豹斑象龟能活多少年多少钱一只2019百姓卫生

来源:搜狐娱乐
原标题: 豹斑象龟能活多少年多少钱一只2019赶集养生

Scientists at North Carolina State University are using Microsoft’s Kinect camera for something very different than games. The insects, which seem able to withstand anything, may one day soon be helping emergency first responders navigate disaster wreckage. Because the bugs are so small, they can get through nooks and crannies that neither rescue dogs nor people can navigate. Researchers have been using Kinect, the same camera technology in Xbox 360 and PCs, to create a remote control that will enable people to guide the insects like a remote-controlled car. The cockroaches can be equipped with miniature cameras and can be sent in before dogs and humans, which allows emergency personnel to get a first look at the situation.北卡罗来纳州立大学(North Carolina State University)的科学家正在使用微软(Microsoft)的Kinect摄像头,不过并不是用它来玩视频游戏,而是另有其他用途。昆虫似乎能够承受任何灾难,或许很快就将成为现场急救人员的得力助手,帮助他们在灾后废墟中展开搜救。由于昆虫小巧的体形,它们可以穿过搜救犬或搜救人员无法进入的角落缝隙。研究人员一直在使用Xbox 360和电脑上使用的摄像头技术Kinect,来研发一款远程控制装置,使人们可以像遥控汽车一样控制昆虫。配备微型摄像头的,可以在搜救犬和搜救人员抵达之前,被派往灾难现场,帮助急救人员及时获得现场情况的第一手资料。“For years, roboticists have been trying to mimic insects when building centimeter-scale robots,said Dr. AlperBozkurt, an assistant professor of electrical and computer engineering at NC State and co-author of a paper on the work. “We came up with the idea of building a partnership with insects rather than trying to mimic them, similar to riding horses before our motorcycles and cars took over the streets. Roaches were the most easily accessible insects and are very robust walkers.”阿尔珀o兹库尔特士是北卡罗来纳州立大学电气与计算机工程学副教授,曾参与发表了一篇与仿生机器人有关的论文。他表示:“多年以来,机器人专家们在设计厘米量级机器人时,一直在尝试模仿昆虫。而我们提出了一种新的理念,即与昆虫合作而不是模仿它们,类似于我们在托车和汽车占领大街之前骑马一样。是最为常见的昆虫,也是非常强壮的爬行昆虫。”The interface that controls the roach is wired to the roach’s antennae and cerci. The cerci are sensory organs on the roach’s abdomen, which are normally used to detect movement in the air that could indicate a predator is approaching causing the roach to scurry away. But the researchers use the wires attached to the cerci to spur the insect into motion. The wires attached to the antennae send small charges that trick the roach into thinking the antennae are in contact with a barrier and steering them in the opposite direction.控制的连接装置通过线缆连接到的触须和尾须。尾须是腹部的感觉器官,正常情况下被用于探测空气中的运动,示意有捕食者靠近,帮助它提前逃脱。而研究人员利用连接到尾须的线缆,刺激昆虫移动。连接到触须的线缆会发送少量电荷,使误以为接触到障碍物,引导它向相反的方向移动。Bozkurt’s team wanted to build an automated test platform where they could objectively assess whether they could turn an insect into an insect biobot. One criterion was to run the experiments in the dark, so they started to use a Kinect camera’s depth sensor to find the insect without any ambient light.兹库尔特的团队希望建立一个自动化测试平台,客观评价能否将昆虫转变为昆虫生物机器人。其中一项标准是在黑暗中进行实验,因此他们开始使用Kinect摄像头的深度传感器,在没有环境光源的情况下找到昆虫。“The Kinect camera knows the path that needs to be followed by the insect,said Bozkurt. “Then it divides this route into multiple waypoints and moves the insect from one waypoint to another. It detects the insect from its specific shape and it sends necessary waveforms to the backpack the insect is wearing. This backpack applies microvolts of impulses to the insect’s sensory organs, which helps us to steer the insect. It’s similar to riding a horse with reins.”