长春医大二院好不好69养生

来源:搜狐娱乐
原标题: 长春医大二院好不好医苑互动
1) I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.    我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。     2) No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry.    没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。     3) The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.    失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。          4) Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.    纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。     5) To the world you may be one person, but to one person you may be the world.    对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。     6) Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.    不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。     7) Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.    爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。     8) Don‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.    不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。     9) Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.    在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。     10) Don‘t cry because it is over, smile because it happened.    不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。 /200906/74166There are days that leave the best of us feeling worn outand stressed.  生活中我们总会有感到筋疲力尽、压抑不堪的时候。  But ventingyour frustrations is the worst thing you can do, according to scientists.  但科学家研究发现,发泄你的怨气是最糟糕的方法。  Instead, it is better to 'positively appraise' the cause of your stress with acceptance and humour as these are the most effective coping strategies for people dealing with failures.  相反,你最好能“积极评估”压力产生的根源,以接受和幽默的态度来面对,因为这是应对挫败的最有效策略。  Researchers from the University of Kent had 149 students keep a diary for between three to 14 days.  肯特大学的研究人员让149名参与调查的学生记日记,为期3天到14天不等。  Each day, the students detailed their most bothersomefailure, the strategies they used to cope with the failure and how they felt at the end of the day.  学生每天记录他们遭遇的最令人懊恼的失败、克挫折的对策、以及一天结束时的感受。  Their coping strategies included using emotional or instrumental support; self-distraction; denial; religion; venting; substanceuse; self-blame; and behavioural disengagement.  他们的应对策略包括情感或物质持、分散注意力、拒不接受、寻求宗教信仰、宣泄、使用药物、自我批评、以及行为解脱。  Of these, using social support; denial; venting; behavioural disengagement; and self-blame coping had negative effects on satisfaction at the end of the day.  这些策略中,寻求社会帮助、拒不接受、宣泄、行为解脱、及自我批评会削弱一天结束时的满足感。  The more students used these coping strategies in dealing with the day's most bothersome failure, the less satisfied they felt.  受访学生在应对一天中最令人烦恼的挫折时,这些策略使用得越多,他们越是感到不满足。  In contrast, positive reframing or trying to see things in a more positive light; acceptance and humour coping had positive effects on satisfaction.  相比之下,积极地重新规划、尝试以更积极的眼光看待问题、容忍、幽默的处理态度会增加满足感。  The more students used these coping strategies in dealing with failures, the more satisfied they felt at the end of the day.  学生在应对挫折时,这些策略使用得越多,一天结束时满足感越高。 /201107/144435Sleeping with the light on could leave you feeling low the next day, scientists have warned. They say that a night-light – however dim – may affect the structure of the brain, raising the odds of depression. The eerie glow emitted by a TV or the seemingly reassuring presence of a night-light could be enough to impact on mental health.   科学家发现,睡觉开灯会导致第二天心情“跌到谷底”,他们解释,无论“夜灯”多么昏暗,再微弱的光源都会对大脑产生影响,并制造情绪低落消沉(也就是咱们说的抑郁哦)。即使睡觉不开灯换电视取代,或者开其他光源,都会影响人的精神健康。   It is the latest in a long line of warnings about the potential dangers of disrupting the body’s natural sleep-wake cycle. There are concerns that shift workers are at higher risk of breast cancer and, only last month, a study linked night-time light with weight gain. With complete darkness being hard to achieve in the modern world, experts say the findings could have serious implications for health.   调查指出,亮光会干扰人类的“醒周期”会影响人类自然睡眠,产生潜在危险。此外,常上夜班或者经常从事“倒班”职业的人更容易患上乳腺癌。睡眠不好的人还会“虚胖”,专家指出,人在睡眠中应该处于一个完全黑暗的环境。   In the latest study, presented at an American conference, researchers from Ohio State University looked at the effect of exposing rodents to dim light in the eight hours or so they would usually be asleep. At the equivalent of having a television on in a darkened room, the lamp used was not bright, but it was enough to affect the animals’ behaviour, the Society for Neuroscience’s annual conference heard.   美国俄亥俄州的专家通过做实验,还发现即使是很微弱的灯光也能影响小动物(啮齿类)的睡眠,专家发现啮齿类动物的行为和举动受灯光影响相当大。   Researcher Tracy Bedrosian said: ‘The hippocampus plays a key role in depressive disorders, so finding changes there is significant. ‘Even dim light at night is sufficient to provoke depressive behaviour.’Neuroscientist Dr Randy Nelson said: ‘The light was a very low level. Something that most people could easily encounter every night.   专家说,海马体在控制人类情绪上有重要作用,据悉,海马体位于左右脑之间,它虽然很小,但却是收发信息的门户站。它将信息转化为记忆,发送、储存到大脑不同部位,任何微弱的灯光都能作用海马体。 /201011/118819

Funny New Year Resolutions Check out these funny and innovative New Year's Resolutions! Enjoy these and make some for yourself...Surely you will enjoy!!Just for today, I will not sit in my living room all day in my nightdress. Instead, I will move my computer into the bedroom. 我决定今天不再穿着睡衣在客厅里宅一天,我要把电脑搬到卧室去。I will no longer waste my time relieving the past, instead I will spend it worrying about the future. 我不会再把时间浪费在反省过去上,我要把它们用来担心未来。I will not bore my boss by with the same excuse for taking leaves. I will think of some more excuses. 我不会再用那些借口跟老板请假了,我要想一些新的理由。I will do less laundry and use more deodorant. 新年里,我要减少洗衣的次数,多用除臭剂。I will avoid taking a bath whenever possible and conserve more water. 我要尽可能避免洗澡,节省水资源。Assure my lawyer that I will never again show up drunk at a custody hearing. 向我的律师保,再也不会喝醉了上拘留所。I will give up chocolates totally. 100%. Completely. Honestly.... 我要戒掉巧克力,完全地,绝对地,彻底地……I will try to figure out why I *really* need nine e-mail addresses. 我要弄清楚为什么我会有9个电子邮箱。I will stop sending e-mails to my wife (husband).我不再给我的老公(老婆)写电子邮件了。I resolve to work with neglected children -- my own. 