当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

长春人民医院诊疗中心快问生活长春市阳光女子可以吗

2020年01月29日 00:33:46    日报  参与评论()人

长春那家医院治妇科好长春打胎医院长春人流那里便宜 JESSICA 在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:大片。YR:JESSICA, 你今天晚上有空么?Let me treat you to a big movie.JESSICA:啊?a big movie?YR:对啊!我想请你看大片儿!就是最近特火的那部好莱坞电影!JESSICA:Oh! Youre talking about the Hollywood blockbuster thats been on since yesterday. We use the word ;blockbuster; to describe films that have big production, widesp popularity and financial success.YR:我明白了,大片儿在美语里就是blockbuster. B-l-o-c-k-b-u-s-t-e-r, blockbuster. 就是大制作,大宣传,票房收益又好的电影。JESSICA:没错!怡茹, why do you want to go watch this blockbuster? 看电影可不便宜!YR:嗨,轻松轻松呗!再说,There are a lot of movie stars in this blockbuster. It must be a good movie!JESSICA:Well, not all star-studded movies have good stories or acting.YR:等等,你刚才说star-studded,这是什么意思?JESSICA:Star-studded is spelled s-t-a-r-s-t-u-d-d-e-d. It means a great proportion of the actors in a movie are well-known.YR:我明白了,star-studded 意思就是众星云集,明星大荟萃。JESSICA:Yes. For example, you can say, ;I want to watch this movie because it has a star-studded cast.;YR:I see. 哎,快过春节了,Quite a few star-studded movies are coming out for the holiday season.JESSICA:They are all festive to keep up with the holiday spirit.YR:贺岁片当然是轻松喜庆啦,谁要在节日看大哭片儿嘛!对了,特别赚人眼泪,让人感动或者难过的哭片,要怎么说呢?JESSICA:Those movies are called tearjerker. T-e-a-r-j-e-r-k-e-r, tearjerker. A tearjerker is a sentimental movie or performance that intends to move its audience to tears.YR:I dont like tearjerkers─I only watch movies that make me laugh!JESSICA:Good for you! Now lets see what youve learned today!YR:大片儿是blockbuster; 众星云集的是 star-studded;催人泪下的哭片则是 tearjerker. /201306/242465吉林省妇女医院门诊部营业时间

