莱阳怀孕检测多少钱搜索新闻

明星资讯腾讯娱乐2019年08月19日 03:50:26
0评论
In this American English pronunciation , you#39;re going to come to a work day at this beautiful farm.在这个美式英语发音视频里,你将会在这个美丽的农场上体验一个工作日。We#39;ll also study pronunciation of the letter T, using ;kinda;, and the reduction of the words ;because; and ;to;.我们还会学习字母T的发音,“kinda”和单词“because”、“to”的弱读用法。In this , we#39;re going to take a look at some stop T endings.在这个视频里,我们将会看到一些顿音T结尾的用法。When a word ends in a T that#39;s not a part of a consonant cluster, that T will often be a stop.当一个单词以T结尾,并且这个T不是辅音集群的一部分,这个T通常是一个顿音。For example, the word ;out; will often be ;out;, ;out;.比如,单词“out”通常读作“out”,“out”。But when that word is followed by another word that begins with a vowel, it will often be a flap T because now it comes between two vowels when linked together.但当这个单词后面是一个以元音开头的单词时,这个T通常是闪音T,因为此时连读的话,它出现在两个元音中间,So, for example, in the phrase ;out of, out of;. That T will go from being a stop in the word ;out; to being a flap in the phrase ;out of;.因此,比如在短语“out of”里,这个T由单词“out”里面的顿音变成了短语“out of”里的闪音。These are general guidelines. You will hear people clearly pronounce the full true T at the end of the word ;out; sometimes.这些是一般的规则。有时你也会听到人们将单词“out”结尾的T发成完整的清音T。It all depends on the habit of the speaker, and how clearly the speaker is enunciating.这都取决于说话人的习惯和他发音的清晰度。;What is the assignment today?;;What is.; Flap T. Listen again.“今天的任务是什么?”“What is.” 这是一个闪音T。再听一下。;What is the assignment today?; (loop three times);Well, you can pull up some landscape fabric.; -;Okay.;;What is the assignment today?; (循环三次)“你可以把景观织物拉起来。”-“好的。”;Or take this, break this down.; -;Uh-huh.;;Or carry some wood over to the trees.; -;Okay.;“或者是把这个拆掉。”-“嗯。”“或是搬一些木头到树下。”-“好的。”;Or help take this structure down.; -;Okay. Great.; -;Or snip some herbs.“或是把这个架子拆掉。”-“好的。”-“或是剪一些药草。”;Snip some herbs. That sounds like the most fun out of everything that you just said.;“剪一些药草。这听起来像是你刚刚说的事情当中最有趣的一件。”Did you notice how I dropped the T sound in the phrase ;just said;.注意,我把短语“just said”里的T音省略了。Sometimes, we#39;ll drop the T when it comes between two other consonant sounds.有时,当T出现在两个辅音之间时,我们会把它省略。For example, the word ;exact;. We will say an ending true T there. But when we add -ly, it#39;s not uncommon to drop the T: ;exactly, exactly, just said.; Listen again.比如单词“exact”。我们通常会在这里的结尾发清音T。但是当加上-ly时,通常要省略T:“exactly, exactly, just said.” 再听一下。;Everything that you just said.; (loop three times);Hi Michelle.; -;Hi Rachel.;;Everything that you just said.; (循环三次)“你好,米歇尔。”-“你好,瑞秋。”;What project are you working on there?; -;I#39;m tearing this down. I#39;m destroying it.;“你在做什么工作呢?”-“我在把这个拆掉。”;You#39;re doing a good job.; -;Thanks. Kinda fun. You should join in.;“你做的很棒。”-“谢谢。还挺有趣的,你应该也加入进来。”;I should help, instead of tape, right?; -;It#39;s ok. We#39;re doing a pretty good job.;“我应该帮忙,而不是录像,对吧?”-“没关系,我们做的很好。”Did you notice how Michelle said ;kinda;.注意米歇尔怎样发“kinda”的音。She reduced the word ;of; to just the schwa vowel and attached it to the word ;kind;. ;Kinda, kinda.; Listen again.她弱读了单词“of”,把它读成了弱读元音,并和单词“kind”连读。“Kinda, kinda.” 再听一下。;Kinda fun. (loop three times) You should join in.;For the record, I didn#39;t only make a . I did also help.;Kinda fun.(循环三次) You should join in.;说明一下,我没有只录像,我还帮忙了。;It#39;s stuck!; -;Michelle, let me help you with that.;;Hey, thanks Rachel.;“它卡住了!”-“米歇尔,我来帮你。”“谢谢你,瑞秋。”;It#39;s a good thing I#39;ve been working out lately.;;Working out.; Stop T. ;Working out lately.; Listen again.;Working out lately.; (loop three times)“还好我最近一直都有锻炼身体。”“Working out.” 这是一个顿音T。“Working out lately.” 再听一下。;Working out lately.; (循环三次);Edgar is documenting me documenting.; -;Documenting you documenting me.;;It#39;s a meta-documentary going on there.;“埃德加在记录我记录的过程。”-“记录你记录我。”“这是记录中记录。”Notice how HaQuyen leaves off the T in ;documentary;.;Do you know why you#39;re doing that?;注意,哈坤在“documentary”中省略了T音。“你知道你为什么这么做吗?”;Why am I doing it? Am I reducing it?; -;Well, it#39;s, T is a weird letter, and sometimes after N we do drop it.“我为什么这样做?我是在弱读吗?”-“嗯,是的,T是一个很奇怪的字母,有时候它在N后面的时候我们会省略它。Like, in words like #39;center#39;, we#39;ll say #39;cenner#39;. #39;Interview#39;...; -;Innerview.; -;Innerview. Documentary.;比如我们会把单词‘center’读成‘cenner’。把‘Interview’读成...”-“Innerview。”-“Innerview. Documentary.”;Documennary.; -;Exactly.;;Rachel, why#39;d you take off your hat and jacket?;“Documennary.”-“是的。”“瑞秋,你为什么要摘掉帽子,脱掉外套?”;Because I got hot.;Did you notice how I reduced the word ;because; to ;cuz;, ;cuz;.“因为我热了。”注意,我把单词“because”弱读为“cuz”,“cuz”。