我要和那个不争气的孩子——我自己,一起加油I will stop sending e-mail, ICQ, Instant Messages and be on the phone at the same time with the same person. I will spend less than one hour a day on the Internet. This, of course, will be hard to estimate since I'm not a clock watcher. I will the manual... just as soon as I can find it.I will think of a password other than "password." I will not tell the same story at every get together. I won't worry so much. I will cut my hair. I will grow my hair. I will stop considering other people's feelings when they so obviously don't consider mine - if that unwashed fellow sits next to me again, I'll tell him he stinks! I will be more imaginative. I will not hang around girls - they think you love them and that sucks.I will not ring the stewardess button on airplanes just to get her phone number. Resolutions You Would be Tempted to Keep... For those who are scared of making resolutions here are some resolutions they would actually be tempted to keep!! Spend more time watching TV / movies. Chat more over phone / Internet. Read less. I want to gain weight. Put on at least 30 pounds. Stop exercising. Waste of time. Procrastinate more. Drink. Drink some more. Start being superstitious. Spend more less time at work. Stop bringing lunch from home: I should eat out more. Take up a new habit: Maybe smoking! /201001/94839In August 2005, he attended a wedding in the small mountain town of Grand Lake, Colo. He arrived alone for a weekend of events populated mostly by married couples. Then, at a lakeside gathering after the rehearsal dinner, Nora Burnett passed by in a flash of green pashmina, tan skin and glistening hair.She seemed “electric,” remembered Mr. Abrams, a gregarious Denver native and Harvard graduate known to favor ski slopes and rodeos. Now an owner of a mergers and acquisitions advisory firm in nearby Englewood, he remembers being captivated by Ms. Burnett’s hearty laughter. “She was confident and charming and radiant,” said Mr. Abrams, 30.But he didn’t make a move, because he assumed the man at her side, Stuart Nagae, was her husband.Unfortunately, Mr. Abrams looked away just as she left with Mr. Nagae — and his wife.The next night it was Ms. Burnett’s turn to notice Mr. Abrams as he boarded a bus carrying guests to the wedding. She was immediately attracted to his “upbeat, optimistic, fun-loving personality,” said Ms. Burnett, also 30, a born-and-bred New Yorker who is a doctoral student in art history at New York University.At the reception she tried to catch his eye, “but he wasn’t paying any attention,” she said. So she enlisted Mr. Nagae, a former classmate of hers at Stanford, as her wingman. But as they approached Mr. Abrams, he abruptly turned and left the room.“In my mind she was married,” said Mr. Abrams, who had started his first company at 25 but had never had a long-term relationship, “I kept noticing her in spite of myself.”This went on until the morning hours as they made their way to an after-party at the Lariat Saloon. They were both a little worse for wear, with Ms. Burnett sporting a six-inch wine stain on the front of her ivory dress.