首页 >> 新闻 >> 正文

抚顺中山医院开住院证明豆瓣大夫抚顺新宾县治疗妇科炎症哪家医院好的

2019年10月24日 07:38:35来源:久久社区

我们今天要讲的习惯用语有一个共同的词: top。大家一定早知道这个词。它解释顶端。一般说来高高在上的总比压在底层的来得优越。这正反映在我们先学的两个习惯用语里: top gun. Gun是。Top gun来自美国西部刚开拓的年代。当年手你死我活地血战拚杀,就为了争个top gun的称号,意思是头号手。Top gun这个短语沿用至今,但是如今它所表示的人物可比杀气腾腾的手显得温和,而且可以用来指和刀根本沾不上边的各界人物。我们来听个例子,说的是一个体育明星被控杀妻案件的审判。例句-1:The football star hired several of the top guns among defense lawyers all over America. They managed to convince the jury that he was not guilty.他说:那位足球明星网罗了美国辩护律师中几名高手。这些人设法使陪审团相信被告无罪。被控谋杀妻子是有可能被判死刑的重案。而那些辩护律师却能说陪审团作出被告无罪的裁决,可见他们手段高超,辩才出众。所以这里的top gun指的是某领域内的高手。******刚才说的那些高明的律师也可以这样称呼: top drawer。 Drawer是抽屉,top drawer从字面意思来看是顶上抽屉。人们通常把最宝贵的物件,像首饰之类,放在五斗橱的顶格抽屉里。这也许就是用top drawer来指;高手;的出典,但是top drawer和top gun不同;top drawer不仅指人也可以用来说珍贵的东西。例如在下面的这段话里。这是一个时装首饰推销员在向顾客推荐商品。例句-2:Sure, our main competitor is cheaper, but their goods look cheap: I wouldnt want my daughter to wear them. But we make only top drawer merchandise that any woman is proud to wear.他说:我们的主要对手开价确实比我们低,但是他们的货看来质量差。我可不要我女儿去戴这种货色。然而我们制作的全是第一流的高档商品,谁戴上都觉得自豪。这里的top drawer意思是;高档。;******我们接著要学的习惯用语意义完全不同。第一个是: off the top of ones head。 Off the top of ones head从字面意思看来就是在头脑外。换句话说是没经过大脑。我们听个例子来揣它的含义吧。这是个参议员在答复另一名参议员。后者要求他对一项提案投赞成票。例句-3:Senator, off the top of my head, I think I can vote for your bill. But before I decide, I want to talk to my staff and some voters back home to see how they feel about it.他说:参议员,在未经思考的情况下我觉得我可以投票赞成你的提案。但是我在决定前还必须跟手下人和选民商谈,看看他们对该提案的反应。思考问题得通过头脑里的大脑,所以off the top of my head意思是;尚未经过思考的。;******最后再学个习惯用语: blow ones top。 Blow解释吹气。这个习惯用语出典是这样:当年以煤炭作燃料的轮船不时得把烟灰通过船顶的烟囱排放出去。烟灰冲上烟囱时响声震耳欲聋。于是人们就把这比作气得七窍生烟、大发雷霆的人了。我们来听个例子。这是哥哥在跟成绩报告单很糟的弟弟说话。例句-4:Dad is certainly going to blow his top when he sees this! Youre failing in both English and Math and barely passing most of your other courses.他说:爸爸看到这张成绩单一定会大发脾气。你英文、数学都不及格,其它科目也多半勉强及格。所以blow ones top意思是大大发火。 /201404/283632。

  • 13.I need to choose a gift for my father.我需要给我的爸爸买一份礼物。还可说成:A gift need be chosen for my father.I need to pick up a gift for my father.应用:as you choose 随你喜欢,随你的便;can not choose but 不得不,只好;pick and choose 挑挑拣拣,挑剔;仔细挑选14.We have serven-day statutary hollidays on National Day.国庆节我们有7天法定假日。还可说成:On National Day, we have a week off according to the law.Lawfully, we can be free for seven days on National Day.应用:statutory adj. 法定的,受法律约束的,依照法律规定的。例如:The statutory service is provided by local government social service committees.地方政府社会务委员会提供法定援助。15.We often play jokes with others on April Fools Day.在愚人节,我们经常和别人开玩笑。还可说成:On April Fools Day, we oftern make fun of others.We usually play tricks on others on April Fools Day.应用:be no joke 不是闹着玩的事;see the joke 理解其中的可笑之处;joking apart 严肃地说,认真地说16.I owe it all to my mother.这都归功于我妈妈!还可说成:All is credited to my mother.All this is due to my mother.谚语:Fear is interest paid on a debt you may not owe.畏惧之害,在于无形。17.Thanks for being such a great teacher. Happy Teachers Day!您真的是一名好老师,谢谢您,教师节快乐!还可说成:My sincere thanks to you for being my excellent teacher. Wish you a happy Teachers Day.I wish to express my thanks to you for being such a great teacher. Sincerely wish you a happy Teachers Day!应用:a great part of 大部分,许多;be great at 善于,精通;in the great 总结18.It is said that the moon is at its brightest and fullest tonight.据说今晚的月亮是最亮最圆的。还可说成:The moon is said to become round and bright tonight.I was told that the moon is full and bright tonight.应用:a half moon 半月;a new moon 新月;waning moon 亏月;a blue moon 不可能的事物,难得遇见的事物 /201209/51。
  • Hello:有没有搞错。并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。eg. Hello, anybody home, well be late!有没有搞错, 我们要迟到了! /201211/211062。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29