首页>>娱乐>>滚动>>正文

宜昌三峡大学仁和医院男科医生飞门户

2019年09月21日 19:09:55|来源:国际在线|编辑:康泰资讯
你咋不上天:印度欲一天植树5000万棵! -- 3::3 来源: 开挂民族日植树5000万棵,欲破吉尼斯世界记录,这简直是要上天的节奏?! LUCKNOW, India (AP) — Hundreds of thousands of people in India’s most populous state jostled space Monday as they attempted to plant 50 million trees over hours in hopes of shattering the world record.勒克瑙,印度(美联社)——印度人口最多的北方邦,成千上万的人们都上赶着把周一这天腾出来,因为他们想在小时之内植树5000万棵,以期打破吉尼斯世界纪录Officials in Uttar Pradesh distributed millions of saplings to be planted across the state to help India’s efts to increase its est cover, and to get into Guinness World Records the most trees planted in a day. The current record is 87,75, set in Pakistan in .北方邦的官员分发了数百万的树苗来种植,横穿整个国家,以增加印度的森林覆盖面积,同时进入单日植树最多的吉尼斯世界纪录目前的最高记录是巴基斯坦在年创下的8775棵More than 800,000 people, including students, lawmakers, government officials, housewives and volunteers from nonprofit organizations, headed out Monday to plant the saplings at designated spots along country roads and highways, rail tracks and est lands.超过八十多万的学生、议员、政府官员、家庭主妇和非政府组织志愿者,腾出周一一天的时间来把树苗种植在马路边、铁路边和林地等预先划定好的区域Uttar Pradesh’s top elected official, Chief Minister Akhilesh Yadav, said that planting 50 million trees would sp awareness and enthusiasm about afestation and environmental conservation.北方邦的官员,首席部长雅达夫说:通过种植5000万棵树,希望能把造林绿化和环境保护的认识和热情推广出去“The world has realized that serious efts are needed to reduce carbon emissions to mitigate the effects of global climate change. Uttar Pradesh has made a beginning in this regard, ” Yadav told volunteers in the city of Kannauj, 50 kilometers (5 miles) southwest of the state capital, Lucknow.“全世界都意识到需要采取实际行动减少碳排放,从而减缓全球气候变化北方邦在这方面行动了起来”亚夫达在北方邦首府勒克瑙西南部50千米的根瑙杰对志愿者如是说India’s government is encouraging all 9 states to start tree-planting drives to increase the country’s est cover as part of commitments made at last year’s climate change summit in Paris. The government has designated more than . billion tree-planting across the country, in keeping with its pledge to push India’s est cover to 95 million hectares (35 million acres) by .印度政府正在鼓励9个州开始植树造林,以增加该国的森林覆盖,作为去年在巴黎举行的气候变化首脑会议作出的承诺的一部分政府已指定超过6亿美元用于在全国种植树木,以秉承其推动印度的森林覆盖面积到年达到9500万公顷(亿3500万英亩)的承诺In Lucknow’s Kukrail Reserve est, eighth-grader Shashwat Rai said he was planting a "peepal," using the local name the fig species Ficus religiosa.在勒克瑙库瑞尔自然保护区森林,八年级的学生肖伟特锐说,他是在种植一个“家园”,用的是当地的榕树菩提树的名字I’ve in a book that this tree releases maximum oxygen, Rai said. "There is so much pollution in the city, we need trees that produce oxygen."“我在一本书中读到,这种树能释放最多的氧气,”锐说,“我们的城市有太多的污染,我们需要树木来为我们提供氧气”Shashwat said he would be checking on the tree frequently. "I don’t want this plant to die," he said.肖伟特说,他会经常来看望这些树“我不想这些树死掉”他说The long-term survival of trees planted in such mass campaigns remains a concern, officials said.政府官员说,这种大规模种植的树木的长期生存仍然是一个值得关注的问题Senior est official Sanjeev Saran said the sites where the trees have been planted would be monitored through aerial photographs taken at regular intervals to check how many of the saplings were thriving.高级森林官员萨兰说道:在已种植树木的地区,将通过航拍照片的方式定期检查有多少树苗在茁壮成长Usually, only 60 percent of saplings survive, with the rest succumbing to disease or lack of water, officials said.