广州去哪家医院做人流手术
时间:2019年12月07日 07:03:25

Putin: Sanctions will also hurt American businesses普京:制裁也会损害美国企业Earlier we spoke to our reporter Jake Rashbass in Moscow,on Russian President Vladimir Putins reaction towards the latest round of U.S. sanctions against Russia.早些时候我们曾与驻莫斯科记者杰克通话,讨论俄总统弗拉基米尔·普京对美国最新一轮制裁俄罗斯的反应。201407/312929

Most of us dont learn a lot about Central American civilisations at school;大部分英国人在上学时都没怎么学习过中美洲文明。were all taught about the Parthenon, and weve all heard of Confucius as a great Chinese thinker,我们可能学过帕台农神庙和孔子,but we dont know a lot about the great civilisations occurring at the same time in Central America.但并不怎么了解在同一时期出现在中美洲的伟大文明。Yet the Olmecs were a highly sophisticated people, who built the first cities in Central America, mapped the heavens, developed the first writing and probably evolved the first calendar there.奥尔梅克人拥有极高的智慧,他们修建中美洲最早的城市,绘制了天文图,发明了当地最旱的文字,并很可能创制了当地的历法。They even invented one of the worlds earliest ball games-which the Spanish would encounter about three thousand years later.他们甚至还发明了世界上最早的球类游戏之一,西班牙人要在三千年后才首次接触它。It was played using rubber balls-rubber being ily available from the local tropical gum trees-and although we dont know what the Olmecs called themselves, its documented that the Aztecs called them Olmen, meaning the rubber country.游戏使用的是橡胶球,而橡胶取自当地的热带橡胶树。尽管我们并不知道奥尔梅克人如何自称,但有记录显示,阿玆特克人称他们为奥尔曼人,奥尔曼,即“橡胶之国”。 Its only relatively recently that Olmec civilisation was uncovered from the jungles of Mexico;从墨西哥丛林中发现奥尔梅克文明的时间并不算长。it was after the First World War that their sites, their architecture and above all their sculptures were found and investigated.一战后,人们才陆续找到他们的遗址、建筑和雕像,开始研究。Finding out when the Olmecs lived took even longer.人们花了更长的时间才确定了他们生活的时代。In the 1950s radiocarbon dating came in, and that allowed archaeologists to date the buildings and therefore the people that lived in them.二十世纪五十年代,放射性碳定年法出现,考古学家才最终确定了那些建筑的兴建时间,从而估算出居民生活的年代。The results showed that this great civilisation flourished about three thousand years ago.结果显示,这一伟大文明繁盛于三千年前。The discovery of this ancient and long-standing culture has had a profound effect on the cultural identity of Mexicans today.这一古老而悠久的文明的发现,对墨西哥人的民族认同产生了深远影响。We asked the celebrated Mexican writer Carlos Fuentes what it means to him.我曾问墨西哥著名作家卡洛斯?富恩特斯,这一发现对他有何意义。201409/329921

