首页>>娱乐>>滚动>>正文

鹤庆县妇幼保健医院咨询电话丽典范

2019年10月15日 02:38:20|来源:国际在线|编辑:排名资讯
A潘玮柏教学地道日常口语 11 /200707/15456Hi, everybody. Today, I want to talk with you about the crisis in Puerto Rico and why it matters to all of us. Puerto Ricans are American citizens, just like folks in Maine or Oklahoma or New Mexico. And over the last decade, Puerto Rico has suffered through a deep and painful recession – but unlike the rest of the ed States, it hasnt recovered. Today, the island continues to face a crippling economic crisis. Schools are closing. Power is being cut off at homes and hospitals. Teachers have to choose between turning on the lights or turning on the computers. Doctors cant get medicine to treat newborns unless they pay in cash. And as the Zika virus threatens both the island and the mainland, workers dealing with mosquito control to help protect women and their unborn babies are at risk of being laid off. Right now, Puerto Rico is spending about a third of its tax revenue on debt payments – far more than anywhere else in America. And on July 1, the island faces another billion in debt payments that it cannot pay. There is only one way for Puerto Rico to pull itself out of this crisis – and thats by restructuring its debt and finding a sustainable fiscal path toward growth and opportunity for its people. But heres the problem. Right now, Puerto Rico doesnt have the tools it needs to restructure its debt – tools available elsewhere in America. And only Congress can fix the problem, and put Puerto Rico on a path to recovery. Thankfully, this week, the House overwhelmingly passed a bipartisan bill to address the crisis, and I now urge the Senate to move quickly to follow suit. This bill wont cost federal taxpayers a dime. It doesnt include special-interest bailouts. And it gives Puerto Rico the ability to restructure its debt, safeguard essential services, and provide important protections to public pensions that more than 300,000 folks rely on to retire with dignity. This bill also includes something else – a temporary system of oversight to help implement needed reforms and ensure transparency. I know that some folks in Puerto Rico are worried about this kind of oversight. But Ive always insisted that any solution to this crisis has to respect the democratic rights of the people of Puerto Rico. And I am committed to making sure that Puerto Ricans are well-represented in this process, so that we can be sure were taking steps that are in the islands best interests. This bill is not a perfect solution – nobodys saying it is. Thats what happens in divided government. But its the only option on the table to save Puerto Rico from spiraling out of control. And thats exactly what would happen if Congress fails to do its job. Theres no question this is a trying time for folks in Puerto Rico. Theyve seen too many jobs lost and too many neighbors leave in search of better opportunity elsewhere. Its clear that its time for Puerto Rico to chart a new course and make a fresh start. This bill is just a first step. We all have more work to do to make sure that the people of Puerto Rico receive the health care they deserve and the good jobs and economic opportunities they need to build a better future for their kids. And I want the people of Puerto Rico to know that my administration is committed to your success, because youre vital to Americas success. Thats what this is all about. We dont turn our backs on our fellow Americans. We dont treat folks differently because of where they live. Instead, we treat each other as Americans. We come together, especially when its hard. Thats how weve always set ourselves on a course toward a brighter day. Thanks, everybody, and have a great weekend.201606/451746I usually have to just like try to calm down and take a deep breath.通常我要深呼吸让自己镇静下来But then on top of that, you know, Sarah Jones told me we only have 18 minutes.但更糟糕的是,莎拉琼斯告诉我,我们总共只有18分钟So then Im like, should I be nervous, you know, because maybe its better.于是我想也许我应该紧张点儿才好And Im just trying not to panic and freak out. So I like, take a deep breath.我要尽量不慌张,所以我得深呼吸Okay. Sorry. So anyway, what I was trying to say is that I really love TED.好了,我想说我真的很喜欢TEDLike, I love everything about this. Its amazing.我喜欢这里的一切,太不可思议了Like, its -- I cant get over this right now.我克不了这个(紧张情绪)And, like, people would not believe, seriously, where Im from, that this even exists.说真的,人们都不相信我是从哪来的,不相信居然有这么个地方You know, like even, I mean I love like the name, the -- TED.我喜欢TED这个名字I mean I know its a real person and everything, but Im just saying that like,我知道这是个真人的名字,我只想说you know, I think its very cool how its also an acronym, you know,这居然还是个缩略语,真是太酷了which is like, you know, is like very high concept and everything like that. I like that.这听起来非常高深。我喜欢And actually, I can relate to the whole like acronym thing and everything.事实上,我自己跟缩略语也很有关系Because, actually, Im a sophomore at college right now.我现在是大学二年级的学生At my school -- actually I was part of co-founding an organization, which is like a leadership thing,我在学校跟几个朋友成立了一个组织,也颇有领导意义you know, like you guys, you would really like it and everything.就像你们一样,你们一定会喜欢这个想法的And the organization is called DA BOMB, and DA BOMB -- not like what you guys can build and everything --这个组织叫DA BOMB,我们的DA BOMB组织比不上你们所创造的这些(伟大的东西)its like, DA BOMB, it means like Dominican -- its an acronym --DA BOMB也是个缩略语Dominican-American Benevolent Organization for Mothers and Babies.全称是多米尼加裔美国人慈善组织为了母亲和婴儿们So, I know, see, like the name is like a little bit long, but with the war on terror and everything,我知道这个名字有点长,但是因为反恐战争这类原因the Dean of Student Activities has asked us to stop saying DA BOMB and use the whole thing so nobody would get the wrong idea, whatever.校学生活动的主任不让我们用DA BOMB这个简称,让我们要用全称以避免歧义So, basically like DA BOMB -- what Dominican-American Benevolent Organization for Mothers and Babies does所以说DA BOMB这个组织,我是说,多米尼加裔美国人慈善组织为了母亲和婴儿们is, basically, we try to advocate for students who show a lot of academic promise and who also happen to be mothers like me.我们努力为在学业上很有前途的学生们争取权益,而且这些学生跟我一样同时也是母亲201611/477552

