原标题: 福清镜洋治疗前列腺炎费用多少快问新闻
Mr. Chief Justice, my dear friends, my fellow Americans:尊敬的大法官,朋友们,同胞们:The oath that I have taken is the same oath that was taken by George Washington and by every President under the Constitution.刚才我宣读的誓言就是乔治.华盛顿总统宣读过誓言,也是历届合法就任的总统宣读过的誓言。But I assume the Presidency under extraordinary circumstances never before experienced by Americans.我想,我这次就任总统,情况之特殊,是美国人民从不曾经历过的,This is an hour of history that troubles our minds and hurts our hearts.这是我们为之伤心痛苦的历史一刻。Therefore, I feel it is my first duty to make an unprecedented compact with my countrymen.所以,我感到当务之急是要和我的国民们做一个史无前例的会面。Not an inaugural address, not a fireside chat, not a campaign speech just a little straight talk among friends.不是一次就职演说,不是火炉边的闲谈,不是竞选演讲,只是一次平常的、朋友间开诚布公的谈话。And I intend it to be the first of many.这种话是一次,但不是最后一次。I am acutely aware that you have not elected me as your President by your ballots, and so I ask you to confirm me as your President with your prayers.我非常清楚,我就任总统不是经由大家投票选举产生的结果,因此我请你们用祈祷来确认我是你们的总统。And I hope that such prayers will also be the first of many.我希望这祈祷也同样是第一次,不是最后一次。If you have not chosen me by secret ballot, neither have I gained office by any secret promises.如果诸位当初没有匿名投我一票,而我也没有为赢得总统职位做过任何私下承诺。I have not campaigned either for the Presidency or the Vice Presidency.我没有竞选当总统或副总统。I have not subscribed to any partisan platform.没有向任何党派捐赠。I am indebted to no man, and only to one woman my dear wife as I begin this very difficult job.在我开始这个重要工作之际,我只对一人由衷地感激她就是我亲爱的妻子。I have not sought this enormous responsibility, but I will not shirk it.尽管这份艰巨的责任不是我主动争取来的,但我也不会逃避此重任。Those who nominated and confirmed me as Vice President were my friends and are my friends.那些曾提名并选举我为副总统的人,过去是我的朋友,现在也是。They were of both parties, elected by all the people and acting under the Constitution in their name.他们中既有民主党人,又有共和党人,他们都由全民选举产生,履行宪法赋予他们的职责。It is only fitting then that I should pledge to them and to you that I will be the President of all the people.我向他们,也向你们宣誓我将成为全民的总统。我想这么做是恰当的。Thomas Jefferson said the people are the only sure reliance for the preservation of our liberty.托马斯杰斐逊说过,人民是维护我们自由的唯一可靠的保。And down the years, Abraham Lincoln renewed this American article of faith asking, ;Is there any better way or equal hope in the world?;若干年后,亚伯拉罕林肯重申了美国人的这一信条,他问道:“除此之外,难道世界上还有更好的途径和同样的希望吗?”03/63695Obama奥巴马在柏林胜利柱前吸引20万德国人的演讲,伟大的演讲,可能将名留史册的经典演说,遣词用句都非常精。"A World That Stands as One"As Prepared For DeliveryBerlin, Germany July 24th, 2008 Thank you to the citizens of Berlin and to the people of Germany. Let me thank Chancellor Merkel and Foreign Minister Steinmeier for welcoming me earlier today. Thank you Mayor Wowereit, the Berlin Senate, the police, and most of all thank you for this welcome. I come to Berlin as so many of my countrymen have come before. Tonight, I speak to you not as a candidate for President, but as a citizen ?a proud citizen of the ed States, and a fellow citizen of the world. I know that I don抰 look like the Americans who抳e previously spoken in this great city. The journey that led me here is improbable. My mother was born in the heartland of America, but my father grew up herding goats in Kenya. His father ?my grandfather ?was a cook, a domestic servant to the British200809/47135

Good morning.Ladies and gentlmen:女士们,先生们,早上好:In the history of Olmpic Games,there have been many shining stars.Among them was a European girl.在奥林匹克运动会的历史上,出现了很多耀眼的明星,其中有个欧洲的女孩.With the elapse of time ,her name has faded from our memory ,yet her unbending spirit shall never perish.随着时间的飞逝,她的名字早被遗忘,然而她不屈不挠的精神却永远不会消失.It was she who highlighted the Olympic Creed.正是她突出了奥林匹克的信条.In lead though she had been ,she stumbled near the terminus and her leg was injured .她一直处于领先位置,然而在终点前她摔倒了,腿受了伤.Competitors passed her from behind in succession until finally only her weak and lonely figure remained on the track .