当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年10月19日 15:49:57    日报  参与评论()人

郑州/市第二人民医院做祛疤手术多少钱郑州华山整形美容医院光子嫩肤手术多少钱President Bush Visits Department of State   THE PRESIDENT: Madam Secretary, thank you very much for your hospitality. I just had a very interesting dialogue on how to strengthen the State Department's capacity to bring freedom and peace around the world, and how to make sure the State Department works collaboratively with the Defense Department, as we deal with some of the more difficult areas, and really take advantage of some of the great opportunities that we're faced with.   And so I really want to thank you, Madam Secretary, and I thank the folks who work in this building. Our citizens have really no idea how competent, courageous and successful the people here who work at the State Department are -- I do. After my -- now my eighth year as President, I've gotten to know the people in the State Department well, and I'm impressed, and so should our citizens.   Obviously we want to expand the reach of the State Department by increasing the size and its efficiencies, and to make sure that there's interoperability. And along these lines, of course, I'm fully aware that folks who have worked in the State Department lost their lives and -- in Iraq, along with our military folks. And on this day of reflection, I offer our deepest sympathies to their families. I hope their families know that the citizens pray for their comfort and strength, whether they were the first one who lost their life in Iraq or recently lost their lives in Iraq -- that every life is precious in our sight.   And I guess my one thought I wanted to leave with those who still hurt is that one day people will look back at this moment in history and say, thank God there were courageous people willing to serve, because they laid the foundations for peace for generations to come; that I have vowed in the past, and I will vow so long as I'm President, to make sure that those lives were not lost in vain, that, in fact, there is a outcome that will merit the sacrifice that civilian and military alike have made; that our strategy going forward will be aimed at making sure that we achieve victory and, therefore, America becomes more secure and these young democracies survive, and peace more likely as we head into the 21st century. 200806/41254郑州人民医院吸脂手术多少钱 President Bush Meets with the ed Nations Security Council Permanent Representatives PRESIDENT BUSH: Mr. Ambassador, its good to see you again. Thank you very much for bringing your colleagues from the ed Nations Security Council. First, I want to thank you all very much for serving your respective countries. And thank you for being voices for peace and freedom.Weve had a really good discussion. We talked about a U.N. Security Council role for Darfur and Burma. We talked a little bit about Iran and how the ed Nations Security Council is sending a focused message that the world really offers Iran a better way forward than isolation if they will verifiably suspend their enrichment programs. And then we talked about Zimbabwe. Fridays elections, you know, appear to be a sham. You cant have free elections if a candidate is not allowed to campaign freely and his supporters arent allowed to campaign without fear and intimidation. Yet the Mugabe government has been intimidating the people on the ground in Zimbabwe. And this is an incredibly sad development.I hope that the EU -- I call -- AU will, at their meeting this weekend, continue to highlight the illegitimacy of the elections; continue to remind the world that this election is not free and its not fair.I want to thank very much the leaders in the region, those who have stepped up and spoke clearly, I appreciate them doing every -- taking their responsibility seriously. And I want to thank the members here around the table of the ed Nations Security Council for your strong presidential statement. It was a powerful statement for fairness and decency and human dignity. And I suspect youll still be dealing with this issue. And as you do, I hope you continue to speak with the same clarity that you spoke with last Monday.People of Zimbabwe deserve better than what theyre receiving now. People there want to express themselves at the ballot box, yet the Mugabe government has refused to allow them to do so. This is not just, and it is wrong.Thank you very much.200806/42944Good morning ,honorable judges ,ladies and gentlemen .One hot summer afternoon many years ago,早上好,尊敬的评委,女士们,先生们。