首页 >> 新闻 >> 正文


2019年09月22日 05:33:33来源:久久典范

Toxic air isn#39;t just bad for human lungs and the environment, it#39;s also terrible for the global economy, according a new report.一项最新报告显示,有毒的空气不仅对人类的肺部和环境有害,而且对全球经济也相当不利。Outdoor air pollution could cost the world a whopping .6 trillion a year, or 1% of global GDP, by 2060, says the study by the Organization for Economic Cooperation and Development. The costs are a result of sick days, medical bills and reduced agricultural output.据经济合作与发展组织的研究显示,空气污染正在造成误工、医疗费用增加及农产量减少,到2060年,室外空气污染将使全球经济每年损失2.6万亿美元,占全球GDP的1%。Countries like China, Russia and India, which are aly wrestling with severe pollution, are expected to be hit especially hard.像中国、俄罗斯和印度这样正在遭受严重污染的国家,估计受到的损失更为惨重。Pollution could also lead to as many as 9 million premature deaths by 2060. Welfare costs associated with these deadly consequences are projected to rise to as much as trillion over the same period. The amount associated with paying for the pain and suffering from illness -- for example, hospital admissions -- is estimated to hit .2 trillion.到2060年,空气污染还可能导致多达900万人过早死亡,从而导致同期的福利出预计也将上升到25万亿美元。因为病痛导致的医疗出--比如住院费用,据估计将高达2.2万亿美元。;The potential economic consequences of both the market and non-market impacts of outdoor air pollution are very significant,; said the report, recommending policies to reduce polluting emissions.该报告指出,“户外空气污染的市场和非市场的潜在经济后果非常有意义。”此外,该报告还推荐了一些政策以减少污染物排放。The highest number of related premature deaths are in China and India, which are among the most polluted countries in the world. Last December, Beijing city officials issued its highest smog warning for the first time.污染引起的过早死亡人数最多的国家是中国和印度,它们是全球污染最严重的国家。去年12月,北京市政府首次启动了最高级别的雾霾警报。The OECD report calls for targeted, local policies to try to tackle the problem. ;There is no one-size-fits-all recipe for reducing the impacts of air pollution as there are large differences among countries in terms of prevalent pollutants and sources,; it said.经合组织在报告中呼吁有针对性的、结合当地的情况来解决这个问题。该报告指出:“不同的国家主要污染物的特点及起源不同,所以,降低空气污染没有万全之策。”The policies it suggests include incentives for cleaner technologies, and tougher standards for air quality, automobile emission and fuel quality standards.其建议的政策包括:鼓励发展清洁技术,更严格的空气质量标准、汽车尾气排放标准以及燃料质量标准。 /201606/450539。

