天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

襄阳中医医院看慢性咽炎大概多少钱费用咨询分享

楼主:99知识 时间:2019年12月14日 06:19:41 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
020 asking for directions Words Traffic sign Policeman Direction Route Junction Crossroads Up-to-date map Side road Traffic lights Railway station Total distance Roundabout One-way street Motorway Phrases Turn left/right Go straight on Turn around Lose your/the way Ask the way Take the wrong turn Keep going When you get to Beginner A: excuse me, can you tell me the way to Holton railway station? B: sure. It’s quite far from here. Don’t worry, though. It’s not difficult to get there. A: I think I’m going in the wrong direction, aren’t? B: yes. First, you need to turn around. Do you remember passing some traffic lights further up this road? A: yes, I do. They are about two miles away, right? B: that’s right. Drive back to the traffic rights and turn right. Follow the road for about a mile, until you see the plaza hotel. It’s a really big hotel. You can’t miss it. Turn left at the hotel. A: so, right at the traffic lights two miles up the road, then left at the plaza hotel, a mile along that road. Got it. B; then you just go straight on until you see the station ahead of you. A; ok. Got it. Thanks for you help. B: no problem. Intermediate A: ok, I’ve got an up-to-day map. Let’s check the route from here to the airport. B: where are we? Oh, here we are. So we drive to the A120 and turn left. A: no, we turn right. Remember that we are coming from this direction. B: oh yes! Sorry! Then we drive to the M11 motorway. A; how far is that? B: it’s only seven miles. We turn left to join the motorway and drive south. A: according to the map, we get off the M11 at the second junction and join the M25. that’s the motorway that goes around the edge of London. B: that’s another 15 miles, so that’s 22 miles total so far. A: then we drive west on the M25. we must be careful to turn in the right direction! B: then we drive on the M25. it turns south. When we reach exit 15, we turn left and go west along the M4. A: then we take the first Heathrow Airport. What’s the total distance? B: the journey around the M25 is 33 miles and then 3 extra miles to get to the airport. So how many miles is that together? A: 22 miles to the M25, 33 miles on the M25, and 3 after that. That’s a total of 58 miles, isn’t it? B: it shouldn’t take us very long to cover that distance. Remember that we can go quite fast on the motor way. A: we can only go fast on the motor ways if there isn’t much traffic. I think we should allow ourselves plenty of time to get there. Being early is much better than being late /200704/12859即学即用英语会话词典D部分:驳斥进入《即学即用英语会话词典文本》下载页面即学即用英语会话词典这部词典着眼日常生活、学习、工作等语言环境,囊括了当今美国最最简洁、最地道的日常口语表达方式。本词典获得2002年全国优秀畅销书奖 /200707/15651But it was here that I tried to find my place in this world I knew I wanted to make a difference. 但正是在这里我试图寻找我在这个世界上的立足之地我知道我想有所作为But it was vague how in fact Id go about it But I wanted to do my part to do my part to shape a better world So even as I worked after graduation. 但却不清楚如何去做可我想尽自己的力量去建设一个更美好的世界因此 即使当我毕业后在纽约从事几份In a few unfulfilling jobs here in New York I will not list them all even as I went from motley apartment. 没有成就感的工作的时候我不会一 一列举即使在我搬出一间杂乱的公寓To motley apartment I reached out I started to write letters to community organizations. 又搬到另一间同样杂乱的公寓的时候我也在努力求索我开始给全国各地的All across the country And one day a small group of churches on the South Side of Chicago answered. 社区组织写信有一天芝加哥南区的一个小型教会组织回了信Offering me work with people in neighborhoods hit hard by steel mills that were shutting down and communities where jobs were dying away. 给了我一份为当地居民务的工作他们那里的钢厂停业使他们受到沉重打击那里的就业机会也一天天消失The community had been plagued by gang violence so once I arrived one of the first things we tried to do was to. 当地社区一直被帮派暴力所扰所以我一到那里我们争取做的第一件事情就是Mobilize a meeting with community leaders to deal with gangs And Id worked for weeks on this project We invited the police; we made phone calls. 与社区领袖开会商量应对帮派的对策我为这项工作忙了好几个星期我们邀请了警察 我们打了电话We went to churches; we passed out flyers The night of the meeting we arranged rows and rows of chairs in anticipation of this crowd. 