首页>要闻>天下           天下         

      

宜昌做包皮怎么办丽晚报

2019年10月19日 15:00:04 | 作者:120在线 | 来源:新华社

Do hand sanitizers work any better than soap and water?洗手液比肥皂水好用吗?Yaeuml;l: We re-enjoy our hero, the handsome Donne, in the kitchen where hes preparing baked Alaska for his lovely bride.再看看我们的男主角Donne,不仅拥有帅气的外表,还会在厨房里亲手为女朋友做火焰冰淇淋。Don: Yes, yes. The way to a womans heart is through her stomach.嗯,嗯,抓住女人心最好的办法就是抓住她的胃!Y: But wats this? Donnes handling the food without first washing his hands. Isnt he worried about passing on cold germs and other nasty bacteria to the lovely Delina?但是这又是什么意思啊?Donne做东西的时候都没有先洗洗手。难道他不担心将感冒病毒或是其它有害的细菌传给他那可爱的Delina?D: Oh, cut the melodrama. Im not poison in anyone. You see, ordinary soup and water dry my hands, so I switch to a hand sanitizer. A hand sanitizer contains alcohol, which kills the germs and then evaporates on contact. And it also contains soothing emollients to counter the alcohols drying effect.好了,就别再说你那些戏剧之类的东西了,我又不迷恋谁谁谁。你知道的,用普通的肥皂或是水来洗手的话手会变得很干,所以我改用洗手液了。洗手液中含有酒精,能够杀死细菌且易挥发。另外,洗手液中还含有舒缓润肤剂可以一定程度上抵掉酒精的干燥作用。Y: Not the fact, Don. Sure, hand sanitizers kill the germs on your hands–including the resident bacteria that live there, and the transient illness-causing bacteria you pick up off doorknobs. But unless you rinse them off in water, the dirt on your hands isnt affected. Its like sanitizing dishes without first rinsing them off.事实并不是这样的,Don。诚然,洗手液能杀死手上的细菌,包括长期寄生菌,以及在门把手等东西上沾上的“临时”致病细菌。但是你若不将那些细菌洗入水中,你手上的细菌对你根本就毫无影响。这就像是你给碟子消毒却又不先将碟子冲洗干净一样。D: Surely you jest.开玩笑吧你!Y: Whats more, as the alcohol evaporates, it strips your hands of their protective oils and pulls up resident bacteria that live in the deeper layers of your skin, so you may end up with more germs on the surface of your hands than you started with.还有呢,在酒精挥发的时候会顺便将你手上的一层保护油和皮肤深层的寄生菌也带走,如此一来你手的皮肤表层的细菌可能比用洗手液之前还要多。D: Oh, no. So whats the neading man to do?那要怎么办啊,总要洗手啊!Y: Rinserinse and rinse more. While hand sanitizers offer a quick fix, they work best in conjunction with soap and water.那就洗刷刷,洗刷刷,洗呗。虽然使用洗手液只是权宜之计,但总比用肥皂水洗要好些的。 /201211/207257

