首页>要闻>天下           天下         

      

泉州市人民医院附属第二医院预约120口碑

2019年08月20日 07:05:43 | 作者:百姓新闻 | 来源:新华社
Running a red light闯红灯Two guys were riding down the street in a car. They come to a red light. The driver runs the red light. The passenger cries out ;Hey, why did you do that?; The driver says, ;Don#39;t worry about it, my brother does it all the time.;两个男人开车前行,路遇一红灯,司机呼啸而过。乘客大叫:“嘿!你干吗这样做?”司机说:“别担心,我兄弟经常这么干。”They came to another red light, and the same thing happens. The passenger is visibly upset and threatens to get out of the car the next chance he gets. At the next light, which is green, the driver slams on his brakes and comes to a screeching halt(停).又遇一红灯,司机依旧呼啸而过。乘客显然愤怒了,威胁说如果下次再闯红灯他就下车。路遇一绿灯,司机猛踩刹车,车子嘎然而止。The passenger is confused and asks, ;What the heck is wrong with you? You ran two red lights but you stop at the green one.;乘客迷惑了,问道:“你有病吧?刚才闯了两个红灯,现在绿灯了你倒停了。”The driver responds: ;My brother might be coming from the other way!;司机回答:“我兄弟可能会从那边过来。” /201302/227121一场大雪让很多北方城市都提前进入冬季。因为天气寒冷,很多人都愿意宅在家里,还有人会因为昼短夜长而有些情绪波动。这个冬季,你忧郁了吗?Seasonal affective disorder (SAD) is a type of depression that sets in or starts in the winter months. Unlike other types of depression, it may improve as spring comes on. It is often a cyclical, recurring disorder--you#39;ll feel depression every winter and begin to feel better each spring.季节性情绪紊乱(seasonal affective disorder,SAD)指多发于冬季的一种抑郁症,也称“冬季抑郁症”。与其它类型的抑郁症不同的是,这种季节性抑郁症会在春天到来时有所好转。这是一种循环的、反复发生的情绪紊乱,每年冬天时觉得抑郁,春天到来时又好转了。A study by Alfred Lewy at the Oregon Health and Science University found that most of the symptoms of seasonal affective disorder are caused by body rhythms that are not in sync with the sun. Often the body gets out of sync with the sun because of winter#39;s shortened days. The pineal gland, which regulates body rhythms, secretes a hormone called melatonin during the night. This can affect your sleep wake cycle and other rhythms. When it gets dark too early in the day, the pineal gland and the body#39;s sleep wake cycle get out of sync.俄勒冈健康与科学大学的阿尔弗雷德?洛威所做的一项研究发现,季节性情绪紊乱的大部分症状是由身体节律与太阳不同步导致的。通常来说,身体会因为冬季白天变短而无法与太阳同步。控制身体节律的松果体会在夜间分泌一种叫做褪黑素的激素。这种激素会影响你的作息周期和其它节律。天黑得太早时,松果体和身体的作息周期就无法同步。Seasonal affective disorder is far more common in northern climates, where days can be very short in winter. SAD affects more women than men and is likelier to occur in people under age 40 than those older than that.季节性情绪紊乱在北方气候地区更常见,北方冬季的白天都很短。该症状的女性患者多于男性,而且更易发生在40岁以下人群中。 /201211/208046

春天到了,万物复苏,爱美的你急需为衣橱(wardrobe)添置新装吗?不要急,我们这里为您奉上本季时尚趋势分析,购物前先做一下功课吧!Warm weather doesn’t seem like a distant dream anymore. You may aly be planning a wardrobe revamp to embrace the season of change and new beginnings.温暖的天气不再遥不可及。为了迎接换季与新春伊始,或许,你已经在计划一次“衣柜大改造”了吧!But if you think the spring will once again be all about floral prints and pastel colors, you’d better hold onto your wallet for a second. The fashion world is gearing up for a major shift in the 2013 spring season and some not-so-spring-like trends will be making the rounds.但如果你认为印花和浅色调会再次成为本季的主题,那么血拼之前你最好三思而后行。时尚界正在育一场2013春季时尚潮流大变革,一些过去与春季绝缘的时尚元素正当红。Black and white黑白配The idea of wearing black and white in spring sounds a bit crazy. Nevertheless, head-to-toe black and white is slated to become a huge trend this spring after being featured on multiple runways, from Alexander Wang to Marc Jacobs. The extreme contrast between black and white has paved the way for a return.虽然在春天穿黑白色听起来有点出格,可不管怎么说,一身从头到脚的黑白装束已然成为本季的一大流行,从亚历山大?王到马克?雅可布等,黑白撞色频频亮相各大秀场,定了黑白配的回归之势。But a black-and-white look doesn’t need to be boring or banal. You could play with different textures, for instance mixing sequins with leather or tweed with lace, to present new takes on this classic combination.但是“黑白配”并不意味着乏味或平庸,你可以在不同的面料上大做文章。例如亮片配皮革,或者花呢配蕾丝,这会令经典的黑白组合给人耳目一新的感觉。 /201303/229699

