天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

芜湖中医男科医院男性专科妙手卫生

楼主:中华知识 时间:2019年09月21日 12:41:34 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
I was one of the only kids in college who had a reason上大学时,我是唯一一个需要to go to the P.O. box at the end of the day,在一天结束的时候去开邮箱的人,and that was mainly because my mother has never believed主要是因为我妈妈从不信赖in email, in Facebook, in texting or cell phones in general.电子邮件、社交网站、短信,甚至电话。And so while other kids were BBM-ing their parents,于是,别人在和父母转短信的时候I was literally waiting by the mailbox我却等在邮箱旁边to get a letter from home to see how the weekend had gone,等待家书,了解家人怎么度过周末的,which was a little frustrating when Grandma was in the hospital,这在祖母住院的期间真让我有些抓狂,but I was just looking for some sort of scribble,我只能通过母亲手写的some unkempt cursive from my mother.有点潦草的只言片语来了解情况。And so when I moved to New York City after college所以在我大学毕业后,来到了纽约,and got completely sucker-punched in the face by depression,当时正经历人生的低谷,无法自拔,I did the only thing I could think of at the time.我做了唯一能想到的一件事。I wrote those same kinds of letters that my mother had written me就像妈妈给我手写家书一样for strangers, and tucked them all throughout the city,我也给遍布全城的陌生人写信。dozens and dozens of them. I left them everywhere,十多封十多封地写,我把它们留在城市的各个角落,in cafes and in libraries, at the U.N., everywhere.咖啡馆、图书馆,甚至联合国总部,到处都有。I blogged about those letters and the days我也在客中提过这些信件,when they were necessary, and I posed有时出于需要,我也会a kind of crazy promise to the Internet:在客上作疯狂的保:that if you asked me for a hand-written letter,如果你想我给你亲手写封信,I would write you one, no questions asked.我会给你写一封,不问任何问题。Overnight, my inbox morphed into this harbor of heartbreak --一夜之间,我的邮箱成了寄托心碎故事的港湾---a single mother in Sacramento, a girl being bullied住在萨克拉门托(美国加州首府)的单身妈妈、来自堪萨斯乡下的in rural Kansas, all asking me, a 22-year-old girl被欺负的女孩,都来问我这么一个22岁的who barely even knew her own coffee order,她们素未谋面,连点咖啡时都犹豫不决的女生,to write them a love letter and give them a reason给她们写一封情书,to wait by the mailbox.好让她们也有个理由守候在邮箱旁。Well, today I fuel a global organization今天我推行着一个国际组织,that is fueled by those trips to the mailbox,通过这些发往邮箱的信件,fueled by the ways in which we can harness social media通过这样的方式我们放慢新兴社交媒体的脚步,like never before to write and mail strangers letters在陌生人最需要的时候,when they need them most, but most of all,给他们写信寄信,但最重要的是fueled by crates of mail like this one, my trusty mail crate,通过这些邮箱,像我的这个可靠邮箱,filled with the scriptings of ordinary people,里面装满普通人的字迹,strangers writing letters to other strangers not because给素未谋面的陌生人写信不是因为theyre ever going to meet and laugh over a cup of coffee,他们会见面,一起喝咖啡聊聊天,but because they have found one another by way of letter-writing.而是因为通过写信而找到彼此。But, you know, the thing that always gets me你们知道吗,这些信件最常让我触动的地方是about these letters is that most of them have been written大多数的信件都是由by people that have never known themselves loved on a piece of paper.这些从来不知道情书为何物的人写来的。They could not tell you about the ink of their own love letters.他们压根不知道什么是手写情书。Theyre the ones from my generation,他们是我这一代的人,the ones of us that have grown up into a world在我们这一代成长的世界,where everything is paperless, and where some一切都是无纸化的,of our best conversations have happened upon a screen.而我们一些最好的对话都发生在屏幕里。We have learned to diary our pain onto Facebook,我们学会把伤心事记录在社交网站Facebook上,and we speak swiftly in 140 characters or less.我们的话精简在140个字符或以内。But what if its not about efficiency this time?但如果说写信无关效率呢?I was on the subway yesterday with this mail crate,我昨天提着这个邮箱坐地铁,which is a conversation starter, let me tell you.我跟你们说,它真是个搭讪利器。If you ever need one, just carry one of these.如果你想和别人搭讪,你就带一个邮箱在身边。