首页>>娱乐>>滚动>>正文

盐城治疗早泄最好的医院健步爱问

2019年10月23日 16:57:49|来源:国际在线|编辑:医苑热点
Chinese trains are divided according to their speed into various classes, identified with different letters and numbers. The letters refer to different classes:中国的火车根据各自的时速分为不同等级,以车票前的首字母或数字进行区分。火车票首字母分为以下几个等级:G – High-Speed Electric Multiple s (EMU) TrainG字头列车:高铁,全称“高速动车组列车”This is the fastest running for long distance in China, the top speed of which could reach 350km/h. Currently, the G-train could finish the 1,068-kilometers Wuhan-Guangzhou High-Speed Railway in 3 hours, the 301-kilometers Shanghai-Nanjing High-Speed Railway in 73 minutes and the 458-kilometers Zhengzhou-Xian High-Speed Railway in 2 hours.中国长途客运速度最快的火车,时速350公里/小时。目前,从武汉到广州1068公里才不到3小时,从上海到南京的301公里只要73分钟,郑州到西安458公里不到2小时。 /201312/269274

个高女性生双胞胎的几率大Taller women are more likely to have twins, according to a US study.Gary Steinman, an obstetrician at New York's Long Island Jewish Medical Center, compared the heights of 129 women who gave birth to twins or triplets with the average height of women in the ed States and found women with multiple-birth pregnancies averaged more than an inch taller.Steinman, whose study is being published in the September issue of the Journal of Reproductive Medicine, said the reason seems to be aninsulin-like growth factor, which has been positively linked to both height and twinning.Insulin-like growth factor is a protein that is released from the liver in response to growth hormone. It increases the sensitivity of the ovaries to follicle stimulating hormone, thereby increasing ovulation, the study said."Any circumstance that affects the amount of available insulin-like growth factor so as to modify the sensitivity of the ovary to follicle-stimulating hormone appears to govern the rate of spontaneous twinning," Steinman said in a statement.Previous studies have demonstrated that shorter people have significantly lower levels of this protein and that countries with taller women have higher rates of twinning compared to countries with shorter women.In a previous study, Steinman found that women who consume animal products, specifically dairy, were five times more likely to have twins. Cows, like humans, produce insulin-like growth factor in response to growth hormones and release it into the blood, and the protein makes its way into their milk.(Agencies)美国一项研究表明,个子高的女性生双胞胎的可能性较大。纽约长岛犹太医疗中心的妇产科医师加里·斯汀曼将129名生过双胞胎或三胞胎的女性的身高与美国女性的平均身高进行了对比,结果发现生过多胞胎的女性平均身高要高出2.54厘米。斯汀曼的此项研究结果在《生殖医学》的第九期上发表,他说,这可能和类胰岛素生长因子有关,类胰岛素生长因子与身高和孪生几率呈正相关关系。类胰岛素生长因子是人体肝脏在生长激素的作用下分泌出的一种蛋白质。研究表明,类胰岛素生长因子能增强卵巢对促卵泡激素的敏感度,从而促进排卵。斯汀曼在一份声明中提到:"任何能影响类胰岛素生长因子分泌量的因素都会改变卵巢对促卵泡激素的敏感度,从而影响自然孪生的几率。"之前已有研究表明,个矮的人体内分泌的类胰岛素生长因子量要低很多,此外,女性个子较高的国家比女性个子较矮的国家的双胞胎出生率高。斯汀曼在此前的一个研究中发现,常食用畜产品尤其是奶制品的女性生双胞胎的几率比不食用这些食品的女性大五倍。奶牛和人一样,也能在生长激素的作用下分泌类胰岛素生长因子,这种蛋白质被释放到血液里,从而进入到牛奶中。Vocabulary:insulin-like growth factor :类胰岛素生长因子(IGF) /200803/31407

