明星资讯腾讯娱乐2019年10月23日 20:34:21
The thermometer had dropped to 18 degrees below zero, but we still chose to sleep in the porch as usual. In the evening, the most familiar sight to me would be stars in the sky. Though they were a mere sprinkle of twinkling dots, yet j had become so accustomed to them that their occasional absence would bring me loneliness and ennui.   寒暑表降到冰点下十八度的时候,我们也是在廊下睡觉每夜最熟识的就是天上的星辰了也不过只是点点闪烁的光明,而相看惯了,偶然不见,也有些想望与无聊 It had been snowing all night, not a single star in sight. My roommate and I, each wrapped in a quilt, were seated in a different corner of the porch, facing each other and chatting away.   连夜雨雪,一点星光都看不见荷和我拥衾对坐,在职廊子的两角,遥遥谈话She exclaimed pointing to something afar, “Look, Venus is rising!” I looked up and saw nothing but a lamp round the bend in the mountain path. I beamed and sail pointing to a tiny lamplight on the opposite mountain, “It’s Jupiter over there!”   荷指着说:“你看维纳斯升起来了!”我抬头望时,却是山路转折处的路灯我怡然一笑也指着对山的一星灯火说:“那边是丘比特呢!”It is not just a normal postcard, but a rare Harry Potter prequel handwritten that has been stolen and so, its author JK Rowling doesnt want you to buy it.被偷走的不只是一张普通的明信片,而是哈利波特前传的珍贵手稿,所以作家JK·罗琳不希望你去购买In , Rowling wrote an 800-word manuscript, on two sides of an A5 postcard, a charity auction, which has been stolen during a burglary in central England between April and .年,罗琳在一张A5大小的明信片的正反面写下了一篇800字的手稿后来这张手稿被拿来用于慈善拍卖,然而在月日至日英格兰中部发生的一起盗窃事件中,这张手稿被偷走了The distressed author took to Twitter and requested Harry Potter fans, ;PLEASE DONT BUY THIS IF YOURE OFFERED IT. Originally auctioned @englishpen, the owner supported writers freedoms by bidding it.;这位苦恼的作家通过推特发帖请求哈利波特的粉丝,“如果有人向你出售这张手稿,请不要购买该手稿原本是为了英国作家协会而拿出来拍卖的,所有者竞拍了这张手稿,持了作家的自由”The 800-word storywas sold 5,000 British Pound and the proceeds of the auction were donated to an organization English PEN, which champions freedom of expression.这篇800字的故事以5000英镑的价格出售,拍卖收益捐给了英国作家协会,而该组织是言论自由的捍卫者The untitled prequel features the characters Sirius Black and Harry father James.这篇未命名的前传的主人公是小天狼星布莱克和哈利的父亲詹姆斯More than 50 million copies of the seven original Harry Potter books have been sold worldwide in 79 languages.哈利波特第七部作品已被翻译成79种语言,在全球已售出.5亿多本 519

When Andy Malone, 30, and Rebecca Grixti landed in New York on June nd, they had no itinerary planned their trip across America. “We want to do what the Americans do on normal days and normal weekend” said Malone, who is from Dublin, Ireland. 6月日,当30岁的安迪#86;马龙和丽贝卡#86;格里斯蒂到达纽约时,他们压根儿没有为横跨美国的旅程计划好路线“我们想做美国人在平时及普通周末时所做的事情,”来自爱尔兰都柏林的马龙说 纽约 And what better way to do that than to leave all of the planning and travel decisions to the American people? “We're putting the faith of our trip in other peoples' hand and it's worked out amazingly so far,” Malone said. Malone and Grixti, who are friends and work as travel consultant came up with the concept that's guiding them from their starting point in New York to their final destination in Nevada at the end of August. “Ten week two people, one direction: You Decide Where,” said Grixti, of Melbourne, Australia. 