兹库尔特表示:“Kinect摄像头获取了需要昆虫行走的路径。然后摄像头将路线划分成多个路径点,将昆虫从一个路径点移动到下一个。摄像头会根据昆虫的具体外形找到昆虫,并向昆虫佩戴的背部装置发送必要的波形。该背部装置会向昆虫的感觉器官发送微伏脉冲,帮助我们操控昆虫。原理类似于用缰绳骑马。”The program also uses Kinect to collect data on how the roaches respond to the electrical impulses from the remote-control interface. This data will help the researchers fine-tune steering to control the roaches more precisely. The team will employ Microsoft’s new Kinect 2.0, which debuted with Xbox One, to further push this experiment forward.此外,该项目还使用Kinect来收集对远程控制接口发出的电脉冲如何响应的数据。这些数据将帮助研究人员调整操控方式,以更加精确地控制昆虫。研究团队将使用微软的最新款Kinect 2.0来进一步推进实验。Kinect 2.0随Xbox One同步上市。“The advanced audio processing on the sensor could also lead to some interesting scenarios when we try to make the insects move toward a sound source,said Bozkurt.兹库尔特说道:“当我们尝试着促使昆虫向声源移动时,先进的传感器音频处理技术也会带领我们进入一些有趣的场景。”Having performed very successful demonstrations in the laboratory environment, the team (which includes NC State professors Edgar Lobaton and MihailSichitiu) has received funding from the National Science Foundation’s Cyber-Physical Systems program to bring this technology into real-life scenarios. The goal is to accomplish this within three to four years.该项目在实验室环境下的演示非常成功,研究团队(包括北卡州立大学教授埃德加o洛巴顿和米哈伊尔o斯契提尤)已经获得了美国国家科学基金National Science Foundation)信息物理系统(Cyber-Physical Systems)项目提供的资金,以尽快将该技术用于现实情境。团队的目标是在三至四年内实现该技术的实际应用。“We are hoping that the swarm of insect biobots will be able to sweep the rubble from one end to another in a very short amount of time, while letting first responders hear any calls for help coming from the victims buried under the rubble, or let them know about the potential hazards such as gas leakages,said Bozkurt.兹库尔特表示:“我们希望大群昆虫生物机器人可以在极短时间内横扫废墟,帮助现场急救人员搜寻废墟中掩埋的受困人员的呼救,或使急救人员了解潜在的危险,如燃气泄漏等情况。”According to Bozkurt, one of the most efficient methods in engineering has been “biomimetics,where researchers have looked at nature, learned from the existing biosystems and applied different engineering principles to mimic these when solving real-life problems. Despite several inventions and explorations, humans are still limited in their understanding and ability to mimic the relatively more complicated properties of biological machines.据兹库尔特透露,工程学中最有效的方法之一是“仿生学”,即研究人员从大自然中寻找灵感,向现有的生物系统学习,应用不同的工程学原理模仿生物,解决实际问题。然而,尽管出现了一些发明和探索,对于生物机器相对更复杂的特性,人类的了解和模仿能力仍非常有限。“As engineers performing research on biological organisms, we are often fascinated by the complexity and operational efficiency of these systems and demonstrate this appreciation through an amplified respectful attitude towards these organisms,said Bozkurt.兹库尔特表示:“作为研究生物有机体的工程师,我们经常会被这些系统的复杂性和运行效率深深吸引。当我们利用技术重现它们的惊人技能时,心中满怀尊重和感激之情。”One day soon, the sight of cockroaches will be a relief to disaster victims thanks to game technology. And we may think twice before trying to stomp out cockroaches the next time we cross paths. After all, they were deigned to live through just about anything that mankind can throw at them.凭借视频游戏技术,在不久的将来,将出现在救灾第一线,为灾民送去慰藉。以后,当我们与狭路相逢时,踩一脚之前或许应该三思。毕竟,不论人类怎样对付它们,它们总能坚强地生存下去 /201408/319405Yemens warring factions are on their way to Geneva for the first significant talks in the Middle East country’s months-long conflict.也门各交战派系正在前往日内瓦参加和平谈判途中。