许多年前的一个炎热的夏天下午,I saw my parents sitting before a small black and white TV set , fixing their eyes on a proceeding volleyball match .我看见父母坐在一部小黑白电视机前,目不转睛地看着一场正在进行的排球比赛。They looked attentive ,nervous and excited .Sometimes they shouted enthusiastically ,他们看得那样专注,紧张和兴奋,他们有时激动地大喊,and sometimes sighted disappointedly .What was going on?有时失望地叹息。怎么回事?Never has I seen my parents reacted so excitedly in any cases before.It mustve been something very special.以前我从没有见过父母为任何事情如此兴奋过,一定有什么特别的事情。It was the Olympics Games, my parents told me .But how can a single sprots meeting be so charming and attractive?我父母告诉我,那是奥运会,但是一个运动会怎么会如此有魅力和吸引人?Is it simply the huge scene of so many athletes meeting and competing together ?那只是许多运动员汇聚一起竞赛的巨大场面而已。I was too young to understand .我太小而无法理解。Years later it was my turn to sit before the TV,watching each game with devoted enthusiasm,多年以后,轮到我坐在电视机前,全神贯注地观看每一场比赛,especially with Chinas teams participation .I came to realize why my parents had been so much stirred up .特别是有中国队参加的比赛。我终于明白我的父母为什么如此兴奋了。With thousands of sports players,regardless of their races and nationalities ,gathering together .随着成千上万的运动员,不管他们的种族和国籍,相聚一起,running ,jumping ,dashing ,the Olympics exhibits fully its spirit :swifter ,higher ,and stronger .长跑,跳高跳远,短跑,充分体现了奥运精神,更快,更高和更强。However ,I felt it was not simply the athletic competition ,the emotional excitement,the spectacular enjoyment ,但是,我觉得那不单是运动员的竞技,情绪和兴奋,视觉的享受,but there must be something more ,something deeper ,behind it and beyond it .而是在它的后面和上面蕴含更多,更深。Picture in your mind:the American jazz music in LosAngles ,Alirang in Seoul ,bullfighting in Barcelona,Aborigines dance in Sydney ,你的脑海中有如此图象:洛杉矶的美国爵士,汉城的发歌《阿里郎》,巴赛罗那的斗牛,悉尼的土著舞,all these reflected the amazing attraction of the nations culture .The running cities of the Olympics are fortunate,所有这些都反映了一个国家文化的惊人的吸引力。奥运会的主办城市是幸运的,for the Games besttowned on them pride and offered them golden opportunities to show the world themselves and their splendid culture .奥运会授予他们荣誉,为他们提供展现自我和他们的辉煌文化的黄金机会。As the Olympics travels aroung the world from one city to another city ,from one culture to another culture ,随着奥运会从一个城市转到另一个城市,从一个文化到另外一种文化,it absorbs diversities of each separate civilization and makes itself more completed every four years.它吸收了各种各样不同的文明。每隔四年就使自己更加完美。To me,that is the most important meaning of the Olympics and Beijings bid for the 2008 Olympic Games.对我来说,这就是奥运会和北京申办二零零八年奥运会的最重要的意义。Beijing is not simply bidding for a sports meeting ,but also bidding for a chance to display herself and her cultural essence to the whole worl北京不仅仅是申办一个运动会,申奥是向世界展示自己文化精髓的时机Giving Beijing her chance the 2008 Olympics Games will be a grand occasion for the perfect combination of the Olympic spirit and Chinese culture .给予北京一个机会,二零零八年奥运会盛会将是奥运会精神和中国文化的完美结合。For centuries ,this grand culture has remaind a mystery to people from the other continents of the world.几个世纪以来,这个辉煌的文化对于其他洲的人是一个谜。Even at the present era ,means to understand it for may only include some Chinese -made movies ,即使在现代,大多数人认识中国都是通过中国电影,or visits to China towns in the cities where they live.The chinese culture is just like a vast treasure island waiting to be tapped by most of the worlds population .和他们住的唐人街。中国文化就像一个蕴含宝藏的岛屿,等待世界大部分人来开发,The Olympics is just the gateway to that island. I always imagine ,in the antique city of Beijing ,alongside with the Forbidden City ,而奥运会只是进入宝岛的大门。我总在想象,在北京这个古城里,和紫禁城,the Great wall and the Summer Palace ,stands a beautiful ,Chinese-style Olympic city in which all those things about serial bells,长城和颐和园一起形成了一个有中国特色的奥运城,里面蕴藏着古钟楼,京剧院,about dragon dance, about the spacious courtyards, all the stories and tales about spacious courtyards ,echo around.舞龙,还有关于大四合院的所有故事和传说,In the year of 2008 ,it will be the time for China to unveil the mystery of its splendid and superb ancient civilization ;二零零八年是中国揭开笼罩着它的辉煌璀璨的古代文明的神秘面纱,it will be the time for China to demonstrate to the world the demeanor of its dramatic and dynamic new image.