原标题: 福建福州博爱医院在线咨询中国社区
The 2007 Berlin marathon for males over 55 was unusual in that the winner cheated. “Hank” skipped two checkpoints during the race. The electronic tracking chip that all runners must wear confirmed that Hank had run only 17 miles of the 26-mile marathon. Instead of confessing, Hank let race organizers discover the facts by themselves. He accepted the cheers and winner’s trophy. He wasn’t officially disqualified until the following day. Race organizers were angry that Hank, who was a well-known but retired politician in his native country, had accepted the winner’s trophy. “He disgraced himself and his country,” said one race official.Hank later told the media that he had never intended to run the whole Berlin marathon, as he was still tired from the San Diego marathon he had run two months earlier. Hank’s San Diego marathon time was just under 4 hours; his Berlin time was little more than 2 ? hours. Asked why he had held his arms up high as if he was the winner at the finish line, Hank said, “Everyone does that. This was my fifth marathon this year. I knew the computer chip would detect my shortcut. The organizers need to lighten up; it’s only a race.”Hank crossed the finish line wearing a floppy hat, a long-sleeved T-shirt, long pants, and a huge grin. He looked as cool as a cucumber, said a suspicious photographer. The other early finishers in the over-55 group crossed the finish line wearing sweaty T-shirts and nylon running shorts. None of them were grinning. Article/201108/149429Brooke was pulled out of the line at LAX because bells rang as she walked through the airport metal detector. Young and pretty, Brooke had body piercings in her nose, tongue, eyebrows, and ears. Brooke was escorted to a private room by Cher, a female agent from the Transportation Security Administration. She watched as Brooke removed all her rings and barbells. Then Brooke went back through the detector.The bells went off again. Cher accompanied Brooke back to the private room. Brooke said she had forgotten about the navel piercing. She removed the barbell in her navel and walked through the detector again.The bells went off again. Cher started to walk back to the private room with Brooke. A male TSA agent asked Cher if she needed any help. She glared at him. Brooke admitted to Cher that she had a couple more piercings. Cher asked where; Brooke removed her bra. Cher told Brooke she would have to remove the two rings. Brooke easily removed one ring. She tried to remove the other one; it wouldn’t budge. Cher said, “Try these,” and gave Brooke a pair of pliers. The pliers didn’t help.Cher told Brooke that she would not be allowed to board her plane. Brooke started crying. Her boyfriend in Atlanta was going to be very disappointed. Article/201108/149910PART THREE - A YOUNG WOMAN AT THORNFIELDCHAPTER EIGHTEENMr. Rochester's Story"Don't cry, Jane. I can't stand it. Please be calm," he cried."How can I be calm, when you're so angry?""I'm not angry, but I love you so much, and your pale little face looked so stern and decided." [-----1-----]."Jane!" he said sadly, "you don't love me, then?""Edward, I do love you," I answered, "more than ever. But this is the last time I can say it. I know now what I have to do, but you'll be so angry if I tell you.""Oh, tell me! If I'm angry, you can always start to cry," he said, smiling a little."Mr. Rochester, I must leave you. [-----2-----].""Of course, I told you we would leave here. I'll ignore that silly talk about you leaving me. You'll be Mrs. Rochester, and I'll be your husband until I die. We'll live together happily in the south of France. Now, Jane, don't shake your head, or I'll get angry.""Sir, your wife is alive," I said firmly. "[-----3-----], and I can't do that!""Edward, you're a fool!" he said suddenly to himself. "Jane, I haven't told you the whole story. You must know everything. Listen to me, Jane. Do you know what happened to my family's money, after my father died?""Mrs. Fairfax told me a little about it, sir." 