当前位置:安吉县吸脂多少钱
湖州洗纹身湖州
时间:2018年02月23日 04:32:52

Only a few short weeks ago, we shared the glory of mans first sight of the world as God sees it, as a single sphere reflecting light in the darkness.就在几星期以前,人类如同上帝凝望这个世界一样,第一次端视了这个世界,一个在冥冥黑暗中辉映发光的独特的星球。我们分享了这一荣光。As the Apollo astronauts flew over the moons gray surface on Christmas Eve, they spoke to us of the beauty of earth阿波罗号上的字航员在圣诞节前夕飞越月球灰色的表面时,向我们说起地球的美丽and in that voice so clear across the lunar distance, we heard them invoke Gods blessing on its goodness.从穿过月距而传来的如此清晰的声音中,我们听到他们在祈祷上帝赐福人间。In that moment, their view from the moon moved poet Archibald MacLeish to write:在那一时刻,他们从月球上发出的意愿,激励着诗人阿奇尔德?麦克利什写下了这样的篇章:;To see the earth as it truly is, small and blue and beautiful in that eternal silence where it floats, is to see ourselves as riders on the earth together,在永恒的宁静中,那渺小、斑斓、美丽的地球在浮动。要真正地观望地球,就得把我们自己都看作是地球的乘客,brothers on that bright loveliness in the eternal cold--brothers who know now they are truly brothers.;看作是一群兄弟,他们共处于漫漫的、寒冷的字宙中,这群兄弟懂得,而今他们是真正的兄弟。”In that moment of surpassing technological triumph, men turned their thoughts toward home and humanity seeing in that far perspective that mans destiny on earth is not divisible;在那个比技术胜利更有意义的时刻,人们把思绪转向了家乡和人类——他们从那个遥远的视角中发现,地球上人类的命运是不能分开的telling us that however far we reach into the cosmos, our destiny lies not in the stars but on Earth itself, in our own hands, in our own hearts.他们告诉我们,不管我们在宇宙中走得多远,我们的命运不是在别的星球上,而是在地球上,在我们自己手中,在我们的心头。We have endured a long night of the American spirit.我们已经度过了一个反映美国精神的漫漫长夜。But as our eyes catch the dimness of the first rays of dawn, let us not curse the remaining dark. Let us gather the light.可是,当我们瞥见黎明前的第一缕曙光,切莫诅咒那尚未消散的黑暗。让我们迎接光明吧。Our destiny offers, not the cup of despair, but the chalice of opportunity.我们的命运所赐予的不是绝望的苦酒,而是机会的美餐。So let us seize it, not in fear, but in gladness and, ;riders on the earth together,; let us go forward, firm in our faith, steadfast in our purpose, cautious of the dangers;因此,让我们不是充满恐惧,而是满怀喜悦地去抓住这个机会吧——“地球的乘客们”,让我们以坚定的信念,朝着稳定的目标,在提防着危险中前进吧!but sustained by our confidence in the will of God and the promise of man.我们对上帝的意志和人类的希望充满了信心,这将使我们持之以恒。02/437818