是中国展示它引人注目的和生机勃勃的新形象的时候。In the year of 2008,if fortune comes to Beijing ,it will be the place where sports and culture join ,二零零八年,如果好运降临在北京上,那是体育与文化相结合,where history and fashion meet,where the east and the west shake hands under the five rings of the Olympics.历史与潮流相结合,东西方在奥运会的五环下握手的地方。To bid for the 2008 Olympic Games,Beijing is waiting for such a chance to contribute her part to the Olympic culture as a whole.申办二零零八年奥运会,是北京等着为奥林匹克文化贡献一分力量的机会。Without Chinas participation ,without a civilization that was cultivated by one fifth of the worlds population ,没有中国的参与,没有世界五分之一人口创造的文明,the Olympic culture ,as a gloal one ,will never be completed.On that unforgettable night in Montreal in 1993,奥林匹克文化作为一个全球文化是不完整的。在一九九三年蒙特利尔的那个难忘的夜晚,When Beijing lost her bid for the 2000 Olympic Game,it was not only a pity for Olympics ,当北京失去了二零零零年奥运会的主办权,那不仅是奥运会的遗憾,but also a pity for the whole world,because they had lost an earlier chance to access a great culture through this grand event.也是全世界的遗憾,因为他们失去了通过一次盛会更早地认识如此辉煌的文化的机会。This time I dont think they shall miss it ,for Beijing is y ,这一次我想他们不会错过它,因为北京在准备,China is y ,the whole world is y ,to see the sacred Olympic flame burning on this sacred land.Thank you.中国在准备,世界在准备观看奥运圣炎在这块社圣的土地上点燃。谢谢。Judge :Candiadate number five ,thank you for uh, both your,both your speeches.评委:五号选手,谢谢你的两个演讲。And you have made us feel the excitement of watching the Olympics and indeed other sports on televison .你让我们真的感到从电视观看奥运会和其他体育运动时的兴奋,And this is an excitement that is shared by millions all over the world .这也是全世界许许多多人民共享的兴奋。Why do you think watching sports or the Olympics is so exciting ?Why ?Why is it so exciting ?为什么你观看体育运动或奥运会时感到如此兴奋?为什么?为什么如此兴奋?Guo Wen:I can still remember the site that in the 2000 Olympic games in Sydney,the North Korean and Sourth Korean athletes were standing side by side ,郭雯:我仍然记得二零零零年悉尼奥运会的一幕,南北朝鲜的运动员肩并肩,hand in hand.And do you still remember the conflicts in the bond of their countries?手牵手的在站在一起。你是否还记得他们国家的南北方之间的矛盾冲突?They re fighting .They re in the war.But only in the Olympic games,they can be standing there hand in hand.他们在争斗,他们在战争。但是只有在奥运会上,他们才能手牵手站在一起。World pople are seeing these in the TV .They are not really excited by such a scene that they are chasing for the higher goals.全世界人民通过电视看到了这些,他们不仅仅因为追求更高的目标而兴奋。Theyre running .Theyre dashing.Theyre jumping .But they stand for peace.他们在长跑,他们在短跑,他们在跳高跳远。但他们捍卫和平,They stand for the good prospect of people which is shared by milliions.On the other side,他们体现了无数人民共同的展望,别外,beside peace, it always stands for the highest position that human beings stand .除了和平,它代表人类最崇高的位置。People are always chasing for the higher goals.And when people see this ,they will not only think of volleyball,人们总在追求更高的目标,当人们看到这种场景,他们不仅仅看到排球赛,of running , they will think every respect in their won life.They can chase for higher goals standing for the ,whole human being .田径赛,他们想到了生活中的每一方面。他们在追求代表整个人类的更高的目标。Why cannot I?What is the next goal set by me ?They are excited and the excitement will be brought to every aspect of the society .为什么我不能?我的下一个目标是什么?他们是兴奋的,这种兴奋将带到社会的每一个方面。That is why we are promoting the Olympics.And that is why we will bring the Olympic spirit to China ,to Beijing ,because its so ,because its so precious ,so valuable and so excited .Thank you .那就是为什么我们宣扬奥运,为什么我们要把奥运精神带给中国,带给北京,因为它是如此珍贵,如此有价值,如此令人兴奋。谢谢。Judge:Thank you .评委:谢谢。10/86385郑州二七区注射丰太阳穴多少钱

济源市彩光祛斑的价格Unlike any other creature on this planet, humans can learn and understand, without having experienced. They can think themselves into other people's minds, imagine themselves into other people's places.Of course, this is a power, like my brand of fictional magic, that is morally neutral. One might use such an ability to manipulate, or control, just as much as to understand or sympathize.And many prefer not to exercise their imaginations at all. They choose to remain comfortably within the bounds of their own experience, never troubling to wonder how it would feel to have been born other than they are. They can refuse to hear screams or to peer inside cages; they can close their minds and hearts to any suffering that does not touch them personally; they can refuse to know.I might be tempted to envy people who can live that way, except that I do not think they