填空 :1、He tried to put his arm around me, but I would not let him他想搂着我,但我不允许。2、I must live a new life, with strangers我必须和陌生人开始一种全新的生活。3、If I lived with you, I'd be your mistress如果我跟你一起生活,我就是你的情妇。 隐藏Vocabulary Focusdecided:坚定的,后面如接名词,用介词about。 Article/200906/72234

Now surely I could not disappoint the only person who considered me afraid of nothing? I edged into the space and fired up the flashlight…I was completely taken aback by the sight that met my eyes…And quickly exited. I had noticed three things…a baby’s rattle, an old-fashioned teddy bear and what looked to be a baby…  As I re-entered the attic, with a more rational mind, and discovered what had appeared to be a baby was only in fact a doll. I sent Jonathan to get my camera and we took this photograph. I chuckled to myself at how my mind had twisted the situation…We left the door unnailed, just resting against the gaping hole, and continued on with the day. We did not think much more of it until that evening whilst we were watching television; we once more heard the noise. But this time it was significantly louder.  That morning, I once again stuck my head in to the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see. The doll had vanished.   I quickly nailed up the panel again…And to this day I have never again ventured inside our attic…And yes, on occasion, we still do hear strange noises coming from that space.  Was it really just his imagination?  I am not so very sure…I suspect that my attic might hold a sordid past…  此刻我决不能让儿子对心目中天不怕地不怕的父亲形象失望,于是我把身子探进去,打开手电筒…看到了里面的情景后我猛然间向后一缩,随即迅速退了出来。我看见三样东西…一个小孩子的玩具,一件老式的玩具熊,还有一个东西好像是个孩子…  第二次进去的时候我有了心理准备,这时发现那个似乎是孩子的东西其实是个洋娃娃。我让乔纳森去拿照相机来,给这些东西拍了照片。我笑自己怎么会把情况想得那么复杂…随后我们离开了,并没把木板钉回去,而是就立在了洞口的地方。那天接下来的时间就这么过去了,我们都没再想什么,直到晚上看电视的时候我们又听见了那个声音,而且这次的声音明显比以前大了。  转天早上我又把头探进阁楼去看个究竟,当时我几乎尖叫出来…并不是因为我又看见了什么,而是因为我没有看见的东西。昨天的那个洋娃娃不见了。  我赶忙把木板钉了回去…并且至今为止我也没有再进到阁楼里面去…不过,有时我们还能听到那个奇怪的声音从里面传出来。  难道这是他的灵魂吗?  我不知道到底是怎么回事…我只是在想,也许阁楼里面当初发生过某件不光的事情。 Article/200809/49012

A few days later, Duke and Bo drove a few miles out of town where there were no electrical wires. They used fishing line to secure 50 balloons to the lawn chair. The chair was secured to the truck. They filled up all the balloons. The balloons were actually lifting the truck off the ground a little. Bo put on his jacket, shook hands with Duke, and sat in the chair. He tied a rope to his belt and the chair, in case he fell out of the chair. All he had was a knife, an altimeter, his cell phone, a BB pistol, and a pair of binoculars. At 8 a.m., Duke took a picture of Bo sitting in the lawn chair. Duke then cut the rope holding the chair to the truck. The balloons lifted Bo so fast he almost fell out of the chair.Bo got up to 15,000 feet, where the air is thin. His heavy coat kept him warm. The wind carried him eastward at an average speed of 22 mph. He flew over the Cascade Range. When he got near the Ochoco Mountains, he started shooting the balloons. He made a soft landing near Paulina, about 200 miles east of Roseburg. Duke was waiting for him. When Bo got home late that night, he tried to tell his wife all about his journey. Still angry, she refused to listen to his story. She couldn’t believe that her husband could be so stupid. She told Bo to