这是就这个中东国家长达几个月的冲突举行的首次重大和平会谈。The talks on Monday, facilitated by the ed Nations, will bring to the table Yemen’s Shiite Houthi rebels and the exiled government of President Abdu Rabu Mansour Hadi.星期一的谈判由联合国促成,将使也门什叶派胡塞反政府武装和正在流亡的哈迪总统做到谈判桌前。The Houthis wrested control of Yemen’s government in February, leading Mr. Hadi to flee to Riyadh, the Saudi capital.胡塞武装今年2月夺取了也门政府的控制权,迫使哈迪总统逃到沙特首都利雅得。Security officials, who spoke on condition of anonymity because they were not authorized to brief journalists, said that Saudi-led airstrikes against the rebels and their allies continued in several Yemeni provinces.负责安全事务的官员说,沙特领导的针对反政府武装及其同盟的空袭还在也门的几个省持续进行。这些官员不愿透露姓名,因为他们没有权限向通报记者这些情况。Meanwhile, thousands of Houthi supporters marched in Sanaa in protest of the war and what they described as the siege of the city.与此同时,成千上万名胡塞武装的持者在萨那举行游行,抗议战争,抗议他们所称的对萨那城的围困。来 /201506/380842

Three New York City men were arrested today on charges they allegedly conspired to join ISIS in Syria, while also trying to carry out attacks on the terror groups behalf in the ed States, the authorities said.联邦当局称,今日三名纽约男士因宣称要密谋加入叙利亚恐怖组织被捕,而此前政府正着力对该恐怖组织在美势力发起反击。Themen had planned to travel to the Middle East and had also pledged to launch attacks in this country, including one on President Obama or planting a bomb in Coney Island, Brooklyn, federal officials said.联邦政府官员表示,该团伙一行三人原计划逃回东中,并已经宣誓要在美国发动恐怖袭击,其中包括袭击总统奥巴马或是在科尼岛和布鲁克林投放炸弹。Federal officials said Akhror Saidakhmetov, 19, was arrested today at John F. KennedyInternational Airport in New York, where he was attempting to board a flight to Istanbul.联邦官员说,19的AkhrorSaidakhmetov今天在纽约肯尼迪国际机场被捕,被捕时他正企图登机潜回伊斯坦布尔。ISIS:Trail of TerrorISIS:恐怖行径ISIS Threat at Home: FBI Warns US Military About Social Media VulnerabilitiesISIS在当地引起的恐慌:FBI就社交媒体漏洞向美国军方提出预警Few Arrests of Americans Who Fought In Syria or Iraq极少逮捕投身叙利亚或伊拉克恐怖组织的美国人Abdurasul Hasanovich Juraboev, 24, had a plane ticket to travel to Turkey sometime next month. He was arrested in Brooklyn, according to the feds.根据联邦政府的说法,24岁的AbdurasulHasanovich Juraboev是在布鲁克林被捕,之前他已经准备好了一张下个月飞往土耳其的机票。The arrests came as FBI Director James Comey spoke today about how ISIS, also known as ISIL, is recruiting members through its use of social media and propaganda.之所以会产生这样的犯罪FBI主任JamesComey在今天的发言——ISIS,也称ISIL,如何社交媒体和宣称招募会员中做了说明;ISIL in particular, is putting out a siren song through their slick propaganda through social media that goes like this: Troubled soul, come to thecaliphate, you will live a life of glory, these are the apocalyptic end times,you will find a life of meaning here fighting for our so-called caliphate andif you cant come, kill somebody where you are.; That is a message that goes out to troubled souls everywhere,; he said.;ISIL,特别会在社交媒体上通过老道的宣传来鼓吹赞歌,大意是,躁动不安的灵魂啊,投入伊斯兰王权的怀抱吧,在这里你将过上体面的生活,世界末日在即,而你将在效忠伊斯兰王权的过程中获得生命的意义,如果你不能过来加入我们,那么杀掉你身边的任何一个人,你的灵魂也将一样与王权同在;就是这样的信息无孔不入地钻进那些不安分的心灵。If convicted, the men each face a maximum sentence of 15 years behind bars.一旦被定罪,该犯罪团伙将面临最5年的有期徒刑。来 /201502/361223