;Because I got hot.; Listen again.;Because I got hot.; (loop three times)Also, did you notice that stop T: ;hot, hot.;;Because I got hot.; 再听一下。;Because I got hot.; (循环三次)此外,这里还有一个顿音T:“hot,hot。”;Because I got hot.; (loop three times);Do you remember that awesome I made on #39;hot#39; back in the summer?;;Because I got hot.; (循环三次)“你还记得我在夏天做的关于‘hot’的视频吗?”;Uh, no, I don#39;t.; -;You actually don#39;t need to respond. I#39;m going to put a link to it then.;“呃,不,我不记得了。”-“你其实不用回答的。我要放一个那个视频的链接。”;How can I help, Rachel?; -;Well, we#39;re about to need to take all the plants that have grown on this out.;“有什么可以帮忙的吗,瑞秋?”-“嗯,我们要把这里长的植物都收了。”Did you notice how I said ;about to;. And I reduced the word ;to; to the true T and the schwa sound.注意,我说了“about to”。我把单词“to”弱读成了清音T和弱读元音。The reason why I didn#39;t make it a flap T is because the word before ended in a T.我没有把它读成闪音T是因为前面的单词是以T结尾的。So in this case, when we reduce the word ;to;, we need to keep the true T.;About to. About to.; Listen again.因此,这种情况下,我们弱读单词“to”时要保留清音T。;About to. About to.; 再听一下。;We#39;re about to need to take (loop three times) all of the plants that have grown on this out.;;We#39;re about to need to take (循环三次) all of the plants that have grown on this out.;;Edgar, how much time did we save you by coming to the work day?; -;You saved at least a month.; -;Oh, wow! That#39;s great.;“埃德加,我们工作日来到农场帮你节约了多少时间?”-“你们帮我节约了至少一个月。”-“哦,那太棒了!”;Great.; There I released the T, making the ending T a true T sound. Listen again.;Great.; 在这里我发出了T音,使结尾的T成为一个清音T。再听一下。;That#39;s great. (loop three times) What are you going to do with that extra month?;;That#39;s great. (循环三次) What are you going to do with that extra month?;;Think I#39;ll work some more!; -;Get other stuff done.;;Get other stuff done.; -;Thanks for having us out.;“我想我会做更多工作的!”-“去完成其他的工作。”“对,完成其他的工作。”-“谢谢你邀请我们。”;Out.; There I made the ending T a stop T. Listen again.;Thanks for having us out.; (loop three times);Out.; 我把这里结尾的T读成了顿音T。再听一下。;Thanks for having us out.; (循环三次);Yeah. Thank you for coming. You guys were great.; -;Our pleasure.;;Ready? Okay.;“嗯。谢谢你们能来。你们真棒。”-“别客气。”“准备好了吗?好的。”;That#39;s it, and thanks so much for using Rachel#39;s English!;“这次的学习就到这里,非常感谢使用Rachel#39;s English!”;He was quiet for the whole take, I can hardly believe it. Thank you.;“他始终都好安静,我简直不敢相信。谢谢你。” Article/201707/516330Here you go.来吧。Stand up. All right.站起来。好的First thing I#39;m going to be teaching you is hand spins.首先教你手部转动。Put your baton in your right hand and put it out like this.将体操棒拿在右手,像这样拿好。Say, can I have some candy? Make sure it#39;s up.像这样,我能来些糖果吗?手心朝上。Can I have some more, with your left hand.我能再来一些吗,张开左手。Karate chop. Make sure it goes into your left hand.然后掌刀,让左手拿住体操棒。Come on. Get it over there.拿住,拿住。My baton is too little. It#39;s too little.我的体操棒太小了,太小了。Can I have some candy?我能来点糖果吗?Turn it up. Thank you. And then I sit down.翻手。谢谢。我坐下吧。Flip the baton upside down. Hold up. Can I have some candy?转动棒子180度。等等。我能来点糖果吗?Here, karate chop. Oh. Here you go.之后是掌刀。拿着。Okay. Well, let#39;s do the next one, cause I don#39;t really care for candy.好了,接下来是什么动作,我不太在意什么糖果。Put the baton under your chin. That#39;s the second move? Yes. Face me.将棒子放在下巴下。这是第二个动作吗?是的,面对我站好。Put your hands out.将手伸出来。Roll it down. Let the baton roll down.让棒子滚下去。Oh. I can do that. And on the count of three, you throw to me, and I throw to you. 1, 2, 3.哦,我能做到。倒数三下,你扔给我,我扔给你。1, 2, 3。Now you#39;re gonna do ice-cream scoops. Ice-cream scoops? Yeah, this is easy.接下来是冰激凌勺子。冰激凌勺子?是,很简单。This is easy? Yes.这简单吗?是的。It#39;s really crazy when an 8-year-old keep telling some old man. This is really easy, and it ain#39;t!让一个八岁孩子教一个老男人做这些,这太疯狂了。还说这简单,其实不是!Imagine there#39;s two tubs of ice cream next to you.想象旁边有两管冰激凌。And you#39;re gonna scoop it and eat it.崴一勺吃一勺。Scoop it and eat it. Eat it. Scoop it and eat it.崴一勺吃一勺。吃一勺。崴一勺吃一勺。Now we#39;re gonna try all three.现在我们将三个动作全部演示一遍。Well, number one has aly been a complete failure.第一个动作完全失败,我觉得。Ready? Can I have some candy?准备好了吗? 能给我一些糖果吗?What about, like, a doughnut or something?换一个怎么样,甜甜圈或者是别的东西?Can I have a doughnut? Can I have a doughnut? Can I have some more? Can I have some more? Karate chop.能给我一个甜甜圈吗?能给我一个甜甜圈吗?能再给我一些吗?能再给我一些吗?掌刀Thank you, Jesus! And give one to a friend.感谢老天爷!和朋友分享一个甜甜圈。Put it under your neck, let it roll down. 1, 2, 3. And our ice-cream scoops.将棒子放在脖子下,让它滑下来。1, 2, 3。然后是冰激凌勺子。Thank you for coming.谢谢来到小小达人秀。Ladies and gentlemen, one more time, America! Show some love for Jaiden!女士们先生们,朋友们!让我们为杰登的精表演鼓掌! Article/201706/514791