Obituary;John Thorbjarnarson;讣告;约翰·瑟布贾纳森;John Thorbjarnarson,saviour of crocodilesdied, on February 14th, aged 52;鳄鱼救助者约翰·瑟布贾纳森于2月14日去世,英年52岁。THE rippling fire of the tiger, the cuddliness of the panda, the viridian flash of the green-cheeked parrot, all argue that these most-endangered species should be saved. Its harder to make the case for crocodilians. That bony, hideous head, with its unblinking yellow eye; those huge teeth, smelly with fish-debris, overhanging the long, cruel, curling smile; the slithering slide of the white underside down a muddy slope, into the water where those jaws, the strongest in Nature, will smash round the leg of a man and pull him under, thrashing and screaming.所有人都坚决主张,拥有火焰般花纹的虎、让人禁不住想拥抱的熊猫、闪着翠绿光芒的绿颊鹦鹉这些最濒危的物种应得到保护。而保护鳄鱼更困难。鳄鱼——它骨骼突出、头部奇丑、头部有着不眨的黄眼晴,它牙齿巨大,且嵌有难闻的鱼碎片,显出长长的、无情的、撅唇的冷笑,它摇摆着白色的腹部向泥泞的斜坡下滑去,没入水中。在水里,自然界最强壮的生物鳄鱼的嘴会在人四肢反复挣脱和凄漓尖叫中,绞断人的腿并把人拖入水中。John Thorbjarnarson knew he could not end mens fear of crocodilians, hard-wired since hominids first ventured down from the trees into swamps that seethed with them. But in his 20-odd years working for the Wildlife Conservation Society he did more than anyone else to try. He commended the grace of their straight, silent swimming, their camouflage mottlings of yellow, grey and olive green, and the jewelled beauty of new, damp hatchlings no bigger than the span of his hand. He stressed their cultural importance, even magic: the dragon of China, bringer of good fortune, and the water god of ancient Egypt who made the grasses green. He extolled their niceness, snapping them as they basked companionably on warm mud or on a favourite bank of long grass, the forefoot of one embracing the back of another. Most crocodilians, he reminded people, preferred to dine on fish or molluscs rather than farmers. Most were sensitive, even shy.约翰#8226;瑟布贾纳森知道,自人类首次冒险从树上直接落入鳄鱼渲腾的沼泽中以来,他不可能终结人们对鳄鱼的恐惧。但在他为野生动物保护协会工作的20多年岁月里,他比其他人更勤于冒险。他欣赏鳄鱼那笔直、无声的泳行雅姿,他欣赏鳄鱼那黄色、灰色和橄榄绿相间的伪装斑,他欣赏那如宝石美人般的、刚刚出生、浑身湿漉漉的、与他的手臂等长的幼鳄。他强调鳄鱼文化的重要性,甚至着迷于好运守护神中国龙,使草地变绿的古埃及水神。他称颂鳄鱼的漂亮,当鳄鱼们在暖和的烂泥中懒洋洋地晒太阳,或在舒适的长草坡上,一只鳄鱼的前足趴在另一只鳄鱼的背上时,他拍摄它们。他提醒人们,大多数鳄鱼宁愿吃鱼或软体动物而不愿吃农夫。大多数鳄鱼敏感、甚至胆小。He also warned the world how scarce they were. Before he began to catalogue them as a postgraduate, drawing up in 1988 an action plan to save them, all 23 species of crocodilians were threatened or declining. Their numbers had been destroyed by mans hatred and the handbag trade. Only a few years ago, exploring the Brazilian Amazon, Mr Thorbjarnarson found black cayman (“a very pretty creature, actually”) hunted indiscriminately, like fish. Patrolling the mouth of the Yangzi in 1997, where swamps had been turned into urban sprawl or rice fields, he counted only 120 Chinese alligators still in the wild. Here he began an intensive strategy of egg-collecting, captive rearing in the Bronx Zoo, and release. To his delight, the alligators from the Bronx remembered what to do.他还向世人发出警告,鳄鱼是多么的稀少。1988年,即在他作为一名研究生起草一份拯救鳄鱼的行动计划而对鳄鱼进行登记分类之前,所有23种鳄鱼都受到威胁或濒危。鳄鱼的数量由于人们对它们的憎恶和鳄鱼皮包交易而减少。仅在几年前,在探险巴西亚马逊河的过程中,约翰#8226;瑟布贾纳森先生发现了被像鱼类一样不分青红皂白地猎杀的美洲黑鳄(他说:“说老实话,它像一位非常漂亮的姑娘”)。在1997年巡查长江入海口(这里已变成杂乱无章的城市拓展区或稻田)的过程中,他估摸仍在野外的仅有120只扬子鳄。于是他在此开始了一项十分细致的扬子鳄蛋收集行动,然后在布朗克斯动物园人工饲养,再放归大自然。令他高兴的是,布朗克斯的扬子鳄还记得如何在野外生存。Crocodilians, he explained, were much more like birds than snakes. They built nests he had to hunt for, poling his punt along sandbanks to find their holes or poking in the forest debris under the trees: a thin, laconic, clear-eyed figure as quiet and unobtrusive as the creatures he was trailing. He watched them brood their young, listening for the cheeps that announced the eggs were hatching and carrying the young to water. The Nile crocodile rolled its eggs gently in its teeth to help them hatch. In the WCS labs at the Bronx Zoo he would pull the papery, blood-pink shell from a hatchling and announce: “Its his birthday!” with a fathers pride.