三明市去那里人流网上常识

来源:搜狐娱乐
原标题: 三明市去那里人流搜医门户

1. Are you checking out now?你现在退房吗?还能这样说:Do you want to check out now?Are you going to check out now?应用:blank check 空白票,自由行动的权力;draw a check 开一张票;put a check on sth. 制止某事2. That makes a total of 660 dollars.总共花了660美元。还能这样说:It costs 660 dollars in total.It comes to 660 dollars in total.应用:Its dollars to doughnuts.这是十分有把握的。3. Your name and room number, please?请问您的姓名和房间号码是什么?还能这样说:May I have your name and room number?What are your name and room number?应用:a number of 若干,好多;a high number 大数;a low number 小数;a back number 过期的刊物;过时的人物;落伍者4. Id like to check out.我要退房。还能这样说:I want to check out.Id like to pay my bill.谚语:Murder will out.谋杀案终必败露(纸包不住火)。 /201406/308386

Its a beautiful day! Lets play on those rides in the park.天气真好!我们去公园玩那些游乐设施吧。Sounds like a good idea. I love to play on the jungle gym.听起来不错。我想玩铁方格。Me too. I love to play on the swing as well. Swing is my favorite.我也是。我还想玩荡秋千。荡秋千是我的最爱。Thats great. Then we wont fight for taking the same ride.那太好了。那么我们不会抢同一个游乐设施玩了。Look at the flowers over there. What are they?看看那边那些花。那些是什么花呢?They are morning glories. They are cute, arent they?那是牵牛花。他们很可爱,不是吗?They are. We can find many different kinds of flowers and insects in the park.是啊!我们可以在公园里找到不同种类的花和昆虫。I think so. Last time I saw dandelions and ladybugs near the pond.我想也是。上一次我在池塘附近看到蒲公英和瓢虫。If you come to the park in the morning, you can find squirrels running on the lawn.如果你早上来公园,你还可以看到松鼠在草地上跑来跑去。Its really healthy to do some exercise there. The air is fresher and its romantic to watch the sunset with your lover.在那里运动真的很健康。空气很清新,而且在这里和心爱的人一起看夕阳也很浪漫。Well, off we go. I am sure we can have a great time.好啦,我们可以走了。我相信我们可以玩得很愉快。 /201310/259164

A: 学美语,超简单,快来美语训练班! 大家好! 我是杨琳!B: And Im Donny. 杨琳, Your birthday is coming up, isnt it? How are you going to celebrate it?A: 今年我打算一切从简,低调,干脆不过生日了!B: 为什么啊?A: 没钱啊!过生日要请朋友们吃喝玩乐,我这个月预算紧张,还是算了吧! 你忘啦,上次我还问你月光族怎么说呢!B: Yeah, I remember that, and today were actually going to teach everyone how to say that in English!A: 没错。除了教您怎么用美语说“月光族”之外,我们还要继续聊好朋友组乐队的事儿, 看看辞掉工作回学校念书值不值得, 另外还要带大家去打高尔夫!B: 不过现在,咱们还是先花一分钟,学一个词!Learn A Word : On the job今天我们要学的词是 on the job, on is spelled o-n; the is spelled t-h-e; job is spelled j-o-b; on the job. On the job 意思是上班的时候。The new mayor hit the ground running his first day on the job. 新市长走马上任第一天就投入了紧张的工作。美国最近连续发生了好几起航空管制员上班睡着的事情。为此,美国政府颁布了新的规章制度,The new rules regulate how much time air traffic controllers must have between shifts in order to make sure they stay awake on the job. 新规则要求航空管制员在两个班点之间一定要有特别的时间休息,以确保他们上班时保持清醒。好的,今天我们学习的词是 on the job, on the job, on the job.A: 哇,真不错! 我也希望领导能让我中午睡上一觉,so that I can stay awake on the job!B: I dont think thats going to happen. 你还是多喝点咖啡提神吧。A: 也只能这样了。哎,Donny, 你说在我生日那天,能不能请领导批准我中午在会议室里睡个......寿星午觉? 就当是......make my birthday wish come true!B: 啊?你过生日就这么点愿望啊?!A: 这个最实际啊! 我当然还有更宏大的愿望啦! 比如中票,去环游世界,当超级名模,还有......B: Wait a second! Im asking about your birthday wish, not your bucket list!A: bucket list是什么?B: 听听下面的流行美语你就知道啦!Popular American: Bucket list; Dough各位听众,现在播送《流行美语》。