“All of a sudden I turned around and she was right next to me,” Mr. Abrams said. “Then I noticed her hand.”There was no wedding ring. He was confused yet hopeful, and fortified by liquid courage he blurted out, “Where’s your ring?” In quick succession he asked the whereabouts of her husband, fiancé or boyfriend.Taken aback, she replied: “I’m single. There’s nobody in my life. Thanks for reminding me.” Her good humor and, most important, single status delighted him.But the bar was closing in less than a half-hour. “I was racing against the clock,” he said. Soon the lights were on, and he had yet to get her phone number.But he needn’t have worried. “For most people it was the end of the night,” she said. “But for us this exciting thing had just started.” They walked down the moonlit mountain road, hand in hand, and then he gently kissed her.“I felt butterflies all over,” she said. Like “something out of high school.”She wrote her e-mail address and phone number in lip liner on a Post-it note. Within hours she was back in New York. And back to the reality that they lived nearly a continent apart.The first person Mr. Abrams told about her was his sister, Katie. “He said, ‘I met the greatest girl last night and I have to find a way to be with her,’ ” Ms. Abrams said. “He had never been excited about a girl before in his life.”He sent Ms. Burnett an e-mail message the next day and by October was visiting New York, pretending it was for business. Ms. Burnett suspected otherwise, but didn’t want to jinx things.“I am someone who’s really pragmatic,” she said. But once he arrived with flowers in hand (“not roses, because I didn’t want to come off too strong,” he said), pragmatism went out the window.And in February 2007, on a pre-Valentine’s Day trip to Colorado, he surprised her with a return visit to the Lariat Saloon.He asked her if she remembered his first words to her. She said, “Where’s your ring?” And on bended knee, he provided one.On Sept. 20, Rabbi Robert N. Levine married them at Guastavino’s, an event space in New York, below the 59th Street Bridge. Under its famous arched granite masonry, they vowed an enduring love. Then, as the couple kissed, their 268 guests gave a mile-high cheer.“It was love at first sight and love at last call,” said Brooke Borgen, at whose wedding the couple met. “Things can happen at that last moment that can change your life forever.”More Articles in Fashion amp; Style raquo; A version of this article appeared in print on September 28, 2008, on page ST13 of the New York edition. 2005年8月,他出席了一个婚礼,婚礼在科罗拉多州的山中小城大湖城举行,他独自去一个大多是已婚夫妇参加的周末活动。晚餐会后,人们来到湖边聚会,而她有着独特的晒成小麦色的的皮肤和泛着光泽的头发,她身着绿色羊绒衫,快速穿过人群。她似乎全身“带电”,艾布拉姆斯先生回忆道。艾是一个爱交际的丹佛人,毕业于哈佛大学,尤其喜欢滑雪和马术。现在附近的恩格尔伍德拥有一个兼并和收购咨询公司。他记得自己被伯内特的开怀大笑所俘获。“她那一刻光芒四射,自信十足,迷人极了”,三十岁的艾布拉姆斯说。但是他并没有采取行动,因为他以为她身边那个名叫斯图尔特·拿卡的男士是她的丈夫。不巧的是,当她离开拿卡先生----和他妻子的时候,艾布拉姆斯先生也转移了自己的视线。第二天晚上伯内特开始注意艾布拉姆斯先生了,他登上一辆送亲的车。她马上被他“乐观、开朗、幽默的个性所吸引,”同样年为30的伯内特说。伯内特女士是土生土长的纽约人,现在是纽约大学历史系的士生。在务台,她试图和他对上眼,“但是他一点儿也没有注意到我,”她说。所以她邀请拿卡先生作为他的同伴,拿卡先生是她在斯坦福大学的同学。但是当他俩接近艾布拉姆斯先生的时候,拿卡突然转身离开了房间。“我以为她结婚了,”艾布拉姆斯说,他25岁才开始他的第一次恋爱,但是从没有过一段长时间的交往,“我不自禁地老看她”。这样一直到第二天早上,他俩去Lariat的大厅去参加婚后派对。他俩都穿的挺糟糕,伯内特穿着一条象牙白的裙子,前面有六英寸的酒渍。“我转过头来,突然间就看到她就在我身边,”艾布拉姆斯说:“然后我就注意到了她的手。”没有婚戒。