茱丽当选2007年度最受尊重的慈善名人From tattooed wild woman to humanitarian heroine -- what a difference a few years has made for Angelina Jolie, who topped a poll released on Thursday of the best celebrity humanitarians of 2007.Hollywood star Jolie commanded the greatest public respect of all celebrity public do-gooders this year due to her work as a U.N. goodwill ambassador and she is now the adoptive mother of two African children and a Cambodian child.But the poll by humanitarian Web site Reuters AlertNet (http://www.alertnet.org) found not all do-gooders fared so well, with fellow adoptive mother Madonna voted the least respected celebrity altruist of 2007 despite raising millions for orphans in Malawi.Madonna's image was hit by claims she used her fame and wealth to circumvent Malawian adoption rules."People aren't stupid," said Peter Walker, director of the Feinstein International Famine Center at Tufts University."They can really sense when it's just an endorsement and when somebody really means it. Someone like Angelina Joliecomes acrossas having more integrity than some celebrities and a greater sense that she doesn't just do this for the publicity."The online poll of 606 people conducted from December 7 to 19 put 32-year-old Jolie ahead of U2 singer Bono, Archbishop Desmond Tutu and Microsoft founder Bill Gates -- all of whom have helped put African suffering on the global agenda. 从一个狂野的纹身女郎到一名慈善明星,安吉利娜#8226;茱丽在过去几年中的转变令人感叹。据本周四公布的一份民意调查显示,安吉利娜被评为2007年度最受尊重的慈善名人。在众多慈善名人中,这位好莱坞影星之所以赢得最多尊重,是因为在过去一年中,作为联合国亲善大使的茱丽做了很多慈善工作。此外,她还领养了两名非洲儿童和一名柬埔寨儿童。但该项由路透社AlertNet慈善网站开展的调查发现,并不是所有做了好事的名人都能得到这样的认可,比如,麦当娜同样领养了非洲儿童,还为马拉维的孤儿院筹资几百万,但她被评为2007年最不受尊重的施善名人。麦当娜之所以形象大损,是因为她在领养马拉维儿童时,仗着自己的名气和财富而藐视当地的领养程序。塔弗茨大学费恩斯坦国际饥荒中心的主任彼特#8226;沃尔克说:“大家都不傻。”“他们心里都很清楚谁是真心实意,谁只是做做样子。与有些名人相比,安吉利娜#8226;茱丽这样的施善名人让人觉得更真诚,而且她行善并不是为了吸引人们的注意。”该项在线调查从本月7日持续至19日,共有606人投票,32岁的茱丽名列榜首,位居其后的名人包括:歌手波诺、(译者注:南非开普敦圣公会前任)大主教德斯蒙德·图图、微软创始人比尔#8226;盖茨,这些名人都为呼吁全世界关注非洲问题做出了努力。 /200803/32069

  • 龙马共享盐城/市妇科咨询
  • 盐城协和女子医院做人流需要多少钱
  • 爱问助手盐城引产后不孕的症状
  • 盐城最大的男科医院
  • 99指南江苏省盐城市协和医院网上预约健康社区
  • 盐城协和人流手术多少钱
  • 盐城做无痛人流手术需要多少钱赶集新闻盐城/治龟头炎花多少钱
  • 安时讯盐城做打胎好的医院
  • 盐城超导可视微管无痛人流多少钱
  • 美解答江苏盐城妇科医院排名
  • 响水县体检多少钱
  • 盐城/看不孕不育医苑互动盐城/那家做包皮手术好
  • 挂号资讯盐城协和医院风湿免疫科
  • 建湖县第二人民医院治疗肛瘘肛裂多少钱
  • 盐城/开包皮要多少钱安中文滨海县中医院无痛人流多少钱
  • 中华活动射阳县泌尿系统在线咨询
  • 好对话江苏盐城妇科医院排名服务网
  • 响水县打胎哪家医院最好的
  • 同城生活盐城协和妇科医院做产前检查怎么样好不好69知识
  • 盐城市比较好的无痛人流医院
  • 盐城协和做包皮手术要多少钱
  • 盐城/好的流产医院
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端