sleep on the sofa. The next day, he told his son about his interesting adventure. His son went to school and bragged about his dad to all of his schoolmates. Nobody believed him. Article/201105/134417The tumult of Elizabeth#39;s mind was allayed by this conversation. She had got rid of two of the secrets which had weighed on her for a fortnight, and was certain of a willing listener in Jane, whenever she might wish to talk again of either. But there was still something lurking behind, of which prudence forbade the disclosure. She dared not relate the other half of Mr. Darcy#39;s letter, nor explain to her sister how sincerely she had been valued by her friend. Here was knowledge in which no one could partake; and she was sensible that nothing less than a perfect understanding between the parties could justify her in throwing off this last encumbrance of mystery. ;And then, ; said she, ;if that very improbable event should ever take place, I shall merely be able to tell what Bingley may tell in a much more agreeable manner himself. The liberty of communication cannot be mine till it has lost all its value!;这番谈话以后,伊丽莎白的骚忧的心境平静了些。两星期来,这两件秘密心思一直压在她的心头,如今总算放下了一块大石头,她相信以后要是再谈起这两件事来,不论其中哪一件,吉英都会愿意听。可是这里面还有些蹊跷,为了谨慎起见,她可不敢说出来。她不敢谈到达西先生那封信的另外一半,也不敢向说明:他那位朋友对是多么竭诚器重。这件事是不能让任何人知道的,她觉得除非把各方面的情况里里外外都弄明白了,这最后的一点秘密还不应该揭露。她想:;这样看来,如果那件不大可能的事一旦居然成了事实,我便可以把这件秘密说出来,不过到那时候,彬格莱先生自己也许会说得更动听。要说出这番稳情,非等到事过境迁,才轮不到我呢!;She was now, on being settled at home, at leisure to observe the real state of her sister#39;s spirits. Jane was not happy. She still cherished a very tender affection for Bingley. Having never even fancied herself in love before, her regard had all the warmth of first attachment, and, from her age and disposition, greater steadiness than most first attachments often boast; and so fervently did she value his remembrance, and prefer him to every other man, that all her good sense, and all her attention to the feelings of her friends, were requisite to check the indulgence of those regrets which must have been injurious to her own health and their tranquillity.现在既然到了家,她就有闲暇的时间来观察的真正心情。吉英心里并不快活。她对彬格莱仍未能忘情。她先前甚至没有幻想到自己会对他钟情,因此她的柔情密意竟象初恋那么热烈,而且由于她的年龄和品性的关系,她比初恋的人们还要来得坚贞不移。她痴情地盼望着他能记住她,她把他看得比天下任何男人都高出一等,幸亏她很识时务,看出了他朋友们的心思,这才没有多愁多恨,否则一定会毁了她的健康,忧乱了她心境的安宁。1.get rid of 摆脱, 除去Let#39;s get rid of this moldy old furniture.咱们把这件老掉牙的旧家具扔掉吧。2.throw off 抛弃, 摆脱I#39;m unable to throw off this feeling of inertia.我无法摆脱这种懒散的感觉。3.at leisure 空闲着, 从容地I#39;ll take the report home and it at leisure.我把报告带回家去慢慢看。4.prefer A to B 喜欢A胜于喜欢BI prefer tea to coffee.我更喜欢茶,而不是咖啡。 Article/201112/166266

班纳特太太得到这个暗示,如获至宝,她相信很快就可以嫁出两个女儿了;昨天她提都不愿意提到的这个人,现在却叫她极为重视了。Mr. Collins was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society; the greatest part of his life having been spent under the guidance of an illiterate and miserly father; and though he belonged to one of the universities, he had merely kept the necessary terms, without forming at it any useful acquaintance. The subjection in which his father had brought him up had given him originally great humility of manner; but it was now a good deal counteracted by the self-conceit of a weak head, living in retirement, and the consequential feelings of early and unexpected prosperity. A fortunate chance had recommended him to Lady Catherine de Bourgh when the living of Hunsford was vacant; and the respect which he felt for her high rank, and his veneration for her as his patroness, mingling with a very good opinion of himself, of his authority as a clergyman, and his right as a rector, made him altogether a mixture of pride and obsequiousness, self-importance and humility.Having