竞争者一个个从她身后超过,直到最后跑道剩下她一个孤独和衰弱的身影,Doctors came and offered to take her away .Yet she refused .医生跑了过来要求把她抬走,她拒绝了.With the only strength left in her ,she managed to get up and shuffled feebly to the endpoint with drops of blood along her trail but cheers broke out .她用身上仅剩的力气,挣扎着站起来,一步步地走到终点线,路上是一滴滴的鲜血...观众的喝声爆发了.Though she failed in the race, the girl won the applause from people all over the world.尽管她在赛场上失败了,这女孩子赢得了全世界人们的掌声.It was she who elucidated the Olympic Creed of ;participation;.It was she who in stilled perseverance in our mind.正是她阐明了奥林匹克运动会的;参与;信条.正是她给我们的心灵灌输了不屈不挠的精神.China also deserves such applause for her persistend of forts of bid for the Olmpic Games.中国坚持不懈地努力去申办奥运会的行动也值得这样的掌声.Eight years ago ,we Chinese regretted that margin of two votes,by which Beijing lost to Sydney in hosting the 27th Olympic Games.八年前,在申办第二十七届奥运会的时候,我们中国北京很遗憾地以两票之差输给了悉尼.Eight years have passed.We chinese have been gearing up for all the chalenges.八年过去了,我们中国一直在为挑战性增加砝码,Governors have taken new measures to protect Beijings environment.地方官员已采取了新的措施去保护北京的环境.Taxi drivers parrot daily English to improve their service for foreign guests.的士司机们学习日常英语去改善他们对外宾的务.Volunteers ride through the country to collect signatures from supporters .志愿者骑车走遍全国收集持者的签名.Schoolgirls braid Chinese knots, the Olympic emblem,with their dexterous hands.学校女生们用灵巧的双手去编织中国花结和奥运会的会徽.Here today,we college students are showing our iness.今天在这里,我们大学生也表示了我们的意愿.Ideals are like stars by which we chart our course.What then was the idea of the girl?我们是根据明星的理想去确立自己的人生的方向.那么,那个女孩的理想又是什么呢?Its her aspiration for selffulfillment.Its her firm belief in the Olympic Creed.那是她自我实现的渴望.那是她对奥林匹克信条坚定的信仰.With us Chinese,its our strong wish for a most prosperous and powerful nation .我们中国的理想是去成为一个繁荣富强的国家,Its our undying desire to better understand and cooperate with the rest of the world.去和世界其它国家更好地合作.Twenty years ago,our motherland opened her door to the whole world.二十年前,我们的祖国对外开放.Now ,China is the largest developing country in the world with her irresistible fascination for international entrepreneurs.现在,中国是世界上最大的发展中国家,对国际的企业家们有着不可抵抗的吸引力.As for sports undertakings,China has won 1,317 world champions and has set 1,026 world records.至于体育事业,中国一共赢得了一千三百一十七个世界冠军和创造了一千零二十六项世界纪录.As an ancient wisdom says:history is the witness of the times,the torch of truth ,the life of memory,the teacher of life ,the messaager of antiquity .正如古代圣贤所说:历史是朝代的见人,是真理的火炬,是记忆的生命,是生命的教师,是古代的信使.The long history of China gives us aspirations.中国的悠久历史给了我们抱负.These aspirations,we believe ,can be somehow realized by means of sports .我们相信这些抱负可以通过体育的途径来实现.The Olympics Games provides a good chance to display the achievements gained in Chinas reform and opening efforts,奥林匹克运动会给中国提供了一次绝对的机会去展示改革和开放的成就,and meanwhile it enables us Chinese to learn new ideas,new methods and new things from the outside world.同时它促使我们中国从外界学习新概念,新方法和新事物.It helps to spleed up the pace of opening, promote economic development and accelerate the scientific and technological progress.它帮助我们去加快开放的进程,促进经济发展和加快科技的进步.Above all, the Olympic Games provides a vast stage for cultural exchanges between different poeples.最重要的就是,奥林匹克运动会给不同民族的人们之间的文化交流提供了一个巨大的舞台.The Olympic Games is not only an arena,which inspires the best from the athletes ,but also an effort ,奥林匹克运动会不仅是一个激励运动员发挥最佳水平的大赛场,而且是一种激励每个人希望和争取优秀的努力.which inspires hope and desire for excellence in everybody .The Olympic spirit, as its been with the girl, is all of us now ,in our bidding ,in our work ,in our study , and also in the non-Olympic years.在那女孩子身上的奥林匹克精神现在已经存在我们每个人身上,在我们的申办里,在我们的工作上,还存在于不是奥运年的日子里.Through our joint hard work and dedication ,we stay together ,looking forward to seeing the Olympic banner unfurled in Beijing in 2008 and the Olympic flame burning brightly in the sky of China.