当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

福清妇科医院做人流去哪家时空生活福清做阴式彩超多少钱

2019年10月19日 14:47:57    日报  参与评论()人

福清融强医院好不好福建省福清市渔溪镇药流要多少钱Todd: So, Simon, you live in Japan and you were just in Germany. How is the service in restaurants different in Japan than it is in Germany?托德:西蒙,现在你在日本生活,而之前你在德国生活过一段时间。日本餐厅和德国餐厅的务有什么不同吗?Simon: Yeah, I can talk about that. Well, I might be stereo-typing here and Ill talk about maybe Japan, Germany or Europe, and then North America. Ah, I think in Germany there was definitely an emphasis on efficiency, so when I went into a pub and I said, ;I wanna order a beer; and Munich is famous for beer, so theres many kinds, so I was thinking.;What should I order? What should I order?; and the server said, ;Well, you cant decide, Ill come back in a minute. Thank you; and then quickly off. In Japan, if I did the same thing, the emphasis would be on politeness, so the server would wait and if I said, ;Mm, what should I order?; the server would patiently wait and says ;Take your time. Im here,; you know. You know, ;Thank you for deciding,; things like that. And you know, in my home in Canada, Vancouver, you know, they would try to be cool and friendly, so everybody would be like ;Hey, did you try our special? Would you like to drink our special beer today?; you know and smile, you know, and thats that, so Japan the emphasis would be on politeness. In Germany, or Europe, the emphasis would be on efficiency and in North America the emphasis would be on friendliness or being cool.西蒙:有,我可以谈一下。我可能会有些刻板印象,我会谈一下日本、德国、欧洲和北美的不同。我认为德国绝对是注重效率的国家,比如我走进一家酒吧说“给我来杯啤酒”,因为慕尼黑以啤酒著称,所以那里有许多种啤酒,那我就会想“我要点哪种啤酒呢?我要点哪种啤酒?”这时务员就会说,“你现在好像还没有决定点什么,那我一会儿再过来为你点餐。谢谢你”,之后就会快速离开。而日本注重的是礼貌,所以如果我做同样的事情,务员会等在旁边,如果我说,“嗯,我要点什么呢?”务员会耐心地在旁等候,并说“慢慢来,不着急。我就等在这里。”你知道,他们会说“谢谢你的决定”这类的事情。你知道我家在加拿大温哥华,那里的氛围又酷又友好,所以务员会说“嘿,试试我们的特色啤酒吧?今天来杯我们的特色啤酒怎么样?”,他们会微笑着说这种话。所以日本注重的是礼貌。而德国,或者说欧洲注重的是效率,而北美注重的则是友好或是酷酷的感觉。Todd: Interesting.托德:真有意思。 /201408/317275福建省第三人民医院预定电话 1、Shake things up:do something different, make a change2、Megabucks:a large amount of money血本3、Out with the old, in with the new:旧的不去新的不来4、Cross that bridge when you come to it:船到桥头自然直5、A learning curve:a learning process which requires pretty long time and hard work.6、Theres nothing to it:its really easy /201312/268460福清阳光等级

福州市第一医院治疗不能怀孕Helen: Hello and welcome to The English We Speak. Rosie and I are doing a salsa class tonight. Its my favourite Latin American dance and I love the music!海伦:大家好,欢迎来到我们说的英语节目。罗茜和我今晚要学习萨尔萨舞。这是我最爱的拉丁舞种,我喜欢这种音乐!Rosie: Yes, and its not easy… One, two, three! Oh, Im not very good yet – Im still finding my feet.罗茜:对,但这并不容易……一、二、三!哦,我跳的还不是很好——我还在适应。Helen: Youre still finding your feet? No wonder youre so bad. How can you dance if you dont know where your feet are?海伦:你还在找你的脚?难怪你跳得这么差。如果你不知道你的脚在哪里,要怎么跳舞啊?Rosie: I do know where my feet are, Helen. When you say youre finding your feet in English, it means youre becoming confident at something.罗茜:我知道我的脚在哪里,海伦。英语中说找你的脚的意思是,你渐渐地对某件事充满信心。Helen: So if I say Im still finding my feet, it means Im still getting used to a new situation… which might not have anything to do with feet?海伦:那如果我仍在找我的脚,意思就是我还在适应新环境……这和脚可能没有什么关系?Rosie: Thats right. And when you say youve found your feet, it means youve become familiar with a situation.罗茜:没错。而且,如果你说你找到了你的脚,意思就是你已经熟悉环境了。Helen: Lets have a look at some examples then:海伦:下面咱们来看几个例子:Lauren has only been at her new job for four days, so shes still finding her feet.劳伦的新工作刚刚做了四天,所以她仍在适应新环境。My daughter started secondary school two weeks ago, but shes aly found her feet. Shes made loads of new friends and really likes her teachers.我女儿两周前升上初中了,而她已经适应新环境了。她交了很多新朋友,而且她也很喜欢她的老师。“Ive been living in Egypt for a year but I still cant speak Arabic very well.” “Im sure youll find your feet soon.”“我在埃及生活一年了,但是我的阿拉伯语说得仍不是很好。”“我确定你很快会适应的。”Helen: So finding your feet has nothing to do with your actual feet – you can use it when you start a new job or when youre doing something new.海伦:所以“适应新环境”这个短语实际上跟脚没有任何关系——你可以在开始新工作或者是尝试新鲜事物时使用这个短语。Rosie: Thats right… And I feel like Im getting quite good at salsa now.罗茜:好的……我感觉现在我的萨尔萨舞跳得很好了。Helen: Really? It looks like youre still finding your feet…海伦:真的吗?看起来你还在适应……Rosie: I might ask someone to dance with me, Helen. That guy over there is pretty good. Hi, would you like to dance?罗茜:也许我应该请某人和我一起跳舞,海伦。那边那个男子不错。你好,能请你跳舞吗?Man: Oh, OK.男:哦,好的。Rosie: Oooooh this is fun. One, two, three… Oops sorry! Did I step on your foot?罗茜:哦,这很有趣。一、二、三……哦,对不起!我是不是踩到你了?Man: Ouch!男:哎哟!Helen: It looks like Rosies doing more than finding her feet - shes finding other peoples feet and stepping on them too!海伦:看上去罗茜做到的事情可不仅仅是找到她的脚——她找到了其他人的脚而且踩在了上面! /201404/285632福建省福清市东瀚镇做人流价钱 福建省福清市中医院能做人流吗