通常情况下,只有百分之六十的树苗能存活下来,剩下的死于病害或者缺水,官员们补充道Meanwhile, auditors from Guinness World Records were moving around in the state to check on the numbers. "We are trying to maintain full transparency," Saran said.与此同时,来自吉尼斯世界纪录的审核员们为了核查数量,在这个国家一直奔波着萨兰说:“我们都在努力的保充分的透明度”They are out in the field and are supervising the plantation drive, he said. "We do not know who they are or where they are at this point in time. They are working incognito, and this suits us."“他们一直在外面监督种植园的驱动器,”他说,“我们不知道他们是谁,也不知道他们现在在哪,他们正在微私访,这正对我们的味儿”Last year, Uttar Pradesh entered Guinness World Records the largest distribution of saplings by donating more than 1 million trees that were planted at locations in the state.去年,北方邦因最大面积的树苗分布进入世界纪录,也就是在国家的个地方种植了超过0万棵的树苗美设事故回应最终期限 特斯拉或遭7.亿罚款 -- :: 来源: 美国国家公路交通安全(NHTSA)对特斯拉设置了最终期限,要求其在8月6日前回答关于款的一部Model S自动驾驶车辆致死事故的所有问题 Washington – The National Highway Traffic Safety Administration is giving Tesla until Aug. 6 to fully answer questions about the fatal crash of one of its Model S cars that was operating with its automated driving system activated.华盛顿——美国国家公路交通安全(NHTSA)对特斯拉设置了最终期限,要求其在8月6日前回答关于款的一部Model S自动驾驶车辆致死事故的所有问题The agency said it is examining the permance of the automatic emergency braking system used by Tesla that is designed to prevent collisions such as the one that killed Joshua Brown of Ohio in a crash in Florida on May 7.NHTSA表示,正在检测特斯拉为阻止碰撞事故发生而设计的自动紧急制动系统的性能就在今年5月7日,在佛罗里达州发生的一起事故中,特斯拉自动驾驶车辆上来自俄亥俄州的驾驶员Joshua Brown死亡Federal regulators say preliminary reports show the Tesla crash happened when a semi-trailer rig turned left in front of the car that was in Autopilot mode at a highway intersection. Florida police said the roof of the car struck the underside of the trailer and the car passed beneath. The driver was dead at the scene.联邦监管人员表示,初步调查报告显示,在一个十字路口,一辆半拖挂车在开启了自动驾驶模式的Model S前左转佛罗里达警方称,Model S从卡车底部穿越,导致驾驶员死亡“Neither Autopilot nor the driver noticed the white side of the tractor-trailer against a brightly lit sky, so the brake was not applied,” Tesla said in a blog posting June 30.特斯拉6月30日在其客上指出,“由于强烈的日照因素,Autopilot和司机都未发现这辆货车,也就没有及时刹车”NHTSA said in its letter to Tesla, dated July 8, that it is looking inmation on all systems designed to provide automatic emergency braking that’s intended to prevent front-end crashes.NHTSA在7月8日向特斯拉发送的一封信函中称,正在查找与阻止前向碰撞相关的自动紧急制动系统相关的所有信息In a statement provided to The Detroit News, the agency said, “NHTSA has not made any determination about the presence or absence of a defect in the subject vehicles.”在提供给《底特律新闻的声明中,NHTSA指出,“NHTSA尚未确定发生事故的车辆是否存在缺陷”The agency is requiring Tesla to respond to questions about the deadly crash. NHTSA has set a deadline of July 9 Tesla to respond to its highest priority questions about the fatal Florida crash. The company will be given until Aug. 6 Tesla to comply with the remainder of the queries.该机构要求特斯拉回答关于其自动驾驶车辆致死事故的十个问题在7月9日前对上述事故最重要的问题进行回应,在8月6日前回答完其余的问题Tesla faces penalties up to ,000 per day, with a maximum of million, if it fails to meet NHTSA’s deadlines responding to the questions about the autopilot crash.如果特斯拉未在限定时间内回应Autopilot碰撞事故的相关信息,将被处以每天1,000美元的罚款,罚款上限为1.