时间:2019年08月22日 10:32:50

The crowd at the airport surged forward. The passengers had been waiting for a couple of hours for an airline employee to open the door leading to the plane outside. No one was in a good mood. An old man got trapped in the middle of the rush. He fell down without being able to break his fall. His head hit the concrete floor. Blood gushed from his forehead. He appeared to be unconscious. Everyone rushed past him, except for Dana. She called for help.A minute later, a young airline employee showed up. Hardly looking at the old man, she told Dana to get aboard her plane. She said the old man would be okay, and walked away.Dana screamed for help. An airport supervisor appeared. He told Dana to get on the plane. Dana said that she was not moving until an ambulance arrived. The supervisor said her plane would leave without her. Dana said that she didn’t care.An ambulance and two paramedics finally arrived. The paramedics said that the man would be okay, but he would need stitches. They put him into the ambulance and drove off.On her way out to the plane, which was still refueling, Dana saw the employee who had initially ignored the old man. The employee said, “You’re lucky the plane didn’t leave without you.”“The plane?” Dana asked. “Who cares about the plane? How could you be so cold? That was an old man; he could have been your grandfather! How would you like it if everyone just stepped over your grandfather and went on their way?” Article/201108/150643

The Ups and Downs of Katherine Graham 奋斗与坚持:报业女巨人的一生It could safely be said of Katherine Graham that few women had a greater influence on 20th-century American history. When she died last year at the age of 84, people from all walks of life were swift and generous in their eulogies.Long-time owner of the Washington Post, Graham was a female pioneer in the “man's world” of serious journalism. Her decision to publish the controversial Pentagon Papers in 1971 ensured that her name would always be linked to the ideals of press freedom.Katherine Meyer was born in 1917 to a wealthy and privileged family. Her father was a multimillionaire who gave up business and government service to buy the ailing Washington Post in 1933. Katherine shared his love of journalism, and worked on the paper's editing desk for a few years before getting married.Her husband, Phil Graham, was a bright young lawyer who took over at the Post in 1945. The couple became a popular part of the Washington social scene. Behind the facade, however, lay a different story. Phil was given to wild mood swings and abusive behavior that caused Katherine a great deal of mental anguish. He suffered from manic depression, which gradually got worse, culminating in his suicide when Katherine was 46. Suddenly, she found herself in control of the Post.Despite her personal tragedy, Graham was determined to keep the Washington Post in the family, and took over the day-to-day running of the paper herself. Skeptics who had doubted her ability to make a success of it were dumbfounded as her enthusiasm and tenacity proved them wrong. Graham was never afraid of making a courageous decision. Against the advice of the Post's lawyers, she sided with her editors and published the Pentagon Papers. The papers were top secret documents about the ed States' involvement in the Vietnam War. She later remained steadfast in the face of government pressure not to pursue the Watergate scandal that led to the resignation of President Richard Nixon.Graham handed over the control of the Post to her son in 1991, when she was 74 years old. By that time, she was often being described as the most powerful woman in America. Whether or not that was true, few would disagree with the assessment of one of her many admirers, that without her, Washington “would have been a much less civilized place.” Avid ers who look to biography for inspiration could do worse than pick up a copy of Katherine Graham's Pulitzer Prize-winning “Personal History.” It is a rich chronicle of momentous events and the people that played their part in them. It is also the fascinating story of a person of character and values that many would like to emulate.1. eulogy n. 