哈尔滨延寿县做无痛人流医院
时间:2019年07月22日 05:42:56

Stop a Nosebleed. Dont suffer unnecessarily with this common complaint. Our expert advice shows the correct way to stop the discomfort of a nose bleed. 流鼻血可是个麻烦事。你已经不必再为这个常常遇到的烦恼抱怨。我们的专家会告诉你正确的方法来阻止流鼻血引起的不适。 Step 1: Pinch your nose firmly 捏紧鼻子 Sit down and pinch your nose firmly just below the bridge with your thumb and index finger.坐下来, 用拇指和食指捏住鼻梁下低一点的位置。 Step 2: Lean your head forward 保持你的头部向前 Lean your head forward and breathe through your mouth, maintaining the pressure for ten minutes.保持你的头向前并且用嘴呼吸,保持压力十分钟。 Step 3: Continue to apply pressure 第三步:继续施加压力 If the bleeding has not stopped, apply pressure for another 10 minutes. 如果血还没有止住,继续施加10分钟的压力。 Whatever you do dont tip your head back since this will result in you swallowing blood. Or stick a key on the back of your neck; thats just an old wives tale! 无论你怎么做,你的头部别向后仰,因为这样会导致你吞血。古话讲在你脖子后面放一把钥匙起到撑作用;这是无稽之谈,只是一个老妇人讲的故事而已! Bleeding should stop in 30 mins, but avoid bending down or blowing your nose for the next 12h. If bleeding does not stop, seek medical advice. 出血应该在30分钟内停止,但在接下来的12小时要避免弯腰或擤鼻涕。如果出血不停,马上就医。201203/173776

Stop hitting the snooze button, and get going with these motivational activities.不要再按闹钟上的暂停按钮,采取以下激励措施,充分运动起来。You Will Need你需要An alarm闹钟Charged batteries充电电池Portable music player便携式音乐播放器Sleep睡眠Friend朋友Bath沐浴Journal日志Incentives奖励Steps步骤Step 1 Plan ahead1.提前计划Plan your morning workout at night. Get your clothes y, set the alarm, and make sure the batteries in any equipment you use are charged and y.晚上提前计划好早上的锻炼活动。准备好装,定好闹钟,确保要使用的任何设备的电池都充好电,准备好。Load a portable music player with songs that get and keep you moving.携带便携式音乐播放器,下载一些能让自己运动起来的歌曲。Step 2 Sleep2.睡眠Go to bed early and get plenty of rest.尽早上床睡觉,获得充分的休息。Step 3 Work out with a friend3.和朋友一起锻炼Work out with a friend. You will be more motivated to get moving in the morning.和朋友一起锻炼,这样早上开始运动就更有动力。Step 4 Remember how you feel4.记录自己的感觉Remember how good you feel after your workout, and how guilty you feel when you skip it.记录下来运动过后自己的感觉有多么舒适,错过锻炼自己有多么内疚。Step 5 Fill bathtub5.沐浴Promise yourself a post-workout bath. The faster you complete your workout, the sooner you will get to enjoy a warm, relaxing bath.承诺自己锻炼过后沐浴。越快完成锻炼,就可以越早享受温暖放松的沐浴。Step 6 Set goals6.设定目标Set goals for yourself and track them in a journal. When you meet your goals, celebrate them with a massage, new pair of shoes, or by attending an upcoming event.为自己设定目标,并在日志中进行追踪。当你达到目标的时候,作为庆祝,可以享受,为自己买双新鞋子,或者参加即将到来的重大活动。For each mile you walk, you will burn approximately 100 calories.每步行1英里,你可以燃烧大约100卡的热量。视频听力栏目译文属。 /201304/232913