I#39;m gonna stick with the river for now.我暂时要在河里行走一段时间It#39;s easier going than thrashing through all that dense jungle.要穿过稠密的丛林 这样比较容易一些You can see where this river is running.你能看见河流的流向Straight into the base of the cliffs,which is not ideal.径直流进悬崖的下面去了 这可不妙And our options are either to backtrack all the way upriver,我们可以选择向上游原路返回which I don#39;t want to do,or try and get up this. But look.可我不愿这么做 也能争取爬上去 看呐This must be 200 or 300 foot overhanging, loose rock.Yeah, that#39;s not gonna happen.这得有两三百英尺高 全是悬崖 碎石 嗯 这不可能Yeah, there#39;s probably a little better way into this.这可能是条好路If it becomes a nightmare, we can always backtrack.就算不是 我们也能原路返回Before I go into the cave,I#39;m gonna make a torch.在进洞前 我要做一个火把Using dried-up palm fronds and dead wood should work well.用干枯的棕榈叶和枯木 是个不错的选择Okay.That#39;ll do.Always treat caves with caution.好了 这样就行 对待洞穴不能大意Flash floods upstream can lead to sudden changes in water level that can trap you underground.上游骤发洪水 会导致洞内水位急速变化 这可能让你被困地下But by staying with the river,I#39;m also staying near potential sources of food.不过沿着河走 我就有可能找到吃的I#39;ve got some freshwater crab.A few of them in here.我抓到一些淡水蟹 这里有一些It#39;s got a good size, as well, that.Try and get some others.还蛮大的 再多抓点 Article/201609/465152

