当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

连云港市永仁医院体检多少钱120网灌云县人民医院剖腹产需多少钱

2017年10月20日 14:56:39    日报  参与评论()人

连云港149医院不孕不育科连云港海州区盆腔炎多少钱Facebook Inc. went public last month on its prospects for growth. But in some key areas, the social network#39;s growth rates are aly maturing.凭借着公司未来的增长前景,Facebook上个月得以上市。但是在一些关键领域,这家社交网站的增长已经开始趋于饱和。 In particular, Facebook#39;s user growth rate in the U.S. is slowing sharply. In April, U.S. unique visitors to the website increased to 158 million, up just 5% from a year earlier, according to research firm comScore Inc.尤其需要指出的是,Facebook在美国的用户增长速度正在迅速放缓。据研究公司comScore Inc.的数据,Facebook在美国的用户数量4月份增长至1.58亿,这比一年前的水平仅增加了5%。 That was Facebook#39;s lowest U.S. user growth rate since comScore began tracking the data in 2008 and was down from 24% growth in April 2011 and 89% in April 2010, comScore said.comScore表示,自从该公司2008年追踪Facebook的数据以来,4月份是Facebook美国用户数增速最低的一个月。相比之下,2011年4月的同比增幅为24%,2010年4月为89%。 At the same time, the growth rate in the amount of time people spend on the social network -- otherwise known as engagement is also decelerating. In April, Facebook users spent more than six hours a month on the site, up 16% from a year earlier. But that compares with a 23% increase in 2011 and 57% in 2010, comScore found. ReutersFacebook在美国用户数量的增长正在急剧放缓。与此同时,人们花在这家社交网站上的时间虽然还在增长,的增速也已下降。4月份,Facebook用户平均每月在该网站上花费的时间为6小时以上,较一年以前的水平提高了6%。不过comScore发现,相比之下,2011年同期的增幅为23%,2010年为57%。 In some ways, the slowdown is to be expected. Facebook has aly grabbed 71% of all 221 million U.S. Internet users, according to comScore. At the same time, people are on Facebook longer than any other site. The more than six hours a month that people spend on the social network exceeds the over four hours a month they spend on all Google sites including YouTube, and the 3 1/2 hours they spend on Yahoo sites, comScore said.从某种程度上讲,这些减速现象完全在意料之中。根据comScore的数据,美国2.21亿互联网用户中,已经有71%注册了Facebook。同时,人们在Facebook上花费的时间也比其他网站多。与Facebook每月6小时以上的水平相比,美国人每月花在包括YouTube在内所有谷歌网站上的时间为4个小时以上,而花在雅虎网站上的时间为三个半小时。 With such a dominant presence and so much time aly spent on the site, ;declining growth rates are a natural part of the growth cycle,;said comScore analyst Andrew Lipsman.comScore的分析师利普斯曼(Andrew Lipsman)说,鉴于Facebook已经赢得了绝大多数的互联网用户,并且用户已经在其网站上花费了如此多的时间,增长速度的下降是其增长周期中一个必然阶段。Still, the falling rates are significant given that Facebook has framed itself as a growth story to Wall Street.尽管如此,考虑到Facebook已经向华尔街夸下海口,其增长速度的下降仍然非同小可。 When it went public last month, the Menlo Park, Calif, company commanded a valuation of more than 0 billion, partly because investors expect Facebook to grow at triple-digit and double-digit rates much like Google Inc. did after its 2004 initial public offering of stock. Yet Facebook#39;s shares are off 29% since they priced at ending at .10 on the Nasdaq Stock Market at 4 p.m. Friday and the company#39;s market capitalization has sunk to .17 billion.这家位于加州的公司上个月上市时的估值达到了1,000亿美元以上,其部分原因是投资者预计Facebook将实现三位数或两位数的增长,就像谷歌在2004年首次公开募股之后所经历的那样。然而自从以每股38美元的价格公开发行股票以来,Facebook的股价已经下跌了29%。上周五,Facebook在纳斯达克市场(Nasdaq Stock Market)的收盘价为每股27.10美元,公司的市值也下降到了731.7亿美元。 