通过我们共同的努力和奉献,我们一起期望看到二零零八年奥林匹克运动会的旗帜飘扬在北京的上空,奥运会的火焰照亮中国的天空.It will be a good occasion for global reunion.It will be one of the best and most memoralbe Olympics in the world .那将会是全球团聚的大盛会,将会是一次全世界最好和最值得纪念的奥运会.Thank you .谢谢.Jiang Hua:Thank you contestant number eight.Let me ask you this.姜华:谢谢八号参赛选手.让我来问你一个问题.Whats more important in your career ,to make money or to be satisfied with your work?在你的职业生涯中,是赚钱重要还是对工作感到满意重要呢?Sun Yan :Well,I think everyone is wondering about the same question .What is important?孙妍:我想每个人都这个问题感到疑惑.什么是重要的?What is more important ,making money or self-satisfaction ?什么是更重要的,赚钱还是自我满足?I think both of them is important .Live to eat or eat to live?That is the question .我认为两方面都很重要.活着为了吃还是吃为了活呢?那就是问题的所在.But as we raise this question ,we ignore one thing ,that making money and self-satisfaction is not contradictory .但我们提出这个问题的时候,我们忽略了一件事情,赚钱和自我满足之间并不矛盾.That if I want to find a satisfying job ,that doesnt mean that I will be worrying about where my next meal comes from .如果我想找一份令自己满意的工作,那并不意味着我将会担心我的下一顿饭.No ,I think the answer is definitely no .So ,in my future career,Id like to fulfill myself and meanwhile make lots of money .不,我想绝对是否定的.所以在我以后的职业生涯中,我会在满足自己的同时赚到大笔钱.And if I can become a millionaire ,thats the best ,mmm,important ,thata the best thing.如果我能成为一个百万富翁,那就再好不过了,那可是最好的事情.Um,if I am faced with an exceptional case in which money making and self-satisfaction is contradictory ,then I would prefer self-satisfaction to money making because you know everyone of us only lives once.如果我面对的是一个赚钱和自我满足的例外情况,我会喜欢自我满足胜过赚钱,因为你知道每个人只能活一次,And life speeds by every minute ,every second .而生命一分一秒地消逝,We should not trade happiness for money .The value of our life is not measured in terms of money but in terms of our contribution to ourselves,to our familly,and to the whole society .我们不应该拿幸福来交换金钱.生命是不能用金钱来衡量的,而是用我们对自己,对我们的国家和对整个社会的贡献来衡量的.So ,I hope that everyone of you share the same opinion with me.所以,我希望你们当中的每个人和我的观点是相同的.Thank you.谢谢!Judge:Thank you candidate number eight .Returning to your prepared speech, you gave us a ,a very moving picture of participation in the Olympics and a very beautiful vision of it here in China .评委:谢谢八号选手.回到你的命题演讲,你给了我们关于参加奥林匹克运动会的一幅动人的画面,和它在中国这里的美丽的想象.Um, world-wide vast sums of money are spent on sports,mostly I think with the aim of winning.全世界在体育运动方面花费大量的金钱,我想大部分都是花在胜利的目标上.And I wonder if you think this is well spent?我不知道你认为这样值不值得.SunYan:Um,I think the money spent in the Olympic games is well spent actually to most extent I think so because you know ,um, to host Olympic games needs lots of money .孙妍:在很大程度上,花在奥林匹克运动会上金钱是用在刀刃上,因为你知道,主办奥林匹克运动会需要大笔的钱,And through the Olympic games we know lots of things.For example ,we know,um,um just as we know in the life around the Sydney Olympic games in the year 2000,you know ,通过奥运会我们会了解很多事情.例如,两千年在悉尼举办的二十七届奥运会上we know Mickey Webster,that lovely girl in Olympic opening ceremony and we know Sydney,we know Australia.我们认识了那个在奥运会开幕式上的可爱的米基.韦伯斯特,我们认识了悉尼、澳大利亚。So ,and everyone ,um,every ,uh athlete, you know ,compete,competed well in the competition.我们认识了每个在赛场上竞争的运动员.And ,and so in this process, we ,um improve our friendship .We know each other very well and we make friends.We become friends.在这个认识的过程中,我们增加了友谊.我们互相了解,认识到不少朋友,我们成为了好朋友.So that is the most important thing and thus we safeguard world peace ,you know .这是最重要的一点,这样我们保护了世界和平.你知道,Uh,when we,you know ,when we saw the TV program,we dont matter whether an athlete is black or white or if other , um,race, races ,you know.当我们看电视的时候,我们不会在乎是一个运动员的肤色是黑色,白色或其它颜色,We just appreciate the performance, the wonderful performance from a ,from the bottom of my heart.我们心底里只是欣赏比赛表演,精的比赛.So ,so I think there realy ,um ,spent properly .This money is worth it to spend.Thank you .所以,我觉得这钱花得值得.谢谢!Judge:Thank you .