Can the US “degrade and ultimately destroythe Islamic State in Iraq and Syria, or Isis, as President Barack Obama promised on Wednesday, without being drawn into another open-ended conflict?美国能像总统巴拉#8226;奥巴Barack Obama)上周三承诺的那样,在不用陷入又一场无休止冲突的情况下,“不断削弱直至最终消灭”伊拉克和黎凡特伊斯兰国(ISIS)吗?Not if America intends, as Joe Biden, the vice-president, put it last week, to follow Isis “to the gates of hell That open-ended commitment takes pressure off states in the region to solve their own problems, and acting upon it would be a strategic mistake. Americans are anyway unlikely to accept the cost in blood and treasure. That should primarily be borne by the regional states whose broken politics brought Isis into being, and which have the most to lose. Yet these states cannot realistically be expected to defeat Isis militarily without US support. Whether the US can avoid entanglement in a long war depends on how it defines its role in defeating Isis.是否定的——如果美国打算像其副总统#8226;拜登(Joe Biden)上周所说的那样,把ISIS一路清剿“到地狱之门”。那种无止境的承诺缓解了中东国家解决它们自身问题的压力,依此采取行动将是战略上的错误。无论如何,美国人都不太可能接受生命和财力损失的代价。这些代价主要应该由中东国家承担,正是后者的政治失败催生了ISIS,它们面临的潜在损失也最大。然而,从现实角度来说,如果没有美国的持,也别指望这些国家在军事上击败ISIS。美国能否避免卷入一场长期战争,取决于它如何定义自己在击败ISIS中的角色。When western forces fought in Afghanistan in 2001 and in Iraq in 2003, they quickly defeated the armies fielded by those states. But then the west took primary responsibility for defeating the insurgencies that had taken root inside the borders of those states. The follow-on mission, which I experienced as an infantry officer in southern Afghanistan, became indistinguishable from local politics. Given the need to tackle all the problems that stoked insurgency poor governance, corruption, land rights, ethnic prejudice it could not have been anything less. The hard military objective of defeating an enemy evolved into an open-ended commitment to stabilise politics and civil society.当西方国001年出兵阿富汗003年出兵伊拉克的时候,它们迅速击溃了这两个国家的军队。但随后西方承担了击败叛乱的主要责任,而叛乱发端于那些国家的境内。后续任务(我作为步兵部队军官,在阿富汗南部执行任务时对此有亲身经历)变得与地方政治没什么两样。考虑到有必要应对当初引发叛乱的所有问题(糟糕治理、腐败、土地权、族裔偏见),这是必然的。击败敌人的硬性军事目标,演变为稳定政治和公民社会的无止境承诺。It is reasonable for the US to lead the initial phase of military action, to prevent Isis from exercising overt control of the territory it seeks by hitting their forces when they appear in the open, and striking their leadership, both from the air. However, if the mission is to remain within clear bounds, it cannot take responsibility for the permanent defeat of Isis, which must lie with local actors and regional states. Their security is what is primarily at stake, and the long-term stabilisation needed to defeat an insurgency requires them to fix their politics.美国在军事行动初期打头阵是合理的:从空中打击ISIS领导人以及出现在空旷地区的武装分子,阻止ISIS控制其想要染指的地盘。然而,要使任务被限定在明确界限以内,美国就不能承担永久击败ISIS的责任,那种责任必须由当地势力和地区国家承担。这件事主要关系到它们的安全,平息叛乱所需的长期稳定要求他们解决国内政治问题。Even a limited western mission will meet difficulties. In many areas there are no local forces suitable to receive western backing. In these places Isis might be forced to work covertly but the group would continue to operate. This is most obviously a problem in Syria, outside the sliver of Kurdish-controlled territory in the country’s north. But it is also a difficulty in non-Kurdish Iraq, where the much-foretold uprising of Sunni tribes against their co-religionists in Isis is merely an aspiration not a matter of hard fact not least because Sunni there were badly abused during the rule of Nouri al-Maliki, the former prime minister. The primary problem here is Baghdad’s own politics, which western military action cannot fix.