颂词,悼词2. pioneer n. 先锋,先驱3. ailing a. 痛苦的,境况不佳4. anguish n. 剧烈痛苦5. dumbfounded a. 哑然的6. steadfast a. 坚定的 7. assessment n. 评价8. momentous a. 重大的我们可以有把握地说,没有几个妇女像凯瑟琳·格拉罕对20世纪美国历史有这么大的影响的。去年她与世长辞,享年84岁,各界人士纷纷赶往悼念,表示敬意。在由男性主导的严肃的新闻业中,《华盛顿邮报》的长期业主格拉罕是一位女性先驱。1971年,她决定出版备受争议的《五角大楼文件》。这就确定了她的名字会永远与出版自由的理想联系在一起。凯瑟琳·迈耶1917年出生在一个富裕的特权家庭。她的父亲是一位大富豪,他放弃了工作和政府部门的职位,在1933年买下了境况不佳的《华盛顿邮报》。凯瑟琳承袭了父亲对新闻的热爱,婚前在这家报社的编辑部工作了数年。她的丈夫菲尔·格拉罕曾是一位很出色的年轻律师,他1945年接管了华盛顿邮报。夫妇俩成为颇受华盛顿社交届欢迎的一对。然而,他们私下又是另外一种状况。菲尔喜怒无常的情绪变化和虐待行为带给凯瑟琳精神上巨大的痛苦。他深为躁狂抑郁症所苦,病情日渐恶化,最后在凯瑟琳46岁时自杀身亡。突然间,她感到管理邮报的责任落在了自己身上。尽管个人的境遇悲惨,格拉罕仍决心要为家族保住《华盛顿邮报》,她接管了邮报每日的运作。当她以热忱和执着明了那些曾怀疑她能力不足的人是错误的时候,他们都哑口无言。格拉罕从来不怕果断地作决定。她不听从邮报律师们的劝告,而持她手下的编辑们,发表了《五角大楼文件》,这些文件是有关美国卷入越战的最高机密文件。即使面临政府施加的压力,要她不要再追究后来迫使尼克松总统下台的水门事件,她始终立场坚定。1991年,葛拉罕74岁时,将掌管邮报的权力移交给了她的儿子。那时,她常被形容为美国最有影响的女人。无论这种说法是否正确,相信多数人都会认同她众多仰慕者之一给予的评价:没有她,华盛顿“就会是远不如现在文明的地方”。想从传记中获得启发的热忱读者,不妨选读凯瑟琳·格拉罕获得了普立策奖的《自传》。它是一部记载重大事件及参与其中的相关人物的内容丰富的编年史书。同时也是一部引人入胜的故事,人物的性格和价值观都是大家愿意仿效的。 Article/200803/30274

呼啸山庄 Chapter7 相关名著:查泰莱夫人的情人 Article/200809/47357

When we looked between the trees, we could just see the redcoats of the soldiers, still moving away from us across the hills. Alan smiled, and told me that we would go first to the house of his clansman, James Stewart, and then to the Low lands. The Campbells and the English soldiers would not think of looking for us there, and Alan could find a place on a ship sailing to France. 当我们透过树丛看时,只能看见士兵们穿着的红制还在山峦中移动,离我们渐渐远去了。艾伦微笑着,告诉我说我们将先去他的族人詹姆斯;斯图尔特家,然后再去低地。坎贝尔人和英格兰士兵不会想到去那儿找我们,艾伦也能找到一条开往法国的船。 We walked for several hours, and arrived that night at a large house in a valley. 我们走了几小时,那个晚上到达了山谷中的一座大房子。 There were lights in all the windows,and people were running in and out of the open doors. Alan whistled three times, and we were met at the door by a tall,good-looking man of about fifty, who welcomed us in Gaelic. 所有的窗户都有灯光,人们从开着的门内跑进跑出。艾伦吹了三声口哨,一个约莫五十岁、长相很好的高个儿男人在门口迎接我们,他用盖尔语欢迎我们。 lsquo;James Stewart, rsquo; said Alan,lsquo;I#39;ll ask ye to speak in English, because my friend here comes from the Lowlands,and cannot speak Gaelic.rsquo;;詹姆斯;斯图尔特,;艾伦说道,;因为我这儿这位朋友从低地来,并不会说盖尔语,所以请你说英语。;James spoke politely to me for a few moments, but soon he turned back to Alan,with a very worried look on his face lsquo;This is a terrible accident,rsquo; he said.lsquo;It will bring trouble to all of us!rsquo;詹姆斯很有礼貌地和我说了一会儿,但是很快他又转身和艾伦说话,带着很担忧的神色。;这是一个可怕的意外。;他说道,;它将给我们所有人带来麻烦!; lsquo;Well,man,rsquo; said Alan,lsquo;ye should be grateful that Colin Campbell is dead!rsquo;;好吧,伙计,;艾伦说道,;你应该感激科林;坎贝尔死了才是!;lsquo;Aye,rsquo; replied James,lsquo;but he was killed in Appin, remem ber that, Alan, so it#39;s the Appin Stewarts who#39;ll be accused.And I#39;m a man with a family!rsquo;;对,;詹姆斯回答道,;但是他是在阿平被杀死的,记着那一点,艾伦,这样将被指控的是阿平的斯图尔特人。而且我是一个有家室的人!;I looked around me. Men with white, frightened faces were hurrying here and there, without any clear idea of what they ought to do first.我环顾四周。脸色苍白、面色惊恐的人们一会儿在这儿、一会儿在那儿地操忙着,不清楚他们自己应该先做什么。Some were hiding guns and swords, while others were burning papers. When James saw me looking sur prised, he explained,lsquo;The soldiers#39;ll search my house first,ye see, and I don#39;t want them to find anything.rsquo;一些人在藏和剑,而另外一些人在烧毁文件。