  

  I kind of weirdly want people to pull over right now.我有点儿古怪地想让人们现在就靠边停车。I realize, you know, if you get letters or calls that people got into accidents, that#39;s on you guys.我意识到,如果你收到别人发生事故的短信或电话,这就取决于你们的决定了。I#39;m waiving all my liability. Thank you, Gary.我没有任何责任。谢谢你,加里。I want you to pull over.我想要你停车。I want you look at that mirror, rearview mirror, right, that#39;s what it#39;s called, right? Yeah, yeah. Thank you.我想让你看看那面镜子,是后视镜对吧?是的。谢谢你。I want you to look at it, you need to understand if you look at it, it#39;s your fault.我想让你看看它,你要知道如果你看了它,就是你的错。What do you mean? It#39;s not...这是什么意思?它不是...Everything in life is on you. Right.生活的一切都取决于你自己,对。It#39;s not your dad#39;s fault who was a drinker.它不是你酒鬼父亲的错。It#39;s not your boyfriend that, you know, cheated on you.也不是欺骗你的男朋友的错。It#39;s not your girlfriend who#39;s always putting you down.也不是总拖你后腿的女朋友的错。It is your fundamental fault.根本错误在于你。The second you make that decision then you can go on the offense.你做出决定的瞬间,你就可能继续犯错。 Article/201706/514131。

  At least 24 are dead and dozens more are missing in Indonesia after flooding and landslides. 印尼洪水和山体滑坡至少造成24人死亡,数十人失踪。The country#39;s disaster management said heavy rains since Saturday caused 16 cities in the Central Java province to be hit with floods and landslides. 印尼抗灾署称,周六以来的暴雨引发中爪哇省16个城市遭洪水和山体滑坡袭击。Currently, search efforts and aid are underway for those missing. 目前,对失踪人员的搜寻和援助工作正在进行中。Just days before the Central Java rains, West Sumatra located on one of the country#39;s other islands saw thousands of homes left underwater or washed away from heavy rainfall. 就在中爪哇省大雨前几天,位于印尼其它岛屿的西苏门答腊,数千座房屋被淹或被暴雨冲走。That flooding has subsided in West Sumatra, but Indonesia#39;s disaster management said with more rainfall predicted it was extending the emergency response until Friday. 西苏门答腊的洪水已经平息,但印尼抗灾署称预计会有更多降雨,延长紧急响应至周五。While Indonesia is typically exposed to various weather disasters like cyclones and monsoons June is actually part of its dry season. 印尼经常遭遇各种如飓风和季风的天气灾害,六月实际上是干旱季节。译文属。 Article/201606/450161

  I bought a y-made suit.我买了一套现成装。y-made指现成的,预先制成的;和它相对的一个词是 tailor-made,指量身订做的。tailor是个名词,表示裁缝。Do you like y-made clothing or tailor-made clothing?你喜欢现成的衣还是量身订做的衣? /200802/27379TED演讲集 那些匪夷所思的新奇思想 Article/201611/478382栏目简介:《趣味科普英语视频》有着浓厚的趣味性,能够增加英语学习爱好者对英语科普知识的兴趣,从而更加开心快乐地学习英语知识,建立起英语学习的基础,为以后学习更多的英语知识奠基,快来边看视频边涨姿势吧! Article/201605/443903