  • The Formation of Chinese Names中国人名字的构成In China,most people#39;s names have two parts,the family names and the given names. One person may have different names. For example, when they are very young at home,they usually have pet names. In school and society they use their formal names. If someone is a writer, he or she has a pen name. Most of the names have special meanings. Some show their parents wishes. Girls#39; names show that their parents want them to be nice.在中国,大多数人的名字有两个部分,姓和名。一个人可能有不同的名字。例如,当他们还小时,在家里他们通常有昵称。在学校和社会,他们用自己的正式名字。如果某人是一个作家,他或她有一个笔名。大多数的名称具有特殊的含义。有的展示自己的父母的愿望。女孩的名字表明,他们的父母希望她们友善待人。 /201605/441073。
  • 1. He asks about how your friend Becky is doing after her breakup. Him caring about your friends and asking about them later not only shows that he#39;s a caring person, but he#39;s invested in your life and the people in it.1. 你的好朋友贝基分手后,他会表示关心。他对你朋友的关心以及随后询问她们的情况,不仅表明他关心他人,同时也表明他关心你的生活和朋友。2. After he met Becky for the first time, he was like, ;Do you think that went well?; You don#39;t want to end up with a guy who#39;s like, ;I don#39;t care if your friends hate me, they suck anyway.; That#39;s just a logistical nightmare and is surely going to end in some severed ties with people you really care about.2. 第一次见了贝基之后,他会问你“你觉得我和你朋友的见面还顺利吗?”如果这个男生想的是“我根本不在乎你的闺蜜们是否不喜欢我,反正她们也很糟糕,”,那么你是不会想要和他在一起的。这只是件难办之事,最后肯定会与你真正关心的人切断关系。3. When you bring up that your boss is being rude to you at work, he doesn#39;t sigh and roll his eyes because you#39;re ;complaining again.; If he can#39;t sit through a five-minute tirade about a lame work situation, he won#39;t be able to sit down with you when something seriously big goes wrong.3.当你谈到工作时老板对你十分粗鲁,他甚至不会叹气或翻白眼,因为他觉得你“又在抱怨了”。如果他都不能坐下来听你讲关于糟糕工作状况的5分钟长篇大论,那么当真正发生大事时,他也不会坐下来陪你的。4. He#39;s polite to waiters and cashiers, and doesn#39;t do that awful thing where you yell, ;CHECK, PLEASE,; across the restaurant. It might have been cool to date the guy who was sweet to you but an asshole to everyone else when you were 13 and bullies were kind of sexy, but that sort of relationship doesn#39;t hold up in adulthood. Don#39;t date a man-bully who could very well turn around and bully you if you piss him off.4.他对务员和收银员很有礼貌,不会在餐馆大叫“结账了”。在13岁时,与一个对你好却对其他人不好的男生约会是件很酷的事情,你会觉得他的霸道有些性感,但是成人后,你会觉得这种感情关系是不会持久的。5. He doesn#39;t desert you at his friends#39; parties. It#39;s OK for him to encourage you to be friendly with his friends, but it#39;s not OK for him to have an exclusive conversation with Chad while you sit alone awkwardly on the couch.5. 在他朋友的聚会上,他不会弃你不顾。他鼓励你对他的朋友友好这无可厚非,但如果他和他的朋友乍得单独对话,留你一人尴尬地坐在沙发上,那样就不对了。6. He always offers to share the last slice of pizza with you and then doesn#39;t say anything when you ;accidentally; eat way more than half of it. If the last slice is sacred enough for Drake to rap about it in a love song, (;You could have my heart or we could share it like the last slice;) then it must be a real sign of a potentially great romance.6. 他总是愿意与你分享最后一块披萨,而当你“不小心”吃了不止一半时,他也不会说什么。如果最后一块披萨神圣到让德雷克说唱了一段情歌,(“你可以拥有我的心,或者我们可以像分享最后一块披萨一样共享”)那么这真的是浪漫的潜在标志。译文属 /201608/461727。
  • A genome project for newborn babies was launched in Shanghai last Sunday, to aid the early identification and treatment of hereditary diseases.为促进新生儿遗传病的早发现和早干预,上周日在上海发起了一项新生儿基因组计划。Jointly initiated by Chinese Board of Genetic Counseling and Children#39;s Hospital of Fudan University in Shanghai, the project will carry out genetic testing on 100,000 newborn babies over the coming five years.中国遗传学会遗传咨询分会联合复旦大学附属儿科医院发起的该项目,将在未来5年内对10万名新生儿进行基因检测。The findings will be gathered in a database and a genetic testing standard for hereditary diseases will be developed, which will improve the identification and treatment of inherited diseases.检验结果将汇集成数据库,并制定遗传病基因的检测标准。这将会提高遗传性疾病的识别和治疗。Huang Guoying, president of the hospital, said early identification can help doctors make better treatment strategies and improve the patients#39; quality of life.复旦大学附属儿科医院院长黄国英表示,早期识别有助于医生制定更好的治疗策略,提高患者的生活质量。Also on Sunday, the Chinese Board of Genetic Counseling and Reproductive Hospital, which is affiliated with Shandong University, jointly launched China#39;s embryo genome project.当天,中国遗传学会遗传咨询分会还联合山东大学附属生殖医院发起了中国胚胎基因组计划。An embryo genome database will improve research and understanding of the development of embryos and improve diagnostic rates.胚胎基因组数据库将改善胚胎发育方面的研究,增进人们对此的理解并提高胚胎诊断率。He Lin, with the Chinese Board of Genetic Counseling, said there are some 7,000 known inherited diseases and China sees about 900,000 babies born with birth defects every year.中国遗传学会遗传咨询分会的何琳表示,目前人类已知的遗传疾病约有7000种,我国每年约有90万新生儿存在出生缺陷。 /201608/460396。
  • The Origin of Solar Calendar and Lunar Calendar阴历与阳历的起源之说Although China has adopted the Gregorian calendar in common with most other countries in the world for official and business purposes,the traditional Chinese calendar continues to define the dates of festivals and is used for horoscopes. The calendar had a very long history going back to the Xia(21st century -16th Century ) and Shang Dynasty(l6th century - llth century ). It is based on a unique combination of astronomy and geography through observation and exploration. It is also referred to as the Lunar Calendar,Yin calendar,Xia calendar or the old Chinese calendar.虽然中国已经采用了公历,和大多数世界各国的其他官方和经营宗旨一样,但传统的中国历法仍然继续定义节日的日期,并用于八字。日历有一个很长的历史,可以追溯到夏朝(公元前21世纪 - 公元前16世纪)和商代(公元前16世纪-公元前11世纪)。它是根据天文和地理通过观察和探索的独特组合。它也被称为阴历,殷历,夏历或旧中国历。Following its creation in the Xia Dynasty succeeding reigns continued to use the calendar but modified it from time to time. The Han Dynasty rulers instituted the Taichu calendar,while during Tang Dynasty the Huangji calendar was introduced and it was adopted by Japan, Korea and Vietnam. Withthe founding of the Republic of China in 1912,the Gregorian calendar was brought into use. Although ethnic groups such as Tibet and Dai have their own calendars, in essence they resemble that of the Han people. Islam reckons its own religion festivals according to the Islamic Calendar.继在夏王朝成功建立的王朝继续使用日历,但不时修改。汉代统治者设立了太初历,而在唐代使用皇极历,并被日本,韩国和越南引进使用。随着中国共和国在1912年成立,公历被投入使用。虽然族群如西藏和傣有自己的日历,在本质上,他们表现得像是汉族人。伊斯兰教根据伊斯兰历法算自己的宗教节日。The calendar has links with natural sciences such as agriculture and astronomy,solar terms, the four seasons and traditional festivals such as the Spring Festival. There are links also with the Five Elements#39; of which the ancient Chinese believed the physical universe to be composed namely, metal,wood,water,fire and earth. Finally, of course, is sheng xiao- the symbolic animals associated with each year on a 12-year cycle.日历与自然科学,如农业、天文、节气、四季和传统节日有关,如春节。这也与五行有联系,古老的中国人相信物质世界是由五行组成的,即金,木,水,火,土。最后,当然,是生肖,12生肖中每年都有一个象征性的动物12年循环。 /201605/444037。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29