In China, it’s now young women who are training to be the “must have” mercenaries — or bodyguards — to the country’s wealthiest.在中国,现在被培养成“必备”雇佣军或保镖给这个国家富人的都是年轻女性。There are now at least 300 billionaires and almost 1 million millionaires in China. For many of them, having women serve as their private protection — not men – is the ultimate status symbol.在中国,现在至少有300个亿万富翁和100多万个百万富翁。对他们中的许多人来说,让女性而不是男性担任他们的私人保镖,是最高的社会地位象征。Answering this rising demand is Chen Yongqing, who once worked as a bodyguard for superstar Jackie Chan. At his Genghis Security Academy in Sanya, Hainan, which Chen said is the first training camp of its kind in China, men and women train side-by-side for 30 days to become professional security details. Blood, sweat and tears are on the syllabus, but brute force — and no complaining — is what it takes to survive.回应这个增长需求的是曾经担任过巨星成龙保镖的陈永青。他说,位于海南三亚的成吉思汗安全学院是中国第一个有关此类的训练营;在学院里,男孩和女孩并肩训练30天,而后成为专业的安全保镖。鲜血、汗水和眼泪都在训练课程中,但是强力攻击—没有抱怨—才是生存之所在。Women here learn how to put attackers in a headlock, pin them to the ground and deliver a solid right hook. Hand-to-hand combat training is a key for any bodyguard in China, because the country has severe restrictions on gun ownership.这里的女孩学习如何将攻击者制于腋下,压倒在地上以及做出一个有力的右勾拳。在中国,白刃战训练是训练每一个保镖的关键,因为中国限制拥有者。 /201211/211532