还有什么其他方式比把所有的计划及旅游决定留给美国人自己去做更好呢?“我们把旅行的决定权交到其他人手里,到目前为止,效果非常不错,”马龙说既是朋友,又同为旅游顾问的马龙和格里斯蒂一起想到了这个主意就是这个主意指引他们以纽约作为出发点,然后于8月底到达位于内华达州的最终目的地“十个星期,两个人,一个方向:‘你来决定去哪里’,”来自澳大利亚墨尔本的格里斯蒂说道 You Decide Where, www.youdecidewhere.com, is a social networking experiment Malone and Grixti set up bee coming to the ed States using websites such as CouchSurfing.org, Facebook and Google Buzz. The site allow followers to suggest andor invite the pair to U.S. cities and towns. People often offer free places to crash or advice on where to go, what to eat and what to do. “It's different than planning your hostels and planning where you're going to go—it's just a complete adventure, and we've met some brilliant people doing it,” Malone said. “你决定去哪里”(www.youdecidewhere.com)是马龙和格里斯蒂在来美国之前,利用诸如CouchSurfing.org, 脸谱网以及Google Buzz这些网站建立起来的一个试验性社交网络这些网站,允许关注者建议以及或者邀请这对同伴到美国的一些市镇去旅游人们通常会提供免费住宿的地方或者提供有关去哪里,吃什么,做什么的建议“这跟那种一早计划好住宿以及去哪里的经历很不同——这完全就是一次冒险,我们遇到了很多很不错的人也在这么做,”马龙说 The adventure has so far led the friends to Harlem, N.Y., where, a woman suggested they go see Shakespeare in the Park. That led to seven hours of camping out to get free tickets to Merchants of Venice, starring Al Pacino. Then it was on to Times Square. “Someone got in touch with us and said to show up at 6 p.m. in Times Square and to bring bubble gun you know, like the bubble guns you get when you're a kid,” Malone said. “We arrived there, got off the subway and about 0 people flashmobbed in this bubble party, and we got to be five years old again.” 目前,这次冒险已引领这对朋友去了纽约的哈莱姆区在那里,一位女士建议他们去看公园里上演的莎士比亚戏剧最终,他们通宵露营排了七个小时的队才拿到阿尔#86;帕西诺主演的《商人的免费门票然后他们又来到时代广场“有人与我们联系,告诉我们下午6点在时代广场出现,还要带上泡泡,就是你还是小孩时拿的那种泡泡,”马龙说道,“我们到达那里,出了地铁就发现有0人涌到那里上演了一幕泡泡‘快闪’派对我们仿佛又重回到了五岁” 87



  Actor Emma Watson and a British broadcaster are on opposite sides of that debate after Watson -- a UN Women Goodwill Ambassador -- posed in a white Burberry top that revealed much of her breasts.日前,著名女演员艾玛·沃特森和英国一广播节目的主持人开撕,事件的起因是联合国妇女署亲善大使沃特森穿了一件过于暴露的柏利白色针织披肩Julia Hartley-Brewer, a British radio presenter and commentator, accused Watson of being hypocritical.英国电台主持人、员茱莉亚·哈特利·布鲁尔,指责沃特森十分虚伪;Feminism, feminism... gender wage gap... why oh why am I not taken seriously... feminism... oh, and here are my (breasts)!; Hartley-Brewer tweeted.“女权主义,女权主义……性别工资差异……我怎么就听不进她的胡言乱语呢……女权主义blahblah……哦,我的胸在这快来看啊!” 哈特利·布鲁尔在推特上写到She later defended her tweet, saying Watson ;complains that women are sexualised and then sexualises herself in her own work. Hypocrisy.; Her comments launched a heated debate on social media.