Larry 和李华刚看完电影2012,在门口聊起来。李华会学到两个常用语:bucket list 和dough。LH: Larry,你觉得2012年真的会是世界末日吗?LL: I dont know. But the movie does remind me that I have yet to finish my bucket list.LH: Your bucket list? 世界末日前你唯一想做的事情就是买一堆桶子?LL:No, no. A bucket list is not a list of buckets that I want to buy. It is a list of things I want to do before I die.LH: Oh... 所以bucket list 是指死以前要完成的事情的清单喽?LL:Exactly. In ancient British language, people used ;kick the bucket; to refer to death. Therefore ;a bucket list; means a list of things you want to do before you die.LH: 原来如此。 那它跟Wish List很像啊。LL:Mmm. You can say a bucket list is very similar to a wish list. However, a bucket list is mostly filled with things you want to do before you die, whereas a wish list can be anything you want to do or any object you want to buy for any occasion. But recently, a bucket list has been used for more general wishes as well.LH: 那你的 bucket list 里都有哪些东西呢?LL:I want to swim across the Atlantic Ocean, I also want to go skydiving, and...LH: 哇……你想完成的事情也太难了吧。 Bucket list 上一定要是这些高难度的东西吗? 不能简单点, 比如说,结婚?生子?LL: What you put on your bucket list is totally up to you. However, a bucket list is usually a list of things that are unordinary, things that you would not normally do unless you only had a few days left on Earth.LH: 是这样啊。 那我懂了。 所以我也可以说,visiting the seven wonders of the world is on my bucket list?LL: Yes, that works. An example of something more simple that could make everyones bucket list is to make a lot of dough. Although that is more generic...LH: 等等,等等。 怎么会有人死前的愿望是做很多面团呢? 这也太奇怪了吧。LL: Haha...dough here is not the dough you use to make cookies. Here it means money.LH: Dough 是金钱的意思?LL: Yup. Dough is derived from b, a commonly used commodity for trade in ancient times. Therefore dough is the same thing as money.LH: Wow. I didnt know that. 原来古时候人们把面包当钱用,所以 dough 又有钱的意思。 那我明白了。LL: Terrific. Now, can you give me a sentence using the word dough?LH: 我可以说, Recently I spent all my doughs on movies.LL: Thats good. But dough is a plural noun, so you do not need to add a ;s; at the end. You can simply say, recently I spent all my dough on movies.LH: 喔~ 原来是这样说的,dough 已经是复数形式,所以不用加 S。LL: Now, how about you, Lihua? Whats on your bucket list?LH: 这个嘛......我最大的愿望是英文说得能跟你一样好。LL: Really? But I dont think you can ever beat me in English...LH: 所以这个愿望是在我的 bucket list 上啊。我有一生的时间可以完成!铁定可以超过你。LL: Im glad you have the confidence. What else is on your bucket list?LH: 在死以前我还要 donate all my dough to charity.LL: You want to donate all your dough? And I want to make lots of it...why dont you just donate to me?LH: 这怎么可以。 我捐钱出去是为了帮助有需要的人。 况且那是你bucket list上的内容, 还是自己完成吧。LL: Good. I think you know what a bucket list is now. The movie has sure got us thinking about our big wishes.各位听众,今天李华学到了两个常用语,一个是 bucket list, 表示死前想要完成的事的清单;另一个是 dough, 金钱的替代说法。这次《流行美语》播送完了,谢谢收听,下次节目再见。A: 原来,bucket list就是有生之年说什么都要去尝试一下的不同寻常的事。