now a good house and a very sufficient income, he intended to marry; and in seeking a reconciliation with the Longbourn family he had a wife in view, as he meant to choose one of the daughters, if he found them as handsome and amiable as they were represented by common report. This was his plan of amends--of atonement--for inheriting their father#39;s estate; and he thought it an excellent one, full of eligibility and suitableness, and excessively generous and disinterested on his own part.His plan did not vary on seeing them. Miss Bennet#39;s lovely face confirmed his views, and established all his strictest notions of what was due to seniority; and for the first evening SHE was his settled choice. The next morning, however, made an alteration; for in a quarter of an hour#39;s tete-a-tete with Mrs. Bennet before breakfast, a conversation beginning with his parsonage-house, and leading naturally to the avowal of his hopes, that a mistress might be found for it at Longbourn, produced from her, amid very complaisant smiles and general encouragement, a caution against the very Jane he had fixed on. ;As to her YOUNGER daughters, she could not take upon her to say--she could not positively answer--but she did not KNOW of any prepossession; her ELDEST daughter, she must just mention--she felt it incumbent on her to hint, was likely to be very soon engaged. ;Mr. Collins had only to change from Jane to Elizabeth--and it was soon done--done while Mrs. Bennet was stirring the fire. Elizabeth, equally next to Jane in birth and beauty, succeeded her of course.Mrs. Bennet treasured up the hint, and trusted that she might soon have two daughters married; and the man whom she could not bear to speak of the day before was now high in her good graces. Article/201107/144838A woman golfing with her husband and her mother was taken to the local hospital yesterday afternoon. The woman was struck by a golf cart driven by her mom.Ginger Rogers, 55, was hit by the cart about 2 p.m. at Fairway Golf Course. She was examining her 50-foot putt on the par 5 tenth hole when she heard her mother scream. Ginger turned around just in time to see her mom driving straight toward her. The force of the collision knocked her over, and the cart then ran over her foot.Her mom, 81 years old, said that a squirrel had jumped up into the cart looking for snacks. She tried to shoo the squirrel away. Instead, it rose up on its hind feet and made a hissing sound. Startled and frightened, the old lady hit the gas pedal.The paramedics arrived about 15 minutes later and treated Ginger for a broken left ankle. They gave a mild sedative to her mother, who kept muttering, “Vicious, simply vicious.” Then they took Ginger to the hospital. Mr. Rogers promised his wife he would visit her after he finished his round.John Dean, an attorney for the golf course, said the golf course was not responsible for the actions of its animals. He added, “If the ladies want to sue, they’ll have to sue the squirrel. We’re still assessing the damage to the cart and the green. It looks fairly light; I doubt that the driver will owe us more than ,000.” Article/201107/144905By Cynthia KirkBroadcast: March 20, 2005((THEME))VOICE ONE: I’m Shirley Griffith.VOICE TWO:And I’m Sarah Long with the VOA Special English program, PEOPLE IN AMERICA. Today we tell about the life of award-winning poet Gwendolyn Brooks. She was the first African American to win a Pulitzer Prize for Literature.