Jimmy CarterEnergy and the National Goals - A Crisis of Confidencedelivered 15 July, 1979[AUTHENTICITY CERTIFIED: Text version below transcribed directly from audio.]Good Evening:This a special night for me. Exactly three years ago, on July 15, 1976, I accepted the nomination of my party to run for President of the ed States. I promised you a President who is not isolated from the people, who feels your pain, and who shares your dreams, and who draws his strength and his wisdom from you.During the past three years I’ve spoken to you on many occasions about national concerns, the energy crisis, reorganizing the government, our nation’s economy, and issues of war and especially peace. But over those years the subjects of the speeches, the talks, and the press conferences have become increasingly narrow, focused more and more on what the isolated world of Washington thinks is important. Gradually, you’ve heard more and more about what the government thinks or what the government should be doing and less and less about our nation’s hopes, our dreams, and our vision of the future.Ten days ago, I had planned to speak to you again about a very important subject -- energy. For the fifth time I would have described the urgency of the problem and laid out a series of legislative recommendations to the Congress. But as I was preparing to speak, I began to ask myself the same question that I now know has been troubling many of you: Why have we not been able to get together as a nation to resolve our serious energy problem?It’s clear that the true problems of our nation are much deeper -- deeper than gasoline lines or energy shortages, deeper even than inflation or recession. And I realize more than ever that as President I need your help. So, I decided to reach out and to listen to the voices of America.I invited to Camp David people from almost every segment of our society -- business and labor, teachers and preachers, governors, mayors, and private citizens. And then I left Camp David to listen to other Americans, men and women like you. It has been an extraordinary ten days, and I want to share with you what I’ve heard.First of all, I got a lot of personal advice. Let me e a few of the typical comments that I wrote down.This from a southern governor: “Mr. President, you are not leading this nation -- you’re just managing the government.”“You don’t see the people enough anymore.”“Some of your Cabinet members don’t seem loyal. There is not enough discipline among your disciples.”“Don’t talk to us about politics or the mechanics of government, but about an understanding of our common good.”“Mr. President, we’re in trouble. Talk to us about blood and sweat and tears.”“If you lead, Mr. President, we will follow.”Many people talked about themselves and about the condition of our nation. This from a young woman in Pennsylvania: “I feel so far from government. I feel like ordinary people are excluded from political power.”And this from a young Chicano: “Some of us have suffered from recession all our lives.”“Some people have wasted energy, but others haven’t had anything to waste.”And this from a religious leader: “No material shortage can touch the important things like God’s love for us or our love for one another.”And I like this one particularly from a black woman who happens to be the mayor of a small Mississippi town: “The big shots are not the only ones who are important. Remember, you can’t sell anything on Wall Street unless someone digs it up somewhere else first.”This kind of summarized a lot of other statements: “Mr. President, we are confronted with a moral and a spiritual crisis.”Several of our discussions were on energy, and I have a notebook full of comments and advice. I’ll just a few.“We can’t go on consuming forty percent more energy then we produce. When we import oil we are also importing inflation plus unemployment.”“We’ve got to use what we have. The Middle East has only five percent of the world’s energy, but the ed States has twenty-four percent.”And this is one of the most vivid statements: “Our neck is stretched over the fence and OPEC has a knife.”“There will be other cartels and other shortages. American wisdom and courage right now can set a path to follow in the future.”This was a good one: “Be bold, Mr. President. We may make mistakes, but we are y to experiment.”And this one from a labor leader got to the heart of it: “The real issue is freedom. We must deal with the energy problem on a war footing.”And the last that I’ll : “When we enter the moral equivalent of war, Mr. President, don’t issue us BB guns.”These ten days confirmed my belief in the decency and the strength and the wisdom of the American people, but it also bore out some of my longstanding concerns about our nation’s underlying problems.I know, of course, being President, that government actions and legislation can be very important. That’s why I’ve worked hard to put my campaign promises into law, and I have to admit, with just mixed success. But after listening to the American people, I have been reminded again that all the legislation in the world can’t fix what’s wrong with America. So, I want to speak to you first tonight about a subject even more serious than energy or inflation. I want to talk to you right now about a fundamental threat to American democracy.I do not mean our political and civil liberties. They will endure. And I do not refer to the outward strength of America, a nation that is at peace tonight everywhere in the world, with unmatched economic power and military might.The threat is nearly invisible in ordinary ways.It is a crisis of confidence.It is a crisis that strikes at the very heart and soul and spirit of our national will. We can see this crisis in the growing doubt about the meaning of our own lives and in the loss of a unity of purpose for our nation.The erosion of our confidence in the future is threatening to destroy the social and the political fabric of America. The confidence that we have always had as a people is not simply some romantic dream or a proverb in a dusty book that we just on the Fourth of July. It is the idea which founded our nation and has guided our development as a people. Confidence in the future has supported everything else -- public institutions and private enterprise, our own families, and the very Constitution of the ed States. Confidence has defined our course and has served as a link between generations. We’ve always believed in something called progress. We’ve always had a faith that the days of our children would be better than our own.Our people are losing that faith, not only in government itself but in the ability as citizens to serve as the ultimate rulers and shapers of our democracy. As a people we know our past and we are proud of it. Our progress has been part of the living history of America, even the world. We always believed that we were part of a great movement of humanity itself called democracy, involved in the search for freedom; and that belief has always strengthened us in our purpose. But just as we are losing our confidence in the future, we are also beginning to close the door on our past.In a nation that was proud of hard work, strong families, close-knit communities, and our faith in God, too many of us now tend to worship self-indulgence and consumption. Human identity is no longer defined by what one does, but by what one owns. But we’ve discovered that owning things and consuming things does not satisfy our longing for meaning. We’ve learned that piling up material goods cannot fill the emptiness of lives which have no confidence or purpose.The symptoms of this crisis of the American spirit are all around us. For the first time in the history of our country a majority of our people believe that the next five years will be worse than the past five years. Two-thirds of our people do not even vote. The productivity of American workers is actually dropping, and the willingness of Americans to save for the future has fallen below that of all other people in the Western world.As you know, there is a growing disrespect for government and for churches and for schools, the news media, and other institutions. This is not a message of happiness or reassurance, but it is the truth and it is a warning.These changes did not happen overnight. They’ve come upon us gradually over the last generation, years that were filled with shocks and tragedy.200806/41768