Louis XIV - so powerful,法王路易十四 他大权在握he took his name from the sun itself.自诩为;太阳王;So dominant,他权倾天下he made the haughtiest aristocrats bend to his will.即使最傲慢的贵族也对他俯首称臣So insatiable,他欲望无限that no one mistress could satisfy him for long.没有任何情人能够长久满足他Throughout a long and turbulent life,在路易漫长而混乱的一生中Louis sought magnificence in all things.他追求诸事恢弘He strived for it in love.恢弘的爱情in battle...and in art.恢弘的战争 恢弘的艺术But above all, he wanted magnificence at Versailles,更为恢弘非凡的 就是凡尔赛宫by creating a building so spectacular,这座建筑壮丽惊人it would outshine any palace on Earth.超越了世上任何殿宇Taken from intimate memoirs and official records,本片撰自私人回忆录与官方文件this is the story of how a kings obsession,讲述了一位国王的执念created one of the wonders of the world.如何诞生了世界奇迹之一201203/174985

Don’t squeeze that blackhead! There’s a gentler way to get rid of it, and several steps you can take to prevent new ones from forming.不要去挤黑头!去除黑头有更加温和的方法,采取以下措施,还可以防止新的黑头形成。Step 1 Don’t pick them1.不要挤黑头Don’t try to remove blackheads either with your fingernails or with any kind of instrument. Both can lead to infection and scarring.不要试图用指甲或其它任何工具把黑头挤出来。这两种方法都会导致感染,留下疤痕。Step 2 Steam your face2.熏蒸Boil a medium pot of water, add a few drops of tea tree, eucalyptus, or lavender essential oil, and place it on a table. Sit with your face over the pot for five minutes, with a towel draped over your head to trap the steam. The combination of steam and those particular oils will loosen existing blackheads. Repeat weekly.煮沸一壶水,加入几滴茶树油,桉树油或薰衣草精油,放在桌子上。面部置于热水上方五分钟,头部裹一条毛巾来锁住蒸汽。蒸汽和精油可以让黑头松动。每周重复一次。Keep your face at least 12 inches from the water to prevent burning.面部距离热水至少12英寸,避免烫伤。Step 3 Wash your face3.洗脸To prevent future blackheads, wash your face daily with warm water and a mild soap or cleanser that is color- and fragrance-free.为了防止新的黑头形成,每天用温水和无色无味的温和香皂或洗面奶洗脸。Replace your face cloth with a natural sea sponge, which exfoliates skin better.用天然的海绵洗脸,这样可以更好地去角质。Step 4 Moisturize4.保湿Slather on an over-the-counter moisturizer containing the collagen-booster retinol every night after you wash your face. If you have sensitive skin, only use it every other day.每晚洁面后涂抹专柜购买的含有胶原蛋白促进剂瑞叮醇的保湿霜。如果你是敏感性皮肤,隔天使用。Retinol increases skin’s sensitivity to the sun, so use a sunscreen with SPF 30 daily.瑞叮醇会增加皮肤对阳光的敏感性,所以每天都要涂抹防晒系数为30的防晒霜。Step 5 Clean up your makeup act5.改变化妆习惯Always use oil-free foundation, never put makeup on a sweaty face, remove makeup at night with a cleanser that contains glycolic acid, and clean makeup brushes and sponges with baby shampoo monthly.使用无油粉底,出汗时不要化妆,每晚使用含有乙醇酸的清洁产品卸妆,每月用婴儿洗发水清洁化妆刷和海绵。Step 6 Put on a mask6.敷面膜Use a facial mask once a week. Clay masks are especially good for drawing impurities out of pores.每周一次敷面膜。泥土面膜用于清除毛孔中的污垢效果更好。Step 7 Go to a pro7.寻求专业帮助If new blackheads keep developing, consider going to a dermatologist for a medical facial.如果新的黑头不断出现,考虑向皮肤病医生寻求专业帮助。201302/226069