评委:谢谢!09/84880We have been proud of our industrial achievements, but we have not hitherto stopped thoughtfully enough to count the human cost,我们一向对我国的工业成就引以为豪,但我们至今仍没有缜密计算一下人类为此付出的代价:the cost of lives snuffed out, of energies overtaxed and broken, the fearful physical and spiritual cost to the men and women and children包括人们所献出的生命的代价;由于辛劳过度、心力交瘁所付出的精力的代价;以及男人、女人和儿童upon whom the dead weight and burden of it all has fallen pitilessly the years through.工业生产的全部重担成年累月地无情地压在这些人的身上——所付出的骇人听闻的体力代价和精神代价。The groans and agony of it all had not yet reached our ears, the solemn, moving undertone of our life,这些人的痛楚呻吟尚未完全传到我们的耳际,而由矿山、工厂,coming up out of the mines and factories, and out of every home where the struggle had its intimate and familiar seat.由每一个痛苦挣扎的家庭传来的这些呻吟则构成了我们生活中的庄严而感人的和声。With the great Government went many deep secret things which we too long delayed to look into and scrutinize with candid, fearless eyes.伴随伟大政体而来的,还有我们长期以来一直不愿以坦率无畏的眼光去探索、去审视的许多讳莫如深的事物。The great Government we loved has too often been made use of for private and selfish purposes, and those who used it had forgotten the people.我们所热爱的伟大政体经常被人们用来为个人谋私利,而利用这个政体的那些人则早已把人民大众忘记得一千二净。At last a vision has been vouchsafed us of our life as a whole.我们终于得以看到了生活的全貌。We see the bad with the good, the debased and decadent with the sound and vital. With this vision we approach new affairs.我们看到恶与善、丑与美、颓唐堕落与活力生机并生共存。我们是以这种眼光来处理新生事物的。Our duty is to cleanse, to reconsider, to restore, to correct the evil without impairing the good,我们的责任是清除、审察、纠偏、匡正邪恶而不损害善与美,to purify and humanize every process of our common life without weakening or sentimentalizing it.使我们日常生活的每一个过程得以净化、人性化而不使之衰弱伤感。There has been something crude and heartless and unfeeling in our haste to succeed and be great.但我们往往急于求成,有些事憎难免做得粗鲁、无情而冷酷。Our thought has been ;Let every man look out for himself, let every generation look out for itself,;我们一向认为要“让每一个人自己照管自己,让每一代人自己照管自己”,while we reared giant machinery which made it impossible that any but those who stood at the levers of control should have a chance to look out for themselves.同时,我们却建立起了庞大的政府机器、使除了那些掌握操纵杆的人之外,任何人都不可能有机会照管自己。We had not forgotten our morals.我们没有忘记我们的道德准则。We remembered well enough that we had set up a policy which was meant to serve the humblest as well as the most powerful,我们清楚地记得,我们曾经制定过一项政策,说明我们既要为权贵效劳,with an eye single to the standards of justice and fair play, and remembered it with pride.也要为地位低下者务,而且我们特别着眼于公正合理的准则,一想到这一点,我们就会感到自豪。But we were very heedless and in a hurry to be great.但是,我们太不谨慎,太急于求成了。We have come now to the sober second thought. The scales of heedlessness have fallen from our eyes.现在我们已经在冷静地重新思考。我们的眼睛已经去除了因考虑不周而造成的翳障。We have made up our minds to square every process of our national life again with the standards we so proudly set up at the beginning and have always carried at our hearts.我们决心要以我们当初自豪地建立起来的、并且始终牢记在心中的准则,重新调整国民生活的每一个过程。Our work is a work of restoration.我们所要做的工作是一项正本清源的工作。02/444784At 10:55 am ET (7:25 pm local), Air Force One touched down under the shroud of nightfall at Bagram Air Base in Afghanistan. President Obama had just made an unannounced 12 hour, 46 minute journey to meet with Afghan President Hamid Karzai. He would take a short flight aboard Marine One to Kabul where the two delegations convened. Following their meetings, the President returned to Bagram Air Base where he spoke to a crowd of U.S. and allied troops:Download Video: mp4 (249MB) | mp3 (19MB) 201003/100070