他觉得奇怪,但又充满了信心,借着酒劲他脱口而出:“你的结婚戒指呢?”他马上又追问她的丈夫或者未婚夫或者男朋友哪里去了。她大吃一惊,回答说:“我是单身,还没有人陪我生活。不过谢谢你提醒我啊!”她的幽默,尤其是她单身的消息让他欣喜不已。但是,酒吧不到半小时就要关门了。“我当时就在和时间赛跑,”他说。但不久酒吧打烊灯亮了,他却还没有要到她的电话号码。但是他没有必要担心。“对于许多人来说,那一晚就结束了,”伯内特说,“但是对于我俩来说,好戏才刚刚开始。”他俩走在洒满月光的山路上,手牵着手,然后他轻轻地吻了她。“我感到身在满是蝴蝶的花丛中,”她说,就像“回到了高中时代一样”。她在一张小纸条上用唇线笔写下了她的电子邮箱地址和电话。几小时后她回到了纽约。并意识到一个尴尬的现实---他俩的住处几乎隔着一个大陆。艾布拉姆斯首先告诉了他的凯蒂。“他说,‘我昨晚上见到了我的梦中情人,我要想办法和她在一起,’”艾布拉姆斯说,“他长这么大还从来没有为一个女孩如此激动过。”他第二天给伯内特发了封电邮,借口说他十月份将要到纽约出公差,伯内特虽然怀疑,但也不想扫他的兴。“我是一个十分务实的人,”她说。但是当他手捧着一大束鲜花(不是玫瑰,因为我不想表现得太过激,他说)站在我面前时,我的 那些实用主义思想都抛到窗外去了。2007年2月,在情人节的前一天,他去了科罗拉多,但是他突然回到了Lariat俱乐部,这足实让她吃了一惊。他问她是否记得他对她说的第一句话。她说,“你的结婚戒指呢?”他马上跪下来,拿出了一个。9 月20号,在纽约59街大桥下的活动大厅,拉比·罗伯特·N·雷文主持了他们在瓜斯塔维诺举行的婚礼。在其著名的花岗石拱下,他俩说出永恒的誓言。他俩接吻的时候,268位来宾热烈地欢呼。“这真是一见钟情又终成眷属啊,”布鲁克·伯根说,他俩就是在伯根的婚礼上认识的。“最后一刻发生的事情也许就会永远改变你的人生。” /200810/53686爱美的女孩们可以选择在脖颈上加一条漂亮的围巾,即温暖又时尚,对于一些觉得自己“脸大”的女生还可以用围巾打造精巧小脸,真是一举多得啊。而对于爱美的女孩们,围巾早就跳脱了单纯的御寒作用,成为了配饰中的重磅单品。选择一条款式独特,色出众的围巾仅仅成功了一半,如何将围巾在颈间环绕出美丽的风情才是最关键的一步呢!   下面就来学习学习下吧…系法一 韩式双层侧领结Korean double-side-tie

An image of a crying woman with her friend. Women cry more often than men, for longer - and in a more dramatic fashion, a German study has found. 德国一项研究发现,女性比男性更爱哭,哭的时间更长,而且哭的方式也更为生动。 According to the German Society of Ophthalmology, which has collated different scientific studies on the phenomenon, women shed tears on average between 30 and 64 times a year whereas men cry just six to 17 times during the same period. 德国眼科医学协会对有关哭这一现象的不同研究结果进行比较后发现,女性一年平均哭泣30至64次,而男性仅为6至17次。 Men tend to cry for between two and four minutes, but for women, sessions last around six minutes. And weeping turns into full-blown sobbing for women in 65 per cent of cases, compared to just six per cent for males. 男性每次哭泣的时间为2到4分钟,而女性每次要哭大约6分钟。在女性哭泣的案例中,有65%由流泪发展痛哭流涕,而男性中出现这种情况的比例仅为6%。 Until adolescence, however, there is no difference. Up until 13, boys and girls turn on the waterworks the same amount, "showing that blubbing because of joy, sadness or anger is something that is learned," researchers concluded. 但在青春期之前,男女之间的哭泣没有什么差别。研究人员总结称,在13岁以前,男孩和女孩哭泣的频率差不多,“这说明因欢乐、悲伤或愤怒而哭泣是一种后天习得的行为。” The reasons for bawling differ too, the paper found. 研究还发现,男性和女性嚎啕大哭的原因也有所不同。 Women cry when they feel inadequate, when they are confronted by situations that are difficult to resolve or when they remember past events. 女性在感觉自己做得不够好、遇到麻烦或回忆往事时会哭泣。 Men, meanwhile, tend to cry from empathy or when a relationship fails. 而男性则会在感同身受或与爱人分手时哭泣。 文章来源自文国网(小语种学习网) The function of weeping remains something of a mystery, however, and researchers continue to have doubts over its cathartic or relaxing effects. 但哭泣的作用至今尚不清楚,研究人员对哭泣的情感宣泄或放松的效果仍存有疑虑。 /200912/91351The deathbed can lead people to speak with great honesty and, in many cases, humor. This is a list of 20 last words by famous people。  人之将死,其言也真,有时候还会带点幽默。以下是20位名人的临终遗言。  1. Pardon me, sir. I did not do it on purpose。  1. 原谅我,先生。我不是故意这样做的。  Said by: Queen Marie Antoinette after she accidentally stepped on the foot of her executioner as she went to the guillotine。  出自: 玛丽·安托瓦内特王后,她上断头台的时候,不小心踩了刽子手一脚。  2. I can't sleep  2. 我睡不着。  Said by: J. M. Barrie, author of Peter Pan  出自: J. M. 