他解释道,与蛇比起来,鳄鱼明显更像鸟。鳄鱼们构筑他必须得通过寻找才能见到的巢穴,他是通过顺着沙洲划平底船、或是拨弄林中植物沉积物去寻找。他这种安全性差、手段简单、但目的明确的寻找方式一似他正在跟踪的鳄鱼一样,不事声张、不引人注意。他通过注意倾听预示鳄蛋正在破壳和送雏鳄入水时的雏鳄吱叫声,观察鳄鱼孵育雏鳄的过程。尼罗河鳄是通过在其齿腔内轻轻滚动鳄蛋来帮助孵化。在布朗克斯野生动物保护协会的实验室里,他从一个人工孵化的雏鳄身上扯下如纸一样薄的血红色蛋壳,带着父亲般的自豪感宣布:“今天是它的生日!”Massaging a cayman为美洲鳄做Reptiles were never frightening to him, only fun. The little spectacled cayman, mysterious in its glass case in his boyhood bedroom, or so super-still, sitting on his head like a tiny allosaurus with its cool claws in his hair; the pet boa constrictor, in beautiful reticulated loops, swimming across the family pool; the snakes from the bog behind his house in suburban Norwood, New Jersey, where he would spend whole days squelching and hunting. He retained that obsessiveness and excitement, never growing out of them. His college thesis was on the spectacled cayman; he lived in Gainesville, Florida, where alligators sun on the paths; his favourite work involved drifting, by torchlight, in a silent punt among the vegetation mats of the Mamirauá in Brazil or the llanos of Venezuela, with crocodilians darkly all about him, or looping them up on a six-foot pole to take DNA samples from them and massage their scaly necks. It was while looking for dwarf cayman in Uganda in February that he seems to have contracted the malaria that killed him.于他而言,爬行类动物一点不可怕,反而是乐趣。小眼镜美洲鳄不可思议地躺在他孩提时代卧室的玻璃箱里,或者像一只把冷僳僳的爪子抓住他头发的小霸王龙,如此安静地坐在他的头上;备受宠爱的大王蟒呈迷人的环状,在他的家用池子里来回游动;在新泽西洲诺伍德郊区,他住房后面的泥塘,是他愿意整天在里面咯吱咯吱行走并猎物的乐土,那里有种种蛇类。他乐此不疲、兴奋异常、从不言弃。他的大学论文就是写的有眼镜状斑纹的美洲鳄;他曾经居住的地方——佛罗里达州的盖恩斯维尔,鳄鱼在小路上晒太阳;借着手电的光亮,划着静行无声的平底船,在巴西的马尔马拉或委内瑞拉的亚诺斯河流植物垫衬的水中漂流,是他所钟爱的工作的一部分,其间,黑色鳄鱼遍及他的四周,或者,把鳄鱼环绕在一个6英尺长的杆子上,以采集它们的DNA样本,然后它们那多鳞的脖子。今年2月,他在乌干达寻找小美洲鳄时,似乎染上了致他于死命的疟疾。He had made a start on his rescue plans, but barely. Thanks to him, the Chinese alligator and the Orinoco crocodile were just beginning to recover; but the Siamese crocodile and the “amazing” slim-nosed gharial of India were still right on the edge. He struggled to persuade people who lived alongside crocodilians to see them not as pests, but as friends. He tried to train the locals to collect eggs carefully for a cash reward; to hunt and kill only adult males, under legal as, and leave the breeding females; to act as stewards of creatures that were precious and useful. Foreign governments usually supported him, but seldom produced much funding.就他的救援计划而言,他作了一个开端,不过这已很不容易了。幸亏有了他,中国扬子鳄和奥里诺科河鳄鱼才得以开始复苏;不过,暹罗鳄和“惊奇”小鼻印度鳄至今还在濒危边缘艰难复苏。他努力说与鳄鱼在同一生存环境的人们不把它们看成害虫,而是朋友。他努力训练当地人仔细搜集可获得现金奖励的鳄蛋;只根据法定指标捕杀成年雄鳄,并把有繁殖力的雌鳄保留下来;担当起弥足珍贵和切实有效的动物管理员的角色。外国政府通常会持他,但很少提供大量资金。Primal fear, too, was hard to eradicate. When a farm duck was taken at night, or a swimmer disappeared, a crocodile or alligator would usually be blamed. In the popular mind they became huge beasts, invisibly inhabiting any murky stretch of water. Mr Thorbjarnarson would repeat that they were not like that. Most riverine accidents had nothing to do with them. And the only giant crocodile he knew of was the mythical kyunpatgyi, after which he was nicknamed by friends in Burma, which with the help of several beers could be seen swimming round a local island and surely with a smile.人们对鳄鱼的原始恐惧太难根除。当一只农田鸭子在夜间消失、或一位游泳者失踪,通常会归咎于鳄鱼或短吻鳄。按大众的思维方式,它们无踪无影地栖息于任何一个阴暗水域,是巨兽。约翰#8226;瑟布贾纳森总是一再重申,它们不像人们认为的那样。河边发生的大部分事故与它们无关。而他所听说的唯一巨鳄只是神话中的kyunpatgyi,之后,他因此被几个缅甸朋友起了绰号,这个叫作kyunpatgyi巨鳄的他, 数杯啤酒下肚, 就能环绕当地的小岛游泳, 就像传说中的巨鳄那样, 还当真地带着微笑。 /201210/204522