The large variety of diverse and competing interests subject to Federal control, persistently seeking the recognition of their claims,联邦控制下的众多相互竞争的利益集团,尽管不断寻求对其主张的承认,need give us no fear that ;the greatest good to the greatest number; will fail to be accomplished if in the halls of national legislation that spirit of amity and mutual concession shall prevail in which the Constitution had its birth.但是,只要国家立法机构的大厅中仍激荡着促成宪法诞生的和睦互让精神,我们就不必担心“为大多数人谋取最大幸福”的目标不能实现。If this involves the surrender or postponement of private interests and the abandonment of local advantages,如果这样导致了取消或延缓某些私人利益,或者放弃了某些地方权益,compensation will be found in the assurance that the common interest is subserved and the general welfare advanced.那么其补偿必定是,公众的利益和福利得到了保或促进。In the discharge of my official duty I shall endeavor to be guided by a just and unstrained construction of the Constitution,在我任职期间,我将严格遵循对宪法的公正而不加歪曲的解释,a careful observance of the distinction between the powers granted to the Federal Government and those reserved to the States or to the people,密切注意宪法规定的联邦权力、州权和人民所保留权力的界限,and by a cautious appreciation of those functions which by the Constitution and laws have been especially assigned to the executive branch of the Government.并且谨慎对待由宪法和法律专门赋予政府行政部门的职能。But he who takes the oath today to preserve, protect, and defend the Constitution of the ed States only assumes the solemn obligation which every patriotic citizen今天在此宣誓坚持、维护和捍卫美利坚共和国宪法的这个人,承担了一项庄严的义on the farm, in the workshop, in the busy marts of trade, and everywhere should share with him.而每一个劳作于农场、车间、繁忙的贸易市场以及各个地方的爱国公民,都应与我共同分担责任。The Constitution which prescribes his oath, my countrymen, is yours;同胞们,规定总统誓词的宪法属于你们;the Government you have chosen him to administer for a time is yours; the suffrage which executes the will of freemen is yours;推选我暂时管理的政府属于你们;执行自由人意愿的选举权属于你们;the laws and the entire scheme of our civil rule, from the town meeting to the State capitals and the national capital, is yours.法律和乡镇会议、州首府到国家首都的一整套民事管理制度也属于你们。Your every voter, as surely as your Chief Magistrate, under the same high sanction, though in a different sphere, exercises a public trust. Nor is this all.每一位投票者和总统虽然属于不同的范畴,却生活在同一部宪法之下,承担着一种公共责任。Every citizen owes to the country a vigilant watch and close scrutiny of its public servants and a fair and reasonable estimate of their fidelity and usefulness.不仅如此,每个公民都有义务警惕地注视、严密地考察其公仆们,对其忠诚与能力给予公正而合理的评价。Thus is the peoples will impressed upon the whole framework of our civil polity municipal, State, and Federal;通过这些途径,民众的意志即影响了国内的政治体制,包括地方、各州和联邦的体制;and this is the price of our liberty and the inspiration of our faith in the Republic.这便是自由的价值,是对我们信仰共和制的鼓舞。It is the duty of those serving the people in public place to closely limit public expenditures to the actual needs of the Government economically administered,政府公职人员应按廉洁治理政府的切实需要严格限制开,because this bounds the right of the Government to exact tribute from the earnings of labor or the property of the citizen, and because public extravagance begets extravagance among the people.因为这与政府对劳工收入或公民财产的征税有关,而且政府部门的奢华势必导致群众中的浪费之风。02/436954