亿美元The Wall Street Journal on Tuesday reported Tesla CEO Elon Musk said during an interview the company has no plans to disable the company’s Autopilot function in the wake of the May crash.据《华尔街日报本周二报道,特斯拉CEO马斯克在一次采访中表示,该公司不会因5月份的事故而禁用Autopilot功能Tesla did not immediately respond to a request comment from The Detroit News about the highway safety agency’s inmation request.特斯拉未立即就《底特律新闻关于NHTSA最终期限的报道发表常州中学污染事件:监管缺失? -- :9:53 来源: 自从去年江苏省常州外国语学校搬迁到新址后,已经有数百名学生染病,有人甚至被检测出患有白血病和淋巴瘤Hundreds of students at a high school in East Chinarsquo;s Jiangsu Province were sickened by alleged environmental pollution from nearby mer chemical factories, media reported Sunday.据有关媒体在周日的报道,自从江苏省常州外国语学校搬迁新址过后,已有数百名学生病倒据悉,常外新校区附近以前有几家化工厂,据推测此次的学生病倒事件正是由于遗留下来的环境污染造成的Since Changzhou eign Languages School (CFLS) relocated to its current site in September , a total of 93 students at the school have developed abnormal blood parameters and diseases such as dermatitis, eczema and bronchitis, while some have even been diagnosed with leukemia and lymphoma, China Central Television (CCTV) reported.据CCTV报道,自从去年九月常州外国语搬到新校区以来,已经有93名学生病倒学生们被检测出有不同程度的血液异常和疾病,有些学生患上了皮炎、湿疹、气管炎,更甚至还被诊断出患有白血病和淋巴瘤Parents have attributed the illnesses to a construction site north of the school, where three chemical factories used to stand.学生家长们认为罪魁祸首是学校北面的一处建筑工地,因为那里曾有3家化工厂,严重污染了环境The level of pollutants detected in the groundwater and soil at the construction site were excessively above safety standards, with chlorobenzene levels as much as 0,000 times higher than the standard, according to the CCTV report.据CCTV的报道,通过对该工地进行污染物检测实验,人们发现那里的地下水和土壤中的污染物含量都远超国家安全标准以氯苯含量来说,该地区的检测结果超过了国家最高标准万倍One employee who had worked 30 years in one of the three factories, Jiangsu Changlong Chemicals Co, was ed as saying by CCTV that some employees would dispose of contaminated water directly outside the factory and often buried dangerous waste underground.上述三家企业中有一家名为江苏常隆化工有限公司,据该公司一名30年工龄的员工向CCTV透露,有一些工人直接把污水倒在工厂外面,而且经常就地掩埋危险污染物Ji Zhong, a deputy director of Changzhoursquo;s education commission, insisted that CFLSrsquo; new site had passed an environmental assessment and noted that the school was moved to its current location due to safety hazards at its previous facilities, CCTV reported.据CCTV据对常州市教委副主任继忠(音)的采访,他坚持表明常外新校区是通过环境评估了的,并且指出是出于对旧址安全问题的考虑,常外才决定搬迁到新校区的

“贩卖儿童一律死刑”刷屏朋友圈 --19 ::7 来源: “贩卖儿童一律死刑”刷屏朋友圈日,很多人的微信朋友圈被一条网帖刷屏:“建议国家改变贩卖儿童的法律条款,拐卖儿童判死刑!买孩子的判无期!”相关话题引起了社会各界的广泛关注和热烈争议请看相关报道:The advocacy began to circulate online roughly after a CCTV report revealed of the 37 suspects of a child trafficking gang in Henan Province, only the prime suspect received a death sentence in the first trial, while the others were given up to years in jail.这个话题在网上引发刷屏是源自中央电视台的一个报道——河南省一个37人的贩卖儿童团伙中仅有一名主犯一审获死刑,其余人获刑最高年我国刑法规定,拐卖妇女儿童(trafficking in women and children)处五年以上有期徒刑至死刑不等拐卖妇女儿童集团的组织者或者拐卖妇女儿童数量超过3人以上等情节特别严重者(when the circumstances are particularly serious),最高可以处以死刑“最高死刑”不等同于“一律死刑”大量网民在社交平台表态持“一律死刑”,称“孩子都没机会从头再来凭什么给人贩子改过的机会!(Why should they be given a second chance when the children they harmed don't get any)”而法学界、社会学界人士则多从专业角度提出反对意见法学专家称,犯罪分子应该受到什么样的处罚应该遵循“罪刑相适应原则”(Suiting Punishment to Crime),不能“一律死刑”社会学家则称,“一律死刑”可能引发犯罪分子的搏命心态,增加了被拐儿童所面对的危险