  吴大维洋腔洋调英语口语视频第三册第5集,今天我们来见识下美国式早餐,内容很丰富哦,看看那些可口的早餐食物该如何表述呢。美食早餐相关词汇和短语:breakfast早餐chicken fried steak 炸鸡食早餐牛排hash browns 煎土豆饼sausages香肠scrambled eggs炒蛋sunny-side up eggs荷包蛋wheat toast全麦吐司French toast法式土司butter牛油May I have the check, please.请结账。Check please.请买单。Leave some tips.留一点小费。相关专题推荐:色拉英语乐园视频新英语900句视频从零开始学口语 /200809/49122原味人文风情:This isn#39;t about being American.这与身为美国人无关。This isn#39;t about being Asian.这与身为亚洲人无关。This isn#39;t about being Indian, being Canadian, or about being British.这与身为印度人、身为加拿大人,或身为英国人无关。This is about being human.这与身为人有关。About being a voice...a voice...a voice...for those who cannot speak for themselves.事关站出来发声...站出来发声...站出来发声...为那些无法替自己说话的动物发声。My name is Marc Ching. I#39;m the founder of the Animal Hope and Wellness Foundation.我的名字是 Marc Ching。我是动物希望及健康基金会的创办人。In the dog meat industry, this trade#39;s built upon this belief that if you torture or abuse the animal, that it makes the meat taste better or that it gives health benefit to whoever eats it.在肉产业中,这生意是建立在相信如果折磨或虐待动物,可以让肉尝起来更美味,或能给予任何吃肉的人健康益处。Whether or not you think that it#39;s something to be eaten or on the , cruelty, and torture and violence—it#39;s wrong.不论你是否认为牠是某种可以被食用或放在菜单上的东西,残酷行为、折磨,还有暴力--这是错的。We are here asking you to stop the cruelty.我们在此请求你们停止残酷的行为。Stop the beatings. Stop the burning.停止殴打。停止烧灼。Stop the hangings. Stop skinning them alive. Stop the stabbing.停止绞死。停止活剥牠们的毛皮。停止戳刺。Stop boiling them alive.停止活生生烹煮牠们。Stop the torture.停止折磨。Stop the torture. Stop the torture.停止折磨。停止折磨。Together, we can do this.齐心协力,我们可以做到。Stop... Stop... Stop... Stop... the violence.停止...停止...停止...停止...暴力。We can do this.我们可以做到。Together we can stop this brutal, barbaric practice.齐心协力我们可以制止这残忍、野蛮的行为。Stop the torture...now.停止折磨...就是现在。Together, we can do this. We can do this.齐心协力,我们可以做到。我们可以做到。We can stop the violence.我们可以制止暴力。To stop it, share this .制止这一切,分享这影片。 Article/201610/470083

  FLASH知性英语:探望外婆Visiting Grandma in the Hospital本作品来自英语帮帮网(www.english88.com),版权归英语帮帮网所有. /200703/11766

  Okay... rolling. Um... one, two, one, two...好……在拍了。嗯……一、二、一、二……Hello, everybody! I#39;ve just seen an #EmergencyLesson by Yaroslav and Nastya in the Ukraine, and I think it#39;s amazing. And it#39;s really important as well. And I couldn#39;t help noticing that Yaroslav had an Iron Man on his backpack, which I thought was pretty cool. I#39;ve got an Iron Man on my backpack, but don#39;t tell anyone.哈萝大家!我刚看了乌克兰的 Yaroslav 和 Nastya 拍的 #EmergencyLesson 影片,我觉得很棒。而且也很重要。我忍不住注意到 Yaroslav 的背包上有只钢铁人,我觉得满酷的。我自己的背包上也有钢铁人,不过别告诉任何人。They asked us, as you see, to share our best school photos, so I#39;m now gonna share my best school photo with you. Please try not to make fun of my hair. This is four-year-old Tom... in some very smart stripy trousers, which I may wear again someday. When I was this age, I didn#39;t know I wanted to be an actor. But I was in a school play, and I played Toad in The Wind in the Willows... so, from that day to this.他们请我们,如你所见,分享最好看的校园照,所以我现在要来和你们分享我最好看的校园照。请试着不要笑我的头发。这是四岁的汤姆……穿着看起来很时尚的条纹裤,我哪天搞不好会再穿一次。在这个年纪时,我不知道自己想当演员。不过我有参加学校的戏剧演出,我扮演《柳树间的风声》里的蛤蟆……所以,从那天到现在。School is so much more than a building, as you know. It#39;s where you meet your friends. It#39;s teachers, it#39;s protection, it#39;s stability, and it#39;s hope. And it#39;s where you find out who you are and who you want to be. And for children like Yaroslav and Nastya who are living through crisis and conflict all over the world, school is as vital as food and medicine.学校不只是一栋建筑,你知道的。学校是你认识朋友的地方。它是良师、它是庇护、它是稳定,而且它是希望。而且学校是你发现自我和了解自己想成为谁的地方。对世界各地像 Yaroslav 和 Nastya 这样正经历动荡不安的孩子来说,学校就跟食物和医疗一样重要。Here#39;s how you can help: The hashtag is #EmergencyLessons. And you can help us celebrate the importance of school by sharing your favorite school photo... with the embarrassing hair... and sharing this here.这里是你能帮上忙的方法:主题标签是 #EmergencyLessons。你可以借由分享你最喜欢的校园照来帮我们宣扬学校的重要性……留着呆呆发型的照片……还有分享这影片。#EmergencyLessons#EmergencyLessons Article/201607/452707。