随后,她在推特上称,沃特森抱怨女人常常需要打扮性感,但事实明她很享受哈特利·布鲁尔的在社交媒体上引发了激烈的讨论Watson, whose ;Beauty and the Beast; remake comes out this month, said she was stunned by the vitriol she received. ;They were saying that I couldnt be a feminist and have boobs,; she said in an interview with Reuters.沃特森的新作《美女与野兽即将于本月上映,她称这些尖酸刻薄的话也着实让自己震惊在接受路透社采访时沃特森表示,“他们认为,作为一个女权主义者,我不能打扮性感”She said she was also surprised by the ;misunderstanding; that exists around what feminism means.此外,大众对于女权主义的“误解”让她感到惊讶;Feminism is about giving women choice. Feminism is not a stick with which to beat other women with. It about freedom. It about liberation. It about equality. It not -- I really dont know what my breasts have to do with it.;“女权主义是赋予女性选择的权利,并不是用来打击其他女性的工具它关乎自由、解放与平等真搞不明白,它和我的胸部有何干系” 80

  第一项:汉语(汉字)汉语:Chinese language汉字:Chinese character表达汉字为英文中的“character”,与特征、特性是一个词,拿来代表中国似乎最合适不过了富有特色的汉语与汉字,可是让不少外国友人头疼不已呢! 31It was a big game, but the stars in the crowd were even bigger. Team USA had an A-list audience their second round world cup game, which they lost -1 to Ghana. Their supports were headed up by none other than the mer US President Bill Clinton and The Rolling Stones front-man Mick Jagger.  在世界杯八分之一美国队对加纳队的比赛看台后,(小编发现,场内的明星固然大牌,场外观看比赛的明星来头也不小,)原美国前总统克林顿以及滚石乐队主唱Mick Jagger(米克·贾格尔)也加入了这一场“豪门盛宴”拥有了“钻石级”观众的美国队并未能如愿以偿进军8强,最终还是以1—的比分败给了非洲之星加纳队  Tense Times: The mer US President and his rockstar companion watch nervously as the USA goes a goal down  紧张万分的时刻:原美国前总统克林顿以及滚石乐队主唱Mick Jagger(米克·贾格尔)结伴观看比赛,他们的表情为什么那么严肃呢?原来美国队正1球落后呢  Goal! The group celebrates the Team USA equaliser with a photo the album  好家伙!进球了!“钻石级”的巨星观众们争相拍照以记住这个激动的时刻  Hilary look-a-like: President Clinton gets cozy with news anchor Katie Couric  瞧,这位像极了前第一夫人克林顿?希拉里的女士,她原来是大名鼎鼎的新闻的女主播凯蒂·库里克(Katie Couric)  World Champion: Kobe Bryant of the LA Lakers who last week won the NBA World Championship trophy  哇,刚拿到冠军的全民篮球偶像湖人队的科比也来到了比赛现场

  The newly appointed editor of Russian Vogue has courted controversy by putting Vladimir Putin's alleged mistress on her first front cover 俄总理弗拉基米尔#86;普京的绯闻情人近日首次登上俄罗斯版《时尚杂志封面,这让该杂志的新任主编陷入争议  The January issue features mer rhythmic Olympic gymnast Alina Kabayeva, 7, wearing a pound;1,000 gold Balmain dress with her hands on her hips  年1月刊的封面人物是前奥运会艺术体操选手、现年7岁的阿琳娜#86;卡巴耶娃,她双手叉腰,身穿一件价值.1万英镑的巴尔曼品牌金色裙装  Viktoria Davydova’s decision to give her such prominence in the magazine is one that is likely to irritate the strong man Russian prime minister who has scornfully denied a newspaper report that he has left his wife Ludmila, with whom he has two daughters, Miss Kabayeva  新任主编维克多莉娅#86;达维多娃让卡巴耶娃登上杂志封面的决定很可能会激怒俄罗斯“硬汉”总理普京曾轻蔑地否认了他为了卡巴耶娃而与妻子柳德米拉离婚的报道普京与妻子育有两个女儿  While there is no substantive evidence that Mr Putin, 58, is romantically linked to Miss Kabayeva, who also happens to be an MP Mr Putin's ruling ed Russia party, the alleged affair has long been the hottest gossip topic among Russia's elite  