((THEME))VOICE ONE:Gwendolyn Brooks wrote hundreds of poems during her lifetime. She had more than twenty books published. She was known around the world for using poetry to increase understanding about black culture in America. Gwendolyn Brooks wrote many poems about being black during the Nineteen-Forties and Nineteen-Fifties. Her poems described conditions among the poor, racial inequality and drug use in the black community. She also wrote poems about the struggles of black women.But her skill was more than her ability to write about struggling black people. She was an expert at the language of poetry. She combined traditional European poetry styles with the African American experience. VOICE TWO:Gwendolyn Brooks once said that she wrote about what she saw and heard in the street. She said she found most of her material looking out of the window of her second-floor apartment house in Chicago, Illinois.In her early poetry, Gwendolyn Brooks wrote about the South Side of Chicago. The South Side of Chicago is where many black people live. In her poems, the South Side is called Bronzeville. It was “A Street in Bronzeville” that gained the attention of literary experts in Nineteen-Forty-Five. Critics praised her poetic skill and her powerful descriptions about the black experience during the time. The Bronzeville poems were her first published collection.Here she is ing from her Nineteen-Forty-Five collection, “A Street in Bronzeville.”((GWENDOLYN BROOKS))“My father, it is surely a blue place and straight. Right, regular, where I shall find no need for scholarly nonchalance or looks a little to the left or guards upon the heart.”VOICE ONE:In Nineteen-Fifty, Gwendolyn Brooks became the first African-American to win the Pulitzer Prize for Literature. She won the prize for her second book of poems called “Annie Allen.” “Annie Allen” is a collection of poetry about the life of a Bronzeville girl as a daughter, a wife and mother. She experiences loneliness, loss, death and being poor.Mizz Brooks said that winning the prize changed her life. Her next work was a novel written in Nineteen-Fifty-Three called “Maud Martha.” “Maud Martha” received little notice when it first was published. But now it is considered an important work by some critics. Its main ideas about the difficult life of many women are popular among female writers today. VOICE TWO:Gwendolyn Brooks wrote poems about the black experience in America. She described the anger many blacks had about racial injustice and the feeling of being different. She used poetry to criticize those who did not show respect for the poor. Yet for all the anger in her writing, Gwendolyn Brooks was considered by many to be a gentle spirit and a very giving person. By the early Nineteen-Sixties, Mizz Brooks had reached a high point in her writing career. She was considered one of America’s leading black writers. She was a popular teacher. She was praised for her use of language and the way people identified with her writing.(MUSIC)VOICE ONE:Gwendolyn Brooks was born in Topeka, Kansas in Nineteen-Seventeen. But she grew up in Chicago. She began writing when she was eleven years old. She mailed several poems to a community newspaper in Chicago to surprise her family.In a radio broadcast in Nineteen-Sixty-One, Mizz Brooks said her mother urged her to develop her poetic skills: Article/200802/28048