谷歌专利“粘车”,以减少事故伤害 --9 19:: 来源: 谷歌为无人驾驶汽车添加粘性涂层获得专利,该涂层能够在撞倒行人情况下减少对其的损伤 Google has patented a sticky coating driverless cars that could reduce damage done to pedestrians in the event of a collision.谷歌已经为无人驾驶汽车添加粘性涂层获得专利,该涂层能够在撞倒行人情况下减少对其的损伤People struck by the vehicle would become glued to its bonnet, rather than being thrown off and further injured.被车辆撞击的人将被粘在引擎盖上,而不是被甩出,导致进一步受伤One transport safety professor said the concept could reduce injuries sustained in a pedestrian collision.一位运输安全教授说这个概念可以减少与行人碰撞发生的损伤Google did not say whether it intended to implement the idea in its driverless vehicles.谷歌没有透露是否打算在无人驾驶汽车上实施这个想法"It does have some merit to it," said Andrew Morris, Professor of Human Factors in Transport Safety at Loughborough University.“这确实有一定道理的,”拉夫堡大学运输安全人为因素的教授安德鲁·莫里斯说"When pedestrian accidents happen, often the person is thrown up onto the bonnet and there may be injuries from that contact, but sometimes there are not.“当行人事故发生,往往是人被抛到发动机罩上,这可能导致伤害,但有时也不会”"But when a driver brakes in a collision, a totally natural reaction, the pedestrian is thrown onto the ground and you can get injuries from that contact."“但是,当司机刹车,这是一个完全自然的反应,行人会被抛出到地上,这就会导致伤害”Google’s patent explained that the adhesive layer would be hidden under a protective coating, to ensure it did not gather debris during journeys.谷歌的专利解释说,粘合剂层将被隐藏在一个保护层下,以确保它的行程期间不会聚集碎片"Upon the initial impact between the colliding object and the vehicle, the coating is broken, exposing the adhesive layer," the patent document said.“在碰撞物体和车辆之间初始冲击时,涂层将破碎,暴露出粘合剂层,”据专利文本所述Prof Morris said it remained to be seen whether the idea would work in practice.莫里斯教授说该想法是否会在实际中运用仍有待观察"Whether they could realistically make a car that has the right material in it and works reliably, we can’t categorically say that," he told the B.“他们能否切实地在车上涂合适的材料并让其可靠地发挥作用,我们还不能下结论,”他告诉BKevin Clinton, head of road safety at the Royal Society the Prevention of Accidents, said: "As well as developing new technology that prevents pedestrians from being hit in the first place, it’s also crucial to develop ways of reducing the severity of injuries suffered if a pedestrian is knocked over."事故预防皇家学会的道路安全负责人凯文·克林顿说:“除了开发新的技术,以防止行人被撞,减少被撞倒后的伤害程度也同样重要”"This idea is a fascinating example of just how far vehicle technology is changing," he told the B.“这是个汽车技术已经发生重大改变的一个有趣例子,”他告诉B"It will obviously need to be developed and tested to ensure that it works reliably and doesn’t cause any unintended consequences."“显然我们需要开发和测试,以确保其可靠地发挥作用,而不会造成任何意想不到的后果”

趣味习语:各种“白”意思你真的造么? -- :: 来源:chinadaily 据说颜色可以达到一个字不说就能交流的地步但是,它所传达的意义就要高度依赖于颜色在各个国家的文化意义了感觉讲得通,然而,颜色经常出现在各个国家的语言中,而且还不仅仅是用于传达字面意思例如你知道什么是白色的谎言吗?White elephant是白色的大象吗? Today's color of choice is white, in what will hopefully become a mini series on idioms and color in the English language. 今天简单介绍下白色,希望可以作为英语颜色习语方面的一个小专题 1. raise (or wave) a white flag Meaning: to indicate that you have been defeated and you want to give up 意思:暗示你被打败了,你愿意放弃 Sample Sentence: After we captured them, they had to raise a white flag. 