那我的bucket list肯定包括making lots of dough--like a billion dollars! How about you, Donny? Whats on your bucket list?B: I want to make someone else spend tons of dough on me, like a billion dollars!A: 啊?我想挣一亿,你想让别人在你身上花一亿。我怎么感觉你是打我的钱的主意呢!B: 问题是你哪有钱啊?A: 哈哈!也是,我整个一个月光族......B: 好了,Now lets teach everyone how to say“月光族”in American English!How to say it: Live from paycheck to paycheckDonny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是Yanglin要问的:月光族。Donny: Hey 杨琳! 我们晚上要去吃饭,do you want to come along?Yanglin: 哎,我想去!可就是...没钱!Donny: Hmm? Didnt you just got a new job?Yanglin: 别提了,我是典型的月光族。每次一发工资,缴缴房租,再跟朋友吃吃饭,再到商场买买东西...钱就不知不觉用完啦! 话说,这月光族用英语怎么说?Donny: hmm, 月光族可以说 live from paycheck to paycheck。Yanglin: live from paycheck to paycheck?Donny: 对,paycheck is spelled p-a-y-c-h-e-c-k。票。在美国,很多工资是由票的形式发给你的。所以 live from paycheck to paycheck, 就是形容盼着下一张工资单过日子。Yanglin: 这么说来,我可真是 live from paycheck to paycheck! 典型的月光族! 不过这个月,我去夏威夷花了好大一笔钱,所以就更没闲钱了。这种开销特别大的旅行啊什么的,用英语怎么说呢?Donny: You can say: My vacation in Hawaii broke the bank.YL: 我懂了,Break the bank 就是形容某件东西特别贵。比如上星期,我想买LV的包,男朋友就跟我说,We cant afford this purse, it will break the bank. 我们买不起这个包,实在太贵了。Donny: 对! 你还可以说,this purse will max out my credit card. 也是特别贵的意思。YL: 这个说法形象! Max out somebodys credit card, 刷爆信用卡!Did you ever max out your credit card?Donny: Me? I would never do that! Now lets see what youve learned today!Yanglin: 第一:月光族的生活方式叫 live from paycheck to paycheck; 第二,非常昂贵可以说 break the bank;第三,刷爆信用卡,叫 max out somebodys credit card.B: You know, 杨琳,I can think of a way to host a great birthday party without breaking the bank.A: 又能办party又能省钱?快说来听听!B: I have a friend whos in a band. They play for small parties and dont really charge that much at all.A: 你是说请个专门在小派对上演出的小乐队?这个听着挺热闹,不过便宜没好货,他们收钱少,是不是这个水平也......?B: Well, I cant guarantee their quality. You might have to take a chance hiring them.A: 那还是算了! 有的乐队根本不靠谱! 比如咱们下面要听的这个“美语三级跳”里Beth和Ernie要组的乐队,我看谁要是请他们去助兴演出,准会非常失望!GoEnglish: Music─intermediateWinnie : 各位听众,大家好!今天我们为您播出“美语三级跳”节目“音乐”单元的中级课程。Winnie: 喜欢流行乐的Ernie和酷爱嘻哈乐的Beth打算组个乐队。Professor: Today theyre discussing what kind of music their band should play.Beth: Ernie, Im really excited about starting this band together. Were going to be the two coolest students on campus.Ernie: I know! Its gonna be great. But what kind of music do you think we should play?Beth: Thats a good question. You know I love hip hop, so maybe we can play some Vanilla Ice songs.Ernie: Hmm ... Vanilla Ice? I know his most famous song, ;Ice Ice Baby,; but I dont know his other songs.Beth: Thats OK. You can buy his songs on iTunes and listen to them.Professor: Winnie, what does Beth think will happen if she and Ernie start a band?Winnie: 她说,组了乐队,他们就变成学校最酷的两个人! 不过,说实话,我可不这么觉得。