And a man just stared at me, and he was like,有个男人看着我,像是说,;Well, why dont you use the Internet?;“你怎么不用网络呢?”And I thought, ;Well, sir, I am not a strategist,我想,“先生,我不是军事家,nor am I specialist. I am merely a storyteller.;我也不是专家。我只是个说故事的人。”And so I could tell you about a woman我可以告诉你们一个女人的故事,whose husband has just come home from Afghanistan,她的丈夫刚从阿富汗归来,and she is having a hard time unearthing this thing called conversation,她不知道该如何开展对话,and so she tucks love letters throughout the house所以她就把这些情书藏到屋子的各个角落,as a way to say, ;Come back to me.作为一种方式,说“回到我身边。Find me when you can.;随时来找我谈谈吧。”Or a girl who decides that she is going to leave love letters或是一个女孩的故事,她决定把情信around her campus in Dubuque, Iowa, only to find放在她所在位于爱荷华州迪比克的校园各处,her efforts ripple-effected the next day when she walks out第二天发现她的心思引起了涟漪效应onto the quad and finds love letters hanging她走进广场的时候发现树上挂有情信from the trees, tucked in the bushes and the benches.灌木丛中,长凳上也塞有情信。Or the man who decides that he is going to take his life,还有一个男子,他决定结束生命,uses Facebook as a way to say goodbye他在Facebook上面告别to friends and family.亲朋好友。Well, tonight he sleeps safely with a stack of letters而今他安然睡在一堆信件上面just like this one tucked beneath his pillow,就像说这样一封信塞在他的枕头下面,scripted by strangers who were there for him when.这些信是陌生人写的,他们在他最需要的时候持他。These are the kinds of stories that convinced me这些故事让我相信that letter-writing will never again need to flip back her hair这些手写信件永远都不需要挠首弄姿and talk about efficiency, because she is an art form now,讲究时效,因为她现在就是一种艺术形式,all the parts of her, the signing, the scripting, the mailing,她所有的一切,署名,手写体,邮寄,the doodles in the margins.页边的涂画都是艺术。The mere fact that somebody would even just sit down,事实上仅仅是有人会真的坐下来,pull out a piece of paper and think about someone摊开一张纸,花一天时间想念一个人,the whole way through, with an intention that is so much注意力是如此的集中harder to unearth when the browser is up and the iPhone甚至不知道浏览器开了,苹果手机在响,is pinging and weve got six conversations rolling in at once,有六个对话框在同时滚动,that is an art form就说明写信是一种艺术形式,that does not fall down to the Goliath of ;get faster,;不管我们加入了多少社交网络,no matter how many social networks we might join.写信不会是一种“更快速”的方式。We still clutch close these letters to our chest,我们依然会把这些信紧握胸前,to the words that speak louder than loud,大声说出想说的话,when we turn pages into palettes to say the things在信纸上尽情抒发that we have needed to say,我们需要说的话,the words that we have needed to write, to sisters写出我们需要写的文字,给们,and brothers and even to strangers, for far too long.兄弟们,甚至陌生人们,抒写情怀。Thank you.谢谢。201505/377196Still, Im optimistic. Yes, inequity has been with us forever, but the new tools we have to cut through complexity have not been with us forever. They are new-they can help us make the most of our caring-and thats why the future can be different from the past.同前面一样,在这个问题上,我依然是乐观的。不错,人类的不平等有史以来一直存在,但是那些能够化繁为简的新工具,却是最近才出现的。这些新工具可以帮助我们,将人类的同情心发挥最大的作用,这就是为什么将来同过去是不一样的。The defining and ongoing innovations of this age-biotechnology, the personal computer, and the Internet-give us a chance weve never had before to end extreme poverty and end death from preventable disease.这个时代无时无刻不在涌现出新的发明——生物技术,个人计算机和互联网——它们给了我们一个从未有过的机会,去终结那些极端的贫穷和可预防的疾病的死亡。Sixty years ago, George Marshall came to this commencement and announced a plan to assist the nations of post-war Europe. He said: ;I think one difficulty is that the problem is one of such enormous complexity that the very mass of facts presented to the public by press and radio make it exceedingly difficult for the man in the street to reach a clear appraisement of the situation. It is virtually impossible at this distance to grasp at all the real significance of the situation.;六十年前,乔治·马歇尔也是在这个地方的毕业典礼上,宣布了一个计划,帮助那些欧洲国家进行战后建设。