例句:当我们抓住他们后,他们不得不举手投降 Pop Culture Reference: Pop singer Dido references the symbolism represented in this idiom in her song ;White Flag,; singing: ;..and I won't put my hands up and surrender. There will be no white flag above my door...; 流行文化推荐:流行歌手蒂朵在她的歌曲”白旗“中采用了这个习语的象征主义手法,歌中唱到:”…我不会举起双手投降在我门前绝不会有白旗飘起…“ . white-tie eventaffair Meaning: an event that requires guests to wear mal dress such as men wearing white bow ties with mal evening attire 意思:要求客人穿着正装的场合,例如男人着正式晚礼,带白色蝴蝶结领结 Sample Sentence: There was a white-tie wedding ceremony last week which I had to attend. 例句:上周我不得不参加一个白色领结结婚典礼 Pop Culture Reference: Band names are known being creative or including play on words. The popelectronica band The White Tie Affair chose to name themselves with this idiom. 流行文化推荐:以创新风格闻名或包含双关语的乐队名流行摇滚电子乐队The White Tie Affair就是以这个习语命名的 3. white elephant. Meaning: a useless, an unwanted possession that often costs money to maintain. 意思:无用的,不需要的累赘物,通常会花费很多钱来维护它 Sample Sentence: Your car is a white elephant, as it often breaks down, causing you too much expenditure. 例句:你的车就是个累赘,经常抛锚给你带来那么多花销 Pop culture reference: As one alternative to the Western Christmas gift exchange tradition of ;Secret Santa,; a White Elephant gift exchange includes a group of family, friends, or coworkers each of whom gets one wrapped gift. Staying true to the idiom's meaning, the gifts are usually inexpensive, humorous, or used items from home, seeking to provide entertainment those involved rather than value. 流行文化推荐:作为西方圣诞节Secret Santa(抽签交换礼物)的一个传统备选方案,;a White Elephant; 礼物交换是指在家人,朋友或同事之间进行的一种礼物交换游戏,每个人都会得到一个包裹好的礼物而说到这个礼物习语,其实它原指便宜的,有趣的或家中用过的物品而并非有价值的物品,作为礼物送给对方以达到效果 . white lie Meaning: a harmless or small lie told to be polite or to avoid hurting someone's feelings. 意思:一个没有恶意的或小的谎言,谎言的目的是为了礼貌或避免伤害某人的情感 Sample Sentence: He told a white lie when his father asked where he was going. 例句:当他爸爸问他要去哪儿时,他撒了一个善意的谎言 Pop Culture Reference: The popular TV series Breaking Bad has gained so many fans across the world that some have decided to craft special beers in honor of the protagonist Walter White who told many white (and perhaps even more unwhite) lies throughout the show. The India white ale beer is a play on words in itself, named Walt's White Lie. 流行文化推荐:流行电视节目《绝命毒师在全世界获得众多粉丝热捧,剧中的主人公沃尔特.怀特由于讲了太多善意(也许更多的是非善意)的谎言,以至于一些粉丝决定为其特制一种啤酒以示庆祝印度白啤酒这个名字本身就是一种文字游戏,名为沃尔特怀特的谎言 5. white as a sheet Meaning: pale 意思:苍白 Sample Sentence: Jane was as white as a sheet because of the illness she had suffered months. 例句:由于数月病痛折磨,简的脸色面如白纸 Pop Culture Reference: In the poem Song of Myself, in the famous poetry collection Leaves of Grass, the great Walt Whitman writes the line: ;The captain on the quarter-deck coldly giving his orders through a countenance white as a sheet...; 流行文化推荐:在著名诗集《佰草集中有一首诗歌叫做《自己,伟大的诗人沃尔特;惠特曼曾在诗中这样写道:“船长站在甲板上,面色苍白地发着冷酷的指令”

  • 国际健康宜昌男健男科医院有泌尿科吗
  • 宜昌包皮手术哪里做得最好
  • 爱问大全猇亭区治疗男性不育多少钱
  • 宜昌中医院治疗前列腺疾病多少钱
  • 爱卫生湖北省宜昌男性专科39时讯
  • 三峡仁和医院治疗包皮包茎多少钱
  • 宜昌男健男科医院外科医生时空大全宜昌市妇保医院男科
  • 中华诊疗宜昌包皮包茎手术费用
  • 宜昌看男科好的医院
  • QQ乐园宜昌治疗阳痿上哪家医院好
  • 宜昌哪里有男科医院
  • 宜昌伍家岗区人民中妇幼保健医院尿科新华面诊宜昌夷陵区男科医生
  • 知道在线五峰县治疗内分泌多少钱
  • 宜昌大医院包皮手术预约
  • 宜昌有好的男科医院吗大河诊疗宜昌包皮过长手术费多少钱
  • 久久分类宜昌市第一人民医院有泌尿科吗
  • 69解答宜昌哪家医院治疗慢性前列腺囊肿好导医口碑
  • 荆门市人民中妇幼保健医院治疗男性不育多少钱
  • 最新信息宜昌男健医院挂号几点上班58互动
  • 宜昌一医院尿科
  • 宜昌三峡大学仁和医院割包皮
  • 宜昌治疗包皮包茎
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端