very lot to build the program.我们得到了包括你们在内的诸多人提的建议,这些建议帮我们完成了这个节目的制作。So in June 2011,23 of us went on board the Hurtigruten coastal ship and we set off.在2011年6月,我们一行23个成员登上了海达路德游轮开始了我们的行程。I have some really strong memories from that week, and its all about people.那个礼拜真的让我记忆犹新,尤其是我所遇到的人们。201506/381865

So, when I came back to make my next movie, which was ;Avatar;, I tried to apply that same principle of leadership which is that you respect your team, and you earn their respect in return. And it really changed the dynamic. So, here I was again with a small team, and you know, in Uncharted territory doing ;Avatar;, coming up with new technology that didnt exist before. Tremendously exciting. Tremendously challenging. And we became a family, over a four and half year period. And it completely changed how I do movies. So, people have commented on how, well, you know, you brought back the ocean organisms and put them on the planet of Pandora. To me it was more of a fundamental way of doing business, the process itself, that changed as a reslt of that.所以,当我开始拍摄我的下一部电影《阿凡达》时,我试着将这种互相尊重的领导力原则应用在电影拍摄中。很快情况就改变了。在《阿凡达》拍摄过程中,我的团队也很小,你知道,也在未知领地拍摄《阿凡达》,创造新的科技。这非常有意思,非常有挑战性。四年半的时间里,我们成为了一个家庭。这完全改变了我拍电影的方式。有文章说,卡梅隆把海底的一些生物放到了潘多拉星球上。对于我来说,这只是做事情的基本方式,这个过程本身改变了事情的结果。So, what can we synthesize out of all this? You know, what are the lessons learned? Well, I think number one is curiosity. Its the most powerful thing you own. Imagination is a force that can actually manifest a reality. And the respect of your team is more important than all the laurels in the world. I have young film makers come up to me and say, you know, ;Give some advice for doing this.; And I say, ;Dot put limitations on yourself. Other people will do that for you, dont do it to yourself, dont bet against yourself and take risks.;最后,总结一下,我学到了什么?我觉得第一:好奇心,这是你拥有的最有力量的东西;第二:想象力,这是你创造现实的力量;第三:对团队的尊重,这是比世界上其他所有荣誉都更重要的东西。你知道,有年轻的电影制作人过来跟我说:“给我一些拍电影的建议吧”。我回答说:“不要给自己加上限制。其他人会替你这么做,不用自己这么做,不要拿自己下赌注。不要冒险。”NASA has this phrase that they like: ;Failure is not an option.; But failure has to be an option in art and in exploration, because its a leap of faith. And no important endeavor that required innovation was done without risk. You have to be willing to take those risks. So, thats the thought I would leave you with, is that in whatever youre doing, failure is an option, but fear is not.美国国家航空航天局有这样的警句:“失败并不是一种选择”。但是失败,在艺术上、在探险上肯定是一种选择,因为这是信仰的飞跃。任何需要革新的重要努力都需要冒险。你必须愿意承担这些冒险。所以,这是我想给你的想法,不管你做什么,失败是一个选项,但畏惧不是。Thank you.谢谢! /201311/263797

Here is a computer simulation.这是计算机模拟。And we need a way to simplify it.我们需要简化它的方法。Well, I like to think about this using an analogy.我会用一个类比来理解。If I want to understand the sinking of the Titanic,如果我想了解泰坦尼克号的沉没,the most important thing to do is not to model the little positions of every single little piece of the boat that broke off.最重要的事情不是去模拟每一片断裂的小碎片的每一个位置。The most important thing to do is to track the two biggest parts.最重要的是抓住断裂的两半船体的位置。Similarly, I can learn a lot about the universe at the largest scales by tracking its biggest pieces and those biggest pieces are clusters of galaxies.同样,我可以通过追踪宇宙的最大的部件来学到宇宙大尺度的很多信息,而这最大的部件就是星团。So, as I come to a close,现在我即将结尾,you might feel slightly cheated.你可能觉得有点受骗上当。I mean, I began by talking about how galaxy clusters are useful,我的意思是,刚开始我说星团非常有用,and Ive given some reasons,我也给了一些理由,but what is their use really?但是他们真正的用处在哪里?Well, to answer this,为了回答这个,I want to give you a e by Henry Ford when he was asked about cars.我将引用亨利·福特的一句话,当他被问到汽车时。He had this to say:If I had asked people what they wanted,they would have said faster horses.他说,如果我之前问人们他们想要什么,他们只会说更快的马。Today, we as a society are faced with many, many difficult problems.我们社会在现今面临很多很困难的问题。And the solutions to these problems are not obvious.这些问题的解决之道并不明显。They are not faster horses.解决之道不会是更快的马。They will require an enormous amount of scientific ingenuity.要解决问题,要求有非常多的科学才能。So, yes, we need to focus,是的,我们需要集中注意力,yes, we need to concentrate,我们需要专心,but we also need to remember that innovation, ingenuity, inspiration,these things come when we broaden our field of vision when we step back when we zoom out.但我们也要记得创造力、新颖的主意、灵感,这些是在我们开阔眼界时产生的,当我们退后一步,当我们把画面拉远And I cant think of a better way to do this than by studying the universe around us. Thanks.我想不出更好的办法做这件事,除了研究我们头顶的宇宙。谢谢。201512/416639


文章编辑: 健康咨询
>>图片新闻