他说:“我认为,困难的一点是这个问题太复杂,报纸和电台向公众源源不断地提供各种事实,使得大街上的普通人极难于清晰地判断形势。事实上,经过层层传播,想要真正地把握形势是根本不可能的。”Thirty years after Marshall made his address, which is thirty years ago, as my class graduated without me, technology was emerging that would make the world smaller, more open, more visible, less distant.马歇尔发表这个演讲之后的三十年,也就是三十年前我那一届学生毕业,当然我不在其中。那时,新技术刚刚开始萌芽,它们将使得这个世界变得更小、更开放、更容易看到、距离更近。201405/300271And Ill tell you I was sitting out here not so long ago, but life does go fast 我想说 我不久前也坐在这里 但时间过得太快and I made an unusual decision, I was graduating on a Friday just like you are here and Monday, I started work 我毕业时做了一个不寻常的决定 我和你们一样 毕业于一个周五 然后周一 我就开始工作了I started work. I was aly to hit it 我准备取得成功I was y to get going, y to make it happen y to get out there. I was motivated. I was excited 我准备开始了 准备实现自我了 我很积极 很激动I was educated. I was inspired by my commencement speaker and I was y to go 我受过良好教育 我受到了毕业演讲嘉宾的鼓舞 我准备开始自己的事业Ready 准备好了And Monday, I started at this little software company called Oracle Corporation 周一 我就在一家名为甲骨文的小软件公司开始工作了in San Francisco, its a little software company 位于旧金山 它是一家小软件公司And I got up there and they were excited and they were inspired我到那里工作 他们也很 很有活力And Ill tell you what 我告诉你们是怎样的I worked and I worked and as you heard, I was 我在那工作 在那工作 刚你们也获悉了I had some great success there. I was the youngest VP there and youngest SVP 我在那里获得了蛮大的成功 我是最年轻的副总裁 最年轻的高级副总裁And I went on and created some great products and did all these things 我在那里创造出了很多伟大的产品And about a decade went by after my graduation 我毕业后的十年很快就过去了And Ill tell you life goes fast 10 years went by and 时间过得真快 十年就这样过去了Its kind of funny, people are always overestimating what you can do in a year 有趣的是 人们总会高估自己一年能做的事And underestimating what happens in a decade 但却经常低估十年所能做的事And a decade went by十年过去了And all of a sudden I kind of felt a little bit weird 我突然觉得有点奇怪I felt kind of unmotivated, unenergized, not very excited 我感觉有些没了动力 没了能量 没了Not very inspired 没了那股兴奋劲Its kind of in a bad mood 我感觉心情很糟糕Its kind of grumpy 变得有些脾气暴躁A little bit pissed off有些不爽201601/422570This week, together with our allies and partners, we reached an historic understanding with Iran, which, if fully implemented, will prevent it from obtaining a nuclear weapon and make our country, our allies, and our world safer.本周,我们与盟友和伙伴国家一起,与伊朗达成了历史性的共识,这一意见如果得到全面执行,将能防止伊朗获得核武器,并确保我们的国家、盟友和全世界更加安全。This framework is the result of tough, principled diplomacy. Its a good deal-a deal that meets our core objectives, including strict limitations on Irans program and cutting off every pathway that Iran could take to develop a nuclear weapon.这一框架协议的达成是艰苦而执着的外交努力的结果。这是一份成功的协议,符合我们的核心目标,包括了对伊朗核计划的严厉限制措施,切断了伊朗发展核武器的所有可能途径。This deal denies Iran the plutonium necessary to build a bomb. It shuts down Irans path to a bomb using enriched uranium. Iran has agreed that it will not stockpile the materials needed to build a weapon. Moreover, international inspectors will have unprecedented access to Irans nuclear program because Iran will face more inspections than any other country in the world. If Iran cheats, the world will know it. If we see something suspicious, we will inspect it. So this deal is not based on trust, its based on unprecedented verification.该协议让伊朗使用钚成产核武器的可能性消失。断绝了伊朗使用浓缩铀生产核武器的途径。伊朗也同意不会大量存贮此类可供生产核武器的核材料。更重要的是,国际检查人员将以空前的规模深入检查伊朗核计划,因为伊朗需要面对比其它国家更严格的检查。如果伊朗耍花招,全世界都会知道。如果我们有所怀疑,我们就会深入检查。因此这一协议是建立在信任的基础上的,是建立在空前的检查认定基础上的。