《哈克贝里·费恩历险记》第5章:第2节 相关专题:· 有声读物-安徒生童话故事·有声读物-浪漫满屋· 新概念优美背诵短文50篇 Article/200809/47161伊丽莎白望着达西,要看看他听了夫人对他表的这番夸奖,是不是竭诚表示赞同,可是当场和事后都看不出他对她有一丝一毫爱的迹象…… ;I had not at that time the honour of knowing any lady in the assembly beyond my own party. ;;True; and nobody can ever be introduced in a ball-room. Well, Colonel Fitzwilliam, what do I play next? My fingers wait your orders. ;;Perhaps, ; said Darcy, ;I should have judged better, had I sought an introduction; but I am ill-qualified to recommend myself to strangers. ;;Shall we ask your cousin the reason of this?; said Elizabeth, still addressing Colonel Fitzwilliam. ;Shall we ask him why a man of sense and education, and who has lived in the world, is ill qualified to recommend himself to strangers?;;I can answer your question, ; said Fitzwilliam, ;without applying to him. It is because he will not give himself the trouble. ;;I certainly have not the talent which some people possess, ; said Darcy, ;of conversing easily with those I have never seen before. I cannot catch their tone of conversation, or appear interested in their concerns, as I often see done. ;;My fingers, ; said Elizabeth, ;do not move over this instrument in the masterly manner which I see so many women#39;s do. They have not the same force or rapidity, and do not produce the same expression. But then I have always supposed it to be my own fault--because I will not take the trouble of practising. It is not that I do not believe MY fingers as capable as any other woman#39;s of superior execution. ;Darcy smiled and said, ;You are perfectly right. You have employed your time much better. No one admitted to the privilege of hearing you can think anything wanting. We neither of us perform to strangers. ;Here they were interrupted by Lady Catherine, who called out to know what they were talking of. Elizabeth immediately began playing again. Lady Catherine approached, and, after listening for a few minutes, said to Darcy:;Miss Bennet would not play at all amiss if she practised more, and could have the advantage of a London master. She has a very good notion of fingering, though her taste is not equal to Anne#39;s. Anne would have been a delightful performer, had her health allowed her to learn. ;Elizabeth looked at Darcy to see how cordially he assented to his cousin#39;s praise; but neither at that moment nor at any other could she discern any symptom of love; and from the whole of his behaviour to Miss de Bourgh she derived this comfort for Miss Bingley, that he might have been just as likely to marry HER, had she been his relation.Lady Catherine continued her remarks on Elizabeth#39;s performance, mixing with them many instructions on execution and taste. Elizabeth received them with all the forbearance of civility, and, at the request of the gentlemen, remained at the instrument till her ladyship#39;s carriage was y to take them all home. Article/201110/159108SECRETARY招聘秘书启事for the summer months苏格兰一私人小岛上on a small private island in Scotland.夏季招聘秘书一名。Live with the family in a big house.可与本家共享宽裕住所。interseting work and good pay若人选合适,for the right person.工作有趣,薪金丰厚。Phone Greta Poss.Telephone number 071;有意者请与格里塔;罗斯联系。电话:071;;lsquo;Well, that sounds interesting,#39;said my mother.lsquo;I#39;d like to work as a secretary on an island in Scotland.It#39;s a beautiful country, Carol, and you can go to a college there in the autumn.rsquo;;嗯,听起来挺有意思的。;我妈妈说,;我愿意在苏格兰的一个岛上干秘书工作。它是个很美丽的地方,卡罗尔,而且你秋季可以在那儿上大学。;lsquo;And it#39;s a place to live for the summer,rsquo;I said.lsquo;Hotels are expensive.rsquo;;夏季也可以在那儿过。;我说,;饭店很费钱。;My mother telephoned Greta Ross.我妈妈打电话给格里塔;罗斯。Come and see me tomorrow, Greta Ross told her.lsquo;Come to Savoy Hotel at eleven o#39;clock.rsquo;;明天来见我吧。;格里塔;罗斯告诉她,;11点请到萨沃伊饭店来。;I went to Savoy Hotel with my mother.It was big and ex pensive,bigger than our hotel,and in the centre of London.我和妈妈一起去了萨沃伊饭店。这个饭店既大又贵,比我们住的饭店大,并位于伦敦的中心地带。lsquo;Mum needs this job,I thought.lsquo;And a private island in Scotland is a nice place to live.Perhaps I can forget what#39;s happened if I go there.rsquo;;妈妈需要这个工作。