Reverend Meza, Reverend Reck, Im grateful for your generous invitation to state my views.While the so-called religious issue is necessarily and properly the chief topic here tonight, I want to emphasize from the outset that I believe that we have far more critical issues in the 1960 campaign; the sp of Communist influence, until it now festers only 90 miles from the coast of Florida -- the humiliating treatment of our President and Vice President by those who no longer respect our power -- the hungry children I saw in West Virginia, the old people who cannot pay their doctors bills, the families forced to give up their farms -- an America with too many slums, with too few schools, and too late to the moon and outer space. These are the real issues which should decide this campaign. And they are not religious issues -- for war and hunger and ignorance and despair know no religious barrier.But because I am a Catholic, and no Catholic has ever been elected President, the real issues in this campaign have been obscured -- perhaps deliberately, in some quarters less responsible than this. So it is apparently necessary for me to state once again -- not what kind of church I believe in, for that should be important only to me -- but what kind of America I believe in.I believe in an America where the separation of church and state is absolute; where no Catholic prelate would tell the President -- should he be Catholic -- how to act, and no Protestant minister would tell his parishioners for whom to vote; where no church or church school is granted any public funds or political preference, and where no man is denied public office merely because his religion differs from the President who might appoint him, or the people who might elect him.I believe in an America that is officially neither Catholic, Protestant nor Jewish; where no public official either requests or accept instructions on public policy from the Pope, the National Council of Churches or any other ecclesiastical source; where no religious body seeks to impose its will directly or indirectly upon the general populace or the public acts of its officials, and where religious liberty is so indivisible that an act against one church is treated as an act against all.For while this year it may be a Catholic against whom the finger of suspicion is pointed, in other years it has been -- and may someday be again -- a Jew, or a Quaker, or a arian, or a Baptist. It was Virginias harassment of Baptist preachers, for example, that led to Jeffersons statute of religious freedom. Today, I may be the victim, but tomorrow it may be you -- until the whole fabric of our harmonious society is ripped apart at a time of great national peril.Finally, I believe in an America where religious intolerance will someday end, where all men and all churches are treated as equals, where every man has the same right to attend or not to attend the church of his choice, where there is no Catholic vote, no anti-Catholic vote, no bloc voting of any kind, and where Catholics, Protestants, and Jews, at both the lay and the pastoral levels, will refrain from those attitudes of disdain and division which have so often marred their works in the past, and promote instead the American ideal of brotherhood.That is the kind of America in which I believe. And it represents the kind of Presidency in which I believe, a great office that must be neither humbled by making it the instrument of any religious group nor tarnished by arbitrarily withholding it -- its occupancy from the members of any one religious group. I believe in a President whose views on religion are his own private affair, neither imposed upon him by the nation, nor imposed by the nation upon himsup1; as a condition to holding that office.I would not look with favor upon a President working to subvert the first amendments guarantees of religious liberty; nor would our system of checks and balances permit him to do so. And neither do I look with favor upon those who would work to subvert Article VI of the Constitution by requiring a religious test, even by indirection. For if they disagree with that safeguard, they should be openly working to repeal it.I want a Chief Executive whose public acts are responsible to all