And this is a long-term deal, with strict limits on Irans program for more than a decade and unprecedented transparency measures that will last for 20 years or more. And as a member of the Nuclear Non-Proliferation Treaty, Iran will never be permitted to develop a nuclear weapon.这是一份长远的协议,对伊朗未来十多年的核计划有着严格的限制,并要求伊朗未来20年乃至更久的时间保持前所未有的公开透明。作为核不扩散条约的成员国,伊朗永远不允许发展核武器。In return for Irans actions, the international community, including the ed States, has agreed to provide Iran with phased relief from certain sanctions. If Iran violates the deal, sanctions can be snapped back into place. Meanwhile, other American sanctions on Iran for its support of terrorism, its human rights abuses, its ballistic missile program, all will continue to be enforced.作为对伊朗的行动的回报,国际社会,包括美国在内,都同意为伊朗提供援助,减轻相关制裁带来的压力。如果伊朗违反规定,制裁就将再次开始。同时,美国对伊朗的其它制裁措施,包括对反恐、人权问题、弹道导弹计划的制裁等将更加严厉。As I said this week, many key details will need to be finalized over the next three months, and nothing is agreed to until everything is agreed. And if there is backsliding, there will be no deal.我本周说过,还有很多细节需要在接下来的三个月里敲定,直到所有问题达成一致了这份协议才算最终达成。如果其间有反复,协议也就不复存在了。Here in the ed States, I expect a robust debate. Well keep Congress and the American people fully briefed on the substance of the deal. As we engage in this debate, lets remember—we really only have three options for dealing with Irans nuclear program: bombing Irans nuclear facilities—which will only set its program back a few years—while starting another war in the Middle East; abandoning negotiations and hoping for the best with sanctions—even though thats always led to Iran making more progress in its nuclear program; or a robust and verifiable deal like this one that peacefully prevents Iran from obtaining a nuclear weapon.在美国国内,我希望有更实际的辩论。我们将继续全面向国会和美国人民通报谈判的进展和结果。在我们参与这项辩论的过程中,我们要记住,如何处理伊朗核问题,我们只有三条途径:要么炸毁伊朗的核设施,这只能将伊朗的核计划延后数年,而且还会引发又一次的中东战争;要么放弃谈判,期待着制裁能带来好结果,即便如此也往往会让伊朗在核计划上获得更多的成果;要么就促成一项实际的、有检查可行性的协议,就像这份协议一样,通过和平的方式防止伊朗获得核武器。As President and Commander in Chief, I firmly believe that the diplomatic option—a comprehensive, long-term deal like this—is by far the best option. For the ed States. For our allies. And for the world.作为总统和总司令,我坚信通过外交途径达成全面而长远的协议是最好的选择。对美利坚合众国、对我们的盟友、对全世界而言都是如此。Our work-this deal-is not yet done. Diplomacy is painstaking work. Success is not guaranteed. But today we have an historic opportunity to prevent the sp of nuclear weapons in Iran, and to do so peacefully, with the international community firmly behind us. And this will be our work in the days and months ahead in keeping with the best traditions of American leadership.我们的任务是,这份协议还未达成。外交努力是艰难而漫长的。成功也无法得到保。但今天我们拥有一个历史性的机遇来阻止伊朗扩大其核武计划,而且可以和平地,与国际社会一道共同完成这一使命。这将是我们在未来的几十天乃至几个月里的任务,我们要以此保持美国的领导力。 201504/369157This week in Manchester we’veshown this Party is on the side of hardworking people.Helping young people buy theirown home.Getting the long-term unemployedback to work.Freezing fuel duty.Backing marriage.Cutting the deficit.Creating jobs.Creating wealth.Make no mistake: it is this Partywith the verve, energy and ideas to take our country forward……and I want to thank everyonehere for the great week we’ve had.When we came to office, we faceda clear and daunting task: to turn our country around.In May 2010, the needle on thegauge was at crisis point.People were talking about ourcountry in a way they had not done for decades.But three and a half years later,we are beginning to turn the corner.The deficit is falling.Our economy is growing.The numbers of our fellowcountrymen and women in work are rising.We are not there