have any fewer nightmares than I do. Choosing to live in narrow spaces can lead to a form of mental agoraphobia, and that brings its own terrors. I think the willfully unimaginative see more monsters. They are often more afraid.What is more, those who choose not to empathize may enable real monsters. For without ever committing an act of outright evil ourselves, we collude with it, through our own apathy.One of the many things I learned at the end of that Classics corridor down which I ventured at the age of 18, in search of something I could not then define, was this, written by the Greek author Plutarch: What we achieve inwardly will change outer reality.That is an astonishing statement and yet proven a thousand times every day of our lives. It expresses, in part, our inescapable connection with the outside world, the fact that we touch other people's lives simply by existing.But how much more are you, Harvard graduates of 2008, likely to touch other people's lives? Your intelligence, your capacity for hard work, the education you have earned and received, give you unique status, and unique responsibilities. Even your nationality sets you apart. The great majority of you belong to the world's only remaining superpower. The way you vote, the way you live, the way you protest, the pressure you bring to bear on your government, has an impact way beyond your borders. That is your privilege, and your burden.词汇Manipulate: 巧妙地或不正当地)控制, 操纵, 影响(某人)a clever politician who knows how to manipulate public opinion 善於操纵舆论的聪明的政治家 She uses her charm to manipulate people. 她利用其魅力左右他人.Agoraphobia: 广场恐怖; 空旷恐惧; 恐旷症.collude 串通,共谋apathy: 无兴趣,冷淡;漠不关心My parents do not feel apathy about the election. 我父母对此次选举并非漠不关心。07/79757郑州祛斑哪里好 演讲文本US President's radio address on economy (May 14,2005)Good morning. I'm pleased to report that we see new signs that the pro-growth policies we have pursued during the past four years are having a positive effect on our economy. We added 274,000 new jobs in April -- and we have added nearly 3.5 million jobs over the past two years. Unemployment is down to 5.2 percent, below the average rate of the 1970s, 1980s, and 1990s. We have seen steady job gains during each of the past 23 months, and today more Americans are working than at any time in our history. There are other good reasons for optimism. The economy grew at a solid rate of 3.6 percent over the past four quarters, and economists expect strong growth for the rest of 2005. Manufacturing activity is enjoying its longest period of growth in 16 years. Inflation and mortgage rates remain low -- and we have more homeowners in America than ever before. These positive signs are a tribute to the effort and enterprise of America's workers and entrepreneurs. But we have more to do. So next week, I will focus on three priorities that will strengthen the long-term economic security of our nation. On Monday, I will travel to West Point, Virginia, to highlight the benefits of biodiesel, an alternative fuel that will help our country achieve greater energy independence. We'll also discuss our need for a comprehensive national energy strategy that reduces our dependence on foreign oil. This strategy will encourage more efficient technologies, make the most of our existing resources, help global energy consumers like China and India reduce their own use of hydrocarbons, encourage conservation, and develop promising new sources of energy such as hydrogen, ethanol and biodiesel. I applaud the House for passing an energy bill that is largely consistent with these goals. Now the Senate must act. Congress needs to get a good energy bill to my desk by the August recess so I can sign it into law. On Tuesday I will welcome our newest ed States Trade Representative, former Congressman Rob Portman. Ambassador Portman understands that expanding trade is vital for American workers and consumers. He will make sure we vigorously enforce the trade laws on the books, while also working to continue opening foreign markets to American crops and products. The Central America Free Trade Agreement would help us achieve these goals. This agreement would help the new democracies in our hemisphere deliver better jobs and higher labor standards to their