巴里,彼得潘的作者。  3. I should never have switched from Scotch to Martinis。  3. 我永远不该把苏格兰威士忌换成马蒂尼酒。  Said by: Humphrey Bogart  出自:亨弗莱·鲍嘉  4. I am about to — or I am going to — die: either expression is correct。  4. 我马上就要——或者说我即将——死去了:这两种表达方式都是正确的。  Said by: Dominique Bouhours, famous French grammarian  出自: 多米尼克·鲍赫斯,法国著名文法学者  5. I live!  5. 我还活着!  Said by: Roman Emperor, as he was being murdered by his own soldiers。  出自: 罗马教皇,当时他被自己的士兵所杀。  6. Dammit…Don't you dare ask God to help me。  6. 该死的——你怎么不敢求上帝来帮帮我?  Said by: Joan Crawford to her housekeeper who began to pray aloud。  出自: 琼·克劳馥,当她的女管家开始大声祈祷上帝的时候,她如是说。  7. I am perplexed. Satan Get Out  7。我感到不知所措。撒旦逃走了。  Said by: Aleister Crowley - famous occultist  出自:亚历斯特·克劳利——著名神秘学者  8. Now why did I do that?  8. 那么我为什么那么做呢?  Said by: General William Erskine, after he jumped from a window in Lisbon, Portugal in 1813。  出自: 威廉·欧斯金,当他于1813年从葡萄牙里斯本的一个窗户跳下去之后。  9. Hey, fellas! How about this for a headline for tomorrow's paper? ‘French Fries'!  9. 嗨,伙计们!明天的报纸头条这样写怎样:“法式炸薯条”!  Said by: James French, a convicted murderer, was sentenced to the electric chair. He shouted these words to members of the press who were to witness his execution。  出自: 詹姆斯·弗兰彻,杀人犯,他被终身判决为上电椅死刑。他对亲见他受刑的媒体人员说出了这句话。(注“法式炸薯条”原文‘French Fries',此人也姓French,被判坐电椅,所以说自己被炸了。)  10. Bugger Bognor。  10. 该死的格。  Said by: King George V whose physician had suggested that he relax at his seaside palace in Bognor Regis。  出自: 乔治四世,他的医师建议他在格内吉斯(Bognor Regis)的海边宫殿休息。 /200910/87598Aries 白羊座(3.21-4.20)Baby, will you be my valentine? I will make you the happiest girl on earth. 宝贝,当我的恋人吧?我将使你成为世界上最快乐的女孩。Leo 狮子座(7.24-8.23)That's the most romantic thing that anyone has ever done for me or said to me… 你为我做的事和对我说的话都是我经历过最浪漫的……Sagittarius 射手座(11.23-12.22) If you need me, I am here for you. I am on your side. 如果你需要我,我会在这儿等你,我永远持你。Cancer 巨蟹座(6.22-7.23) I will wait for you to come home to eat. 等你回家吃饭哦! /201106/140606

Women who gain more than 40 pounds (18 kg ) during pregnancy have nearly twice the risk of delivering a heavy baby as those who gain less, US researchers said on Friday.The study of more than 40,000 U.S. women and their babies found as many as one in five women gains too much weight during pregnancy, doubling the chances her baby will weigh 9 pounds (4 kg) or more.And they found women who gain more than 40 pounds during pregnancy are more likely to have a heavy baby even if they do not have gestational diabetes, a short-term form of diabetes linked with pregnancy that is known to increase the risk of having a big baby."Because there are so many women who are gaining more than 40 pounds during pregnancy, it's an important health message for most women to avoid excessive weight during pregnancy," Dr. Teresa Hillier of Kaiser Permanente Center for Health Research in Portland, Oregon, whose study appears in the journal Obstetrics amp; Gynecology, said in a telephone interview.Hillier said gaining extra weight during pregnancy increases the risk for having heavy babies, and studies suggest these babies are programed to become overweight or obese later