他们要唱;Vanilla Ice;的歌,他的歌早就过时了!Professor: Well, Vanilla Ice was a popular rapper in the 1990s. Im sure he still has fans today, like Beth.E: Well, Ive never downloaded music before. How does it work?B: You havent? If youve never tried it I can show you how.E: Alright. But why is downloading music better than buying CDs at the store?B: Downloading music is really fast and convenient, and you can preview all the songs before you buy them.Professor: So Winnie, why does Beth like downloading music?Winnie: 她说从网上下载歌曲又快又方便,还可以在购买前;preview,;“试听”一下。不过,Ernie居然说他从来没下载过音乐。天啊,难道他一直住在火星上么?Professor: Yeah, even old people know how to download music these days. Lets see if Ernie can catch up.E: That sounds pretty good. But isnt downloading music illegal?B: Not if you pay for it. For example, if you download from iTunes and pay with your credit card, its legal.E: OK, Im going to get iTunes and download some Vanilla Ice songs.B: Awesome. Youll see that they are really catchy.Winnie: Professor, 他们说这些歌很catchy, 这是什么意思呢?Professor: You can say a song is ;catchy; if its fun and easy to listen to, and you want to hear it all the time.Winnie: 哦,就是“好听,上口”的意思。Professor: Exactly. Sometimes a ;catchy; song can get ;stuck in your head.;Winnie: 不过, 我觉得Vanilla Ice 的歌可没有这种魔力。B: Now that we know what kind of music we will play, we have to decide what each of us will do.E: Well, I love hip hop dancing, so I should probably dance. Do you know how to rap?B: Oh yeah! Im a great rapper. And I know all the Vanilla Ice lyrics by heart.E: Excellent. Ill start practicing my dance moves.Winnie: 俩人一唱一跳,跟真的似的! 可我对他们实在没信心。Professor: Well, you never know, maybe they will be really good and surprise you. But Winnie, do you know what song lyrics are?Winnie: 当然知道, lyrics就是歌词。不过, to “know the lyrics by heart”是什么意思呢?Professor: That means you have memorized them.Winnie: Oh, 原来to know something by heart就是“记住”、“熟练于心”的意思。B: But Ernie, were still missing something. We need someone to play the music!E: Oh right ... you know, my friend Eric is a DJ. Maybe he would like to play with us.B: Hmm ... does he have a good ear for hip hop music?E: Well, I dont know, but we can find out. We can talk to him and ask if he wants to join our group.Professor: Well Winnie, can you guess what it means to ;have an ear; for a kind of music?Winnie: Sure,这就是说对某种音乐有天生的感觉和才华。唉,真希望Eric能让这两个人清醒点,帮他们选几首好歌。Professor: Lets hope so. Tune in next time to find out!A: Ernie和Beth虽然水平不高,但也算是勇气可嘉吧!B: Thats right. I dont think they really care what other people would think of their music. Theyre just enjoying themselves.A: 这股子劲头也挺可爱的。有时候想得太多反而什么也办不成。B: Thats true, but still, important decisions shouldnt be taken lightly.A: 是。你看,我一直想学时装设计,可是我要不要辞职,彻底回学校从头学起呢?B: Wow, I didnt know you wanted to go back to school! 也许下面的礼节美语能给你一些启发。Business Etiquette: US Education ILisa请Shirley吃饭,有事征求Shirley的意见。Lisa: Hey, Shirley! Want to join me for lunch...my treat!Shirley: Wow! Sure!Lisa: I must confess I have an ulterior motive for asking you to lunch.S: Oh....thats OK....as long as youre buying!L: I really want to pick your brain about something Ive been thinking a lot about.S: Id love to help if I can.请别人吃饭,可以说 my treat, 也可以说 its on me. 