  初级公司英语会话Lession8:产品营销Listen to the dialogue between the Head of Marketing (HM) and the Marketing Manager (MM)HM: we’ve got a number of major promotions coming up over the summer.MM: And are we going to be promoting new product lines or sold stock?HM: A bit of both. First of all we’re planning introductory offers on some of our major new products..MM: Including our new footwear range presumably advertising campaign for that.MM: And id our sponsorship proposals go anywhere?HM: Nothing’s definite, but it looks as though we’ll be signing a sponsorship deal with one of China’s top football clubs.MM: great. And what about in-store promotions?HM: Well we’re doing a poster campaign in and around all of our stores showing the new trainers and the release date.MM: Any sort of special offers?HM: Yes sort of special offers?HM: yes – you can pre-order and get a 10% discount; and if you have a loyalty card you can get a 15% discount.MM: I see. You mentioned something about older product lines too.HM: that’s right, we’ve got a problem with stock overhangs on about a hundred products lines.MM: So we need to come up with ways to move the stock.HM; Exactly. Profitability isn’t really important with this one.MM: in that case we should drop prices by maybe 25% across the board.HM: we need to get some special offers worked out too.MM: Maybe we could double discounts for loyalty card holders on selected products.HM: yes, that would probably work.MM: And mail all card holders to let them know about the special offers. /200708/16964