yet, not by along way.But, my friends, we are on ourway.I want to thank the people whohave done the most to get us this far.You. The British people.Never giving up. Working thoseextra hours. Coping with those necessary cuts.You. British business. You keptpeople on in the hard times. Invested before you knew for certain that thingswere getting better.Together – we are clearing up themess that Labour left.But I have a simple question, tothe people in this hall and beyond it.Is that enough?Is it enough that we just clearup Labour’s mess and think ‘job done’?Is it enough to just fix whatwent wrong?I say – no. Not for me.This isn’t job done; it is jobbegun.I didn’t come into politics justto fix what went wrong, but to build something right.We in this party – we don’t dreamof deficits and decimal points and dry fiscal plans…our dreams are about helpingpeople get on in life……aspiration, opportunity……these are our words, our dreams.So today I want to talk about ourone, abiding mission……I believe it is the greatConservative mission…… that as our economy starts torecover……we build a land of opportunityin our country today.Now, I know, it’ll be tough.But I know we’ve got what ittakes in this Party.Some people say “can’t be done” –Conservatives say “what’s to stop us?”They said we couldn’t getterrorists out of our own country.Well – Theresa knew otherwise......and that’s why Abu Qatada hadhis very own May Day this year...…didn’t it feel good seeing himget on that plane?Some people said the NHS wasn’tsafe in our hands.Well – we knew otherwise.Who protected spending on theNHS? Not Labour – us.Who started the Cancer DrugsFund? Not Labour – us.And by the way – who presidedover Mid Staffs……patients left for so longwithout water, they were drinking out of dirty vases......people’s grandparents lyingfilthy and unwashed for days.Who allowed that to happen? Yes,it was Labour......and don’t you dare lectureanyone on the NHS again.And some people say a lot ofthings on Europe.You’ll never be able to veto anEU treaty.You’ll never cut the Budget.And if you did these things–you’d have no allies in Europe.Well we’ve proved them wrong.I vetoed that treaty……I got Britain out of the EUbail-out scheme……and yes – I cut that budget.And in doing all this, we haven’tlost respect – we’ve won allies to get powers back from Europe.That is what we will do......and at the end of it – yes –we will give the British people their say in a referendum.That is our pledge. It will beyour choice: in or out.BRITAIN IN THE WORLDAnd friends, you know whatsomeone said about us recently?Apparently some Russian officialsaid: Britain is “just a small island that no-one pays any attention to.”Really?Let me just get this off mychest.When the world wanted rights, whowrote Magna Carta?When they wanted representation,who built the first Parliament?When they looked for compassion,who led the abolition of slavery?When they searched for equality,who gave women the vote?When their freedom was in peril,who offered blood, toil, tears and sweat?And today – whose music do theydance to?Whose universities do they flockto?Whose football league do theywatch?Whose example of tolerance……of people living together fromevery nation, every religion, young and old, straight and gay……whose example do they aspire to?I haven’t even got on to the factthat this small island beat Russia in the Olympics last year……or that the biggest-sellingvodka brand in the world isn’t Russian, it’s British – Smirnoff – made in Fife…...so yes, we may be a smallisland……but I tell you what, we’re agreat country.But I want to make a seriouspoint about our place in the world.201412/349863