and obligated to none, who can attend any ceremony, service, or dinner his office may appropriately require of him to fulfill; and whose fulfillment of his Presidential office is not limited or conditioned by any religious oath, ritual, or obligation.This is the kind of America I believe in -- and this is the kind of America I fought for in the South Pacific, and the kind my brother died for in Europe. No one suggested then that we might have a divided loyalty, that we did not believe in liberty, or that we belonged to a disloyal group that threatened -- I e -- ;the freedoms for which our forefathers died.;And in fact this is the kind of America for which our forefathers did die when they fled here to escape religious test oaths that denied office to members of less favored churches -- when they fought for the Constitution, the Bill of Rights, the Virginia Statute of Religious Freedom -- and when they fought at the shrine I visited today, the Alamo. For side by side with Bowie and Crockett died Fuentes, and McCafferty, and Bailey, and Badillo, and Carey -- but no one knows whether they were Catholics or not. For there was no religious test there.I ask you tonight to follow in that tradition -- to judge me on the basis of 14 years in the Congress, on my declared stands against an Ambassador to the Vatican, against unconstitutional aid to parochial schools, and against any boycott of the public schools -- which I attended myself. And instead of doing this, do not judge me on the basis of these pamphlets and publications we all have seen that carefully select ations out of context from the statements of Catholic church leaders, usually in other countries, frequently in other centuries, and rarely relevant to any situation here. And always omitting, of course, the statement of the American Bishops in 1948 which strongly endorsed Church-State separation, and which more nearly reflects the views of almost every American Catholic.I do not consider these other ations binding upon my public acts. Why should you?But let me say, with respect to other countries, that I am wholly opposed to the State being used by any religious group, Catholic or Protestant, to compel, prohibit, or prosecute the free exercise of any other religion. And that goes for any persecution, at any time, by anyone, in any country. And I hope that you and I condemn with equal fervor those nations which deny their Presidency to Protestants, and those which deny it to Catholics. And rather than cite the misdeeds of those who differ, I would also cite the record of the Catholic Church in such nations as France and Ireland, and the independence of such statesmen as De Gaulle and Adenauer.But let me stress again that these are my views.For contrary to common newspaper usage, I am not the Catholic candidate for President.I am the Democratic Partys candidate for President who happens also to be a Catholic.I do not speak for my church on public matters; and the church does not speak for me. Whatever issue may come before me as President, if I should be elected, on birth control, divorce, censorship, gambling or any other subject, I will make my decision in accordance with these views -- in accordance with what my conscience tells me to be in the national interest, and without regard to outside religious pressure or dictates. And no power or threat of punishment could cause me to decide otherwise.But if the time should ever come -- and I do not concede any conflict to be remotely possible -- when my office would require me to either violate my conscience or violate the national interest, then I would resign the office; and I hope any conscientious public servant would do likewise.But I do not intend to apologize for these views to my critics of either Catholic or Protestant faith; nor do I intend