原来,Lisa请Shirley吃饭别有用心,She has an ulterior motive. motive是动机,ulterior is spelled u-l-t-e-r-i-o-r, ulterior意思是暗藏的,别有用心的。Lisa告诉Shirley, I really want to pick your brain about something. to pick someones brain意思是跟某人交谈,获取信息,征求意见。L: Well, as you know, I have a Bachelors degree in English literature and thats served me well so far, but Ive always wanted to do some post-graduate work...maybe even get a Doctorate!S: Wow! Just the idea of going back to school fills my head with pain.L: But you have a Masters degree...hasnt that helped your career?S: Yeah, Id have to say it has. But Im still paying for it, you know.L: I know education is expensive, but its been my lifelong dream. Call me crazy, but Ive always wanted to have that PhD at the end of my name.原来,Lisa是考虑要回去上学。她已经有了a Bachelors Degree学士学位,想再拿个Masters Degree硕士学位,甚至是a Doctorate士学位,这是她的lifetime dream这辈子梦寐以求的。Shirley承认,硕士学位确实对自己的事业有帮助,但是在美国接受高等教育很贵,Im still paying for it.我上学的钱到现在还没有还清。Shirley还说,S: Well, getting a Doctorate degree would mean close to a decade of school. Can you afford that? Can you survive that?L: I certainly cant afford it, but Im sure I could find some good student loans.S: I think you need to separate the dream of having a PhD from the reality of years of more schooling. Its not as romantic as you might think.L: Yeah....I keep thinking about what Ill do with a Masters or Doctorate. I love language but I dont think there are a lot of well-paying jobs out there for experts on Shakespeare.S: Uh huh, thats for sure. You might find that your only career choice is teaching other graduate students.Shirley劝Lisa不要把回去读书想得太好,要看自己经济上能否承担得起,Can you afford that? 还要看自己能不能坚持下来,Can you survive that?Lisa会不顾一切却追求梦想吗?我们下次继续听。A: Call me crazy, but Ive always wanted to go to Paris and learn fashion design!B: 这当然算不上crazy,不过就像Shirley说的,Its not as romantic as you might think. Do you think you could afford design school in France?A: 得!又说回来了,没钱,上不起! 看来,我还是得努力工作几年,至于这个fashion designer的梦......Ill put it on my bucket list.B: Good idea. Now lets talk about something thats more realistic, like playing golf! 一起听“体育美语”。American sports English: Putt putt golfY: 今天我和Patrick打高尔夫球。P: Im teaching Yang Chen how to play golf.Y:Patrick, are you sure this is a golf course?P: Dont tell me youre disappointed! This place is great! What were you expecting?Y: Well, I was hoping to meet Tiger Woods.P: Or Michael Phelps.Y: 这里都是小孩儿,简直就是个游乐场啊。P: Its sort of like an amusement park. This is putt putt golf.Y: Putt putt golf?P: Putt putt golf means miniature golf.Y: 噢,迷你高尔夫球。So its not a real golf course.P: If we went to a real golf course we would be the worst players on the course. But here we play with little kids so we can kick their butts!Y: Oh god, 欺负小孩子. Shame on you.P: Stop complaining and grab a club. Lets tee off.Y: Tea? 喝茶?M: No, you spell this tee T-E-E, its a small peg that holds the golf ball.Tee off means to start a round of golf. You can also use it in everyday life when you start something.Y: T-e-e, 就是高尔夫球的球座。 