Well, good evening,everyone. On behalf of Michelle andmyself, welcome to the White House. Thisis truly one of our favorite nights of the year, and not just because ofeveryone who visits the White House -- this group also usually wins “bestdressed” award. (Laughter.) All of you look spectacular. I am a little disappointed that CarlosSantana wore one of his more conservative shirts this evening. (Laughter.) Back in the day, you could see those things from space. (Laughter.)I want to start by thankingeveryone who dedicates themselves to making the Kennedy Center such a wonderfulplace for the American people to experience the arts -- David Rubenstein, theKennedy Center trustees, and of course, Michael Kaiser, who will conclude 13years of tremendous service as the president of the Kennedy Center nextyear. (Applause.) So on behalf of Michelle and myself, we wantto all thank Michael so much for the extraordinary work that he has done. As always, this celebrationwouldn’t be what it is without the enthusiasm of the co-chair of thePresident’s Committee on the Arts and Humanities, George Stevens. George. (Applause.) And his son,Michael. And together, for years they’veput on this event to honor the artists whose brilliance has touched our lives.President Kennedy once said ofsuch creative genius that, “The highest duty of the writer, the composer, theartist is to remain true to himself and to let the chips fall where theymay.” Now, that’s easy to say when -- asthey do for these artists -- the chips usually fall in your favor, whether atWoodstock or the Oscars or elite venues all over the world. But the fact is that the diversegroup of extraordinary individuals we honor today haven’t just proventhemselves to be the best of the best. Despite all their success, all their fame, they’ve remained true tothemselves -- and inspired the rest of us to do the same.Growing up in Harlem, MartinaArroyo’s parents told her she could be and do anything. That was until she said that she wanted to bean opera singer. (Laughter.) Her father -- perhaps not fully appreciatingthe versatility required of an opera singer -- said he didn’t want his daughterto be like a can-can girl. (Laughter.) In her neighborhoodback then, opera was not the obvious career path. And there weren’t a lot of opera singers wholooked like her that she could look up to. But Martina had a dream shecouldn’t shake, so she auditioned relentlessly and jumped at any role she couldget. Along the way, she earned money byteaching and working as a social worker in New York City. And when she got a call from the MetropolitanOpera asking her to fill in the lead for “Aida,” she was sure it was just afriend pulling her leg. It wasn’t untilthey called back that she realized the request was real, and she just aboutfell over in shock. But in that breakoutrole she won fans around the world, beloved for her tremendous voice andunparalleled grace.Martina has sung the greatroles: Mozart’s Donna Anna, Puccini’sMadame Butterfly, Verdi’s Lady Macbeth, and, of course, Aida. She’s played the world’s stages, fromCincinnati to Paris to Israel. She’sbroken through barriers, broadening our notion of what magnificent artists looklike and where they come from.201501/354153

