当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

佛山男性医院哪间好39口碑佛山看早泄哪个医院好

2019年09月16日 22:11:03    日报  参与评论()人

顺德中医院男性专科佛山新世纪医院化疗科专家Mark Zuckerberg, the chief executive of Facebook, and Dr. Priscilla Chan, a pediatrician who is his wife, said Wednesday that they had hired James H. Shelton III, a former deputy secretary of the ed States Department of Education, to oversee their efforts in education, in the latest example of former federal officials who are taking up jobs in Silicon Valley.Facebook的首席执行官马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)与他的妻子,儿科医生普莉希拉·陈(Priscilla Chan)医生周三宣布,他们已雇用美国教育部前副部长詹姆斯·H·谢尔顿三世(James H. Shelton III),负责监督他们在教育方面所做的工作,这是前联邦官员在硅谷出任职务的最新例子。Mr. Shelton will lead the education component of the Chan Zuckerberg Initiative, which Mr. Zuckerberg and Dr. Chan announced they were creating last year for their philanthropic and social entrepreneurship endeavors. The education work is focused on customizing learning for students and addressing disparities.谢尔顿将领导“陈-扎克伯格行动”(Chan Zuckerberg Initiative)中针对教育的部分。“陈-扎克伯格行动”是扎克伯格与陈医生去年宣布,为慈善目的、以及履行社会企业家责任而成立的组织。该组织的教育工作关注学生的个性化学习与教育中的不平等问题。“When you think about philanthropy, the question is, ‘How can you be catalytic?’” Mr. Shelton said in a phone interview. “It’s a huge opportunity for transformational work.”“关于慈善,我们的问题是:‘该怎样发挥催化剂的作用?’”谢尔顿在电话采访中说。“这是促成工作向实际转换的巨大机会。”Mr. Shelton’s hiring is part of a stream of Washington officials going to work for tech titans. Among them are Jay Carney, a former White House press secretary, who is now senior vice president for corporate affairs at Amazon, and David Plouffe, a former senior adviser to President Obama who is chief adviser and a board member at Uber.谢尔顿此次受雇是华盛顿官员为技术巨头效力的潮流中的一例。他们当中还有前白宫新闻发言人杰伊·卡尼(Jay Carney),如今充当亚马逊全球企业事务高级副总裁;以及给奥巴马当过高级顾问的戴维·普洛夫(David Plouffe),如今在Uber担任首席顾问和董事会成员。The trend is more recent in education. Former federal education officials often used to enter politics or take up positions at universities and research groups.这股潮流最近集中在教育方面。以往,联邦教育官员们卸任后,经常从政或者在大学和研究机构任职。But in March, the Emerson Collective, an organization set up by Laurene Powell Jobs, the widow of Apple’s co-founder, Steve Jobs, said it had tapped Arne Duncan, the former education secretary, to lead an effort focused on young people in Chicago.但是,今年3月,苹果公司的联合创始人史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)的遗孀劳伦·鲍威尔·乔布斯(Laurene Powell Jobs)成立的Emerson Collective机构宣布,它聘用了前教育部长阿恩·邓肯(Arne Duncan)领导一项针对芝加哥年轻人的项目。The advent of nontraditional philanthropic vehicles seems to be drawing new interest from veteran education officials. Both the Emerson Collective and the Chan Zuckerberg Initiative are limited liability companies, an organizational structure that enables investing and advocacy, as well as philanthropy.这些非传统的慈善项目的出现似乎引起了资深教育官员们的新兴趣。Emerson Collective和陈-扎克伯格行动都是有限责任公司,这种组织结构可以做投资,可以做倡议性工作,也可以做慈善。“Silicon Valley traditionally has not played a huge role in education reform,” said Richard Culatta, a former director of the Office of Education Technology at the Department of Education and now chief innovation officer of the state of Rhode Island.“传统上,硅谷并不在教育改革中扮演重要角色,”教育部教育技术办公室前主任理查德·卡拉塔(Richard Culatta)说,他如今担任罗德岛州的首席创新官。He said the hiring of prominent education officials like Mr. Shelton, who is also a former executive at the Bill and Melinda Gates Foundation, and Mr. Duncan could herald new approaches to learning.谢尔顿曾经也是比尔与梅琳达·盖茨基金会(Bill and Melinda Gates Foundation)的执行官,卡拉塔说,聘用谢尔顿和邓肯这样的著名教育官员,可能会开创学习的新方式。