福州省妇幼医院治疗弱精
时间:2019年08月18日 16:44:26

考研英语 考研英语二阅读Text -- ::38 来源: 考研英语二阅读Text  6. [B] absorb user attention  7. [D] reduces mother-child communication  . [D] parents need to respond to children’ s emotional needs  9. [C] ensure constant interaction with their children  30. [A] give their parents some free time  【】  6.[B] absorb user attention  本题是细节题,根据题干可以定位到原文第一段原句 digital products are there to promote maximal engagement. B选项中absorb和promote对应user attention和engagement 对应, B选项是正确选项  7.[D] reduces mother-child communication  本题是细节题,根据题干可以定位到原文第二段原句 She found that mothers who sued devices during the exercise started percent fewer verbal and 39 percent fewer nonverbal interactions with their children. D选项中reduce communication和started fewer verbal and fewer nonverbal interactions对应D选项是正确选项  .[D] parents need to respond to children’ s emotional needs  本题是例题,根据题干可以定位原文第三段原句there needs to be a balance and parents need to be responsive and sensitive to a child’s verbal or nonverbal expressions of an emotional need, D选项中need to respond to children’ s emotional needs正好和本句同意替换D选项是正确选项  9.[C] ensure constant interaction with their children  本题是细节题,根据题干可以定位到原文第四段原句oppressive ideology that demands that parents should always be interacting with their children. C选项中constant interaction 与always be interacting 同义替换,C选项是正确选项  30.[A] give their parents some free time  31. 本题是细节题,根据题干可以定位到原文第四段原句particularly if it gives parents time to have a shower, do housework or simply have a break from their child. A选项give their parents some free time和gives parents time 同义替换,A选项是正确选项

“三个代表”重要思想,是在科学判断党的历史方位的基础上提出来的我们党历经革命、建设和改革,已经从领导人民为夺取全国政权而奋斗的党,成为领导人民掌握全国政权并长期执政的党;已经从受到外部封锁和实行计划经济条件下领导国家建设的党,成为对外开放和发展社会主义市场经济条件下领导国家建设的党我们必须从中国和世界的历史、现状和未来着眼,准确把握时代特点和党的任务,科学制定并正确执行党的路线方针政策,认真研究和解决推动中国社会进步和加强党的建设的问题,做到既不割断历史、又不迷失方向,既不落后于时代、又不超越阶段,使我们的事业不断从胜利走向胜利

  译题一:“双租族”悄然兴起

  印度的医生刚宣布一条消息,他们把猪的心脏移植于人体已经取得成功看来人们越来越迫切要求增加这种异体器官的移植欧洲和美国正在专门培育大批的猪经遗传工程处理后用于提供器官1996年这一课题至少发表了两篇重要报告,一篇在欧洲,一篇在美国两篇报告一致认为异种器官移植在伦理上是可行的,并审慎地建议应准予施行美国的食品和药物已经公布了异种器官移植的管理原则草案

.具有中国特色的且被外国人接受的,但使用的是地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式

-- 18:3:50 来源:kekenet


文章编辑: 咨询信息
>>图片新闻