特别声明:该节目由可可原创。视频出处:出自B记录片《英国史》第七集《女王的一生》。精视觉:精解说:Mary was by now so consumed with contempt for Darnley that she resolved to be rid of him. 玛丽现在满心都是对达恩利的蔑视,下决心要摆脱他。 Possibly all she meant was to be rid of him as a husband but there were some devotees, in particular the Earl of Bothwell who took her sighs to mean something altogether more decisive. 也许她只不过是想要摆脱他这个丈夫,但有些自告奋勇的家伙,特别是波斯维尔伯爵她的叹息理解成了更进一步的意思。 Bothwell, one of the great landowners of Scotland was rich, promiscuous and dangerous. He could also turn on the gallantry and in her distress Mary turned to him as protector, and Bothwell was only too happy to solve Marys Darnley problem. 波斯维尔是苏格兰的大地主之一。他富有、随便、而且危险。他也能勇往直前。在悲痛中,玛丽将他视为保护者。波斯维尔也乐于为玛丽解决达恩利这个问题。 On the evening of March 9th, 1567, while Mary was attending a must ball, Bothwell supervised the lighting of a fuse that at two oclock in the morning would detonate an immense quantity of gunpowder beneath the house where Darnley was asleep. 在1567年3月9日,玛丽去参加舞会了。波斯维尔负责指挥着在凌晨两点时分点燃一根导火线,这导火线将引发一场巨量火药的爆炸。爆炸就发生在达恩利入睡的房子下面。 The house was blown sky high. Darnley was dead, but not bumped off according to plan. Minutes before the explosion, hed heard suspicious noises, and had himself lowered out of his bedroom window on a chair. 房子将被炸翻到天上,达恩利死了,但不是被炸死的。就在爆炸前几分钟,他听到了可疑的噪音,然后用一把椅子从卧室窗户里翻了出来。 Running through the garden in his night-shirt, Darnley ran straight into the plotters who promptly throttled him to death. 达恩利穿着睡衣跑过了花园,直接冲到了密谋者当中,他们立即把他掐死了。 /201301/218159

If you spend a lot of time in your office, its natural youd want it to be as comfortable as possible. Consider several ways to brighten things up to sustain your output and energy.如果你在办公室度过的时间比较长,你很自然想把办公室布置的尽可能舒适一点。可以考虑以下几种方法,让你的办公室更加舒适,让你更加精力充沛。Step 1 Eliminate clutter1.清理垃圾Rid your desk and shelves of clutter that can stress, distract, or overwhelm. Organize to focus better.把办公桌或书架上的垃圾清理掉,以免造成压力或分心。安排的让自己更加集中精力。Step 2 Find good light2.好的色调Find visual and lighting elements that make you feel good and that reflect the mood you want. Use natural light whenever possible to limit eye strain and elevate your mood.寻找能够让你感觉比较好,能够反映你想要的心情的光线和色调。任何情况下尽可能使用自然光,缓解双眼疲劳,振奋精神状态。Step 3 Avoid pain3.避免疼痛Arrange the chair, desk, and computer screen to avoid neck, wrist, and head pain. Make enough space around the desk to allow more range of movement. Pick cabinets that wont require you to strain to reach the shelves.安置好椅子,办公桌和电脑屏幕,避免脖子,腰部和头部疼痛。办公桌周围留有足够的空间,方便进行更大范围的活动。选择不需要太费力就能够到架子的橱柜。Consider investing in an ergonomic chair which can reduce back and neck pain.考虑购买一把经济实用,能够缓解背部和脖子疼痛的椅子。Step 4 Decorate for you4.装饰Decorate your desk and walls with family photos, wall hangings, and attractive plants so that it bears your imprint. Make your workspace comfortably yours.用全家照,挂件和漂亮的植物来装点办公桌和墙壁,这样可以让你精神焕发。让你的办公场所成为让你身心舒适的场合。Step 5 Add music5.音乐Add a CD player if music helps improve your concentration and productivity, or listen to music through your computer.如果音乐可以帮助你集中精力,提高工作效率,可以考虑买一个CD机,或者在电脑上听音乐。Step 6 Spray aromas6.使用香水Use scented oils or sprays. Studies have found that lemon and lavender scents produce the most positive, calming results.Pretty soon, youll feel more comfortable at the office than at home.喷一些香水。研究发现,柠檬和薰衣草的香味有着最好的宁神作用。很快你就会发现,在办公室比在家还舒适。An estimated 45 million Americans work at home at least once a year.大约4500万美国人每年至少一次在家中工作。注:暂无视频201301/222553


文章编辑: 快乐咨询
>>图片新闻