Want to know exactly what goes into your mascara? Try making your own mascara, and youll never have to wonder about the ingredients.想要确切知道自己使用的睫毛膏的成分?那就最好自己制作睫毛膏,这样就不用担心成分问题。You Will Need你需要Activated charcoal capsule活性炭胶囊Small bowl小碗1/4 tsp. of aloe vera gel1/4茶匙芦荟凝胶Mascara wand睫毛膏魔杖Steps步骤Step 1 Open the charcoal capsule1.打开活性炭胶囊Open an activated charcoal capsule into a small bowl. The black charcoal powder provides the color for the mascara.Use less charcoal powder for lighter-colored mascara.打开一个活性炭胶囊,倒入一个小碗中。黑色的活性炭粉末可以提供睫毛膏的黑色。如果想要颜色较浅的睫毛膏,可以少加一点活性炭粉末。Step 2 Add aloe vera2.加入芦荟凝胶Add 1/4 teaspoon of aloe vera gel to the charcoal capsule. Aloe vera helps condition your eyelashes and will leave your eyelashes soft.向活性炭胶囊中加入1/4茶匙芦荟凝胶。芦荟凝胶可以帮助滋润睫毛,让睫毛柔软。Step 3 Mix the ingredients3.混合原料Thoroughly mix the aloe vera with the charcoal capsule until the mixture is a thick paste.将芦荟凝胶和活性炭充分混合,直到混合物成为浓稠的膏状。Step 4 Apply mascara4.刷睫毛膏Apply the mascara to the tips of your eyelashes with a clean or new wand. Use smooth movements.用清洁的或全新的魔杖将睫毛膏涂在睫毛末端。动作柔顺。If mascara gets too close to the root of your eyelashes, you could block the glands on your eyelids that help your eyelids form tears, and your eyes might not get the lubrication they need.如果睫毛膏过于接近睫毛根部,会阻塞帮助眼睑形成泪液的腺体,眼睛或许难以获得所需要的润滑作用。Step 5 Discard mascara5.丢弃Discard the remaining mascara after use. Even natural mascara can grow bacteria and cause eye irritation or infection. Enjoy the emphasis youve given your eyes.使用后将剩余的睫毛膏丢弃。即使是天然的睫毛膏也会滋长细菌,造成眼部刺激或感染。欣赏一下绚丽的眼妆吧。The most common injuries involving cosmetics are scratches to the cornea with a mascara wand.与化妆品相关的最常见的伤害就是睫毛膏魔杖划伤角膜。视频听力译文由。201403/278228

Living together might seem like a good idea, but be sure youre making the right decision before you start packing your boxes.一起住似乎是个不错主意,但是在打包行李搬家前一定要作出正确的决定。You Will Need你需要Vacation假期Clothes衣Toiletries化妆品Desire to live together一起住的渴望Money钱Weekly date night (optional)每周约会之夜(可选)Steps步骤STEP 1 Evaluate time1.评估时间Evaluate how much time you spend together now. If you spend over half your nights together, you probably have a good idea what it is like to spend a lot of time with your partner and wont be surprised about habits or quirks.估算一下你们现在一起度过多少时间。如果你们超过一半的夜晚是在一起的,你会更清楚更长时间和伴侣在一起会是什么状况,而不会对一些习惯或怪癖感到惊讶。STEP 2 Date for at least six months2.约会至少六个月Date your significant other for at least 6 months before moving in together. Make sure you are past the honeymoon period where you think your partner and your relationship are flawless.同居前至少约会六个月。确保你们已经过了蜜月期,不会认为你的伴侣和你们的关系是完美无暇的。STEP 3 Take a vacation together3.一起度假Take a week-long vacation together. If it goes well, you know that you and your significant other can get along well and work together for extended periods of time.一起休一周的长假。如果顺利的话,你知道两人可以和谐相处,以后的漫长岁月也可以相处愉快。STEP 4 Store clothes and toiletries4.存放衣和化妆品Store clothes and toiletries at your partners place. If both of you aly have clothes and toiletries stored at each others place, then moving in together will not be too far of a leap.在对方的住处存放一些衣和化妆品。如果你们两人在对方的地方都有衣和化妆品,那么一起住就不会显得太突兀。STEP 5 Be on the same page5.意见一致Make sure you and your significant other are on the same page about what you want. Do you both want a long-term relationship,or would the move be temporary?确保你和你的另一半意见一致。你们两人是否都希望保持长久的恋爱关系,还是只是暂时的?Realize that moving in together does not mean you are going to get married.要意识到同居并不意味着你们会结婚。STEP 6 Work out problems6.解决问题Work out problems when they arise. Being able to work through problems is an important part of living together.出现问题时努力解决。能够解决问题是同居的重要部分。STEP 7 Want to be around each other7.希望长相厮守Want to be around your significant other. If you move in together, it is important to want to be around each other.希望陪伴在对方左右。如果两人搬到一起,想要伴随对方左右非常重要。Organize a weekly date night so that the two of you do not start to feel like you are only roommates.组织每周一次约会之夜,这样两人不会觉得只是室友的关系。STEP 8 Move in together8.搬到一起Decide if youll keep your place or theirs, or find a new place together, and start packing!确定是住在你这里还是对方那里,还是一起找一个新的住处,然后开始打包!According to a 2010 report from the National Center for Health Statistics, 28 percent of men and women aged 15 to 44 who had ever cohabited or married lived with their significant other before marriage.根据2010年国家卫生统计中心的一份报告,28%的15岁至44岁的同居或已婚男女结婚前一起住。视频听力译文由。201409/328956

