首页>>娱乐>>滚动>>正文

福建省儿童医院地址健康新闻

2019年09月20日 05:22:32|来源:国际在线|编辑:中医卫生
在日常会话或者写作中恰到好处地使用习惯用语能让您的语言别有风味。我们今天要学的习惯用语都包括这个词: nail。它的意思是钉子。但是nail也可以作动词,意思是用钉子钉。例如,我们要学的第一个习惯用语: nail down。这里nail就是动词,从字面上看,nail down意思是钉下去或者钉牢。如果把什么东西往下钉在地板上的话,那它的位置就固定不变,成了定局。当然习惯用语nail down是作比喻用的。让我们听个例子来琢磨它的意思。这是一个出差到外地的人在电话上向老板汇报谈妥了一笔生意的合约。 例句-1:I have good news: I nailed down a contract to sell a thousand cars. The customer signed all the papers and Ive aly faxed them back to you. 他说:我有好消息:我敲定了出售一千辆汽车的合约。那位顾客签了所有的文件。我也已经把文件用传真发回给你了。 既然顾客已经在所有的文件上签了字,那意味著这笔生意的合约已经谈成了,所以这儿nail down意思是达成协议,或者做成生意。****** 我们要学的下一个习惯用语是: as hard as nails。 As hard as nails解释;像钉子一样硬;。我们知道钉子是用铁或者其它非常坚硬的材料做成的。如果一个人像钉子一样硬的话,那人想必既顽固强硬又无情无义,是个相当难相处的人。我们来听个典型例子: 例句-2:They offered me a good job at that company but I hear that the boss is as hard as nails: one little mistake and youre out on the street the next day looking for a new job. 他说:他们向我提供那家公司的一个很好的职位,但是我听说他们的老板是个毫无情义的人;只要你犯一个小错,他就马上把你一脚踢出公司大门,让你另谋生路。 这个老板不能容忍下属的一个小小错误,一有错就开除革职,可见他是个硬帮帮、无可通融的人,所以as hard as nails意思是毫无情义、难以相处的。****** 我们再学一个习惯用语: another nail in your coffin. Coffin是棺材。这个短语直译就是;又一根棺材钉子;。棺材在死者入殓后才用钉子钉上,所以棺材钉子是送人去地下长眠的。让我们来听个例子。说话的人为自己朋友的健康非常担心,因为那朋友一天要抽一包香烟。好,我们来听这段话: 例句-3:Jim, you really ought to stop smoking. Every cigarette you light up is another nail in you coffin. I realize stopping is hard, but if I did it you can too. 他说:Jim, 你一定得戒烟,你每点上一枝香烟,等于往末日跨近一步。我知道香烟难戒,但是如果我能做到你也能。 这里的another nail in you coffin相当于中文的催命符。意思是有害健康、危及生命的东西。实际上人们给香烟起的绰号就是coffin nail.****** 我们最后再学一个习惯用语: hit the nail on the head。木工敲钉子得正敲在它扁平的顶上,才能钉得恰到好处。当然hit the nail on the head是用来作比喻的。我们要听的例子里说话的人正感谢他的朋友在股票买卖上给了他十分中肯的劝告。 例句-4:Thanks, Joe - you hit the nail right on the head when you warned me to sell the stock right away. Just in time I sold it at $ 60 a share before it dropped down to 18. 他说:Joe多谢,你提醒我赶快抛售那股票的话真是恰到好处。我刚以六十美元一股抛出。它的价格马上就下跌到十八美元一股了。 所以hit the nail on the head用来表示说话行事恰到好处、正中要害或者十分中肯。 /201204/176929

