I am the kind-of person that if I was struggling financially,我是那种如果在财政问题上苦苦挣扎的人，luckily I have been lucky and I am not struggling financially,幸运的是我曾经非常幸运,我不用在财政问题上苦苦挣扎,but if I was the kind-of person struggling financially and I saw somebody who wasnt,但是如果我是那种在财政问题上苦苦挣扎的人并且我看到别人没有这样做,I would be more than happy to sail them doing their fair share.我将非常乐意给他们忠告I would say wait a minute, look at me,我想说的是等一下,看看我,I am struggling, why arent you guys who arent struggling.我在挣扎,为什么你们这些人没有挣扎Im always looking to blame somebody.我总想责怪别人So that... Why, is it automatic, is that human nature?所以那是…为什么,这是自然的,这是人类的本性吗?Not really, I mean, one of the best things about American is we dont really resent other people success,也不尽然,我的意思是,对于美国人而言最好的事情之一是我们真的不怨恨别人的成功,but there is two issues...但有两个问题…What about Llano?利亚诺呢?There is a exception to every rule.每一个规则都有例外Yeah, I would say what you said.是的,我想说的就是你所说的注：听力文本来源于普特 91@F;aIgp3lo@NIc]b]OeKl)VO7eAynom0SILgd,urJFlu shots cost $ at the drugstore. Only a few people are buying the flu shots. There are no long lines. No one is waiting in line. If you want the flu shot, pay $. You don’t have to wait in line. You can get the flu shot immediately. The mayor announced free flu shots. He said, “We will give free flu shots to everyone. Come to the library on Saturday.” On Saturday ,000 people went to the library. They stood in line four hours. After four hours, there were no more free flu shots. They ran out of free flu shots. The drugstore still has many flu shots. But the flu shots at the drugstore aren’t free. They cost $.(X9fj~6dgUuDf]bmfoMkb95_1Y%o%JnIN9bf)1A)b@SV!|[6#aPgtPbDTw9GUnMRdd, 077The Paint Job粉刷护栏Danny’s fence needed painting. He wanted to paint it white. He looked in the phone book. He looked under “P” Painters. He called up a painter. “How much to paint my fence?” he asked. “How big is your fence?” the painter asked. “It goes all the way around my yard,” Danny said. “How big is your yard?” the painter asked. “My yard is half as big as a football field,” Danny said. The painter said 0. “It will cost 0,” he said. That was a good deal. Danny said, “That’s a good deal.” The painter came over the next day. He painted Danny’s fence white. It took him only three hours. Danny looked at his white fence. He liked it. “You did a good job,” he said to the painter. “My white fence looks great. How long will this paint last?” “It will last a lifetime,” said the painter.丹尼的护栏需要粉刷他想刷成白色他打开电话簿找到“P”开头的粉刷匠他打了电话他问道：“粉刷护栏多少钱？”粉刷匠问道：“你的护栏多达？”丹尼说：“环绕整个院子”他又问道：“院子多达？”丹尼说：“半个足球场那么大”粉刷匠说三百美金他说：“那样的话是三百美金”价钱还可以丹尼说：“成交”粉刷匠第二天到来他将丹尼的护栏刷成了白色仅用时三小时丹尼看着他白色的护栏他非常喜欢他对粉刷匠说：“你干得不错白色护栏看起来不错颜色能持续多长时间？”粉刷匠说：“终生不会掉色”译文属原创，，不得转载 3869818 Lionel Hampton18 莱昂内尔·汉普顿Lionel Hampton is a frenetic jazz vibraphonist, gifted bandleader and storied showman who was one of the most celebrated musicians of the swing era and went on to a six-decade career on the American stage.莱昂内尔·汉普顿是一位极富的爵士乐电颤琴演奏家、极具天赋的乐队领队，爵士乐史上著名的表演家他是强节奏爵士乐时代最富盛名的音乐人之一，在美国舞台上有60年的演艺生涯Hampton has cut hundreds of records. He was known tremendous energy and directing bands that were among the most long lived and consistently popular large ensembles in jazz. His work has been hailed by everyone from presidents to jazz critics and endorsed by the public through enthusiastic attendance of his permances and unending sales of his records.汉普顿录制了数百张唱片他以精力充沛，组建了爵士乐坛上长盛不衰的大型乐队而闻名遐迩他的作品受到了从总统到爵士乐家的赞赏和公众的持他们疯狂地观看他的演出，不断地购买他的唱片Hampton was born on April ，19，in Louisville, Kentucky. He began working as a drummer when he was a teenager. He spent many of his mative musical years in Los Angeles, playing with top local bands and some great national figures as they came through town. Among them were Louis Armstrong -- who first encouraged him to play the vibraphone and, later, Benny Goodman. He was one of the first musicians to bridge the racial gap between blacks and whites in jazz. He joined drummer Gene Krupa and pianist Teddy Wilson to m the multiracial Benny Goodman quartet in the 1930s. Hampton later recalled, “I didn’t recognize that it was a social advancement, but it was the first time blacks and whites ever played together out in public.”19年月日汉普顿出生在肯塔基州的路易斯维尔十几岁时他当了一名鼓手在洛杉矶度过的数年是他的音乐风格形成期他同当地顶尖的乐队和一些来小镇演出的杰出音乐人同台演出这里面有路易斯·阿姆斯特朗，是他第一个鼓励汉普顿演奏颤音琴后来他又遇到了本尼·古德曼汉普顿是第一个打破爵士乐中 种族隔阂的音乐人之一世纪30年代，他与鼓手吉恩·克鲁帕和钢琴演奏家特迪·威尔逊组建了多种族的本尼·古德曼四重奏乐团汉普顿后来回忆说：“我并没有意识到这是一种社会进步，但这确实是黑人和白人第一次在公众场合同台演出”By 1930, he was touring extensively on the West Coast with his own groups, making records and enjoying billing as the “fastest drummer in the world”，when he struck his first note on a vibraphone. He played with Armstrong’s group a year, establishing the vibraphone as a jazz instrument and himself as its top interpreter.