  《英语口语900句》文本下载++++++++++++++++++++++++++++++++目 录++++++++++++++++++++++++++++++ Part 1衣 〓 买装 选颜色 挑样式 谈质地 问试穿 试尺寸 购物狂 Shopping Addict(对待购物狂Treat Shopping Addict) 试衣 Try on Clothes 为他人买衣 Buy Clothes for Other People(购买装 Buy Clothes) 〓 买鞋袜 买鞋 买袜 买鞋 Buy Shoes 买运动鞋 Buy Sports Shoes 买运动袜 Buy Sports Socks〓 描述衣 总体 款式 时尚 颜色 做工 褒贬衣装 Views on Dressing 评价高级装 Comment on High-class Clothes 选择衣样式 Choose Clothes Style 〓 款式搭配 饰搭配 颜色搭配 搭配领带 Select A Tie 宴会着装 Dress for Dinner Party 装搭配 Select Clothes 〓 在缝纫店 做衣 改衣 熨衣 定做裙子 A Custom-made Skirt 定做上衣 A Custom-made Coat 定做套装 A Custom-made Suit(在裁缝店At the Tailor's) 〓 在洗衣店 送洗衣 抱怨洗衣店 洗衣要求 Requirements of laundry 取送清洗衣物 Fetch the Laundry 在洗衣店At the Laundry Part 2食 〓 居家饮食 烧菜煮饭 帮忙做饭 品尝饭菜 评价饭菜 收拾餐桌 做饭Prepare Food 在家吃饭 Have Meal at Home 在家宴客Entertain A Friend at Home 〓 一日三餐 早餐 午餐 晚餐 吃早餐 Have Breakfast 吃午餐 Have Lunch 吃晚餐 Have Supper 〓 餐馆就餐 餐位 点菜 口味 结帐 打包 初进餐厅 Enter A Restaurant 点餐 Order Food(点中餐 Order Chinese Food) 退换饭菜 Exchange Food 〓 在麦当劳和肯德基 点套餐 点汉堡 点饮料 点薯条 点冰激凌 点水果派 要番茄酱 食品外带 在麦当劳 At McDonald's 在肯德基 At KFC 在快餐店In the Fast-food Restaurant 〓 在比萨饼店 点比萨 点汤 优惠券 外卖送货 结帐 点比萨饼 Order Pizza 买外卖比萨 Buy A Pizza to Go 评价比萨饼 Comment on Pizza 〓 在酒吧 提议去酒吧 点酒水 劝酒 醉酒 相约去酒吧 Plan to Go to A Club 点酒水 Order wine 酒吧喝酒Enjoy Drinking in A Bar 〓 在咖啡馆 提议喝咖啡 询问喜好 点咖啡 叫务生 续杯 咖啡店点餐 Order at Café 咖啡续杯 A Refill 咖啡味道The Flavor of Coffee Part 3住 〓 宾馆住宿 预订房间 入住登记 客房务 结帐退房 在接待处 At the Reception Desk 入住登记 Check In 结账退房 Check Out 〓 租房搬家 寻找房源 看房定房 搬家 帮忙搬家 看房See the Apartment 租房 Rent An Apartment 谈论搬家 Talk about Moving (搬家 Move) 〓 房屋设施 水池子 水龙头 下水道 热水器 浴缸 马桶 电源 水龙头漏水 Dripping Faucet 下水阻塞 Clogged Drain 灯坏了 The Lamp Doesn't Work. 〓 室内温度 温度 空调 供暖 降温 屋子太热 Hot Room 空调问题 Air-conditioner Problem 房间温度设定 Set the Temperature 〓 空气质量 空气湿度 空气新鲜度 通风换气 空气污染 厨房的烟 Smoke in the Kitchen 空气污染 Air Pollution 开窗通通风 Ventilate the Room 〓 物业务 评价物业 与物业打交道 投诉物业 投诉 A Complaint 给物业打电话 Call the Apartment Management 差劲的物业务 Bad Apartment Management Service Part 4行 〓 问路 目前方位 路线 交通方式 路程长短 方向 地图找路 Find the Way on Map 具体位置 Location 问路Ask the Way 〓 乘公交 线路 票价 座位 站点 到站 换车 等公交车 Wait for a Bus 问路线 Ask about the Route 在公交车上 On the Bus 〓 乘地铁 位置 入口 线路 购票 间隔时间 上下车 换乘 出口 买地铁票 Buy Subway Ticket 在地铁站 At the Subway Station 不愿乘地铁 Unwilling to Take the Subway 〓 乘出租 目的地 放行李 车程时间 速度快慢 路线选择 停车 付费 小费 电话叫车Call for a Taxi 走捷径 Take Short Cut 乘出租车Take a Taxi 〓 乘火车 车型 列车时刻 买票 站台 餐车 晕车 停靠 到站 买火车票Buy Train Ticket 乘火车旅行 Travel by Train 火车到站 Arrive at the Station 〓 乘飞机 订票 买票 舱位 是否直达 起降时间 更改航班 登机手续 行李 登机口 换座位 提取行李 预订机票 Book a Plane Ticket 在登机口At the Boarding Gate 在飞机上On the Plane 〓 自驾车 加油 停车 车抛锚 发动机 电瓶 车胎 没油 叫拖车 修车 洗车 闯红灯受罚 Be Fined due to Breaking Red Light 在加油站 At the Gas Station 请求道路救援 Ask for Road Service 〓 出国通关 护照 签 海关 出入境 关于护照 About Passport 延长签期限 Extend a Visa 海关纳税 Pay Customs Duties Part 5家 〓 居家生活 起床 离家 回家 家务 睡觉 起床 Get Up 下班后 After Work 做家务 Do Housework 〓 家庭财务 收入 开 理财 开明细 Expenditure 节省开 Save Money 投资理念 Concept of Investment 〓 子女教育 举止言行 说教育 激励表扬 行为举止 Behavior 独立生活 Live Independently 子女教育 Children's Education Part 6话 〓 电话 打电话 接电话 别挂机 挂电话 打错电话 接听故障 接电话 Answer the Phone 挂断电话 Hang Up 线路问题Connection Problems 〓 手机 发短信 没电 关机 线路忙 信号差 无法接通 余额 充值 停机 信号差 Bad Signal 接通失败 Connection Failure 电话故障 Telephone Failures 〓 留言 询问可否留言 询问是否留言 口述留言 接受留言 转述留言 录音电话 要求回电Ask Somebody to Call Back 拒绝留言 Refuse to Leave a Message 转述留言Convey a Message Part 7购 〓 逛超市 商品位置 商品信息 存货 购物篮/车 称重 标价 送货 包装 找购物篮 Find the Shopping Basket 超市务 Service in a Supermarket 在结账处 At the Checkout 〓 逛商场 咨询 选购 砍价 付款 包装 送货 退货 退款 清仓大甩卖Clearance Sale 砍价 Bargain 三包事宜 After-sales Service 〓 逛书店 询问书籍位置 询问销售情况 征求购买建议 讲述读书兴趣 描述爱好品味 征求购书建议 Ask for Advice on Books 找书 Look for Books 和朋友去书店 Go to Bookshop with A Friend 〓 购日常杂货 水果 蔬菜 肉类 米面 买葡萄 Buy Grapes 买鸡蛋Buy Eggs 在杂货店At a Grocery Store 〓 购家电家具 产品性能 产品外观 产品价格 同类比较 保修务 上当受骗 Be Ripped Off 买冰箱 Buy Fridge 购买家具 Buy Furniture /200708/16672