Indeed, comScore#39;s numbers illustrate how little room there is left for Facebook to grow in the U.S., which is the most important and lucrative market for the social network#39;s two revenue-paying constituencies: advertisers and developers. 事实上,comScore的数据表明Facebook在美国已经几乎没有继续增长的空间,而美国市场对于广告客户和程序开发者来说是最重要和最有利可图的市场,广告客户和程序开发商又是Facebook的两个主要收入来源。 Approximately 56% of Facebook#39;s 2011 ad revenue of .1 billion came from the U.S. alone, according to the company#39;s regulatory filings. ;The U.S. is a dominant source of revenue for Facebook,; said eMarketer analyst Debra Aho Williamson, who estimates that this year the nation will account for 51% of Facebook#39;s revenue.Facebook提交给监管机构的备案文件显示,该公司2011年获得的31亿美元广告收入中,大约56%来自美国。eMarketer的分析师威廉姆森(Debra Aho Williamson)说,美国是Facebook收入的最主要来源。他估计,Facebook今年的营收中将有51%来自美国。 Morningstar analyst Rick Summer said comparing Facebook#39;s growth rates to Google#39;s post-IPO might not be an apt analogy given that Google went public at an earlier stage of the Internet#39;s development. ;Google had the advantage of increases in ad pricing, increases in the number of Internet users and stealing market share from other Web properties,; he said. By contrast, he said, ;Facebook is aly a dominant Web platform and they#39;ve got significant Internet penetration today. Ad pricing is clearly going to be where their growth is going to come from.;Alison Yin for The Wall Street Journal从某种程度上讲,这些减速现象完全在意料之中。根据comScore的数据,美国2.21亿互联网用户中,已经有71%注册了Facebook。图为上个月,Facebook加州门洛帕克办公园区中的员工。晨星公司(Morningstar)的分析师萨莫(Rick Summer)说,拿Facebook的增长率与谷歌上市后的增长率作对比可能并不合适,因为谷歌是在互联网发展的较早阶段进行IPO的。萨莫说,谷歌当时拥有诸如广告定价存在上涨空间、互联网用户数量正不断增长以及可从其它门户网站抢夺市场份额等优势。他说,相比之下,Facebook目前已是一个居主导地位的互联网平台,它的互联网渗透率已经很高。只有在拥有业务增长空间的地方,广告定价才有上涨空间。 Mr. Summer said he expects Facebook to be able to grow into its valuation over the long term. In the short term, however, he said the slowing user and engagement growth rates as well as slower ad-revenue growth are likely to pressure the stock for another year or two.萨莫说,他认为长期来看Facebook有能力明其估值名副其实。不过他也说,短期而言,用户数量和用户在网站上停留时间(以及广告收入)的增长放缓可能会让Facebook的股票再承受一到两年的压力。 Facebook still has growth sources. The comScore numbers don#39;t take into account overseas markets and the mobile sector, which are categories where Facebook has room to expand. In its regulatory filings, the company has said it is experiencing substantial growth in countries such as India and Brazil, although ad rates in those countries are lower than in the U.S.Facebook仍有增长点。comScore的数据不包括海外市场和手机上网用户方面的情况,而Facebook在这两个领域都有扩张空间。Facebook在递交给监管机构的备案文件中说,公司在印度和巴西等国的业务正迅速增长,不过这些国家的广告价格要低于美国。 Facebook is still experiencing growth in the use of its site on mobile phones. In March, the company said its monthly mobile usage world-wide rose to 488 million users from 425 million in December.通过手机登录Facebook的人仍在增长。Facebook说,今年3月在全球范围内通过手机登录Facebook的用户从去年12月的4.25亿增至4.88亿。 Facebook acknowledged, however, that its mobile growth hasn#39;t led to an increase in ad revenue because it earns almost no money from mobile ads. Last week, the company introduced new ways for advertisers to buy mobile ads.然而Facebook也承认,移动用户的增长并没有带动广告收入的增长,因为公司从移动广告中几乎赚不到钱。