当詹姆斯看见我面带惊讶时,他解释道:;你明白士兵们会首先搜查我的房子,我不想让他们发现任何东西。;We went inside,and met James#39;s wife and children, who were crying in a corner.I felt very sorry for them, but we did not have much time to talk. Alan explained what we needed for our escape, and soon James#39;s men brought us two swords,two pistols,some food, a cooking pot and a bottle of whisky.We needed money too, because Alan had given his gold to an other man to take to France. But James had only a little to give us.我们走了进去,遇到了詹姆斯的在墙角大哭的妻小。我为他们感到很难受,但我们没有多少时间来交谈。艾伦解释了我们逃跑所需的东西,不一会儿詹姆斯的人给我们拿来两把剑、两枝手、一些食物、一个做饭用的锅和一瓶威士忌酒。我们也需要钱,因为艾伦已经把他的金子给了另一个人以便带到法国去。但是詹姆斯只有一点儿钱可以给我们。lsquo;Ye must find a safe place somewhere near,rsquo; he said, lsquo;and send me a message. I#39;ll find some more money for ye, and send it to ye.;你得在附近某处找一个安全的地方,;他说道,;并给我送一个口信。我会给你再找一些钱,并送给你。But, Alan,rsquo; and here he stopped for a moment,biting his finger worriedly,lsquo;I#39;ll have to accuse ye of killing that Campbell. I#39;ll have to!If I don#39;t, they#39;ll accuse me! I have to think of myself and my family!Do ye see that?rsquo;但是,艾伦,;说到这儿,他停了一下,焦急地咬着手指,;我不得不指控你杀了那个坎贝尔。我得这样!如果我不这样,他们将指控我!我得为我自己和我家人着想!你明白吗?;lsquo;Aye,rsquo; said Alan slowly.lsquo;I see that.rsquo;;嗯,;艾伦慢慢地说道,;我明白那一点。; lsquo;And I#39;ll have to accuse your friend from the Lowlands too.Ye see that, Alan; say that ye see that!rsquo;;而且,我也得指控你这个从低地来的朋友。你明白那个,艾伦;;就说你明白那个!;Alan#39;s face went red.lsquo;It#39;s hard on me, James! I brought him here, and now my friends accuse him of murder!rsquo;艾伦的脸红了。;这对我太残酷了,詹姆斯!我把他带到这儿,现在我的朋友们指控他犯了谋杀罪!;lsquo;But just think,Alan,man!rsquo;cried James.lsquo;The Campbells will be sure to accuse him. And I have children!rsquo;;但是想想,艾伦,伙计!;詹姆斯叫道,;坎贝尔人一定会指控他。而且我有孩子!;lsquo;Well,sir,rsquo; said Alan, turning to me,lsquo;what do ye say? If ye do not agree,I won#39;t let James do it.rsquo;;唔,先生,;艾伦说道,向我转过身来,;你意下如何?如果你不同意,我不会让詹姆斯做的。;lsquo;I cannot understand why we don#39;t accuse the man who did kill Campbell,rsquo; I replied sharply,lsquo;but accuse me, Mr Stewart,if you like,accuse Alan,accuse King George!I am Alan#39;s friend, and if I can help his friends in any way, I don#39;t mind the danger.rsquo;;我不明白我们为什么不指控那个的确杀了坎贝尔的人。;我厉声回答道,;但是如果你喜欢,斯图尔特先生,就指控我,指控艾伦,指控乔治国王吧!我是艾伦的朋友,而且如果我能在任何方面帮助他的朋友们,我不会在意危险的。; Article/201203/175926

Marian Anderson: 75 Thousand People Heard Her Sing at the Lincoln Memorial in Washington, D.C.Written by Shelley Gollust (MUSIC)VOICE ONE:I'm Shirley Griffith. VOICE TWO: Marian Anderson's image on a ed States Postal Service stamp And I'm Steve Ember with People in America in VOA Special English. Today, we complete the story of singer Marian Anderson. (MUSIC: "Der Schmied") VOICE ONE:Marian Anderson was born in Philadelphia, Pennsylvania in the early nineteen hundreds. She began singing in church. Soon, her rich deep voice became widely known in the area. Marian Anderson loved opera. At that time, however, black singers were not permitted in white opera companies in the ed States. So she performed as a concert artist instead. Her first concert in New York City was not successful. She felt defeated and did not sing again in public for many months. Then her mother became sick. Anderson knew she would have to work to keep her family together. Singing was her work. VOICE TWO:In the nineteen twenties Marian Anderson won two singing competitions. She sang in New York with the Philharmonic Orchestra. This concert was a huge success. She signed an agreement to perform in other cities. Most of the time, only black people attended her concerts. When she was in the southern part of the ed States, she was not permitted to stay in hotels for white people. She did not let racial hatred affect her music. Yet