一都镇中医医院是不是医保定点1.step back from the brink 悬崖勒马 Todd: So, Ruth in Europe, have you traveled much?托德:鲁斯,你去欧洲的很多地方旅行过吗?Ruth: Yeah, actually, um, well, when I was younger I went on a tour around all of Western Europe and then when I was at university I backpacked around Scandinavia for a month with a friend. (Nice!) It was really nice, actually, yeah.鲁斯:是的,实际上我年轻的时候去西欧旅行过,我上大学的时候和一个朋友去斯堪的纳维亚半岛背包旅行了一个月。(真好!)实际上那真的非常不错。Todd: Wow, so where did you go in Scandinavia?托德:哇,那你都去斯堪的纳维亚半岛的什么地方了?Ruth: Well, we started off in Sweden and then we went to Norway and then we went to Denmark. We never actually made it to Finland. That was simply because we ran out of money, so.鲁斯:嗯,我们从瑞典出发然后去了挪威和丹麦。可是我们没能去芬兰。原因很简单,因为我们没钱了。Todd: So were you out in the wilderness, or were you just going from village to village?托德:你是去旷野里旅行了,还是只是在各个村庄旅行?Ruth: Really we just, we arrived in Stockholm. We went around Stockholm. We went to Oslo. We spent most of our time in the cities, although everything was so expensive. We ended up sleeping in youth hostels or on peoples floors.鲁斯:我们去了斯德哥尔。我们在斯德哥尔四处转了转。我们还去了奥斯陆。我们大部分时间都在城市里旅行,不过城市里的所有东西都很贵。我们晚上会入住青年旅馆或是睡在别人家的地板上。Todd: What do you remember most about your trip?托德:你在旅行中印象最深的事情是什么?Ruth: Um, probably just having no money, so we couldnt eat really for a fortnight.鲁斯:嗯,可能就是花光了钱吧,所以我们两星期都不能好好吃饭。Todd: You couldnt eat?托德:不能吃饭?Ruth: Well, we ate breakfast in the youth hostel, and then we would take a b roll from the youth hostel, from the breakfast bar and have that for lunch and then in the evening we would eat if we could afford it.鲁斯:嗯,我们在青年旅馆吃早餐,然后我们会从青年旅馆的早餐吧台拿一个面包卷当做午餐,晚上如果我们付得起我们就会吃饭。Todd: Actually, in terms of food, what do people in Scandinavia usually eat?托德:实际上,谈到食物,斯堪的纳维亚半岛人一般都吃什么?Ruth: Um, I think they eat a lot of potatoes and meat and things. Im not sure really what a typical Scandinavian meal would be.鲁斯:嗯,我想他们常吃土豆和肉类这样的食物。我也不太清楚斯堪的纳维亚半岛有什么典型食物。Todd: Thats OK. You didnt have any money to buy any food right?托德:好吧。你没有钱买吃的吗?Ruth: We didnt eat so.鲁斯:对,所以我们没吃饭。Todd: Yeah, silly question. Um, so what do you remember most about Stockholm?托德:好吧,这真是愚蠢的问题。嗯,那你对斯德哥尔印象最深的是什么?Ruth: Ah, theyve got some really nice buildings in Stockholm. Ive got relatives who live in Stockholm so we stayed with them, and also it was really hot when we went there, but it was also very pricey.鲁斯:啊,斯德哥尔的大楼非常漂亮。我有亲戚在斯德哥尔生活,我们和他们住在一起,我们到那里的时候天气非常热,而且东西也很贵。Todd: So in every store you went into were they playing ABBA?托德:那你们去的商店都有播放阿巴合唱团的歌曲吗?Ruth: No. Thank goodness.鲁斯:没有。真是谢天谢地。 译文属 /201409/325619福建省立医院人流要多少钱东张镇妇女医院能做人流吗

福清市妇幼保健院新院彩超检查好吗
福清宏路医院治疗宫颈糜烂好吗
阳下街道妇女儿童医院可以做人流吗普及典范
福建妇保医院治疗宫颈糜烂好吗
飞度卫生福建省福清市江镜镇妇科医院哪里
福建省福清市南岭镇打胎手术价格
福清平潭县妇幼保健医院网上预约
福建福清第二人民医院专家预约医护时讯三山镇妇幼保健院妇科咨询
健康资讯音西街道中医医院门诊官网管解答
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

阳下街道妇女医院口碑咋样啊
福清盆腔炎的治疗费用 福清市第一人民医院无痛人流收费标准58共享 [详细]
准备怀二胎福清哪家医院好
福建省东张镇宫颈糜烂治疗费用 福清无痛人流一般多少钱 [详细]
福建省立医院金山分院在线咨询
福建福清市第二人民医院看病贵么 健康活动福清妇产医院具体位置爱养生 [详细]
三山镇中心医院无痛人流好吗
天涯指南福清阳光妇科医院做人流好吗 江阴镇中医医院咨询时空在线福清市第一医院人流收费标准 [详细]