Bangs: We have a love-hate relationship with them. They#39;re great when we want to instantly switch up our #39;do without making a dramatic transformation. But once our fringe begins to grow out and block our vision, we start to grow irritated.刘海:我们对它们爱恨交加。当我们想立刻换个发型但又不想彻底改变时,它们非常有用。但是一旦刘海长长了,挡住我们的视线,我们又开始变得烦躁。We ask ourselves, ;Why won#39;t our bangs just lay flat?; and ;How exactly are we supposed to style them when they#39;re too long?;我们问自己,;为什么我们的刘海不能帖点?”,“当它们太长时,我们到底该怎么做?”Michelle Obama can even relate to our frustration. Since celebrating her 49th birthday with ;mid-life crisis bangs,; the first lady is now dealing with the awkward, grow-out phase. ;The bangs are a day-to-day proposition,; she told ;Entertainment Tonight.; ;They#39;re starting to grow out, getting a little irritating. But it#39;s okay!”米歇尔·奥巴马也有过这样的一烦恼。49岁生日的时候米歇尔留着“中年危机刘海”,现在第一夫人则正在处理那尴尬的刘海长出阶段。“刘海每天都是个问题,” 她在《今夜》节目上表示。“它们开始长出来,让人有点儿烦。 不过也还好啦!”And if Michelle believes that it#39;s going to be okay, well then, so do we.如果连米歇尔都相信刘海会好起来的,我们还有什么理由不相信呢?In an effort to not get all frizzed out, we asked Aussie celebrity stylist Sarah Potempa for some tips and tricks to style bangs as they grow.为了不让所有的刘海卷曲,我们咨询了澳大利亚的名人造型师莎拉,询问了长刘海时对刘海造型的一些小技巧。1. Sweep them to the side.把它们别到一边Ask your stylist to make the corner edge of your bangs rounded on one side. This will automatically give the appearance of side-swept bangs when they#39;re growing out.请你的发型师把刘海调整到一边儿。这样当刘海长长时,会自动长成斜刘海。2. Slick #39;em back!捋到后面去A small flat iron like this one will come in handy to smooth unruly bangs. You#39;ll want to flat iron the bangs right at the root in the desired direction, not forward, allowing the bangs to be easily incorporated into your hairstyle.想让不帖的刘海变得平滑,小型铁质烫发器可以派上用场。你要从刘海的根开始向着指定方向去烫,而不要向前烫, 让刘海和你的发型轻松搭配起来。3. Keep your bangs moisturized.让刘海保持湿润Add a little leave-in conditioner on the ends.在两端加点儿护发素。4. Braid it up.编起来Create a two-strand twist (weaving two sections of hair over to one side) or French braid, then apply a little smooth gel to keep those extra pieces tucked in without all the crunch.把刘海分两股缠起来(把两股头发编向一侧)或编法式发辫,然后用光滑凝胶把那些额外的碎发塞进去。5. Pick a part.选择偏分的位置A side part is easier when growing bangs out. Section your bangs when your hair is wet before blow-drying. This way your bangs won#39;t kink or go the wrong way!当刘海长出来时,偏分比较简单。打湿刘海,在吹干前分好。这样你的刘海就不会绞在一起或弄错方向了!6. Give them a lift.把它们往上弄Have fun by styling into a mini pompadour. Twist bangs up with a little gel and secure with bobby pins.享受一下迷你高卷式发型的乐趣吧。用一点儿发胶把刘海卷起来,再用发夹固定一下。7. Don#39;t wear the same style every day.不要每天都是一个发型If you always pull your bangs over to the side, they#39;re going to become damaged and won#39;t grow as quickly. Change it up!如果你总是把刘海放在一边,它们会被损坏而且不能快速生长。 改变一下!8. Accessorize, accessorize, accessorize.配饰,配饰,还是配饰Vintage brooches or clip-on earrings are a great way to pull bangs back and add luxe detail. Bobby pins are another alternative -- look to the runway and red carpet for inspiration and incorporate neon and metallicfinishes or stack three or four in a row.复古饰针或夹式耳环都是别好刘海的好办法,并且增加了奢华的细节。还可以使用U形发夹——从时装表演或红地毯上寻找灵感,把霓虹和金属饰面元素融入进去, 一排搭配三到四个。 /201306/245049

  • 88咨询泉州欧菲医院预约
  • 福建泉州第二人民医院整形
  • 福建省泉州市妇幼医院网上咨询热线
  • 百家指南泉州祛妊娠纹价格
  • 99爱问泉州治疗青春痘
  • 福建泉州市第一人民医院私立还是公办
  • 医护分享泉州脱毛手术
  • 泉州市欧菲医院是公办的吗
  • 泉州市欧菲美容医院点痣多少钱
  • 百度对话泉州去眼袋费用
  • 泉州除皱美白快问典范
  • 福建省泉州洛江区整形哪家好
  • 泉州正规微整形医院医护典范泉州医院割双眼皮的价格
  • 泉州去斑多少钱
  • 泉州地区医学高等专科学校附属人民医院网上预约挂号ask爱问泉州德化县隆鼻医院哪家好
  • 泉州治疗青春痘便宜飞报
  • 妙手共享德化县儿童医院客服
  • 泉州光子脱体毛价格
  • 晋江人民医院能刷社保卡吗
  • 泉州市中医外科医院几点下班
  • 泉州哪家医院疤痕华晚报泉州市欧菲美容哪个医生好
  • 福建省泉州晋江市脱毛医院哪里好丽乐园
  • 在泉州第一人民医院整容
  • 当当对话泉州省第二医院网上在线咨询
  • 泉州狐臭医院
  • 泉州惠安县隆鼻手术大概多少钱时空问答
  • 华龙优惠泉州市欧菲整形是什么意思
  • 泉州胶原蛋白注射除皱
  • 泉州妇幼保健院医院祛疤手术多少钱
  • 安溪中医院正规吗
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:安口碑

    关键词:泉州市人民医院附属第二医院预约

    更多

    更多