我们去了教堂 我们散发了传单要开会的那天晚上 我们排好了一排排椅子以为会有一大群人到会And we waited, and we waited And finally, a group of older folks walked in to the hall and they sat down. 我们等啊等最后 一群老人走进大厅然后坐下来201610/467401Greetings, alumni, graduates, families, and friends. It is such a pleasure to see you all here and offer congratulations on this day of celebration. I am in the unenviable role of warm-up act for one of the greatest storytellers of our – or any other – time. Nevertheless, my assignment is to offer a few reflections on this magnificent institution at this moment in its history. And what a moment it is!From comments of astonished pundits on television, in print, and online, to conversations with bewildered friends and colleagues, the question seems unavoidable and mesmerizing: What is going on? What is happening to the world? The tumultuous state of American politics, spotlighted in this contentious presidential contest; the political challenges around the globe from Brazil to Brexit; the Middle East in flames; a refugee crisis in Europe; terrorists exploiting new media to perform chilling acts of brutality and murder; climate-related famine in Africa and fires in Canada. It is as if we are being visited by the horsemen of the apocalypse with war, famine, natural disaster and, yes, even pestilence – as Zika sps, aided by political controversy and paralysis.As extraordinary as these times may seem to us, Harvard reminds us we have been here before. It is in some ways reassuring at this 365th Commencement to recall all that Harvard has endured over centuries. A number of these festival rites took place under clouds of war; others in times of financial crisis and despair; still others in face of epidemics – from smallpox in the 17th century to the devastating flu of 1918 to the H1N1 virus just a few years ago. Harvard has not just survived these challenges, but has helped to confront them. We sing in our alma mater about ;Calm rising through change and through storm.; What does that mean for todays crises? Where do universities fit in this threatening mix? What can we do? What should we do? What must we do?We are gathered today in Tercentenary Theatre, with Widener Library and Memorial Church standing before and behind us, enduring symbols of Harvards larger identity and purposes, testaments to what universities do and believe at a time when we have never needed them more. And much is at stake, for us and for the world.We look at Widener Library and see a great edifice, a backdrop of giant columns where photos are taken and 27 steps are worn down ever so slightly by the feet of a century of students and scholars. We also see a repository of learning, with 57 miles of shelving at the heart of a library system of some 17 million books, a monument to reason and knowledge, to the collection and preservation of the widest possible range of beliefs, and experiences, and facts that fuel free inquiry and our constantly evolving understanding. A vehicle for Veritas – for exploring the path to truth wherever it may lead. A tribute to the belief that knowledge matters, that facts matter – in the present moment, as a basis for the informed decisions of individuals, societies, and nations; and for the future, as the basis for new insight. As James Madison wrote in 1822, ;a people who mean to be their own Governors, must arm themselves with the power that knowledge gives.; Or as early 20th-century civil rights activist Nannie Helen Burroughs put it, ;education is democracys life insurance.;Evidence, reason, facts, logic, an understanding of history and of science. The ability to know, as former dean Jeremy Knowles used to put it, ;when someone is talking rot.; These are the bedrock of education, and of an informed citizenry with the capacity to lead, to explore, to invent. Yet this commitment to reason and truth – to their pursuit and preeminence – seems increasingly a minority viewpoint. In a recent column, George Will deplored the nations evident abandonment of what he called ;the reality principle – the need to assess and adapt to facts.; Universities are defined by this principle. We produce a y stream of evidence and insights, many with potential to create a better world.So what are our obligations when we see our fundamental purpose under siege, our reason for being discounted and undermined? First, we must maintain an unwavering dedication to rigorous assessment and debate within our own walls. We must be unassailable in our insistence that ideas most fully thrive and grow when they are open to challenge. Truth cannot simply be claimed; it must be established – even when that process is uncomfortable. Universities do not just store facts; they teach us how to evaluate, test, challenge, and refine them. Only if we ourselves model a commitment to fact over what Stephen Colbert so memorably labeled as ;truthiness; (and he also actually sometimes called it ;Veritasiness!;), only then can we credibly call for adherence to such standards in public life and in a wider world.We must model this commitment for our students, as we educate them to embrace these principles – in their work here and in the lives they will lead as citizens and leaders of national and international life. We must support and sustain fact and reason beyond our walls as well. And we must do still more.Facing Widener stands Memorial Church. Built in the aftermath of World War I, it was intended to honor and memorialize responsibility – not just the quality of men and womens thoughts, but, as my predecessor James Conant put it, ;the radiance of their deeds.; The more than 1,100 Harvard and Radcliffe students, faculty, and alumni whose names are engraved on its walls gave their lives in service to their country, because they believed that some things had greater value than their own individual lives. I juxtapose Widener Library and Memorial Church today because we need the qualities that both represent, because I believe that reason and knowledge must be inflected with values, and that those of us who are privileged to be part of this community of learning bear consequent responsibilities.Now, it may surprise some of you to hear that this is not an uncontroversial assertion. For this mornings ceremony, I wore the traditional Harvard presidential robe – styled on the garment of a Puritan minister and reminding us of Harvards origins. Values were an integral part of the defining purpose of the early years of Harvard College, created to educate a learned ministry. Up until the end of the 1800s, most American college presidents taught a course on moral philosophy to graduating students. But with the rise of the research university in the late nineteenth and early twentieth century, moral and ethical purposes came to be seen as at odds with the scientific thinking transforming higher education.But in todays world, I believe it is dangerous for universities not to fully acknowledge and embrace their responsibilities to values and to service as well as to reason and discovery. There is no value-free science. There is no algorithm that writes itself. The questions we choose to ask and the research we decide to support; the standards of integrity we expect of our colleagues and students; the community we build and the model we offer: All of this is central to who we are.We can see these values clearly in the choices and passions of our faculty and students: in the motto of Harvard Business School, which you heard this morning uttered by the dean, the commitment to make ;a difference in the world.; Most of the University would ily embrace this sentiment. In the enthusiasm of students and faculty, we see it as well. From across the University – graduate, professional, and hundreds of undergraduates – we see a remarkable enthusiasm, for example, for the field of global health because it unites the power of knowledge and science with a deeply-felt desire to do good in the world – to lead lives of meaning and purpose. This spirit animates not just global health but so much of all we do. Harvard is and must be a community of idealists. And