旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

厦门隆鼻的价格泡泡新闻厦门思明Vmax薇格医院治疗青春痘多少钱

来源:健媒体    发布时间:2019年09月22日 03:18:54    编辑:admin         

Failure sucks. But if your planning on doing anything important you are going to have to get used to it. Embarrassment, frustration and even bad situations you can’t control are going to be part of life. What can you actually do about them instead of just having a “positive attitude?”失败的感觉糟透了。但是如果你打算做任何重要的事情,你就必须要习惯这种感觉。难堪、沮丧,甚至是一些你无法控制的糟糕的情况都会是生活中的一部分。只有“积极的态度”是不够的,你还应该做些什么呢?1. Find a Meaning1. 找到一种意义Ask yourself how you can use the bad experience. Here are some ways you can find a meaning in your situation to move past it:问问自己该怎样利用这段糟糕的经历。你可以通过下面这个问题来发现某段糟糕经历的意义,从而走出这段痛苦:What has it taught you?它教给你什么?Has it made you stronger/kinder/wiser?它是否让你更坚强/更善良/更睿智?Even simply enduring a bad moment has meaning in making your happy moments better.哪怕只是单纯地忍受一段糟糕的时间也有它的意义:让你的快乐时光显得更快乐。2. Keep a Failure Log2. 写失败日志Keep track of any failures, embarrassments or blunders. Using a failure log you can give yourself a little checkmark of accomplishment. It may seem odd to reward failures in this way, but rewarding your failures serves two main purposes:记录你经历的任何失败、难堪或错误。通过写失败日志你可以发现自己都犯过那些错误。这样对待失败似乎有些奇怪,但它有两个主要目的:It makes you more willing to take chances when the only risk is to your pride.当唯一的风险是你的自尊时,你会更愿意冒险。It causes you to focus more on learning and growth than external recognition.你会更专注于学习和成长,而不是外界的看法。I’ve even heard from other people that if they don’t have at least a few major failures each year, they don’t believe they were trying hard enough.我甚至听人说过,如果他们每年没至少犯几个大错误,他们都不相信自己已经足够努力了。3. Find a New Goal3. 寻找一个新目标Don’t dwell in the past. The best way to get out of a rut is to start building momentum again. Get a new goal or pursuit. A new challenge will get you to stop thinking about your failure and get you to focus on something positive. A new goal will also give the opportunity for future successes instead of dwelling on a current stumble.不要活在过去。走出深渊的最好办法就是重新开始积累动力。寻找一个新的目标或追求。一个新的挑战会让你停止思考之前的失败,专注于积极的东西。一个新的目标还会为未来的成功提供机会,而不是纠结于眼前的失败。4. Remove Chronic Sources of Stress4. 消除长期的压力来源You ability to handle big stresses depends on how well you handle the little ones. If your life is constantly driving you crazy, you need to reconstruct it to better handle stress. There are aly many resources on handling stress, but here are a few quick tips:你处理沉重压力的能力取决于你应对较小压力的能力。如果你的生活一直让你感到崩溃,你需要重新调整一下,以便更好地应对压力。关于如何应对压力已经有很多方法,下面是一些快速减压小妙招:Keep your energy high by staying in shape.保持体形以确保自己有旺盛的精力。Fire people from your life who are a source of chronic negativity.把那些长期给你带来消极因素的人赶出你的生活。Find outlets for your stress that help you recover instead of intensifying the frustration.为你的压力找个出口会有助于减压而不会加剧沮丧情绪。5. Build a Support Base5. 