到1930年，汉普顿同他的乐队沿西海岸巡演，录制音乐，荣登排行榜上“世界上最快的鼓手”这时他开始演奏颤音琴汉普顿同阿姆斯特朗的乐队演出了一年他把颤音琴确定为爵士乐的演奏乐器，而他自己也 成为该乐器最出色的阐释者Hampton played the vibes with lightning swiftness and harmonic and melodic simplicity and the drums with a fierce, driving rhythm. He became a household name after recording such hits as Moonglow and Dinah with Goodman in the 1930s and continued to make the charts in the 190s and 1950s.汉普顿演奏颜音琴时轻灵、和谐、旋律简洁优美，而击鼓时则活力四射，节奏强劲世纪30年代他与古德曼共同录制了热门金曲Moonglow和Dinah,成为家喻户晓的人物0年代和50年代他的唱片一直畅销不衰In 190，he left Goodman and started his own big band, featuring a big sound, swinging arrangements and such soloists as Washington. Hampton’s newly recorded big-band version of Flyin ’Home became a huge success. The band specialized in boogie-woogie, jump and later bop, and by the early 1950s it had become as much a rhythm and blues as a jazz attraction. But it nevertheless remained the medium the introduction of many jazz talents.190年汉普顿离开古德曼，组建了自己的大乐队该乐队演奏嘹亮，节奏强劲，并收罗了如华盛顿这样的独奏演员汉普顿重新录制的大乐队版的Hyin’Home取得了巨大的成功大乐队撞长演奏布基伍基乐曲、强节奏爵士乐和普爵士乐到世纪50年代早期，它以爵士乐和节奏布鲁斯闻名但它一直是许多爵士乐天才的摇篮Through all of it, Hampton once said, he had just one goal, “I want to be remembered sping happiness and goodwill.” He did just that.在经历了这一切后，汉普顿曾经说，他只有一个目标：“我想让世人记住我是在传播幸福和友善”他确实做到了 8019倘若有人试图告诉你，无论你多么勤勉也无法面对面前的任务告诉他们你能吃苦耐劳如果有人试图告诉你，你并非如此坚强，别听泄气话要知道自己真正的归属If anyone tries to tell you that you can't work hard enough to face the task in front of you--show them that you're tough. If anyone tries to tell you that you are not that strong, don't listen to discouragement--know that you belong.If anyone tries to tell you that you can't sing your own song, or make your way in the world...prove them wrong.Everyone gets an angel... You can't always see them because sometimes they are invisible.Sometimes they are your pet when he kisses you... Sometimes they are a small treasure you find... an angel might even be your friend. Those angels are quiet, but what they are really saying is: pink clouds! A good day is just around the corner. You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. So, if you begin to worry too much, just remember...Somewhere an angel is looking out you, too.
Episode : Tim strikes it rich Tim: Can I help you madam? Customer: I’m looking a man’s watch. Tim: Well we have a sumptuous selection here: sports, evening, everyday watches. Do you see anything you like? Customer: Oh, I rather like that one. Tim: Impeccable taste, madam. Now, just take it over to the cash till there and they’ll wrap it up you. Customer: Thank you, goodbye. Tim: Goodbye…..Oh, you’ve dropped something madam. Madam! Oh she's gone. Let’s see 50, 0, 0 pounds! Well you know what they say Tim, a fool and her money…… 897
Security Chief:Okay, people.安全主管:好的,伙计们Weve just had a report of a missing child on this property. We need to find him fast.我们刚刚收到报告一名失踪小孩子就在这个地区我们需要尽快找到他I want you two to search every room in this building.我要你们两个搜索这栋建筑的每个房间Look in every nook and cranny.每个角落都不要放过Ramona:Excuse me, may I ask a question?雷蒙娜:对不起,我可以问个问题吗?Security Chief:You can when Im done.安全主管:我讲完你再问Now you two, I want you to look all over the grounds.现在你们两个,我让你们进行地毯式搜索Make sure you check in the undergrowth and in the trees, and cover the entire terrain.你们要查看灌木丛和树林,并将搜索范围扩展整个区域Ramona:Do you mind if I ask...?雷蒙娜:你介意我问…?Security Chief:Ill stay here to coordinate the search.安全主管:我会在这里协调搜索任务Report in if you see anything that could point us in the right direction.如果你们看到任何可能引导我们达成任务的细节都要报告Ramona:I really think I should tell you...雷蒙娜:我真的觉得应该告诉你…Security Chief:Dont interrupt, please.安全主管:请不要在我讲话时打扰The rest of you:Sp out and look in the parking lot and behind the buildings. Look high and low.你们剩下的人:分散开,检查停车场,以及后面的建筑到处查看Well search this place from top to bottom and leave no stone unturned.我们将从里到外,挖地三尺搜索这个地方Now, are there any questions?现在,还有什么问题吗?Ramona:Yes, is the little boy about five years old with brown hair and glasses?雷蒙娜:是的,这个小男孩大约5岁年纪，一头棕发,戴眼镜?Security Chief:Yes, that right. How did you know?安全主管:是的,没错你是怎么知道的?Ramona:Dont look now, but he just about to walk off with your Taser!雷蒙娜:现在不要看,但他马上要偷走你的泰瑟! 387