9月10日,今天是教师节,也是马云生日。美国当地时间9月8日,阿里巴巴IPO路演正式开始,马云对多名潜在投资人表示:相隔15年我又回来了。当年几百万都不给,这次想要多一点钱。宣传片中马云大秀英文,网友惊呼“原来马云英语这么好”!【宣传片马云演讲全文】大家好,我是马云,阿里巴巴集团的创始人和董事会主席。Hello, im Jack Ma, founder and chairman of Alibaba Group.(创始人founder,主席chairman)15年前,在我的公寓里,18位创始人有了一个梦。这个梦想就是,在某一天我们能够创立一个为成千上万小企业主务的公司。这个梦想,从始至终都没有改变过,让天下没有难做的生意。15 years ago, 18 founders in my apartment had a dream,that someday we can build up a company , that can server millions of small business. Today , this remain our mission to make easy to do business anywhere.(小企业主small business,让天下没有难做的生意make it easy to do business anywhere)在阿里巴巴,我们为一些小的生意人奋斗,和他们的客户在不懈努力。其实,我们的目标非常简单:能够帮助商家和客户找到彼此,并按照他们独特的需求方式来开展务。我们帮助这些小生意人成长,创造出前所未有的工作机会,开拓出崭新的市场。At Alibaba, we fight for the little guy,the small businessmen and women and their customers. our role is simple, through our ecosystem,we help merchants and customers find each other and conduct business on their terms and in ways that best serve their unique needs. We help merchants to grow, creat jobs and open new markets, in ways that were nervier before possible.(生态系统ecosystem,商家和客户merchants and customers)如今,15年过去了。我们再中国已经成了一个家喻户晓的名字。现在,我们也已经准备好让全世界来认识我们。Today, 15 years passed. We’ve grown so significantly and have become a household name in China. And soon, we are y for the world to know us.稍后,您将听到我们公司商业上经营的细节。不过,首先让我带您开启一段走遍中国的旅程,让我们透过一些真实的人们以及他们的真事,看看阿里巴巴对他们产生了什么影响。You will hear details from our business later. But first let me take you on a journey around China, to see some of the real people,real stories that Alibaba has impact on them.(马云小时候照片)我深感荣幸,能和你们分享这些故事,能为您展示阿里巴巴的精神与核心。I am proud to share with you these stories that show the heart and sprit of Alibaba.让我感到更加自豪的是,我们能够点燃创新、创造机会、造福客户、并且能给创业者圆梦。I’m proud that we ignite innovation,creat jobs benefit customers and help entrepreneurs fulfill their dreams.通过阿里巴巴这个平台,人们能够改善他们现有的生活,并且能够憧憬一个更好的未来。从我们最初很单纯的一个小期望开始,如今15年过去了。阿里巴巴已经改变了中国电子商务的模式。我们的业务不断发展壮大,但是我们从未丢失对于客户第一的理念。我们始终专注于帮助客户解决问题,基于这点,也成就了我们最好的业务结果。With Alibaba’s platforms, people are improving their lives today, and have hope for a better tomorrow. From our humble beginnings and throughout the past 15 years. Alibaba has changed commerce in China. Our business has grown, but we never lost sight of our customers, focusing on solving their problems,leads to the best outcome for our business.(客户第一Customer first,本段为整齐用never lost sight of our customers.)阿里巴巴已经走过了一段不短的旅程,要让阿里巴巴成为一家持续发展102的企业,还有87年的时间需要我们努力。我们深知,今天很不易,明天更加困难,但是未来是无限美好的。因此,我们必须更加努力,才能够在未来的漫漫征程中赢得胜利。Alibaba has come a long way,but we want to be a company that can last 102 years. We still have 87 years to go,and we believe one thing, “Today is difficult, tomorrow is more difficult ,but the day after tomorrow is beautiful ” . So web have to work very hard in order to survive the long journey.(今天很不易,明天更加困难,但是未来是无限美好的。Today is difficult, tomorrow is more difficult ,but the day after tomorrow is beautiful.)201409/328373

  • 芜湖韩式包皮环切术
  • 芜湖治疗慢性尖锐湿疣多少钱58媒体
  • 芜湖切包皮的医院新华门户
  • 芜湖市弋江区妇幼保健人民中医院割包皮多少钱
  • 皖南医学院第二附属医院前列腺炎多少钱龙马优惠
  • 芜湖东方男性专科平安咨询芜湖治疗包皮入珠多少钱
  • 排名新闻芜湖人民医院包皮术后线头怎么样
  • 新华媒体芜湖繁昌县人民医院治疗睾丸炎多少钱同城咨询
  • 芜湖镜湖区人民医院看前列腺炎好吗
  • 芜湖治疗性病哪家安全好医咨询
  • 芜湖市东方医院包皮手术多少钱城市活动芜湖繁昌县妇幼保健人民男科中医院看男科怎么样
  • 芜湖弋矶山医院泌尿外科
  • 京东大全芜湖不孕不育询看
  • 芜湖男科不孕医院
  • 最新媒体芜湖东方医院皮肤病咨询365大夫
  • 导医助手芜湖鸠江区妇幼保健人民中医院前列腺炎多少钱
  • 芜湖东方医院治疗尖锐湿疣赶集健康安徽芜湖市妇幼保健人民中医院有治疗前列腺炎吗
  • 搜索诊疗安徽芜湖市男性男子男科医院泌尿科咨询咨询典范
  • 芜湖如何治疗霉菌性尿道炎爱社区
  • 芜湖东方泌尿专科治疗睾丸炎多少钱
  • 芜湖中医院男性专科
  • 排名优惠芜湖那家医院治疗前列腺增生好
  • 最新晚报镜湖区妇幼保健人民男科中医院不孕不育科
  • 芜湖治疗尖锐湿疣得多少钱美中文
  • 南陵县男科医院哪家好
  • 芜湖市弋江区妇幼保健人民中医院前列腺炎多少钱
  • 芜湖镜湖区妇幼保健人民男科中医院治疗早泄多少钱
  • 鸠江区人民医院男科专家挂号快乐爱问
  • 搜医分享芜湖第一医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 芜湖男科医院哪个较好
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规