Todd: Hey, Akane, the other day we were coming home on the bus and I got off the bus and I thought you were on the same bus as us, but when I started walking home, you werent around. What happened?托德:嘿,茜,那天我们坐公交车回家,我觉得你和我们在同一辆公交车上,可是我下车往家走的时候,并没有看到你。发生什么事了?Akane: Well, its kind of a funny story actually. I fell asleep on the bus and I was so tired that afternoon. It was a Friday afternoon and Id had a long week and just fell deep into sleep and I really didnt notice when we were at the end of the bus ride and we were at the station, and then I was really upset because the bus driver didnt say anything and so I just kept sleeping and by the time I woke up and noticed we were on our way back to the school again. Yes, and I didnt get a chance to press the button and get off until I was almost halfway to the school, so I ended up getting home really late and even more tired and it wasnt a very good experience at all.茜:这实际上有点搞笑。那天我在公交车上睡着了,因为我那天下午太累了。那是周五下午,整整工作一周很累,所以我睡着了,我真的没有注意到我们到了公交车总站,之后我非常恼火,因为公交车司机什么都没说,我只是一直在睡觉,等我醒过来的时候我发现我们正在返回学校的路上。离学校还有一半路程的时候我才有机会按按钮下车,所以我非常晚才到家,而且我更累了,那次经历太糟糕了。Todd: Did you say anything to the bus driver when you got off?托德:你下车的时候有没有跟公交车司机说什么?Akane: No, I didnt because I was so flustered and I was in a rush to get off that I didnt really get to say anything.茜:没有,我没有说的原因是我太慌乱了,而且我很着急下车,所以我什么都没说。Todd: Oh, that must have been so annoying.托德:哦,那一定很让人生气。Akane: It was.茜:的确是。Todd: So what time did you actually make it home?托德:那你几点到的家?Akane: I think it was around 7:30, maybe.茜:我想大概7点半左右。Todd: Well, the next time we come home, Ill look for you and Ill make sure to wake you up.托德:嗯,下次回家的时候我会注意你的,而且我保会叫醒你。Akane: For sure, and make sure to look in the back seat and make sure Im not lying down horizontally because I think thats maybe how the bus driver missed out on the fact I was there.茜:一定要确保看看后排的座位,确保我没有平躺在椅子上,因为我想那可能是公交车司机没有意识到我在那里的原因。译文属 /201410/333783

13. The pleasant feeling can strengthen your confidence in whitening your skin.愉悦的以情可以增强你美白的信念。还能这样说:Having a good mood can bolster my belief to get a whitening skin.The pleasant feeling can make you believe that your skin can be whitened.应用:whiten ones teeth 使牙齿洁白;whiten cloth 把布漂白14. It it a common sense that some vegetables are naturally cosmetic products.某些蔬菜是天然的美容产品,这是一个常识。还能这样说:That some vegetables are natural beauty products is a common sense.Certain vegetables are natural cosmetic ingredients, which is a common sense.应用:sixth sense 第六感,直觉;stand to sense 有道理,合乎情理15. Cosmetics have side effects.化妆品有副作用。还能这样说:There are some side effects in cosmetics.Cosmetics have harmful effects on skin.16. Facial massage can whiten the skin.面部可以美白肌肤。还能这样说:Massaging the face can make your skin white.Give a massage to the face can whiten the skin.17. Before going out, please remember to daub sunscreen cream to protect your skin.出门前涂抹防晒霜可以保护肌肤。还能这样说:To paint some sunscreen cream can protect your skin before you go out.It will prevent your skin to smear sunscreen cream before you go out. /201404/290762

I cant put my finger on whats wrong. 我不晓得什么地方不对劲儿。 /201302/225656

  • 美丽时讯福建妇保医院网上挂号
  • 泉州治疗内分泌失调家医院便宜
  • 39助手泉州人流医院
  • 泉州治疗卵巢癌的医院
  • 医苑中文泉州治疗阴道外阴肿瘤得多少钱69优惠
  • 泉州新阳光妇科医院哪个好
  • 泉州做人流去什么医院比较好医报泉州正规医院哪家做人流好
  • 天涯活动泉州上环避孕医院
  • 泉州妇幼保健院人流
  • 最新卫生泉州新阳光妇产医院
  • 泉州哪家医院治痛经
  • 泉州看妇科到哪间医院看比较好同城典范晋江市医院打胎一般要花多少钱
  • 365咨询泉州市妇幼医院中药科
  • 福建省人民医院在哪
  • 石狮人民医院打胎一般要花多少钱健康典范南安市人民医院中医
  • 龙马门户泉州新阳光医院医院妇产中心
  • 平安典范泉州妇科医院哪个好养心社区
  • 安溪人民医院地址哪里?
  • 中医卫生洛江区 妇女儿童医院总部龙马热点
  • 石狮人民医院检查白带多少钱
  • 惠安看妇科多少钱
  • 泉州看妇科最好的医院
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端