Tee off就是开始。我们的老板昨天 teed off the staff meeting with a great speech.P: You dont have to 拍他的马屁. He cant hear you. Lets just play putt putt golf.Y:OK. Lets tee off.A: Putt putt 也就是mini golf, 迷你高尔夫! Sounds like something I should try on my birthday!B: Oh, I have a coupon for a group of five to play putt putt. Itll only cost you 30 bucks!A: Really? 太好了,把这个团购券给我用吧! Ill tee off my birthday with some fun on the golf course!B: 没问题! 好了,今天的节目时间差不多了。这次的撰稿人是晓北,编辑是蔚然。同学们,我们下次的美语训练班再见!A:Bye! /201206/185943嘉宾:Debbie Mason话题:Kate Middleton 走近凯特王妃单词拼写: 1、Commoner:not of royal blood 2、Bourgeois:布尔乔亚,小资,upper middle class 3、Snooty:proud, arrogant, being stuck up 4、Eccentric:curious, not normal,重点俚语: 1、Continue to wow:to impress others continuously 2、Slacks and shirt combo:combination of trousers and shirt 3、Pushing boundaries:trying t o push them out, going beyond the norm 4、Latex bodysuits:全贴身女问题: 1、Where are Kate and William when the clip was made? 2、Who had Kate met when she wore the dress that sold out in stores and online in 24 hours? 3、Who does Harriet say that Kate Middleton is NOT like? : 1、Kate and William are in Canada when the clip was made. 2、Kate had met the Obamas when she wore the dress that sold out in stores and online in 24 hours. 3、Harriet says that Kate Middleton is NOT like Lady Gaga . /201311/26392532 Study English through Sports第32章:谈运动,学英语David: What position do you like to play in soccer?你踢足球时,喜欢踢什么位置?You: I like to play at the back.我喜欢在后场。David: Do you mean the defense?你是说后卫吗?You: Yes, the defense.是的,后卫。David: You mean the goal. In Chinese, I think you use ;men; but you can say ;men; for ;door; or ;gate;, you can use ;men; in many ways.你是说球门吧。汉语里,“门”有很多用法,既可以表示“door”,也可以表示“gate”。You: Yes, like ;mei menr; – ;no way;. Chinese use one word to refer to many things. I think this is more difficult than English. Do you think so?是的,像“没门儿”,“No way.”汉语经常有一词多义的现象。这比英语难。你觉得呢?David: I think Chinese is much more difficult than English.我觉得汉语比英语难多了。You: Chinese characters are more difficult.汉字更难写。David: Chinese characters and pronunciation are the hardest parts.认字和发音是最难掌握的了。You: I think you are quite clever. You know, I have some classmates from the USA in my class learning Chinese, but they make little progress. They have to express themselves in English, more often than in Chinese. They just know ;xiexie;, ;nihao; and nothing else.我觉得你很聪明。知道吗,我们班有一些学中文的美国同学,进步很缓慢。他们更多的还得用英语来表达。他们掌握的汉语,仅限于“谢谢”、“你好”等简单口语,再没别的了。David: ;xie xie;. Talking about exercise, I find that Chinese people like to dance in the streets at night as exercise, maybe for fun and exercise.谢谢。说到锻炼,我发现中国人喜欢晚上在大街上跳舞作为锻炼,也许和锻炼两者兼得。You: Yes, you are right. My mother likes to do that, and I have to be her partner sometimes.是的,你说对了。我妈妈就是,有时我还得做她的舞伴。David: What? Not enough men want to do that? Is it mostly just women?什么?没有足够的男士吗?是不是几乎都是女性?You: If a man invites me, I say no, she is my partner. They sometimes get very angry when they see the old woman. It’s a lot of fun.如果一个男人邀请我,我就说不,然后说她是我舞伴。当看到那个老太太的时候,他们有时候会非常生气。这很有趣。David: It sounds like a lot of fun.听起来很有趣哦。 /201209/200838