长春市无痛人流怎么样Todd: So Norm, you said you have a pretty good story about going hiking and you almost got dehydrated.托德:诺姆,你说过你有一个关于远足的好故事要讲,那次远足中你几乎都脱水了。Norm: Yes, it was, we were on our first day of, it was a six day hiking trip in a national park in Quebec, Canada, and I had not done the itinerary, but my friend had figured out that the first day we could walk 19 1/2 kilometers in the wilderness. I mentioned that, I would have gone for 10 kilometers, do the first stop at the first campsite, but I didnt realize that he was more optimistic than I was, and so we started out on our first day and very heavy backpack, about 24 kilograms, and very hot day, 30, 32 degrees with hot humid day, and the first day was up and down, up and down, all the time, so at the end of the day, mistake number 1 was we passed sort of a small river and we didnt refill our bottles because we thought we were almost at our destination, the lake, but it was further than we thought so we ran out of water and darkness set upon us and we were up on a huge rock, and what had happened was, we were at the lookout and because we were tired, we were supposed to go left. We went right, so we backtracked, and I, after about five minutes, I mentioned to my other three colleagues I said, weve been here before, I said were backtracking. All three of then said, how can you tell, I said, I remember these particular trees. I said I noticed them all, and they ;There are thousands of trees here. You must be mistaken. I said well Im sure. So they say ;No, no. no. It cant be. Were going in the right direction and so we back tracked, and by this time we never got to our camp ground and so we had to stop and we had no water. We hadnt had any water for about two hours, three hours, and so they were kinda, didnt know what to do, but I saw that there was a swamp at the bottom, and I said, ;theres water!; Well!, so two of our colleagues stayed up with the tents and I went went down with a friend of mine and it took up an hour just to go down to the swamp, because it was not a path, just there we boulders and big rocks, and we had to go around many obstacles, and then by the time we got to the swamp, it was really dark, so I tied the bottle to a rope and I just threw it in the middle of the swamp to try and get as least dirt as possible and then use my shirt to filter it into a pot. We had brought with us, to the swamp a pot and a heater, so that we could boil the water. we would, we were very dehydrated, if we hadnt drank at that time, we wouldnt have been able to go back up, so I said we need to replenish our bodies with water, then well come back up. So by this time is was pitch dark and my friend had this little hand flashlight that is, didnt last 45 minutes, but luckily I had my headlamp and I had just replaced my batteries and that can work 24 hours non stop so we used my single head lamp to go back up but it took up two hours to get back up so we had gone down about 8:30. We left the camp and it was close to midnight by the time we got up. Yeah, total darkness, and because we were on, just on, we could set up tent was a rock, that was like a round, rounded rock, and they set up their big tent, but I couldnt sleep in the tent, because it was just no room, so I just put my sleeping bag on the rock and just slept the whole evening. Luckily for me it didnt rain and and I managed to spend, had a fairly good night sleep.诺姆:对,没错,那是在我们远足行程的第一天,那次远足为期六天,是在加拿大魁北克省的一个国家公园进行的,我没有做行程规划,不过我朋友大概算出我们第一天能在荒野中走19.5公里。我说,我走了10公里以后在第一个营地休息一下,不过我没有意识到我朋友比我还要乐观,于是我们继续第一天的行程,我们的背后非常沉,大约24公斤,那天非常热,大约30度,或者32度,非常闷热,第一天的行程就一直在上山下山,上山下山,所以那天结束时,我们犯下了第一个错误,就是我们路过了一条小河,但是我们没有把水杯装满,因为我们想我们马上就要到达目的地了,就是那个湖,可是那个湖比我们认为的要远得多,所以我们的水喝完了,而且天也黑了,我们站在一块巨大的岩石上,四处张望,因为我们太累了,我们应该往左走。可是我们却向右走了,我们走了回头路,大约五分钟以后,我对其他三个朋友说,我们来过这里,我说我们在走回头路。他们三个说,你怎么知道的,我说,我记得这些特别的树木。我说我注意到了它们,可他们说,这里有数千棵树。你肯定是搞错了。我说我很确定。他们却说,不是,不是,不可能的。我们继续向右方走,我们一直在往回走,这时我们已经走不到露营地了,于是我们只能停下了,而且我们还有水。我们两个小时都没有喝水,也许是三个小时,他们有点儿不知道该怎么办了,这时我看到下面有个沼泽,我说:“那儿有水!”有两个朋友待在帐篷那里,我和一个朋友下去弄水,我们花了一个小时的时间才到达那个沼泽,因为那里没有路,全是石块和岩石,我们不得不绕过许多障碍,我们到达沼泽的时候,天已经完全黑了,我把瓶子绑在绳子上,扔到沼泽中间,试图弄得越脏越好,之后他们用我的衬衫在壶里进行过滤。我们带了一个壶还有一个加热器去沼泽那里,这样我们就能煮水了。我们已经脱水了,如果那时我们没有喝水的话,我们可能就回不去了,所以我说我们需要给身体补充水分,之后我们就回去了。这时已经是一片漆黑,我朋友带的手电筒坚持不了45分钟,不过幸运的是我有前照灯,而且我刚换了电池,它可以连续工作24个小时,所以我们用我的前照灯返回了帐篷那里,不过我们用了两个小时的时间才回去,我们下去的时间是8点半。而我们回来时已经接近午夜了。对,完全一片漆黑,因为我们一直在走,我们可以把帐篷搭在岩石上,一块圆的岩石,所以他们起了他们的大帐篷,不过我不能睡在帐篷里,因为那里没有多余的空间了,于是我就把睡袋放在岩石上了,就这样睡了一整个晚上。幸运地是,那晚并没有下雨,而且我设法睡了一个好觉。Todd: So then the next day you just hiked back to your home?托德:那第二天你们就回家了吗?Norm: No the next day we had, I had brought some re-hydrating salts and that night when we came back with all the water I told everyone that we should put this in the water and then the next morning we felt much better, but then, this time we had light, proper light, sunlight and we looked at the topological map and then we figured out that where we had gone wrong. We were just barely forty minutes away from where we should have been before we made the wrong turn. We were actually very close, but when we backtracked that was our mistake, so 45 minutes later we were at the next lake where there were facilities for setting up our tents, and we were so exhausted that we spent the whole day sleeping before continuing on our trip.诺姆:没有,第二天我们拿了一些水合盐,那天晚上我们把水取回来时,我跟所有人说我们应该把这个放进水里,之后第二天早上我们都感觉好多了,之后我们有了光亮,很合适的光亮,就是太阳光,我们查看了拓扑地图,发现我们走错路了。我们离我们应该到达的地点只有40分钟的路程,可是我们转错了方向。实际上我们已经离那里很近了,不过我们又往回走了,那就是我们的错误,所以45分钟以后我们到达了那个湖,那里有搭帐篷的所有的设施,我们都累坏了,所以我们那一整天就在睡觉中度过了,之后我们又继续我们的行程了。 /201312/269310长春市吉大第四医院属于正规医院吗 长春第一人民医院门诊在那里