today, we send thousands of you – doctors, lawyers, teachers, artists, philosophers, business people, epidemiologists, public servants – into the world.For our youngest students, those just beginning to shape their adult lives, those who today received what the ritual language of Commencement calls ;their first degree,; for them, these questions of values and responsibility take on particular salience. Harvard College is a residential community of learning with a goal, in the words of its dean, of personal and social as well as intellectual transformation. Bringing students of diverse backgrounds to live together and learn from one another enacts that commitment, as we work to transform diversity into belonging. In a world divided by difference, we at Harvard strive to be united by it. In myriad ways we challenge our students to be individuals of character as well as of learning. We seek to establish standards for the College community that advance our institutional purposes and values. We seek to educate people, not just minds; our highest aspiration is not just knowledge, but wisdom.Reason and responsibility. Widener and Memorial Church. Harvard and the world. We have a very special obligation in a very difficult time. May we and the students we send forth today embrace it. Thank you very much.201606/451467And Portland is not alone here.波特兰市在这件事上并不孤独。Forty percent of municipalities self-report dumping raw or partially treated sewage into our waterways.40%的市政当局在自述汇报中指出曾倾倒未处理或仅部分处理的污水进入水网。The other bummer going on here with our status quo is that half of all of your poop and pee is going to fertilize farmland.另一件当下令人不悦的事是我们的排泄物们一半跑去灌溉农场了,The other half is being incinerated or land-filled.另一半则被火化或是填埋了。And thats a bummer to me, because there are amazing nutrients in your daily doody.我对此很失望,因为我们每天的便便当中其实含有惊人的养分。It is comparable to pig manure; were omnivores, theyre omnivores.与猪的粪便是类同的。我们是杂食动物,它们也是。Think of your poo and pee as a health smoothie for a tree.想像一下你的排泄物对于一棵树来说就是一杯奶昔The other bummer going on here is that were quickly moving all the drugs we take into our waterways.其实还有一件令人不悦的事,那就是我们正在迅速地把我们摄入体内的药物转入水网当中。The average wastewater treatment plant can remove maybe half of the drugs that come in.中等水平的废水处理池只有能力移除废水中的一半药物。The other half goes right out the other side.另一半就心安理得的从另一侧出去了。Consider what a cocktail of pharmaceuticals -- hormones, steroids, Vicodin -- does to a fish, to a dog, to a child.想一想由各种药物成分,性激素、类固醇、维柯丁(一种止痛药)构成的鸡尾酒,会对一条鱼,对一只,一个孩子造成怎样的影响?But this isnt just some problem that we need to contain.但这个问题不单单只是它本身。If we flip this around, we can create a resource that can solve so many of our other problems.如果能够翻过这一页,我们就能找到一条途径,它能帮我们解决许多别的问题。And I want to get you comfortable with this idea,我希望你们能够接受这个想法。so imagine the things Im going to show you, these technologies, and this attitude that says,设想一下我将要展示给你的东西,这些科技,还有这样的态度:;Were going to reuse this. Lets design to make it beautiful; -- as advanced potty training.“我们将要拯救这一切。让我们把它设计的更美吧”,致先进的如厕技术。I think youre y for it. I think we as a culture are y for advanced potty training.我以为你们已经做好心理准备了。我认为我们的文化已经为先进如厕技术做好准备。And there are three great reasons to enroll today.这其中有三个重要的理由。201612/485748

The first one is that it liberates us.第一个好处在于,这样做能够使我们解放自我。When you think about it, using perception instead of categories is much easier said than done.想一下,依赖自己的觉察力而不是已有的“陌生人”范畴,的确是说起来容易做起来难。Categories are something our brains use.分类是我们大脑惯用的伎俩。When it comes to people, its sort of a shortcut for learning about them.对于人这一分类来说,这对学习了解他们是某种意义上的捷径。We see male, female, young, old, black, brown, white, stranger, friend,我们看到男性、女性、年轻人、老年人、黑种人、黄种人、白种人、陌生人、朋友……and we use the information in that box.然后我们就运用在那一分类之下的信息。Its quick, its easy and its a road to bias.这种方法很快捷,很简单,也同时带来了偏见。And it means were not thinking about people as individuals.这意味着我们没有把人们看作单独的个体。I know an American researcher who travels frequently in Central Asia and Africa, alone.我认识一位经常在中亚和非洲独自旅行的美国研究员。Shes entering into towns and cities as a complete stranger.她进入那些城镇的时候是完完全全的陌生人。She has no bonds, no connections. Shes a foreigner.