上周,Facebook向广告客户推出了购买移动广告的新方式。 It is still unclear whether Facebook#39;s mobile growth is coming at the expense of personal computer usage, said comScore#39;s Mr. Lipsman. ComScore began tracking mobile use of Facebook only several months ago, so there are no clear trends in the data.利普斯曼说,目前尚不清楚Facebook移动用户的增长是否是以个人电脑用户的减少为代价的。ComScore几个月前才开始追踪Facebook的移动用户数据,所以数据中还看不到明确的趋势。 Some advertising-agency executives said that Facebook#39;s slowing U.S. user growth rate isn#39;t a concern as long as the company can figure out how to give marketers more opportunities to reach users.一些广告公司高管说,不必担心Facebook美国用户增长率的放缓,只要该公司能想办法给广告客户提供更多接触用户的机会就行。 ;The story line is less about the users themselves,;said Sarah Hofstetter, president of digital ad agency 360i, a unit of Dentsu Inc. ;It#39;s more about how they monetize their user base.;日本电通(Dentsu Inc.)旗下子公司、数字广告公司360i的总裁霍夫施泰特(Sarah Hofstetter)说,这件事跟用户本身的关系不大,主要在于如何将Facebook的用户基础货币化。 Others say that not all activity on Facebook takes place directly on facebook.com. For example, websites and apps let Facebook users sign in with their Facebook identity, so users might be interacting with Facebook even when they aren#39;t on the website.有人说,Facebook上的活动并非都直接发生在其网站facebook.com上。例如,Facebook用户可以用自己的Facebook身份登录其它网站和应用程序,这样即使没有登录Facebook网站,他们可能也在与Facebook进行互动。 ;That can understate the real engagement on Facebook,; said Brendan Wallace, co-chief executive of San Francisco-based professional networking site Identified, where users can log in with their Facebook user names and passwords.旧金山职业社交网站Identified的联席首席执行长华莱士(Brendan Wallace)说,这可能会给用户在Facebook的实际停留时间打个折扣。人们可用自己在Facebook的用户名和密码登录Identified网站。 Still, Mr. Wallace said it is important for developers to take note of Facebook#39;s slowing user growth rate.但华莱士也说,程序开发商应注意到Facebook用户数增速放缓这个现象。 Identified, he said, caters primarily to young users, who are a large part of Facebook#39;s audience. But for products that cater to older audiences, Mr. Wallace said Facebook might turn out to be ;just one of many platforms that developers consider integrating with.;他说,Identified主要迎合年轻用户,而这些人是Facebook的主要用户。但他也说,在开发那些迎合年纪较长用户的产品时,Facebook也许只是程序开发商考虑与之整合的众多平台中的一个而已。 http://www.kekenet.com连云港经济技术开发区看乳腺检查多少钱 连云港市灌南县人民医院预约四维彩超

连云港圣安医院治疗不能怀孕连云港连云区白带异常多少钱 A war of words in China has reignited public debate over just how far genetically modified food -- still mostly illegal here -- has aly infiltrated the country.一场口水战再度激起了中国公众对转基因食品已在多大程度上渗透进中国的争论。目前在中国,大多数转基因食品仍是非法的。The spat began as an investigation. In April, following on government reports that illegal GMO corn and cotton had been found on the southern Chinese island of Hainan, the nonprofit Greenpeace, which monitors GMO issues, dispatched two employees to learn more.争论是从一次调查开始的。4月份,在政府发布报告称在海南岛发现非法转基因玉米和棉花之后,一直关注转基因问题的非营利组织绿色和平(Greenpeace)派出两位员工寻找更多。The two visited the area referenced in the report, a GMO development site run by Huazhong Agricultural University, one of the nation#39;s leading research institutes on crop genetics. The pair took three bags of rice seeds just outside the trial-planting area belonging to the university, which is working to develop GMO rice strains. They were planning to see if GMO seeds from the trial site had found their way to adjacent farmland.