  • 当当活动宜昌做包皮
  • 宜昌最权威的男科医院
  • 夷陵区男科最好的医院
  • 最新健康宜昌男健泌尿专科割包皮
  • 度资讯五峰县医院预约
  • 宜昌男健医院上班时间
  • 赶集问答宜昌男健医院看男科好吗
  • 宜昌男健泌尿专科割包皮多少钱
  • 宜昌看阳痿贵不贵
  • 健步大夫宜昌人民医院泌尿科咨询
  • 宜昌市做包皮手术多少钱时空典范
  • 湖北宜昌人民中妇幼保健医院有治疗前列腺炎吗
  • 宜昌男健医院泌尿科治疗怎么样当当大全宜都市治疗阳痿哪家医院最好
  • 宜昌生殖器疱疹能根治吗
  • 宜昌包皮手术哪家医院做的好久久解答宜昌治疗生殖器感染最好的医院
  • 宜昌伍家岗区人民中妇幼保健医院男科电话69报
  • 华龙生活宜昌市中心医院男科挂号
  • 宜昌市男健医院泌尿科咨询
  • 宜昌哪家医院治疗男性不育最好
  • 宜昌泌尿科医院有治疗前列腺炎吗
  • 宜昌男健医院治疗睾丸炎多少钱京东指南湖北宜昌看泌尿科怎么样
  • 宜昌男健男科医院号码国际时讯
  • 宜昌男科医生
  • 时空社区宜昌公家医院有哪些
  • 宜昌三医院治疗早泄多少钱
  • 伍家岗区人民中妇幼保健医院不孕不育科养心养生
  • 快乐资讯宜昌男健医院男性检查
  • 宜昌市医院割包皮
  • 宜昌市不孕不育收费好不好
  • 宜昌点军区人民中妇幼保健医院男科医生
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:99诊疗

    关键词:宜昌做包皮怎么办

    更多

    更多