她和别人没有任何联系。就是一个外国人。Her survival strategy is this: get one stranger to see you as a real, individual person.她的生存法则是:让一个陌生人把你当作一个真实存在的独立个体。If you can do that, itll help other people see you that way, too.如果你能做到这样,其他人也就能够通过这种方式注意到你。The second benefit of using our senses has to do with intimacy.凭自己感觉的另外一个好处与亲密感有关。I know it sounds a little counterintuitive, intimacy and strangers,我知道把陌生人和亲密感放到一起,听起来有些有悖直觉,but these quick interactions can lead to a feeling that sociologists call ;fleeting intimacy.;但是这些快速的互动可以带来一种被社会学家们称作“短暂亲密”的感觉。So, its a brief experience that has emotional resonance and meaning.所以这是一段有情感共鸣和意义的短暂经历。201705/510895

VOA流行美语 48: REDNECK / IN THE STICKS今天李华从 Michael那儿学到了两个新词 redneck 和 in the sticks。M: Come in!L: Hi Michael! 真抱歉,我没先告诉你就来了。你的电话一直占线, 所以我没法打电话给你。M: That's no big deal. I was on the phone with my friend Bob who lives in Georgia. He is such a redneck!L: 原来这样。对了,你把你朋友叫什么来着?你说他是什么啊?M: I said he's a redneck, R-E-D-N-E-C-K.L: 一个红的脖子? 这是什么意思啊?M: A redneck is someone from the countryside who lives a country lifestyle.L: 所以你叫一个人 redneck就是说他是乡下人或很土气。哎,这样 说别人很不礼貌吧。M: Well, maybe. If you call someone a redneck, it means you think that they are not very cultured or sophisticated.L: 你就因为你朋友住在乡下,你就开他玩笑说他是redneck ,未免 不太好吧。M: I'm not really making fun of him. Some people are proud to be rednecks. Bob likes to call himself that.L: 你说叫他redneck,Bob他还很得意呀。那我就不懂了。在中国, 大多数住在乡下的人都巴不得往城里跑呢。M: Well, the U.S. is different. Being a redneck doesn't mean being poor or uneducated. It is a way of living, I guess.L: 那么rednecks到底像什么呢?你来说说。M: Let me see, how can I describe them? When we say someone is a redneck we mean they are from the south, and speak with a southern accent。L: 现在我懂了, redneck 呢一般是指美国南方人,或者说话有南方 口音的人。不过说真的,那些南方口音我真的听不太懂。M: Also, rednecks like life in the countryside. They enjoy sports such as hunting or fishing. They like living in areas with lots of open space.L: Hmm, rednecks他们不住在 城市,他们更享受乡下的生活。M: Exactly. Also, most rednecks have blue-collar jobs, or work on a farm. By the way, Li Hua, be careful how you use this word. Some people might get angry if you call them a redneck.### ### ###L: 哎,对了,Michael,你那个红脖子朋友Bob为什么事打电话给你 啊?M: Well, he asked me if I wanted to visit him this summer. I'm not sure if I really want to go though.L: 真的吗? 为什么你不想去呢?M: He lives out in the sticks. There's nothing for me to do out there.L: 他生活在那儿?The sticks 是什么地方啊?M: Oh, when I say in the sticks, that just means in a rural area, far from a big city.L: 噢,原来是指乡下啊。哎哟,只不过离开城市几天,这样你也受 不了啊?M: Well, I am used to city life. I don't know how to fish or hunt, and I really don't like farm work. I don't think I would like living in the sticks.L: 你觉得你不适合乡下的生活啊,不过偶尔去呼吸一下新鲜空气不 是挺好的吗?M: I guess. Maybe I should visit him.L: 要是有人自称是 redneck 的话,他也许觉得生活在乡下 in the sticks 也是很值得自豪的了?M: Actually, the phrase in the sticks is not very polite. You shouldn't tell someone that they live in the sticks unless you are just joking with them.L: 奥,说别人 live in the sticks 并不是很好,除非你是在开玩笑啊?M: You are right. Usually when you say something is in the sticks you mean it is far from anything civilized.L: 其实美国人并不懂得什么是真正的乡下。就算他们住在乡下好了, 只要一开车就到城里了嘛。M: That's true. Still, some places out in the sticks are pretty far from a big city, even if you drive a car.今天李华学到了两个新词:redneck 和 in the sticks 。Redneck 是指乡下人。 In the sticks 则是指远离城市的农村地区。 /200602/3123

  • 襄阳华光医院看美尼尔多少钱
  • 保康治疗小儿中耳炎多少钱ask在线
  • 老河口市妇幼保健中医院治疗打呼噜哪家好天涯信息
  • 襄阳市中心医院治疗咽喉疾病哪家医院最好
  • 襄樊好的那家医院鼻喉科治疗得好京东大全
  • 襄阳四医院看耳膜穿孔哪家好最新咨询襄阳市耳鼻喉
  • 99门户襄阳那的中医看鼻息肉
  • 度助手老河口市妇幼保健中医院声带息肉看怎么样好不好久久大全
  • 襄州医院治疗小儿鼾症哪家医院最好
  • 襄阳市铁路医院声带小结治疗的价格健典范
  • 襄阳医院耳鸣科龙马分类襄樊治疗鼻子在哪家
  • 襄阳什么耳鼻喉医院比较好
  • ask健康襄阳可以治疗耳喉
  • 襄阳第一人民医院看慢性咽炎大概多少钱费用
  • 城市频道治疗中耳炎襄阳哪家医院最好丽常识
  • QQ问答湖北附属襄阳医院耳鼻喉好吗
  • 襄阳耳鼻喉科中医院搜索社区湖北医药学院附属襄阳医院看鼻中隔偏曲价格
  • 普及分享老河口市治疗流鼻血价格排名分享
  • 襄樊五官医院哪家便宜又好度信息
  • 襄阳襄州区人民中心医院治疗过敏性鼻炎多少钱
  • 宜城市人民医院治疗耳膜穿孔大概多少钱费用
  • 爱问媒体襄阳妇保医院咽喉炎怎么样
  • 百度健康襄樊哪家治疗耳病好一些
  • 襄阳一医院治疗鼻窦炎价格服务乐园
  • 襄阳市中医院美尼尔怎么样
  • 湖北医药学院附属医院看腺样体肥大价格
  • 襄樊职业技术学院附属医院鼻炎怎么样
  • 襄阳哪里治疗耳膜穿孔放心中文
  • 好分类襄阳那个医院治五官科比较好啊
  • 襄樊红十字医院看声带小结哪家好
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规