打造一个后援团Building a support base of colleagues and mentors will help you when times are rough. This is definitely a situation where you need to prepare in advance. Even if you aren’t having to deal with a particularly difficult situation right now, you might need some reinforcement in the future.打造一个同事和顾问组成的后援团,会在艰难时刻为你提供帮助。你需要为此提前做好准备。哪怕你现在并没有面临什么棘手的问题,未来你也许会需要一些帮助。Have the right peers and mentors who will encourage you past your mistakes. Here are some tips for attracting the right people into your life:找一些能够鼓励你走出错误阴影的伙伴和顾问。下面这些建议告诉你如何把这些对的人吸引到你的生活中来:You give what you get. Be extra attuned to the needs of your friends and they will do the same.你给予什么就得到什么。更习惯于你朋友的需求,他们也会同样对待你。Spend less time on negative people. If you can’t eliminate them entirely, reduce your interactions so you can focus more on better relationships.离那些消极的人远一些。如果你不能把他们完全赶出你的生活,那就减少你们的接触,这样你就可以更专注于良性的关系。6. Be Humble6. 保持谦虚态度A sense of humility and humor can keep you moving forward when things are tough. I’m not a follower that says overwhelming confidence is the approach to success. Being humble in your abilities but confident in your chances to grow will let you shrug off failures. I never would have stuck to blogging unless I had cultivated the humility that told me it would be a lot of hard work.谦逊感和幽默感可以帮助你在艰难时刻继续前进。我并不相信压倒性的自信心就可以通向成功。在自己的能力上保持谦虚,但在自己成长的机会上保持自信,这会让你摆脱失败。如果不是我的谦逊感告诉我我要付出很多努力,我可能就不会坚持写客。Humility doesn’t necessarily mean you have low self-esteem. It just means you are focused more on doing things without expecting immediate success.谦虚并不意味着你就要自卑。这只是说你应该更关注做事情本身,而不是期待短时间内取得成功。Many Eastern philosophies emphasize goalless action. This doesn’t mean that you should not strive for anything, but that you should detach yourself from the outcome. If you win, great. If you lose, then you are one step closer.许多东方的哲学思想都强调无为而治。这并不是说你什么都不该争取,而是说你不要关注结果。如果你赢了,当然很好。如果你输了,你至少离成功又近了一步。7. Stop Analyzing and Start Doing Something New7. 不要再分析,开始做些新的事情There is a maximum limit to how much you can learn from an experience. That limit is actually fairly small with an isolated incident. If you give one speech and it fails, you might be able to learn one or two points of improvement. That’s it. Anything you “learn” after this threshold is just speculation which is often incorrect.你能从一段经历当中学习当的东西是有上限的。就一个单独的事件而言,其实极其有限。如果你发表了一次演讲结果失败了,你也许可以学会在一两点上做出改进。仅此而已。而在这之后你所“学到”的东西其实只不过是些推测,而且多半还不正确。I’ve seen people in failed relationships, goals that went sour or broken commitments, try to learn everything from just one failure. Unfortunately, the only way you can learn isn’t just to fail once but to fail dozens of times. Trying to scoop up too much information on a bad situation just leaves you feeling miserable with the false sensation that you are accomplishing something useful.我见过那些经历了情感破裂、目标失败或承诺破碎的人,他们试图从一次失败里学会一切。不幸的是,你想要学会,唯一的办法不是经历一次失败,而是无数次失败。试图从一次失败里总结出过多的信息只会让你感觉痛苦,让你误以为自己做了一件很有用的事。 /201301/222565。