in life.According to the American College of Obstetricians and Gynecologists, babies who weigh more than 9 pounds at birth are considered heavy.A large baby can pose risks for a difficult delivery -- increasing the chances of vaginal tearing, bleeding, and Caesarian-sections for the mother and the risk of stuck shoulders and broken collar bones for the baby.In the study, Hillier and colleagues examined the medical records of 41,540 women who gave birth in Washington, Oregon and Hawaii from 1995-2003. All had been tested for gestational diabetes and 5.4 percent were treated for it with a program of diet, exercise and insulin, if needed, to control blood sugar.Overall, 20 percent of the women in the study who gained more than 40 pounds -- the upper limit of pregnancy weight gain recommendations in the ed States -- gave birth to heavy babies.Fewer than 12 percent of women in the study with normal weight gain delivered heavy babies, she said.The group at greatest risk were those who gained more than 40 pounds and had gestational diabetes. Nearly 30 percent of these women had heavy babies, compared with 13.5 percent of women with gestational diabetes who had normal weight gains during pregnancy.The researchers said the findings suggest all women should avoid excessive weight gain during pregnancy. And women who are being treated for gestational diabetes should also strive to keep weight gain below 40 pounds."You can't treat the glucose and ignore the weight gain issue," Hillier said.Weight gain during pregnancy has been rising over the past two decades, and some researchers suspect this may be fueling an epidemic of childhood obesity. 美国研究人员于上周五称,怀期间体重增幅超过40磅(18公斤)的女性生出超重婴儿的几率几乎是增重较少女性的两倍。该研究共对美国4万多个女性和她们的宝宝进行了调查。调查结果显示,其中多达五分之一的女性怀期间体重增长过多,这使她们的孩子出生体重达或超过9磅(4公斤)的几率增加了一倍。此外,研究人员发现,期体重增加超过40磅的女性即使没有患妊娠糖尿病,也更易生出体重超标的婴儿。妊娠糖尿病是妇在妊娠期间易患的一种临时性的糖尿病,该病会增加妇生出超重婴儿的风险。位于俄勒冈州波特兰市的凯萨健康研究中心的特里萨#8226; 希利尔士在电话采访中说:“现在有很多妇期体重增幅超过40磅,所以对于大多数女性来说,避免期增重过度是一个很重要的健康信息。”该研究结果在《产科和妇科医学》上发表。希利尔称,期增重过多会增加生出超重婴儿的风险。此外,研究表明,这些孩子日后体重超标或肥胖的可能性也较大。根据美国妇产科医师协会的标准,婴儿出生时体重超过9磅即为超重。胎儿过大会增加难产的风险——产道撕裂、大出血、剖腹产以及婴儿肩难产和锁骨骨折的几率增大。在研究过程中,希利尔及其同事对华盛顿、俄勒冈和夏威夷1995年至2003年间的41540名妇的病历进行了研究。这些妇都接受了妊娠糖尿病检测,其中5.4%的人通过饮食、运动或注射胰岛素(如果需要的话)控制血糖,治疗糖尿病。总体来看,在期体重增幅超过40磅的女性中,有20%的人生下了超重婴儿。在美国,期增重建议最高上限为40磅。她说,期体重增幅在正常范围内的女性中,生下了超重婴儿的不到12%。其中最危险的群体是期增重超过40磅且患有妊娠糖尿病的人,她们当中近30%的人生出了超重婴儿,而这一数字在体重增幅正常、患妊娠糖尿病的妇中仅为13.5%。研究者称,该结果表明,所有女性都要避免期增重过度,而且正在接受妊娠糖尿病治疗的妇也要尽量将体重增幅控制在40磅以内。希利尔说:“妇不能只顾控制血糖,而忽视体重增加的危险。”在过去20年中,女性期增重过度的问题越来越严重。一些研究者认为,这可能会导致儿童肥胖的流行。 /200811/55022Sometimes willpower is a lot like the television remote control — hard to find just when you want it most. Whether you’re trying to lose weight, stop smoking, get to the gym regularly, win a promotion or pay off some debts, developing your sense of willpower is an important part of changing any behavior.We all know that breaking a bad habit or establishing a new, healthy one can be difficult, but persistence pays off. Researchers at the University of Washington found that 63 percent of those who made New Year’s resolutions were still keeping their resolution