she knew she would never be completely successful until she could sing for all people. (MUSIC: "Der Schmied")VOICE ONE:In nineteen thirty, Marian Anderson received money to study music in London. In those days, Europe seemed to be the only place where a black artist could gain recognition. So Marian traveled to Europe. Many years later, she described her experience there: "I was made to feel welcome, even at a hotel. People accepted me as a person. They judged me for my qualities as a human being and an artist. . . Nothing else. " VOICE TWO:In the nineteen thirties, Anderson studied and performed in London and Berlin, Germany. She gave few concerts at first. Then she was invited to give a series of concerts in Sweden. The musician Kosti Vehanen played the piano at Marian's concerts. He said her voice was so powerful that it seemed to come from under the earth. He described it as a voice that overflowed with a deep, tragic feeling. Marian Anderson had her first great success in Sweden. The Swedish people loved her voice. They especially liked the spirituals she sang. Few of them had heard this kind of American music before. (MUSIC: "He’s Got the Whole World in His Hands") VOICE ONE:Marian Anderson traveled through the countries of Scandinavia. People praised her singing everywhere she went. In Helsinki, Finland she sang for the famous Finnish composer Jean Sibelius. He told her: “The roof of my house is too low for your voice." Anderson sang in Scandinavia for three concert seasons. She sang for the kings of Denmark and Sweden. Finally, she decided to return to the ed States. She said she wanted to test herself in her own country. VOICE TWO:News of her success in Scandinavia did not mean much to concert hall owners in the ed States. They knew black concert singers were not popular. Anderson was back where she began -- singing at churches and small gatherings. She decided to go back to Europe. Again, she was greeted warmly. The famous Italian orchestra conductor Arturo Toscanini heard her sing in Austria. After the concert he said: "She has a voice that one hears only once in a hundred years." Toscanini's comment sp throughout the world of music. Finally, Marian Anderson was famous. She returned to the ed States and sang all around the country. In nineteen thirty-five she appeared for the second time at Town Hall in New York. This time she was a great success.(MUSIC: Verdi: Don Carlos)VOICE ONE:Marian Anderson gave concerts in northern and southern cities. She firmly believed that her music was the best weapon against racial hatred. At one concert in the southern state of Mississippi, Anderson saw that her singing could bring people together. It had been a long concert. Yet the crowd kept calling for more. Marian asked the audience to join her in singing one last song. The people stood. Black people and white people sang together, side by side. The local newspaper described what happened: "Sometimes the human spirit rises above itself, above racial prejudice. " VOICE TWO:Another incident became famous around the world. Marian Anderson was to sing in Washington, D.C. at Constitution Hall. This concert hall was owned by an organization called the Daughters of the American Revolution, or D.A.R. The D.A.R. would not permit Anderson to perform in the concert hall because she was black. Many people protested, including Eleanor Roosevelt, the wife of the American president. With Missus Roosevelt's help, Anderson was able to sing for an even bigger crowd in Washington. She gave a free concert in the open air, near the Lincoln memorial. Seventy-five thousand people attended that concert on Easter Sunday, April ninth, nineteen thirty-nine. Years