这是关于一个女孩、女人、女性的成长漫画On A Claire Day:亲情、友情、爱情;家庭,朋友、婚姻,工作,生活……一切的一切~今日嘱咐:以前自己是住顶楼,对自己楼上,除了楼顶外,没有其他的概念;现在,很多、很多、很多时候,会“被提醒”自己楼上的的确确是住着人呢!译者:koogle。

PISCES (Feb. 20 - Mar. 20)Dreamy and romantic, the Fish will please their palate with an assortment of cuisines. If you can#39;t actually go to Tuscany, at least your mind can travel there, given the proper, fantastical dining experience.双鱼:恐怕只有最最独特的烹饪手法才能让喜欢浪漫和幻想的鱼儿满意了。就算你不能亲自去意大利的美食之城一尝心愿,要是至少能在梦中神游一番的话,相信它也一定是一种最具梦幻色的就餐体验了。 /201210/203159。

At last, some good news for women whose waistlines wobble.腰粗的女性终于能听到点儿好消息了。Females with pot bellies and muffin tops are less likely to break bones than those with perfectly toned tums, research has found.研究发现,相较于腰线完美的人,有啤酒肚和小肚腩的女性不容易骨折。Men, however, can’t take similar solace in their beer bellies, as the link between waist size and bone strength was apparent only for females.不过,对于男性而言,有啤酒肚也没有这个福利,因为腰围尺寸与骨骼强度的这种关联仅限于女性。Researchers tracked the health of more than 1,000 men and women aged 50-plus for an average of five years.研究者们利用平均五年的时间跟踪观察了1000多位年龄在50岁以上的男性和女性。During that time, 19 of the men and 107 of the women broke a bone.在这段时间里,一共有19位男性和107位女性摔断了骨头。Factoring in the amount of abdominal fat revealed a link between big bellies and breaks in the women. Specifically, the 25 per cent of women with fattest middles were 40 per cent less likely to have broken a bone than those with the flattest midriffs, the Journal of Clinical Endocrinology reports.腹部脂肪的量揭示了女性大肚腩和骨折的关系。据《临床内分泌与代谢》杂志报道,25%腰部肥胖的女性比小腹平坦的女性发生骨折的几率要小40%。The researchers, from Sydney’s Garvan Institute of Medical Research, said the benefit could be due to the extra force placed on bones strengthening them. Fat can also provide valuable padding if an individual falls.来自悉尼加文医学研究所的研究者表示,这可能是因为外部施加于骨头上的压力增强了骨骼强度。当人摔倒时,脂肪也可以充当衬垫作用。However, they believe the most likely explanation involves the female sex hormone oestrogen.然而,他们认为最可能的解释是雌性激素。Women who store fat around their middle tend to have higher levels of oestrogen, and the hormone is good for the bones. The researchers said that their finding could help explain why the number of fractures has gone down as obesity rates have risen around the world.腰部脂肪较多的女性雌性激素水平高,而这些激素对骨骼有益。研究者表示,他们的发现能帮助解释为什么随着世界范围内肥胖的增加,发生骨折的数量减少。Project leader Professor Tuan Nguyen said: ‘This study appears to be consistent with the fact that obesity levels are rising worldwide at the same time that fracture incidence is decreasing.’该项目负责人Tuan Nguyen教授说:“这项研究显然与某个事实一致,那就是随着世界范围内肥胖人数的上升,骨折事故几率下降。”However, with fat stored around the middle known to pose a particular danger to the heart, as well as raise the risk of diabetes, the researchers are not advocating that women start to cultivate pot bellies.然而,腹部脂肪的堆积容易增加心脏危险,同时也会增加患糖尿病的风险,研究者们并不提倡女性长出啤酒肚。They also stressed that those who benefited were overweight, rather than obese.他们也强调,得益于此的人只是超重,而不是过度肥胖。The study is not the first to suggest that, a bit of extra weight is good for health. Researchers who crunched together the results of almost 100 studies involving millions of men and women revealed that those of normal weight, and so usually considered to be in the best health, were more likely to die than those who were slightly overweight.这并不是第一个暗示人们略微超重对健康有利的案例。研究者们整理了近100项涉及上百万男性和女性的研究,揭示出一个,即相比于略微超重的人,那些体重正常,状态最佳的人死亡几率更大。Being slightly obese also appeared to do little harm. However, those who were any bigger than pleasantly plump were around a third more likely to die during the months or years they were being studied than those of normal weight.略微肥胖并没有太大坏处。不过,在研究过程中,那些超过丰满范围的肥胖人士比正常体重的人死亡几率高1/3。Explanations given include the possibility that those who start out slightly heavier have more reserves to call on if they lose weight due to ill health as they get older.对此的解释是有可能那些略微肥胖的人体内储存量多,即使老了后因为身体健康原因体重减轻,身体内的存量也够用。 /201304/235293。