two months later. It’s not going to be easy, but there are ways to increase your willpower, stay resolved and achieve your goals.First Things FirstDon’t try to restructure your finances, win a promotion and lose weight all on the same morning. Establish one clear, specific goal and formulate a realistic strategy for achieving it. Extra willpower sometimes requires extra energy, so don’t stretch yourself too thin. Focus on one goal at a time.Start SlowMomentum builds gradually, and whatever your goal, don’t expect to achieve it overnight. Real success takes time. If you are trying to kick a caffeine habit, start by replacing your morning cup of coffee with a glass of water, instead of vowing never to drink coffee again. Congratulate yourself on the small achievements that will pave the way toward a larger one. These successes help your will power grow.Support NetworkBolster your willpower by tapping into a support network. Ask friends, family or colleagues for assistance and tell them exactly how they can help. If your credit card bills have skyrocketed, for instance, let friends know that you are cutting back on expenses. Suggest having a potluck dinner instead of meeting at an expensive restaurant. Find a support group or organization related to your goal and attend their meetings. You can get valuable advice, understanding and information — all of which increase commitment and willpower.Changing Your EnvironmentIf possible, alter your environment to reduce temptation or encourage positive behavior. Want to get in shape? Keep an extra set of workout clothes in your office as a reminder to stop by the gym on the way home. Quitting smoking? Avoid bars or restaurants where you might be tempted to light up.More Than WillpowerSometimes changing your behavior requires more than willpower. If you are struggling with an addiction or want to make a significant lifestyle change, seek the guidance and support of a professional. An expert may be able to provide intensive support and followup or prescribe medication to reduce physical symptoms. For example, without help only 5 percent of smokers can quit but that number rises to 30 percent when people seek both drug therapy and counseling. /200901/60532

  • 丽资讯长春做人流多少费用
  • 吉林妇幼保健地址查询
  • 求医时讯吉林大学第三医院人流套餐QQ时讯
  • 农安县妇幼保健院看妇科多少钱美诊疗
  • 吉林第四医院怎么预约国际共享双阳区人流多少钱
  • 搜索报农安市中医院输卵管再通术多少钱
  • 榆树市第二人民医院妇科咨询
  • 搜索晚报朝阳区中医院好不华分类
  • 吉林省中医院打胎平安大夫
  • 吉林长春市妇女儿童医院做孕检多少钱
  • 长春医科大学第一医院早孕检查多少钱康泰咨询长春医科大医院营业时间
  • 长春医科大医院专家养心门户
  • 百科健康长春不孕检查多少钱
  • 长春第一医院是私立的吗
  • 松原儿童医院怎样预约ask信息
  • 长春医大一院处女膜修复多少钱安心共享吉林省第四医院等级
  • 城市咨询伊通满族自治县中医院做产检价格赶集卫生
  • 长春市五马路妇产医院投诉电话问医门户
  • 乾安县儿童医院门诊怎么走
  • 长春的医院哪里的产科好挂号中文
  • 美频道长春市那个妇产医院好千龙知识
  • 长春做人流多少钱
  • 爱问媒体长春市妇产科医院人流多少钱国际资讯
  • 吉林大学第二医院妇科豆瓣口碑
  • 美中文吉林省结核病骨病医院地址美对话
  • 吉林人民医院在哪里
  • 蛟河妇女儿童医院彩超检查好吗
  • 长春白求恩医科大学第一医院好不好
  • 长春市中医大第二附属医院如何
  • 吉林省长春市第二医院门诊大众点评99资讯
  • 相关阅读
  • 长春哪里的女性医院较好飞度云门户
  • 长春协和人流多少钱一次
  • 医护指南长春市结核病医院妇产科
  • 吉大一院可以做引产吗百姓分享
  • 长春第四医院上班时间
  • 长春吉林大学一院电话挂号69晚报伊通满族自治县无痛人流手术多少钱
  • 长春市宽城区铁北医院地址
  • 华常识吉林省长春市妇幼保健院在哪好活动
  • 绿园区儿童医院门诊官网
  • 吉林省第二人民医院在线咨询
  • (责任编辑:郝佳 UK047)