to disavow either my views or my church in order to win this election.If I should lose on the real issues, I shall return to my seat in the Senate, satisfied that Id tried my best and was fairly judged.But if this election is decided on the basis that 40 million Americans lost their chance of being President on the day they were baptized, then it is the whole nation that will be the loser, in the eyes of Catholics and non-Catholics around the world, in the eyes of history, and in the eyes of our own people.But if, on the other hand, I should win this election, then I shall devote every effort of mind and spirit to fulfilling the oath of the Presidency -- practically identical, I might add, with the oath I have taken for 14 years in the Congress. For without reservation, I can, ;solemnly swear that I will faithfully execute the office of President of the ed States, and will to the best of my ability preserve, protect, and defend the Constitution -- so help me God. /201205/182068本文本暂无音频Martin Luther King, Jr., Federal Holiday, A Proclamation by the President of the ed States of America On the Martin Luther King, Jr., Federal Holiday, we recognize one of history's most consequential advocates for equality and civil rights, and we celebrate his powerful message of justice and hope. Our Nation is better because Dr. King was a man of courage and vision who understood that love and compassion will always triumph over bitterness and hatred. As Americans, we believe it is self-evident that all men are created equal and that freedom is not a grant of government but a gift from the Author of Life. Dr. King trusted in these beliefs articulated in our founding documents even when our country's practices did not live up to its promises. He roused the conscience of a complacent Nation by drawing attention to the ugliness of discrimination and segregation and by calling on Americans to live up to our guarantee of equality. Our Nation has seen tremendous progress in redeeming the ideals of America and protecting every person's God-given rights. The historic election of Barack Obama as President of the ed States reflects the real advances our Nation has made in the fight against the bigotry that Dr. King opposed. More work remains, though, and we must heed Dr. King's words that "injustice anywhere is a threat to justice everywhere." By continuing to sp his message and demanding that the equal rights he fought for are extended to all people, we can ensure that the dignity of every person is respected and that the hope for a better tomorrow reaches every community throughout the world. As we observe Dr. King's birthday, we commemorate his leadership and strength of character. We go forward with confidence that if we remain true to our founding principles, our Nation will continue to advance the cause of justice and remain a beacon of hope to people everywhere. NOW, THEREFORE, I, GEORGE W. BUSH, President of the ed States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and laws of the ed States, do hereby proclaim January 19, , as the Martin Luther King, Jr., Federal Holiday. I encourage all Americans to observe this day with appropriate civic, community, and service programs and activities in honor of Dr. King's life and legacy. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this fifteenth day of January, in the year of our Lord two thousand nine, and of the Independence of the ed States of America the two hundred and thirty-third. GEORGE W. BUSH 01/61134Fellow Citizens:About to undertake the arduous duties that I have been appionted to per form by the chooice of a free people,同胞们:即将承担通过自由民众的选择而指定我来执行这艰巨责任,I avail myself of this customary and solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires solemn occasion to express the gratitude which their confidence inspires and to acknowledge the accountability which my situation enjoins.