  Sites like these where many plant-eating dinosaurs have been killed in an accident像这种植食恐龙集体死于意外的地点lead paleontologists to believe these herbivores were living together in herds when they died together.使得古生物学家相信,这些植食动物直到死前都是群居生活With plant-eating dinosaurs, it#39;s very frequent to find groups of animals preserved together in the rocks.对于植食恐龙来说,成批的骨骼一起埋葬于岩石中是很常见的现象Because they#39;re all associated together closely, and they#39;re mixed ages together,因为它们都亲密无间,大大小小都聚在一起that#39;s good evidence they were living together as a herd.这些据都能充分说明,它们是群居生活的Bone beds containing herds of plant-eating dinosaurs are common.植食恐龙的骨骼化石群是很常见的But there was no such convincing evidence that large meat-eating dinosaurs lived and died in groups.但是并没有类似的据能明大型食肉恐龙也是同生共死In the case of the early fossil finds of meat-eating dinosaurs,根据早期发现的食肉恐龙化石they sort of reinforce this idea of meat-eaters as solitary hunters.他们更加确信了大型食肉恐龙独自狩猎的观点People had only found individual specimens of each of the species.人们每次只能找到某种恐龙的一具标本They never found a group of assemblages, they never found a bunch of individuals together.他们从来没有发现过一群食肉恐龙,或是聚在一起的食肉恐龙All of the evidence indicated these predators lived and died as solitary hunters.所有据都显示,这些掠食动物是孤独的猎手And if they were solitary hunters, no single carnivore, however big,倘若它们真是独自狩猎,单凭一只食肉恐龙,无论它有多大would have gone for a prey as huge as the giant herbivore, Argentinosaurus.也不可能将巨大的植食恐龙--阿根廷龙变成它的腹中之物It looks like the tantalizing idea of a clash of the titans down in Patagonia was doomed.看来调足人们胃口的巴塔哥尼亚,巨兽之争纯粹只是天方夜谭Or so most paleontologists thought.至少大部分古生物学家是这么想的 Article/201611/480940

  • 搜医知识黄岛区儿童医院几点下班
  • 青岛市第五人民医院收费标准
  • 青岛治疗子宫内膜炎哪便宜管爱问
  • 预约助手山东大学齐鲁医院门诊部怎么样
  • 咨询媒体青岛比较好的药流是哪家医院
  • 市南区治疗宫颈糜烂哪家医院最好的
  • 山东省青岛第八医院在线咨询龙马新闻
  • 快问分类青岛打小孩需要多少钱
  • 青岛市新阳光女子医院位置
  • 青岛宫外孕手术多少钱豆瓣专家
  • 青岛市妇幼保健院几点营业
  • 华共享青岛人流多少钱
  • 青岛市中心医院贴吧龙马解答山东省二院是公立的吗
  • 青岛早早孕检查要多少钱
  • 山东省青岛二院怎么样好吗
  • 莱西市治疗妇科费用
  • 飞度云优惠青岛检查输卵管要多少钱
  • 平度市第一人民妇保中医院在哪里
  • 潍城区著名妇科病医院
  • 青岛女性流产
  • 青岛做人流多少钱一次
  • 中医健康高密市妇幼保健院在那
  • 龙马门户青岛人流大概多少钱啊京东新闻
  • 青岛治疗宫颈糜烂的费用龙马共享青岛市八一医院怎么样
  • 好大夫山东青岛新阳光是公立医院还是私立医院导医热点
  • 青岛人流价格多少
  • 青岛市新阳光收费
  • 青岛专治妇科的医院
  • 青岛六院预约四维彩超
  • 青岛妇幼保健医院剖腹产多少钱
  • 相关阅读
  • 齐鲁医院青岛分院有妇产科吗?
  • 百姓大全青岛妇幼保健医院人流要多少钱
  • 日照治疗不孕不育
  • 国际养生青岛多发子宫肌瘤手术费用
  • 青岛最好的人流医院在哪周优惠
  • 青岛一般引产费用
  • 88分类潍坊子宫肌瘤多少钱
  • 青岛胶州市处女膜修复医院有哪些
  • 青岛大学附属医院市南院的权威医生
  • 飞度云专家青岛市妇幼保健医院剖腹产怎么样搜索互动
  • 责任编辑:医护专家

    相关搜索

      为您推荐