;我想,;苏格兰的一座私人岛屿还是个生活的好地方。我如果去那儿,也许就可以把过去发生的事情忘掉。;lsquo;Room twenty-two,#39;said the woman at the hotel desk.lsquo;Go on up. Mrs Ross will see you now.rsquo;;22号房间。;饭店务台的女士说,;上楼去吧。罗斯夫人现在就可以接见您。;Greta Ross was waiting for us.She was about thirty years old and very beautiful.She wore an expensive red dress and her hair was very long and dark.格里塔;罗斯正等着我们。她大约三十岁,很漂亮。她穿着一件很贵的红色连衣裙,头发很长很黑。lsquo;This is my daughter,Carol,#39;said my mother.;这是我女儿卡罗尔,;我妈妈说。lsquo;Hallo, Carol,#39;said Greta Ross.;你好,卡罗尔。;格里塔;罗斯说。lsquo;Hallo,rsquo;I said.;您好,;我说。lsquo;Carol is eighteen years old,#39;said my mother.lsquo;Can she come with me,if I get the job? Perhaps she can help in the house or in the garden.She likes gardening.She#39;s studying farming at college.rsquo;;卡罗尔18岁了。;我妈妈说,;如果我能得到这份工作,她可以跟着我吗?也许她能帮助做些家务活或干些园子里的活。她喜欢园艺。她正在大学学农业。;lsquo;Perhaps, said Greta Ross.lsquo;There#39;s a small farm on the island.rsquo;;也许行吧。;格里塔;罗斯说,;岛上有个小农场。;lsquo;I#39;d like to work on the farm,rsquo;I said.;我喜欢在农场里干活,;我说。Greta Ross looked at my mother.lsquo;How long did you live in Hong Kong,Mrs Sanders?rsquo;格里塔;罗斯看了看我母亲。;你们在香港住了多久,桑德斯夫人?;lsquo;Seven years,rsquo;answered my mother.lsquo;My husband died in a plane crash last year,so we#39;ve come back to live in England.rsquo;;七年。;我妈妈说,;我丈夫去年因飞机失事去世了,所以我们回英格兰住来了。;lsquo;Where did you live before Hong Kong?rsquo;;住在香港之前你们呆在哪儿?;lsquo;We lived in India for three years.rsquo;;我们在印度住了三年。;Then Greta Ross took my mother into a room and asked her more questions.I waited outside.然后格里塔;罗斯带我妈妈进了一个房间,问了她更多的问题。我在外边等着。lsquo;Greta Ross is nice,rsquo;I thought.lsquo;I hope my mother gets the job.rsquo;;格里塔;罗斯挺好的。;我想,;我希望妈妈能得到这份工作。;Soon after,the door opened and my mother came out.She was smiling.过了不一会儿门开了,我妈妈出来了。她微笑着。Greta Ross said,lsquo;Please wait here for a minute,Mrs Sanders.I want to make a phone call.#39;she went back into the room,and closed the door.格里塔;罗斯说:;请在这儿等一会儿,桑德斯夫人。我想去打个电话。;她返回房间,并关上了门。I was sitting on a chair near the door,and I could just hear Greta Ross#39;s voice speaking on the phone.我坐在门旁的一把椅子上,正好能听到格里塔;罗斯打电话的声音。lsquo;I think I#39;ve found someone,#39;she was saying.lsquo;She has a daughter,but the girl can work in the garden or on the farm; Don#39;t worry,they#39;ve been away from England for ten years; It#39;ll be all right,I tell you; Don#39;t worry.rsquo;;我想我已经找到了一个人。;她正在说,;她有个女儿,但这个女孩可以在园子或在农场干些活儿;;别担心,她们离开英格兰已有10年了;;不会出事的,我告诉你;;别担心。;After a few minutes, Greta Ross put down the phone and came ont of the room.过了一会儿,格里塔;罗斯挂上了电话并从屋里出来了。lsquo;You#39;ve got the job,#39;she told my mother.;你得到了这份工作,;她告诉我妈妈说。My mother was pleased.lsquo;Thank you,#39;she replied.我妈妈很高兴。;谢谢您,;她说。I was pleased,too, but now I was worried about that phone call.I didn#39;t understand it.我也很高兴,可现在我对那个电话感到忧虑不安。我不明白它的意思。 /201204/178520

  • 康晚报福建宫腔镜手术大约多少钱
  • 宁德做试管生男孩三甲医院
  • 新华爱问福州市查激素那家医院好网上社区
  • 福州通水那里好中华养生
  • 福建人流多少钱啊QQ共享福州输精管复通哪家比较好
  • 时空热点福州博爱中医院治子宫粘连费用
  • 南平治不孕什么医院好
  • 时空典范宁德做复通术那里好华共享
  • 福州市打胎去哪里妙手资讯
  • 福建做人流哪个医院好
  • 宁德哪个医院做人授国际解答福州检查怀孕大约多少钱
  • 福州输精管接通哪里比较好医护大全
  • 医护健康三明市去哪间医院治不育
  • 南平哪家医院B超监测卵泡
  • 福建精子检测的医院久久社区
  • 宁德检查怀孕哪家医院好58知识福州检查男性精子质量那间医院好
  • 城市专家福州宫腔镜手术医院久久频道
  • 福州博爱中医院看病是不是很贵健步时讯
  • 福州女性结扎复通去哪比较好
  • 福州附属第一医院治子宫粘连多少钱好信息
  • 最新助手福州做复通手术大约多少钱华龙生活
  • 福州仓山区去那输卵管检查
  • 88咨询三明市人流需要多少钱周健康
  • 福州仓山区性激素检查多少钱啊新华乐园
  • QQ分类三明市那些医院精子检测百姓热点
  • 福州女性不孕不育那个医院好
  • 福州做人工受孕最好的医院
  • 福州妇保医院腹腔镜手术多少钱
  • 福州台江区检查精子那里好
  • 福州晋安区人流爱问优惠
  • 相关阅读
  • 福州无精症最好的医院58信息
  • 龙岩那个医院治卵巢早衰
  • 挂号诊疗福州哪家医院做复通手术
  • 福州二胎检查去哪好服务在线
  • 博爱医院看阳痿多少钱
  • 福州市二医院解扎手术多少钱家庭医生专家龙岩人民医院做结扎恢复手术
  • 福州妇幼保健院染色体检查好不好费用多少
  • 新华热点福州妇幼保健院卵泡监测好不好医咨询
  • 闽侯县排卵监测哪里好
  • 三明市看不孕到哪家医院
  • (责任编辑:郝佳 UK047)