pick on somebody ------- 找茬大家好,欢迎来到小强英语。生活中,有些人喜欢挑别人的毛病,也就是“找茬”,这个用英语怎么说呢?我们可以用pick on somebody。It means to treat somebody unfairly by criticizing or punishing him/her.我们来听一下例句:They always pick on him when anything goes wrong.一出什么差错,他们就找他的茬。生活当中,我们应该和身边的人友爱相处,而不是去找别人的茬。Dont picking on others!这里是小强英语,我们下期再会。关注新浪微@小强爱英语,获取更多英语资讯。本栏目由原创,。 /201412/348245Neil: Hi there, Helen. Now, something really funny happened to me on my way here this morning.尼尔:嗨,海伦。今天早上我来上班的路上发生了一些非常奇怪的事情。Helen: Oh, really? Do tell me. I love a funny story!海伦:哦,真的吗?一定要告诉我。我最喜欢听有趣的事情了!Neil: Right. A man got on my bus wearing his shoes on the wrong feet.尼尔:好啊。有一个穿错了鞋子的男人上了我坐的公交车。Helen: OK. And what happened next?海伦:好。那之后发生了什么?Neil: Then he started speaking to me. He asked if I liked Shakespeare.尼尔:然后他开始和我说话。他问我是否喜欢莎士比亚。Helen: Oh, right.海伦:哦,好的。Neil: And then he started ing one of Hamlets famous speeches!尼尔:然后他就开始朗读《哈姆雷特》里一段著名的台词!Helen: Yeah, Neil?海伦:尼尔,就这样?Neil: Yeah?尼尔:怎么了?Helen: You told me it was a funny story. But Im not laughing. Its not funny. Its a bit weird.海伦:你跟我说这是个好笑的事情。可是我没有笑。这并不好笑。而是有点儿怪异。Neil: Yeah - I meant funny peculiar, not funny ha-ha.尼尔:是啊,我就是说这是个奇怪的事情,而没有说是好笑的事情。Helen: Funny peculiar?海伦:Funny peculiar是什么意思?Neil: Yes, funny is usually something you laugh about. But sometimes we use funny to mean strange or weird. Because it has these two meanings - sometimes people want to make it clear which one they mean. Funny ha-ha is for things which make you laugh, and funny peculiar describes...尼尔:嗯,funny这个词通常用来指好笑的事情。但是有时我们也用这个词来表示奇怪或是怪异。因为这个词有两个意思,有时人们要讲清楚他们用的是哪个意思。Funny ha-ha就是指让你大笑的事情,而funny peculiar则用来形容……Helen: It describes things which are weird!海伦:用来形容怪异的事情!Neil: Thats it. These are our phrases in todays The English We Speak. Lets hear some examples.尼尔:没错。这就是今天地道英语节目要学的两个短语。我们来听一些例句。A: Martin was late every day last week.A:马丁上周天天都迟到。B: Thats funny.B:那真奇怪。A: You mean funny peculiar?A:你是指奇怪吗?B: Yeah, its strange. Hes always on time.B:对啊,很奇怪。他总是很准时的。A: I went to a funeral last week. Everyone there was in a good mood. It was funny. Funny peculiar, I mean.A:我上周参加了一场葬礼。那里的所有人心情都很好。真奇怪。我的意思是那很怪异。B: Yeah that does sound a bit odd. But a funeral is a celebration of someones life.B:是啊,那听起来是有点儿奇怪。葬礼是对某个人一生的赞美。Helen: Anyway, Neil, thanks for your story about the guy on the bus. Do you know what happened on my way to work today?海伦:尼尔,不管怎么说,谢谢你和我们分享了公交车上那个男人的故事。你知道我今天来上班的路上发生了什么吗?Neil: No?尼尔:什么呀?Helen: The bus driver was telling jokes.海伦:公交车司机讲了笑话。Neil: Thats funny, peculiar. Its odd for bus drivers to tell jokes. But was the joke funny ha-ha?尼尔:那真怪异。公交车司机讲笑话,这事儿真是奇怪。不过那个笑话好笑吗?Helen: Sadly, no! A bit like your jokes.海伦:不幸地是,不好笑!和你的笑话有点儿像!Neil: Hey - thats not true! My jokes are funny!尼尔:嘿,那不对!我讲的是奇怪的笑话!Helen: Theyre funny - peculiar!海伦:它们都很怪异!Neil: Thank you so much, Helen.