这两位员工访问了报告中提到的区域──华中农业大学运作的一个转基因开发基地。华中农业大学是中国领先的作物基因研究机构之一。两人在这所大学用于研发转基因水稻品种的试验田外取走三包水稻种子。他们计划观察来自试验田的转基因种子能否进入相邻的农田。Campus staff at the site, though, stopped them and demanded they return the seeds, saying the land outside the trial area also belonged to the university. The Greenpeace employees obliged, and were allowed to leave.但在场的学校员工阻止了他们,并要求退还种子。学校员工说,试验田外的土地也归学校所有。绿色和平的员工答应了要求,并获得放行。That might have been the end of the story. But Huazhong, still upset by the incident, then published an article on its website that accused Greenpeace of thieving GMO rice seeds. Greenpeace shot back, denying the accusations, while also noting that the university#39;s test bed was located less than 20 meters from surrounding farmland--an apparent breach of state law, which requires a minimum buffer of 100 meters.这原本可能是故事的结尾。但华中农业大学仍对上述事件感到不满,之后在其网站上发表了一篇文章,指责绿色和平盗窃转基因水稻种子。绿色和平则进行回击,否认华中农业大学的指控,并指出该校的试验田距离周围的农田不超过20米,明显违反国家法律。根据国家法律,转基因作物试验田最少需要有100米的隔离缓冲带。University officials couldn#39;t be immediately reached for comment.记者无法立即联系到华中农业大学的管理人员置评。The Ministry of Agriculture then weighed in. Without specifying Greenpeace by name, on Sunday, it said in a statement that said security around areas working to develop GMOs should be boosted. Greenpeace again responded, explaining why it had gone to the area, and suggested that #39;problems with the management of GMO seeds planted on a trial basis at the university could have led to GMO seeds #39;drifting#39; to areas outside the university.#39;农业部对此做出了表态。该部门周日发布了一份通知,通知并没有点名绿色和平,但是表示应该加强转基因实验基地周边的安全。绿色和平就此作出回应,解释了为什么会进入该地区,并表示“在调查过程中绿色和平注意到华中农业大学南繁基地存在管理问题,可能导致基因漂移风险”。This isn#39;t the first time Greenpeace has warned that illegal GMO grains may be running amok in China. The country is in the early stages of introducing GMO food into the human diet. While it has not yet allowed public sales of GMO grains, including rice, corn and wheat, it allows related scientific research and limited imports -- as long as the imports are used only for animal consumption. Some forms of GMO food are also permitted for humans if they#39;ve been processed, such as GMO soybeans used to manufacture soy oil. Even under these constraints, Chinese universities and companies do develop their own GMO strains.这并非绿色和平第一次就转基因谷物或在中国泛滥的问题做出警告。中国在生产人类可食用转基因食品方面正处于初级阶段。尽管中国尚未允许公开销售包括转基因大米、玉米以及小麦在内的转基因谷物,但是该国允许进行相关的科学研究以及规模有限的进口,但这些进口转基因谷物仅用于动物饲料。某些种类的转基因食品也允许被人类食用,但前提是这些转基因食品得到了加工,比如用于生产大豆油的转基因大豆。尽管在这些限制条件下,中国的大学和企业仍在开发自己的转基因品种。But the prevalence of GMO food in China remains a hot potato. Public resistance to GMO continues to run deep, in part because GMOs are closely associated with fears of becoming reliant U.S. technology, which still dominates the GMO industry.不过,转基因食品在中国的推广却是一个棘手问题。公众对于转基因食品仍然有较深的抵抗情绪,其中部分原因在于转基因产品与担心依赖美国技术挂上了钩。美国技术仍然在转基因领域占据主导力量。One might say the feud in Hainan has reached a draw. No law enforcement official has gotten in touch with Greenpeace so far, and there hasn#39;t been any sign of further investigations into the matter, Greenpeace spokesman Damin Tang said. Because the seeds were quickly returned, Greenpeace also had no conclusive evidence on whether GMO seeds had indeed #39;drifted#39; off the Sanya campus.