later, Anderson described how she felt on that day: VOICE ONE:"There seemed to be people as far as the eye could see. I felt that a great wave of goodwill poured out from those people. When I saw them, my heart jumped wildly. I could not talk. I wondered if I would be able to sing. " VOICE TWO:Marian Anderson did sing. And seventy-five thousand voices -- black and white -- joined with hers. They sang the national song of the ed States. Then they listened as she sang another song about America. (MUSIC: "My Country ‘Tis of Thee") VOICE ONE:In nineteen fifty-five, Marian Anderson was asked to sing with the New York Metropolitan Opera company. It was the first time a black singer performed regularly with an American opera group. Marian Anderson's presence made it possible for other black singers to become opera singers in the ed States. VOICE TWO:Marian Anderson received many honors and awards during her life. In nineteen fifty-eight she was appointed a delegate to the ed Nations, expanding her job as goodwill ambassador of the ed States. She received the Presidential Medal of Freedom in nineteen sixty-three.Anderson retired from singing two years later. She lived quietly with her husband, Orpheus Fisher, in the state of Connecticut. After he died, she lived with her sister’s son, orchestra conductor James DePriest. Marian Anderson died in nineteen ninety-three at the age of ninety-six. Experts say she is remembered not only for the quality of her voice, but also because of the way she carried out her right to be heard. (MUSIC: "Ave Maria")VOICE ONE:This program was written by Shelley Gollust. It was produced by Lawan Davis. I'm Shirley Griffith.VOICE TWO:And I'm Steve Ember. Join us again next week for People in America in VOA Special English. Article/200803/29889

Ted Nugent was in love. Unfortunately, he wasn’t in love with his wife. He was in love with his girlfriend. He had met Lauren at a car show. She was one of the pretty models who gave sales pitches extolling the wonders of the new cars. To impress her, Ted promised that he would buy a new Mercedes if she would go out with him. She said yes, and one thing led to another.Ted’s wife, Stephanie, wondered why Ted bought the new car, since he had just bought a new Cadillac two years ago. Because Stephanie liked the Cadillac so much, Ted said, it was now hers. He had bought the Mercedes for himself. Ted started staying late “at the office.” He told Stephanie that he had to work extra hours to help pay for the Mercedes. She didn’t mind—she was enjoying her Cadillac.When Lauren’s birthday rolled around, Ted called up 1-800-Blossom and sent her three dozen roses. To ensure that the transaction would be private, he put it on his business credit card. Even though Ted had to give his home phone and address, the Blossom representative promised that no paperwork would go to Ted's home.A week later, Stephanie greeted the mailman at the mailbox. He handed her the mail, including an envelope marked “Thank You, 1-800-Blossom.” Stephanie was curious. It wasn’t her birthday, or Valentine’s Day, or their anniversary. Why on earth had Ted ordered flowers? Opening the envelope, she hoped she wasn’t going to ruin a surprise from her husband. The enclosed letter thanked Ted for his order of three dozen roses. The letter even included the note that went with the flowers: “My darling Lauren: These roses aren’t half as pretty as you are.” The letter offered a 10-percent discount on Ted’s next order.When Ted got home late that night, he found an angry note on the door explaining why all the locks had been changed. Four weeks later, Ted sued 1-800-Blossom for ruining his marriage. Article/201104/133923

文章编辑: 问医解答