So, youve had a great date, and you know you want to kiss her, and youre hoping she feels the same way... Here are some pointers to a successful goodnight kiss.在一个美妙的约会之后,你知道自己想要亲吻她,并且你希望对方也是如此,那么试试下面的招数,成功获得甜蜜的晚安之吻。Step 1: Determine Her Interest (Or Lack Of It)1.弄清对方是否有意So, youve had a great date, and – because your parents raised you properly – youve walked your girl to her front door.You know you want to kiss her, and youre hoping she feels the same way - so you go for it.甜蜜的约会结束了——因为你的父母教养方式得当——你已经把亲爱的女孩送到门口。你想吻她,并且希望她也有同样的感觉,那么大胆一点吧。;“But how do I know if she wants to kiss me?,” you ask. William Cane, in his book, The Art of Kissing, says that 90% of men have no idea when a woman wants to be kissed.但是这如何才能知道她是否想要吻我呢?威廉姆·凯恩在他的《接吻的艺术》一书中说,90%的男人不了解女人什么时候想得到一个吻。Relationship expert Dr. Joy Brown explains in Dating for Dummies that a womans body language can tell you if she wants to be kissed or not. You should definitely learn that language of love…or face the ded turning of the cheek.两性关系专家乔伊·布朗说,女人的身体语言会表达出她是否希望对方亲吻自己。你一定要学会这种爱的语言……否则,对方会愤然离去。If shes really disgusted by you, shell turn her head so far, you wont even get the cheek…youll get the ear. Youve got yourself an extremely red light if she has her key out of her purse, in the front door lock, and youre saying goodnight to her back.如果她嫌弃你,她会把头部离你远远的,你只能够到她的耳朵。如果她拿出车钥匙,你就最好识相点了,此时大概只能对着她的背说一声晚安。Other red lights may include:其他的危险信号还包括:Lips clamped so tight youd need a crowbar to part them. A stubborn refusal to make eye contact. Getting the hand that says ;stop right there;双唇紧闭;眼神闪烁不定,拒绝交流;双手摆出“到此为止”的姿态。Step 2: Making The Move2.行动In every goodnight kiss scenario, youve got a limited “Window of Opportunity – to make your move. So once you get the coveted “green light,” go in for the kiss.在每一个“晚安之吻”的场合下,你都有一个机会去完成它,所以如果有这样的机会,就要抓住。Step 3: The Kiss3.亲吻Alright, Romeo, if youre y to close the deal with fair Juliet, all you have to do is create an “awkward pause” in the conversation. Studies show that people are uncomfortable with gaps of silence in conversation. So fill it with a smile…and get y for that kiss.好了,心急的人,如果你准备结束与美人的谈话,就装作说话不顺的样子吧,研究表明人们对谈话中的停顿和冷场感觉特别不舒。一旦出现这种情况,微笑一点,准备亲吻。Since this is your first kiss with this fine young lass, follow the K.I.S.S. acronym, and Keep It Simple, Stupid. Your lips are 100 times more sensitive than the tips of her fingers. Which means even a soft sweet kiss will curl her toes.既然这是你第一次亲吻对方,那就尽量慢点,显得笨一点也没关系,只要简单的一吻就可以了。人的嘴唇比手指尖敏感一百倍,所以即使是一个简单的吻也能让她心中一颤。So, turn your head slightly to the side, lean in slowly and rock her world! So there it is. Another successful goodnight kiss.稍微偏下头,轻轻靠上去。就可以了。Thanks for watching How To Give A Goodnight Kiss.谢谢收看本期“怎样奉上晚安之吻”视频节目。视频听力由。201312/270835


文章编辑: 最新热点
>>图片新闻