They talked about you, they said, youd be too disappointed. Youd be too dejected to repeat that same kind of turnout in the 2012 election.他们曾谈论过你们 说你们会失望透顶也会心灰意冷在2012年的选拔中 不会再有那么多人申请And you prove them wrong by showing up in even greater numbers. Thats who you are. This generation, you generation, I know.而你们用更大的规模的申请人数 推翻了他们的预测这就是你们自己我知道 你们这一代人Has developed a finely honed radar for B.S. Can you say B.S. at Harvard? The spin and phoniness and artificial nastiness.为商业学校模式的发展做出了贡献可以在哈佛提起;商业学校;的字眼吗?那些天花乱坠的虚假与龌龊That saturate so much of our national debate. I know you all understand better that most that real progress requires authentic.饱受了太多的国民非议我知道你们对此再清楚不过真正的进步需要真实的方式An authentic way of being honesty and, above all, empathy. I have to say that the single most important lesson I learned in 25 years, talking every single day to people.真诚对待 将心比心25年来 我领悟出一条最为关键的哲理每天我都会对身边的人说Was that there is a common denominator in our human experience. Most of us, I tell you, we dont want to be divided. What we want.那就是 我们的人生阅历中都有一个公分母可以说 多数的人都不想成为分母我们需要的The common denominator that I found in every single interview, is we want to be validated. We want to be understood.就是我在每次访谈中发现的那个公分母那就是 我们想被认可我们想得到他人的理解Ive done over 35, 000 interviews in my career. And as soon as that camera shuts off, everyone always turns to be.在我的职业生涯中 曾经做过35000次访谈每当摄影机关掉的时候所有的受访者201609/464224