长春妇幼保健院在哪儿Anili: You know any thing?你能讲讲吗?Reiko: Yes. Ikebana, its an art of flowers and its quite different from Western style flower arrangement because in Ikebanas theory you can decorate one flower, only with one flower.好的。花道是一种花的艺术,它和西方的插花截然不同,因为花道的理论是,一个花器插一枝花。Anili: Oh, really!真的!Reiko: And its, the flower arrangement in Japan is not only decorating flowers but its an art with flowers and space.是的,日本的花道不仅仅是装饰花朵,而是一种用花朵展示空间的艺术。Anili: I see.了解。Reiko: The air between the flowers and also the room, and everything, it shows the space or even the universe, and that.花与花之间的空间,以至于整个花道表达了人世间的空间感,甚至整个宇宙。Anili: Whats another Japanese art?日本还有什么其他的艺术形式?Reiko: Japanese art? Mm, Ikebana! Tea Ceremony!日本的艺术有花道,茶道!Anili: Tea Ceremony!茶道!Reiko: Tea Ceremony!茶道!Anili: Tea Ceremony! Tell me about Tea Ceremony.茶道!跟我讲讲茶道。Reiko: Tea Ceremony! Its, theres a certain way you have to make tea, not only make tea, theres a certain way to for example wipe a bowl.茶道!茶道是一种制茶的特殊方式,不光是煮茶,还包括擦拭茶杯等步骤。Anili: I see.了解。Reiko: Yes, with one piece of cloth, and you need to learn how to fold the cloth so that you use each part of the cloth only once to wipe the bowl是的,你要学习如何折叠一片布,保擦拭完茶具,这块布的每一面都只用过一次。Anili: OK.好的。Reiko: Yeah, so its a complicated traditional procedure in a sense but.是的,在某种意义上说,茶道是一种传统的制茶过程。Anili: How do you learn that? Is that something that your mother would teach you? How do people learn that?你是如何学习这些的?是你母亲教你的吗?人们是如何学习这些艺术形式的?Reiko: Theres some professionals for both flower arrangement and tea ceremony. So you need to go to a school, yes, and learn from your teacher and their hierarchy and the organization and you need to pass each test to go, climb up the ladder in the hierarchy.在学校有专业的插花和茶道老师。你需要去学校学习,向老师的等级和组织能力学习,你还需要通过各种考试,逐渐提升自己的水平。Anili: I see. Fantastic.我知道了,真是太棒了。注:译文属原创,,。 /201209/198378 今天分享的这个词组是“ace”,意为“ 做事获得成功,考试得高分complete easily and successfully”.精台词:You’re acing this interview! 你这次面试很成功!双语例句:He aced every physical fitness test they gave him.他们给的体能测试他每次都顺利通过了。You aced it !你做的太棒了! 今天分享的这个词组是“set one’s mind to something ”,意为“ 决心做某事,专心致志做某事decide to do something ,concentrate on doing something ”.精台词:Max and I are a great team, and when we set our mind to something , we accomplish it .Max 和我是完美组合,当我们下定决心的时候,就一定会成功的。 双语例句:I know I can do this job if I set my mind to it .我知道如果我下定决心要干这个工作的话,我一定可以的。I will set my mind to the project and finish by noon.我会专心做这个项目并在中午完成。 /201412/342657农安县无痛人流一般多少钱长春市吉大一院预约挂号

榆树市看妇科费用
宽城区儿童医院急诊电话
长春市阳光女子可以治疗漏尿症吗天涯爱问
松原不孕不育多少钱
当当频道伊通满族自治县妇幼保健医院网上咨询
长春专业做无痛人流的医院
长春省中医院是正规医院?
二道区人民医院网上预约系统搜医中文乾安县中医医院收费贵吗
好医互动四平妇幼保健妇保医院好吗咨询常识
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

长春白求恩医科大学一院妇科医生
榆树市儿童医院可以做人流吗 梅河口中心医院四维彩超多少钱同城门户 [详细]
吉林长春一院可以用社保卡吗
长春修复处女膜得多少钱 长春治疗子宫肌瘤比较好的 [详细]
长春去医院做个血常规多少钱
长春市吉林大学二院早孕检查 120助手长春那家医院做B超好39乐园 [详细]
长春阳光女子几点关门
赶集热点长春打胎哪里不用证明 长春208医院网上咨询69时讯长春市绿园区第二人民医院妇科预约qq和妇科专家挂号 [详细]