我借此惯常而庄严的机会来表达自己由他们对我之信心的感激,并确认我所处位置所要求的责任。While the magnitude of their interests convinces me that no thanks can be adequate to the honor they have conferred,他们爱我之巨大使我深信没有任何足以感激他们授予我的荣耀,it admonishes me that the best return I can make is the zealous dedication of my humble abilities to their service and their good.同时我被告戒我所能做的最好回报就是把我那微薄的能力热情地贡献于他们,造福他们。As the instrument of the Federal Constitution it well devolve on me for a stated period to execute the laws of the ed States,作为联邦宪法执行者,在指定期间里我被委托来执行美国的法律,to superintend their foreign and their confederate relations,to manage their revenue,来监督其外交和联盟内的关系,来管理其税收,to command their forces,and ,by communications to the Legislature,to watch over and to promote their interests generally.来指挥其军队,并通过同立法机构的沟通来守卫和促进其总体利益。And the principles of action by which I shall endeavor to accomplish this circle of duties it is now proper for me briefly to explain.现在我应该简短阐明我将努力完成此期责任所依赖的行动原则。Considering standing armies as dangerous to free governments in time of peace,and science of both branches of our military service考虑到常备军在和平时代对一个自由的国家有危险,I shall not seek to enlarge our present establishment,我将不寻求扩大现有的编制,nor disregard that salutary lesson of political experience which teaches that the miliary should be held subordinate to the civil power.也不忽略以往政治经验告诉我们军队必须从于平民政权的有益教训。The gradual increase of our Navy,whose flag has displayed in distant climes our skill in navigation and our fame in arms;我们海军的逐渐增强,其旗帜在遥远的异地展示我们航海技术和武力声名:the preservation of our forts,arsenals,and dockyards,and the introduction of progressive improvements in the discipline,and science of both branches of our military service保留我们的堡垒,军库和海军工厂,以及在我们军事机构的两军中引进纪律和科学上的积极改良,are so plainly prescribed by prudence that I should be excused for omitting their mention sooner than for enlarging on their importance.这些已被审慎明白地指出而我在此可借口略去提出它们,而非不增大其重要性。But the bulwark of our defense is the national militia,但是,我们国防的中流砥柱是武装的全国人民,which in the present state of our intelligence and population must render us invincible.以我们现在的智慧和人口情况,这一定使我们战无不胜。As long as our Government is administered for the good of the people,and is regulated by their will;只要我们的政府管理是为人民的利益,并受到他们意愿的调控;as long as it secures to us the rights of person and of property,liberty of conscience and of the press,it will be worth defending;只要向我们保个人和财产的权利,良知和媒体的自由,它就值得被保护;and so long as it is worth defending a patriotic militia will cover it with an impenetrable aegis.而只要它值得被保护,一个爱国的武装人民将护之以坚不可摧的盾牌。Partial injuries and occasional mortifications we may be subjected to,我们也许会遭到局部的伤害和偶尔的损坏,but a million of armed freemen,possessed of the means of war,can never be conquered by a foreign foe.但是一百万掌握战争手段的武装自由人永不可能被一个外来敌人所征。To any just system,therefore,对于旨在加强这一国的自然护卫的任何公正体制,calculated to strengthen this natural safeguard of the country I shall cheerfully lend all the aid in my power.我将高兴地尽我的权力提供所有帮助。01/84642

  • 医苑口碑福建省儿童医院四维彩超多少钱
  • 福清融强医院在那儿
  • 华媒体平潭中医院无痛取环搜医爱问
  • 福清治疗生殖器疱疹大概多少钱120解答
  • 福清做无痛人流较好医院豆瓣专家福州福清医院好嘛
  • 时空面诊福建医科大学附属协和医院体检多少钱
  • 福清男科那家好
  • 好医大夫江阴镇儿童医院不孕专家爱媒体
  • 福州福清医院公立还是私立久久频道
  • 福清/治疗龟头炎医院
  • 港头镇不孕不育多少钱当当对话福清做人流哪家便宜
  • 福清中医哪里好120知识
  • 服务诊疗东张镇儿童医院咨询电话
  • 福建省福清妇幼保健四维彩超多少钱
  • 福建妇幼保健地址在哪咨询大全
  • 在福清平潭县中医院开展无痛人流吗医媒体去福清人流手术比较好呢医院在哪
  • 求医活动福清妇幼保健院是正规的康泰门户
  • 高山镇做试管好医常识
  • 福建福清市第二人民医院上下班时间
  • 东瀚镇治疗盆腔炎多少钱中医新闻
  • 家庭医生咨询龙田镇中医医院简介养心诊疗
  • 阳下街道中医院门诊正规吗
  • 百度面诊福州福清市中山妇科医院是什么意思咨询口碑
  • 福建第三医院QQ号华龙知识
  • 时空问答东瀚镇妇女医院看产科需要多少钱69资讯
  • 福建省福清中心医院看不孕医生
  • 福清渔溪镇哪家割包皮手术好
  • 福州福清市中山妇科医院怎么样
  • 东张镇妇幼保健医院在那个区
  • 福清公立三甲医院评价泡泡问答
  • 相关阅读
  • 福建省儿童医院生孩子好吗中华面诊
  • 福清割包皮过长医院在哪里
  • 新华面诊福清治疗阳痿费用
  • 福清狐臭手术费用99爱问
  • 福清做普通人流价格比较划算的医院
  • 福清市第二人民医院客服58对话福清市妇幼医院怎么去
  • 福建省第二医院在哪里
  • 搜医分类福清市中山医院有妇产科吗?千龙大夫
  • 福清上迳镇哪家医院看男科最好
  • 福清市中山如何
  • (责任编辑:郝佳 UK047)