VOA流行美语 130: tattletale / pushoverLarry和李华今天在公园玩飞盘时看到一个人随地丢垃圾。今天李华会学到两个常用语:tattletale和pushover.LH: Larry, 你看,那个人随地丢垃圾。我们是不是该去告诉站在那边的警察?LL: I don't know, Li Hua. I don't really like to be a tattletale. Maybe we should just go and pick up the garbage ourselves.LH: 我们为什么要帮他捡他的垃圾?他应该知道这样是很没有公德心的。你说你不想当个tattletale。那是什么意思?是不是说我们向警察报告是不对的?LL: A tattletale is someone who runs to tell the person in charge whenever someone else does something wrong. Usually, children call each other tattletales.LH: 噢,tattletale原来就是爱告状的人。要是一个小孩说粗话,他听到了就跑去告诉妈妈。这个就算是tattletale喽?LL: Exactly. In general, no one likes a tattletale because it seems as though that person is just trying to get attention.LH: 对,没有人喜欢爱告状的人。他们就是想显得自己比别人好而已。举个例子来说,如果我考试做弊,你去告诉教授。这样你就是个tattletale,对吗?LL: Right. You certainly wouldn't be right for cheating on the test, but I wouldn't be a very good friend, either.LH: 我当然不会在考试的时候做弊。嗨,那个扔垃圾的家伙已经走了。LL: Yeah, let's go and put the garbage in the trashcan. It's not right to leave that on the ground.LH: 对,把垃圾扔在地上实在不好。我们去把垃圾拣起来扔在垃圾桶里吧。Larry,你真是个有公德心的人。不过,我很好奇,你小时候有没有告过谁的状呀?LL: No, but my little sister was an awful tattletale. Every time I did anything she didn't like, she would run and tell our mother.LH:真有意思,你的老爱到你妈那儿去告你的状。你肯定很顽皮。LL:Not really. She's just a tattletale.******LH: 嘿, Larry, 我倒想听听,你经常到你妈妈那里告你的状,你都怎么反应啊?LL: I would act really sorry and my mom would forgive me immediately. My mom is a pushover, so she rarely punished me.LH: 你好耍赖噢!故意装出很抱歉的样子,让你妈妈很快原谅你。哎,对了,什么是pushover?LL: A pushover is someone who is easy to convince. It also refers to someone who gives in easily.LH: 噢,知道了,pushover就是指很容易相信别人,经常让步的人。就像你,假装认错,你妈就不会处罚你,事情就过去了。对不对?LL: Right. Some people are pushovers because they are really nice and just want to make everyone happy.LH: 对,这种人,pushovers,一般心地善良,总想让大家都高兴。我看的出来你就是这种人。LL: Me? A pushover? You've got to be kidding!LH: 我才不是开玩笑呢!我记得有一次,我们一起去看电影,你想看的电影和我想看的完全不一样,结果我们还是看了我想看的那部电影!LL: Hey, that's just being a good friend. I don't know if you should call me a pushover for that.LH: (Laugh) 好啦!Larry, 我说你是pushover完全没有恶意噢!Pushover是不是有负面的意思?LL: Not necessarily. People are usually pushovers when they're with people whom they care about.LH:没错,让步一般都是为自己喜欢的人让步的。今天李华学到两个常用语。第一个是tattletale, 就是喜欢告状的人。另外一个常用语是pushover,意思是很轻信,或容易让步的人。 /200602/3350

古人云,凡是三思而后行。【口语要素1】Think before you act.我们也经常听到长辈们对我们说:做事情千万不要着急。【口语要素2】Don’t rush into things.但是你可能会觉得,这样做值得吗?那不是很浪费时间吗?时间就是金钱呀!【口语要素3】Is it worth it?回答是:当然值得。因为一旦失败了或出错了,就很难挽回。【口语要素4】Once the decision is made, there is no turning back.所以不要做那些会后悔的事情,也免得事后自责。【口语要素5】Don’t do things that you might regret later. /200604/6688

  • 问医频道大理中心医院怎么样好吗
  • 大理市中心医院中药科
  • 国际大全大理市人民医院怎么样好吗
  • 大理州妇幼保健院医生在线咨询
  • 同城优惠大理市漾濞县治疗宫颈糜烂多少钱快问分类
  • 大理白族自治州中医医院妇产科建卡要多少钱
  • 大理东方妇产医院顺产哪家医院好最新知识大理东方妇科医院人流价格
  • 妙手分享大理哪家医院做人流最好
  • 大理市康盛医院
  • 放心社区大理做流产要多少钱
  • 云南省第四人民医院做人流好吗
  • 大理白族自治州中医医院做全身检查要多少钱美丽乐园大理市人流多少钱
  • 大河活动大理治不孕不育医院排名
  • 大理正规妇科医院做人流
  • 大理市巍山彝族回族自治县治疗女性疾病多少钱国际常识大理市南涧县打孩子哪家医院最好的
  • 99对话大理怀孕十几天药流可以吗
  • 飞度云乐园大理州人民医院有微创手术吗健步面诊
  • 大理妇科在哪里
  • QQ在线大理市妇幼保健人民中心中医院做人流健常识
  • 大理医学院附属医院可以做引产吗
  • 大理专业体检中心
  • 大理东方怎么样好吗
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端