有人可能会说海南的这起争端打了个平手。绿色和平的发言人唐大 说,到目前为止,没有执法人员接触绿色和平,也没有对此事进行进一步调查的任何迹象。由于已经归还了水稻种子,绿色和平也没有确凿的据来说明转基因种子是否已漂移出转基因实验基地。The debate has nonetheless spilled into China#39;s microblogging platforms, with opinions swinging between criticism of Greenpeace and suspicion of China#39;s government. #39;You have invited a thousand people to try to eat genetically modified rice,#39; a blogger wrote, referring to #39; taste tests#39; for the public conducted by officials and academics using GMO rice . #39;What position are you in to talk about stealing materials and keeping secrets? What are you afraid of losing?#39;不过,这场争论已蔓延至中国的微平台,人们在微上发表了从批评绿色和平到质疑政府的各种意见。在提到政府官员和学者组织公众“试吃”转基因大米时,一位网友写道:你们已经邀请了一千人试吃转基因大米,你们站在什么立场上说窃取转基因实验材料和保密?你们害怕丢什么?Others said the police should investigate Greenpeace. #39;Do you know it#39;s an extremist environmental group?#39; another wrote.还有一些人认为警方应该调查绿色和平。另一位网友写道:你知道这是一个极端的环保组织吗?But there#39;s aly a sense of resignation that the sp of GMOs is well underway in China. #39;Illegal GMO products have come into supermarkets, and the agricultural ministry still pretends to be unaware of it,#39; Cui Yongyuan, a former TV commentator, wrote on his verified Sina Weibo account.不过,现在已让人不由得感到转基因作物正在中国推广。前中央电视台主持人崔永元在他实名认的新浪微上写道:非法转基因食品都进了超市,农业部还假装不知道呢。 /201405/295039连云港赣榆区治疗混合痔多少钱

连云港市妇幼保健院在哪里While New York University professor of photography plans for the camera to be attached to the back of his head, maybe it#39;s time for students to beware when passing notes or yawning in class。纽约大学摄影学教授近日正打算给自己的后脑勺安装一个摄像头,那么学生们在传纸条、打哈欠时可得小心又小心了。As professor Wafaa Bilal#39;s brainchild, the camera can take still pictures at one-minute intervals. All of Bilal#39;s students have been informed about the plan, but the university is still figuring out ground rules for the sake of student privacy。瓦法阿-比埃尔教授所设想的这个摄像头可以一分钟间隔拍摄静态照。据悉,比埃尔教授的学生们都已知道该计划,而纽约大学方面出于对学生隐私的考虑正筹划相关运作程序。Other individuals have also experimented with transforming themselves into bionic beings. A filmmaker who lacks vision in one eye created a small ;EyeBorg; camera that could provide a surreal documentary-style experience for viewers。此前已有人利用仿生学武装自己。某电影制片人单眼失明,但他发明了一个名为“眼”的摄像头,可为使用者提供逼真的视觉效果。The latest example of installing a camera on the back of someone#39;s head may sound extreme, but it could perhaps spark some discussion about the privacy issue in a society where cameras are everywhere。这个在人类后脑勺上安装摄像头的想法听起来可能有些极端,但在这个遍布摄像头的社会里,该想法或许能激发人们关于隐私问题的大讨论。 /201212/213327 连云港市赣榆区人民医院检查白带多少钱连云港哪家治疗子宫肌瘤好

江苏省连云港市中医院治疗子宫肌瘤好吗
连云港妇科正规医院
连云区孕前检测多少钱华龙社区
连云港国泰妇科医院生宝宝怎么样好不好
网上热点赣榆区人民医院肛肠外科
连云港国泰医院宫颈糜烂
连云港中医院联系电话
连云港国泰妇科医院肛门疼痛肛周脓肿脱肛肠炎便秘治疗好吗医知识连云港国泰妇科医院宫颈糜烂怎么样好不好
爱共享新沂做孕检哪家医院最好的快问社区
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

连云港治疗输卵管积水最佳医院
连云港子宫肌瘤切除费用多少钱 徐圩新区做孕检哪家医院最好的飞度中文 [详细]
连云港赣榆区四维彩超医院
连云港市妇科医院预约挂号 新沂无痛人流医院 [详细]
江苏连云港妇科检查
连云港市治疗急性肠炎多少钱 百姓爱问连云港高公岛医院医生在线咨询安对话 [详细]
海州幸福路朐阳洪门街道白带异常多少钱
39互动连云港赣榆区妇科整形多少钱 温泉双店桃林洪庄安峰房山平明镇宫颈糜烂哪家医院最好的QQ对话连云港海州区治疗妇科炎症哪家医院最好的 [详细]