西方背负的有限任务也将面临困难。在许多地区,当地没有适合接受西方持的势力。在这些地区,ISIS可能被迫转入地下活动,但它不会停止活动。这个问题在叙利亚表现得最为明显——除了该国北部库尔德人控制的长条形地区外。但在伊拉克的非库尔德人地区也是一个问题——许多人预言的逊尼派奋起反抗同为逊尼派的ISIS只是一种愿望,并非事实,尤其是因为逊尼派在前总理努里#8226;马利Nouri al-Maliki)统治期间吃尽苦头。这里的主要问题在于巴格达的政治,西方军事行动不可能解决这个问题。Even where local forces can overwhelm Isis, there will be little the west can do to shape the politics on the ground, especially if it moves in undemocratic directions. That is a real possibility, given that a common enemy does not equate to a common political goal.即便当地势力可以击溃ISIS,西方在塑造当地政治方面也将无能为力,尤其是如果当地政治向非民主的方向发展的话。鉴于共同的敌人并不等同于共同的政治目标,这是一种非常真实的可能性。Some argue for a bigger western role. They might say that Libya is a lesson in what happens when the west does not seek to reshape local politics after a common enemy has been defeated. There, the west backed rebel factions, which then fragmented. The result was chaos.一些人主张西方扮演更重要的角色。他们或许会说,利比亚就是一个教训:在共同的敌人被击败后,西方没有寻求重塑当地政治。西方曾在那里持叛军派系,后来这些叛军分崩离析了。结果是利比亚陷入混乱。But the parallels are inexact. Despite factional differences, the Kurds still form a coherent political entity in their autonomous region of northern Iraq (and to a lesser extent in Syria) which can govern retaken ground. Baghdad might be able to govern western Iraq if it can reach accommodation with Sunni tribes.但这种比较并不准确。尽管存在派系上的分歧,但库尔德人仍能够在伊拉克北部自治区和叙利亚(程度不及前者)建立一个组织完善、可以治理收复地盘的政治实体。巴格达如果能够与逊尼派部族达成和解,或许也能治理伊拉克西部。In non-Kurdish Syria, however, things are more difficult. There, the regime of Bashar al-Assad is the only coherent political force. The Free Syrian Army’s “moderate rebelsare a shambles, and many of their weapons have ended up in the hands of hardline Islamists.然而,在没有库尔德人的叙利亚地区,情况更为困难。在那里,巴沙尔#8226;阿萨Bashar al-Assad)政权是唯一组织完善的政治力量。叙利亚自由Free Syrian Army)的“温和派叛军”已经瓦解,他们的许多武器最终落到死硬的伊斯兰主义者手中。Backing them is comparable to the failed strategy in Libya.持他们和在利比亚的失败战略没什么两样。Finally, there is a moral limit to what western publics will support. Remember Tacitus who, describing Roman counter-insurgency efforts in Britain, said: “They made a wasteland and called it peace.“Exterminate Isisslips off the tongue now, but it will scar the eyes later, when we see what reprisals against civilians in Isis-supporting areas looks like. Should the local forces engage in atrocities, western public support for them will evaporate.最后,西方公众持的势力要有道德底线。别忘了塔西Tacitus)这样描述罗马在英国镇压叛乱的努力:“他们制造了荒漠,却将此称为和平。”现在人们已经把“消灭ISIS”说顺了口,但当我们在持ISIS的地区看到平民受到的报复时,又会有上当的感觉。如果当地势力参与暴行,西方公众对他们的持将会消失。The lessons of the past decade suggest that a clearly bounded extension of US military action means taking responsibility at most for the initial phase, not the permanent defeat of Isis, in which the west should only play a supporting role. The alternative is to commit to a long fight, removing the pressure on regional states to act. Anyone advocating that would have to believe that western publics are prepared to bear the cost. They are not.过去10年的教训表明,美国扩大军事行动要有明显界限,这意味着至多在最初阶段承担责任,而不是永久性地击败ISIS——西方只应在后续阶段扮演持角色。另一个选择是致力于打一场长期战争,消除中东国家采取行动的压力。提倡这么做的人必须认为,西方公众准备承担为此付出的代价。他们没有这个意愿。The writer is a fellow at the Harvard Kennedy School of Government and author of ‘War From the Ground Up’本文作者是美国哈佛大学肯尼迪政府学Harvard Kennedy School of Government)的研究员,著有《从地面战争开始War From the Ground Up)一书来 /201409/331231U.S. President Barack Obama has signed a .1 trillion bill that will fund nearly every federal government agency through 2015.