尼尔:海伦,非常感谢你。Both: Bye!二人一起:再见!译文属 /201409/325484今天我们要继续讲几个常用在美国人政治生活中的习惯用语。先要学的两个都跟惊险行动有关。第一个是:take the point。 Take the point也可以说成walk the point。 Point原意是尖端,take the point这个短语来自军事用语,意思是担任前哨或尖兵。每当巡逻队出动执行任务的时候,总会有一名士兵远远走在前面。这名士兵就是take the point或者walk the point。 不管是谁take the point担任前哨或尖兵,可得有勇气和胆量,如果前面有埋伏的敌人,子弹肯定会首先射向他。但是这样就等于是给后面的战友发出了警报,让他们知道前面有敌军埋伏。如今,take the point 已作为习惯用语被政界和商界借用。我们来听个例子。说话的人是一名参议员争取连任时的竞选班子成员。他和同事都清楚这位参议员在发表有关妇女问题的讲话时务必言词得当,但是这位议员大人性情暴燥,动不动就会大发雷霆,弄得谁都不敢向他进言,只有Betty是例外。好,我们一起来听这段话吧。例句-1:Everybody was afraid to bring the subject up. But Betty volunteered to take the point and talk to him for us all. Im afraid she has more courage than the rest of us combined.他说:大家都不敢开口提这事,但是Betty却自告奋勇,要代表我们大家一马当先向他进言。我们所有人的勇气合在一起恐怕都赶不上Betty。这里的take the point意思是敢于一马当先为众人出面。******我们再学个也跟走险路有关的习惯用语:walk a tightrope。 Tightrope专指杂技演员表演走钢丝时用的钢缆。可见walk a tightrope就是走钢丝表演了。杂技演员手握平衡木在悬挂半空、又细又长的钢缆上行走可真让观众为他捏一把汗,稍有失误他就会从高空摔到地上。走钢丝的演员得掌握纯熟的技巧、俱备绝佳的平衡能力。从政的人虽然不靠走钢丝养家糊口,但是为人处事却也像在走钢丝一样,得有巧妙和出众的平衡手腕,每当出现有争议的问题他就得采取恰到好处的立场,设法保持对立两方的选民对他的持。近年来美国政界争议最激烈的问题之一是堕胎,双方各持己说、争论不休。我们来听个例子,说的就是那位Blank参议员如何处置堕胎问题:例句-2:So far Senator Blank has been able to walk a tightrope and keep support from both voters who favor the right to abortion and people who oppose it. But hell have to pick a side soon.他说:到目前为止 Blank 参议员还能左右平衡,保住了赞成和反对妇女堕胎权的两方选民的持。但是他很快就不得不明确表示自己站在哪一边了。选民在堕胎问题上立场截然相反,要做到双方都不得罪实在不容易,就像走钢丝保持身体平衡一样难,所以这里的walk a tightrope意思就是四面兼顾、平衡局面。******从政的人要善于平衡局面,就得懂得在斗争形势尚未明朗之前采取中立观望态度,不忙于倚重任何一方。这就是我们今天要学的第三个习惯用语:fence- sitter。 Fence是用来分隔场地的栅栏、篱笆,fence-sitter是骑在栅栏上的人,也就是还没决定究竟打算立足于栅栏的哪边、采取观望态度的人。Fence-sitter这个习惯用语其实相当于中文里的“骑墙派”或“脚踩两头船的人。” 在政治领域,人们谈到那些态度暧昧、遇事不置可否的人或者团体时就可以用fence-sitter这个词来代表他们。我们来听个关于工会的例子。美国的工会向来倾向于民主党候选人,因为民主党比较照顾他们的利益,所以总的说来工会领导人会要求会员投民主党的票,但是有时候工会在两党竞选中会一反常态,采取中立观望态度。例句-3:Here our Unions are fence-sitters on the vote for Congress. The incumbent is a Republican, but hes been a pretty good friend of the working man. So they would just as soon see him win again.他说:当地工会在议会选举中脚踩两头 船。现任议员是共和党人,但是他一向跟职工阶层关系融洽,所以工会宁愿他当选连任。有时不表态反能取得意想中的效果。这里的fence-sitter就指采取中立观望态度的人或组织。 /201405/297303

  • 快乐分类福州看多囊什么医院好
  • 福州市解扎手术的医院
  • 求医对话福建弱精那家医院最好好医分类
  • 福州人工授精生男孩费用怎么样百度面诊
  • 龙岩去那家医院看弱精69新闻福州博爱中医院在哪里
  • 最新对话南平市第一医院查精子
  • 南平去哪精液检查
  • 普及卫生福州晋安博爱医院肖小燕怎么样泡泡口碑
  • 南平去那里中医看多囊安心时讯
  • 福州博爱医院输卵管造影好不好
  • 福州去那间医院做试管婴儿最好飞度云知识福州中医院封闭抗体检查多少钱
  • 福州市看弱精那个医院好爱养生
  • 预约咨询福州哪家医院看弱精比较好
  • 福州做输卵管通液哪个医院好
  • 福州检查封闭抗体那里好国际新闻
  • 福州去哪里治疗弱精比较好服务大夫龙岩去那家医院做人流手术
  • QQ诊疗福州去那间医院激素六项检查好好媒体
  • 福州去哪间医院宫腹腔镜最好放心信息
  • 福州那里输卵管通水
  • 三明市去哪间医院治疗胎停育百姓常识
  • 百度大夫福州输卵管疏通那间医院好龙马优惠
  • 福州哪个医院人工授精生男孩好
  • 中国对话南平一院输精管接通好不好费用多少百姓专家
  • 南平检查男性精子质量医院排名美共享
  • 天涯爱问福州那里卵泡监测好百家分享
  • 福州仓山区做造影那个医院最好
  • 宁德什么医院看早泄
  • 三明市检查男科不孕不育
  • 福州治不孕不育专业医院
  • 南平哪里有检查阳痿时空分类
  • 相关阅读
  • 南平检查精子快乐助手
  • 南平去那间医院输卵管造影
  • 时空资讯福州市博爱中医院男科专家
  • 福州治不孕中国时讯
  • 三明市做人工受孕最好的医院
  • 福州精液检查去哪好咨询共享福州输卵管结扎费用
  • 福建人流专业医院
  • 养心资讯福州马尾区人流那个医院好百家时讯
  • 福州宫腔镜手术去哪里
  • 龙岩去哪里不孕不育
  • (责任编辑:郝佳 UK047)