workers, and it would create a more level playing field for American goods and services. Congress needs to pass this important legislation. Finally, on Thursday, I will travel to Milwaukee, Wisconsin, to discuss with young people the importance of acting now to strengthen Social Security. The Social Security safety net has a hole in it for younger workers. For the sake of our children and grandchildren, we need to make Social Security permanently solvent. And we need to make the system a better deal for younger workers, by allowing them to put some of their payroll taxes, if they so choose, into a voluntary personal retirement account. Because this money will be saved and invested, workers will have the opportunity to earn a higher rate of return on their money than anything the current Social Security system can now give them. The American economy is the envy of the world. For the sake of our nation's hardworking families, we must work together to achieve long-term economic security, so that we can continue to sp prosperity and hope throughout America and the world. Thank you for listening. 200603/5045郑州市第二人民医院玻尿酸隆鼻多少钱

郑州中医院抽脂价钱费用My fellow citizens: The world and we have passed the midway point of a century of continuing challenge.同胞们:我们和全世界一样,业已跨过了一个充满持续挑战的世纪的中线。We sense with all our faculties that forces of good and evil are massed and armed and opposed as rarely before in history.我们所有的官能都能感觉到,向善的力量与为恶的力量正在史所罕见地聚集和武装起来,相互进行着对抗。This fact defines the meaning of this day.这个事实确定了今天聚会的意义。We are summoned by this honored and historic ceremony to witness more than the act of one citizen swearing his oath of service,这个光荣而具有历史意义的典礼使我们聚集一堂,这并不仅仅是为了亲眼观看一个公民在上帝面前宣誓就职,in the presence of God. We are called as a people to give testimony in the sight of the world to our faith that the future shall belong to the free.而是作为一个民族响应召唤,在全世界的面前明我们的信念:未来必将属于自由的人民。Since this centurys beginning, a time of tempest has seemed to come upon the continents of the earth.自本世纪初以来,世界各大洲看来都进入了暴风骤雨的年代。Masses of Asia have awakened to strike off shackles of the past.亚洲的大众已经觉醒,力图挣脱旧时的镣铐。Great nations of Europe have fought their bloodiest wars.欧洲各个大国血战疆场,Thrones have toppled and their vast empires have disappeared. New nations have been born.帝位已然倾覆,他们庞大的殖民帝国亦已风流云散。新的民族国家于是纷纷诞生。For our own country, it has been a time of recurring trial. We have grown in power and in responsibility.对我国来说,这是一个不断经受考验的时期。我们的力量大为增强,责任也更加重大。We have passed through the anxieties of depression and of war to a summit unmatched in mans history.我们在经济萧条和战争中饱经忧患,程度之烈在人类历史上可谓无出其右者。Seeking to secure peace in the world, we have had to fight through the forests of the Argonne, to the shores of Iwo Jima, and to the cold mountains of Korea.为了在世界上赢得和平,我们只得进行战斗,我们的足迹曾经穿过阿尔贡地区的森林,抵达硫磺岛的岸边,又到过朝鲜那些寒冷的山岭。In the swift rush of great events, we find ourselves groping to know the full sense and meaning of these times in which we live.在这一连串突然接踵而至的重大事件中,我们发现自己正在探索,以求懂得我们 所处的遗些时代的全部意义。In our quest of understanding,we beseech Gods guidance.我们在寻求理解的过程中,祈求上帝给我们以指引。We summon all our knowledge of the past and we scan all signs of the future.我们要调动我们在过去获得的全部知识,我们要审视未来的一切迹象。We bring all our wit and all our will to meet the question:我们用我们的全部才智和意志来面对以下问题:How far have we come in mans long pilgrimage from darkness toward light?在人类从黑暗走向光明的漫长历程中,我们已经走过了多少路程?Are we nearing the light—a day of freedom and of peace for all mankind?我们究竟是正在接近光明,接近全人类享有自由与和平的那一天,Or are the shadows of another night closing in upon us?还是另一个夜晚的阴影正向我们笼罩下来?Great as are the preoccupations absorbing us at home, concerned as we are with matters that deeply affect our livelihood today and our vision of the future,尽管我们全神贯注于国内重大问题,尽管我们关心那些深深影响我们今天生计和未来前景的问题,each of these domestic problems is dwarfed by, and often even created by, this question that involves all humankind.但是这些问题不仅因上述那个涉及全人类的问题而显得相形见绌,而且甚至也是由它而产生的。This trial comes at a moment when mans power to achieve good or to inflict evil surpasses the brightest hopes and the sharpest fears of all ages.这一考验到来之际,正值人类扬善抑恶的力量比历代所热切期望的都要强大,并且战胜了历代最为强烈的恐俱。02/63381 郑州市第一人民医院点痣多少钱焦作市第四人民医院纹眉毛多少钱



安阳市治疗蝴蝶斑多少钱 郑州妇幼保健医院激光祛太田痣多少钱问医热点 [详细]
郑州/市第一人民医院修眉多少钱 河南美容整形 [详细]
郑州市第一人民医院胎记价钱费用 京东在线河南整形医院在哪里飞度社区 [详细]
99生活河南省华山整形医院做双眼皮价钱费用 郑州华山医院激光去红血丝多少钱国际资讯荥阳市去除疤痕多少钱 [详细]