President Bush Discusses Attacks in Mumbai, Condemns Violence, Sends Condolences to VictimsTHE PRESIDENT: On behalf of all Americans, Laura and I extend our condolences to those suffering from the terrorist attacks in Mumbai, India. We mourn those who lost their lives, including American citizens. We pray that the injured will recover. We pledge the full support of the ed States as India investigates these attacks, brings the guilty to justice, and sustained its democratic way of life. My administration has been monitoring the situation in India closely since the attacks on Wednesday. On Thursday morning, I spoke to Prime Minister Singh from Camp David. I sent our heartfelt condolences to the Prime Minister. This morning, I held a conference with Secretary Rice, our Ambassador to India, our Consul General in Mumbai, and other national security officials. We reviewed the latest developments, and we are working to ensure that American citizens in India are safe. Throughout the process, we have kept President-Elect Obama informed. The killers who struck this week are brutal and violent, but terror will not have the final word. People of India are resilient. People of India are strong. They have built a vibrant, multiethnic democracy that can withstand this trial. Their financial capital of Mumbai will continue to be the center of commerce and prosperity. The leaders of India can know that nations around the world support them in the face of this assault on human dignity. And as the people of the world's largest democracy recover from these attacks, they can count on the world's oldest democracy to stand by their side. Thank you very much. May God bless the people of India. 参考中文翻译:布什总统就孟买恐怖袭击问题发表讲话,谴责暴力行为,安抚受害者。总统:我和Laura代表全体美国人民,向印度孟买遭遇恐怖袭击的人们表示慰问。我们深切悼念那些遇害的人,其中包括美国公民。我们保佑伤者尽快康复。我们保全力持印度对恐怖袭击的调查,将暴力分子绳之以法,保持生活方式的民主性。自周三恐怖袭击开始以来,美国政府已经在密切关注印度的形势。周四上午,我跟印度总理谈话,向总理执意真心的问候。进天上午,我跟国务卿赖斯,印度大使,没买商务会长进行了视频会议,确保在印度的美国公民的安全。在此过程中,我将详情通知当选总统奥巴马。本周发动袭击的恐怖分子非常残忍,暴力,但是恐怖分子不会持久。印度人民很快就会恢复过来,印度人民是坚强的。他们建立了一个充满活力的,多民族的民主国家,他们一定能够承受的起这次考验。他们的金融中心孟买还将是商业繁荣的中心。印度领袖会明白,世界各国持他们应对这次对人类尊严的践踏。当这个世界上最大的民主国家从袭击中恢复过来,他们会发现,世界上最古老的民主国家和他们在一起。非常感谢。愿上帝保佑印度人民。200812/57575

Medicare Officially Safer After Health ReformThe President discusses a new Medicare Trustees report showing Medicare to be on much stronger footing as a result of the reforms in the Affordable Care Act. In addition, seniors are also aly getting help with prescription drug costs when they fall into the infamous “donut hole.”Download Video: mp4 (98MB) | mp3 (3MB)201008/110935

21世纪杯全国英语演讲比赛 第五名 美国经典英文演讲100篇总统演讲布莱尔首相演讲美国总统布什演讲快报 200808/46603


文章编辑: 健步晚报
>>图片新闻