美国总统奥巴马签署了一千亿美元开法案,该法案将使美国联邦政府的几乎所有机构得以在2015年维持运作。The only exception in the bill signed Tuesday by Mr. Obama is the Department for Homeland Security, which will run out of funding at the end of February. Republican leaders limited funding for the agency so it can force the president to reverse his executive order that removes the threat of deportations from millions of undocumented immigrants in the ed States.在奥巴马签署的这项法案中,唯一的例外是国土安全部,到明月底,国土安全部将没有运作经费。共和党领导人对国土安全部的经费加以限制,以迫使奥巴马总统撤销有关使美国境内数百万非法移民免予遣返的政令。The bills final passage was thrown in doubt last week when Republican Senator Ted Cruz of Texas demanded a vote on a proposal to cut funds that could be used to carry out Mr. Obamas executive order.上星期,来自德克萨斯州的共和党参议员克鲁兹要求对一项提案进行表决,削减可能用做执行奥巴马政令的款项,此举曾使开法案能否最终通过出现疑问。Congressional Democrats, led by Massachusetts Senator Elizabeth Warren, also threatened to scuttle the bill over a provision that would weaken parts of the Dodd-Frank financial sector regulation law passed in 2010.以马萨诸塞州籍参议员沃伦为首的民主党议员曾威胁阻挠开法案获得批准,理由是其中一项条款将削弱2010年通过的多- 弗兰克金融监管法规。来 /201412/349978

  • 久久新闻南安市花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养
  • 易县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 大河信息哈米顿氏龟怎么养图片批发价格新华口碑
  • 东部箱龟养殖技术方法吃什么城市专家
  • 哈米顿氏龟买一只多少钱龙马口碑豹斑象乌龟精品幼犬鬼多少钱一只
  • 管热点堆龙德庆县靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养
  • 佛罗里达红肚乌龟喂养养殖指南
  • 新华新闻南昌县黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养88中文
  • 靴脚陆乌龟怎么样好养吗健康养生
  • 三门县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 黄头庙乌龟买一只多少钱美分类佛州甜甜圈乌龟能活多少年多少钱一只2019
  • 广河县佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养周卫生
  • 快乐大夫张家港市花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养
  • 宁南县马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养
  • 彰化市马来闭壳龟长身蛇颈龟东部箱龟棱背泥龟缅甸孔雀龟百色闭壳龟价格怎么养排名养生
  • 岑巩县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养妙手爱问渭南市苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 好解答宁陵县黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养安心乐园
  • 小金县印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养求医互动
  • 海龟品种介绍种类区别
  • 缅甸孔雀乌龟怎么养图片批发价格爱中文
  • 排名在线平武县黄缘盒亚洲巨龟加拉巴哥象龟锯缘龟缅甸陆龟黄头庙龟价格怎么养365大夫
  • 平安县花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养
  • 管晚报西畴县拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养QQ对话
  • 大田县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养网上大夫
  • 国际诊疗凯里市拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养快乐分享
  • 密山市拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养
  • 湟源县花龟亚达伯拉象龟金头闭壳龟黑颈乌龟金钱龟大头乌龟价格怎么养
  • 长治县苏卡达象龟地龟刺山龟麝香龟欧洲陆龟日本石龟哈米顿氏龟价格怎么养
  • 渭南市靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养
  • 太和县印度棱背龟佛罗里达红肚龟黄腿象龟中部锦龟安南龟海龟扁头长颈龟价格怎么养管健康
  • 相关阅读
  • 密西西比红耳龟多少钱一只最新热点
  • 凹甲陆龟怎么样好养吗
  • 养心大全葵青区佛州甜甜圈龟辐射陆龟齿缘龟三线闭壳龟真鳄龟蛇颈龟价格怎么养
  • 化州市马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养飞度云分享
  • 崇明县浦东新区靴脚陆龟咸水泥彩龟安哥洛卡象龟凹甲陆龟红腿象龟价格怎么养
  • 马来西亚巨乌龟繁殖养殖注意事项预约分类淄博市印度星龟密西西比红耳龟黄头侧颈龟东部网目鸡龟价格怎么养
  • 乐东黎族自治县马来食螺龟云南闭壳龟马来西亚巨龟豹斑象龟黄额盒龟价格怎么养
  • 当当晚报哈米顿氏乌龟繁殖养殖注意事项排名在线
  • 运城市马来闭壳龟长身蛇颈龟东部箱龟棱背泥龟缅甸孔雀龟百色闭壳龟价格怎么养
  • 攸县拟鳄龟艾氏拟水龟鼋伯格海角陆龟挺胸龟饼干龟缅甸星龟中华草龟价格怎么养
  • (责任编辑:郝佳 UK047)