尽管没有充足的据表明58岁的普京与卡巴耶娃有恋情,但这起桃色绯闻一直是俄高层中最热门的八卦话题卡巴耶娃恰好还是普京领导的“统一俄罗斯党”的一名议员  The rumour first came to public prominence in when a Russian newspaper, owned by billionaire oligarch Alexander Lebedev, ed a source as insisting the story was trueMr Lebedev shut the newspaper down soon afterwards claiming it had not been a commercial success though many suspected the real reason was to appease an angry Mr Putin 绯闻首次曝光是在年,当时俄罗斯一家报纸援引其他消息来源称绯闻属实这家报纸的老板是亿万富豪寡头亚历山大#86;列别捷夫列别捷夫随后以不赚钱为名关停了这家报纸,然而很多人猜测真正的原因是为了安抚暴怒的普京  The rumours later escalated when bloggers claimed Miss Kabayeva had subsequently given birth to Mr Putin's love child. Mr Putin has angrily claimed that there is "not one word of truth" in any of the allegations, while Miss Kabayeva's spokesperson has refused to discuss what she derided as "nonsense."  随后谣言升级,有人在客中曝料称卡巴耶娃后来生下了普京的私生子普京愤怒地称所有这些“都是胡说八道”,而卡巴耶娃的发言人则嘲讽说这样的流言是“废话”,对此不予置评  Mr Putin has rarely been seen in public with his wife Ludmila in recent years, citing a heavy workload. He married Ludmila, a mer air hostess, in 1983, the same year as Miss Kabayeva was born 普京近年来很少与妻子柳德米拉一同在公开场合亮相,理由是工作繁忙1983年,普京迎娶了前空柳德米拉,而同年卡巴耶娃刚刚出生


  Dazzling a woman on the dance floor is a tricky challenge a chap. Now science has come to the rescue, with a move-by-move analysis of what makes a man a good dancer.在舞池里用花哨的舞技征女人,这对小伙子们来说可是一个不容易搞定的挑战如今科学出面帮忙,科学家通过分析每个舞蹈动作,最终找到了如何让男人成为优秀舞者的Psychologists asked 19 young men to dance to a drum beat from a German nightclub tune. Their impromptu routines were recorded on special 3D cameras and then transferred onto featureless computer characters. This allowed a panel of 35 women to judge their permances without being influenced by the dancers' looks.心理学家首先让19为年轻男士随着一段德国夜店曲调的鼓点跳舞他们的即兴动作被录入3D摄像机,而每个人都被转录成毫无特征的计算机人这使得35位女性在评判他们的表现时不会因舞者的相貌受到影响The women rated the men's ability on the dance floor and the scientific team worked out which moves had made the difference. It appears the mistake most men make is to use their arms too much.女士们给男士在舞池里的舞蹈能力打分,然后科研小组分析是哪些动作决定了舞蹈的好坏结果发现,大部分男性犯的错误似乎是胳膊甩得太多了。




  • 求医社区仙桃治疗阳痿哪家医院最好
  • 武汉华夏医院有检查精液的吗
  • 武汉前列腺检查120社区
  • 平安乐园武汉早泄手术治疗费用
  • 快问专家武汉膀胱炎和前列腺炎
  • 武汉市江汉区看男科医院
  • 武汉怎样能让性生活时间长放心报
  • 丽门户武汉看前列腺炎的医院
  • 武汉华夏皮肤科医院怎么样
  • 武汉小便刺痛出血久久口碑
  • 武汉华夏门诊部上下班时间
  • 问医大夫武汉切包皮痛吗
  • 武汉看男科到哪家医院中国诊疗武汉华夏男子门诊前列腺
  • 武汉那家医院治疗皮肤问题好些
  • 武汉华夏医院看性功能障碍挂什么科
  • 武汉同济医院有治疗前列腺炎吗
  • 365晚报咸宁市第一人民医院治疗性功能障碍多少钱
  • 武汉医院必尿科那家好
  • 武汉最好前列腺炎医院
  • 武汉泌尿科智者
  • 武汉大学中南医院阳痿早泄价格
  • 周社区武汉洪山区治疗睾丸炎多少钱
  • 医护分类武汉总院人民医院治疗包皮包茎多少钱健步爱问
  • 武汉华夏男子男科医院可以用医保卡120共享武汉治疗轻度龟头炎得多少钱
  • 美门户武汉华夏男子门诊早泻医院光明常识
  • 武汉哪个医院治疗男性科
  • 孝感泌尿系统在线咨询
  • 武汉华夏医院电话挂号
  • 武汉龟头敏感如何治疗方法
  • 通城县人民医院包皮手术怎么样
  • 相关阅读
  • 武汉人民医院治疗龟头炎吗
  • 平安乐园武汉市人民医院割包皮多少钱
  • 湖北省中西医结合医院泌尿外科
  • 导医诊疗黄石男科医院哪家好
  • 武汉华夏医院有割包皮吗安心常识
  • 湖北武汉汉阳人民医院地址
  • 同城共享武汉做包皮手术那家医院比较好
  • 武汉江夏区看男科医院
  • 武汉哪个男科好
  • 安心卫生武汉包皮过长的标准豆瓣口碑
  • 责任编辑:同城咨询