“There could be huge impact from nontraditional organizations in really innovating in the field,” he said.“非传统组织可以对这个领域的真正创新带来巨大影响,”他说。In a Facebook post on Wednesday, Mr. Zuckerberg said the couple’s education initiative would focus on “personalized learning” — the idea of using various technologies to help students customize their educational pathways — and on addressing barriers to education like poverty and illness.扎克伯格周三在Facebook发表的帖子上说,他们夫妻二人的教育行动计划将关注“个性化学习”——采用不同的技术,来帮助学生定制自己的教育方案——以及应对贫穷和疾病等阻挠教育的障碍。“We set up the Chan Zuckerberg Initiative with the flexibility to support nonprofits, invest in companies and advocate for policies that will advance this mission,” Mr. Zuckerberg wrote. “We’ll build technology where it can help, and we believe in listening to and working closely with parents, teachers and students to understand the specific needs of the communities we’re working in.”“我们成立的陈-扎克伯格行动是非常灵活的,可以持非盈利机构、对公司进行投资,或游说制定对这项任务有利的政策,”扎克伯格写道。“在需要技术的地方,我们会研发新技术,我们也相信,通过聆听父母、教师与学生们的声音,与他们密切合作,可以了解我们所工作的社区的具体需求。”The couple are aly involved in a variety of education endeavors. They donated 0 million to schools in Newark, and they have pledged 0 million to schools in the San Francisco Bay Area.扎克伯格夫妇已经参与了一系列教育行动。他们曾向纽瓦克的若干学校捐赠过1亿美元,还承诺向旧金山湾区的学校捐款1.2亿美元。They have donated million to EducationSuperHighway, a nonprofit group dedicated to increasing broadband access for schools nationwide. They have also invested million in AltSchool, a network of private schools.他们为“教育高速公路”(EducationSuperHighway)捐赠了2300万美元,这个非盈利组织致力于增加全国学校的宽带接入。他们还向私立学校网络AltSchool投资了1500万美元。Dr. Chan is also working on The Primary School, which takes a new approach to elementary schools. Scheduled to open this fall in East Palo Alto, Calif., it is a free private school that will provide health care and education for students and their families.普莉希拉·陈目前在“小学”(The Primary School)工作,它采用新方式进行小学教育。这所免费私立学校将于今年秋天在加利福尼亚东帕罗奥图开放,向学生与他们的家庭提供健康卫生务及教育。In a Facebook Live on Wednesday, Dr. Chan said that she recognized the role that teachers could play in shaping students’ futures.在周三的Facebook线上直播中,陈医生说,她明白教师在塑造学生的未来中扮演了怎样的角色。“Teachers were the first people who opened my eyes to what was possible in the world, and what was possible to me,” Dr. Chan said.“教师最早打开了我的眼界,让我认识到世界和自我的可能性,”她说。 /201605/441483佛山第一人民医院治疗阳痿多少钱 Mark Zuckerberg, Facebook chief executive, warned the world against turning inwards, including building walls, blocking free expression and reducing trade and immigration, in his most politically charged speech to date. Facebook首席执行官马克#8226;扎克伯格(Mark Zuckerberg)发表了他迄今政治色最浓的演讲,提醒世界各国不要自我封闭,比如修筑高墙、抑制言论自由以及限制贸易和移民。 Speaking at Facebook’s annual developer conference in San Francisco, Mr Zuckerberg said the path was to connect more, not less, and to prioritise “hope over fear”. He lashed out against isolationists, in comments that could be as criticism of US presidential candidate Donald Trump, who has a controversial plan to build a wall along the border with Mexico. 扎克伯格在旧金山Facebook年度开发者大会上发表演讲时表示,正确的道路是加强、而不是减少连通,并把希望摆在恐惧前面。他大力抨击了孤立主义者,他的这些话可能会被解读为对美国总统竞选人唐纳德#8226;特朗普(Donald Trump)的批评。后者提出了一个备受争议的计划,即沿美墨边境修筑一道墙。 “We are one global community,” he said. “Whether we are welcoming a refugee fleeing war or an immigrant seeking opportunity, coming together to fight a global disease like Ebola or to address climate change.” “我们是一个全球性的社区,”扎克伯格说,“不论我们是在欢迎逃离战火的难民或寻找机遇的移民,还是在携手对抗像埃拉(Ebola)这样的全球性疾病或应对气候变化,情况都是如此。” Facebook defines its mission as connecting the world. Mr Zuckerberg has been increasingly meeting with world leaders, including Indian prime minister Narendra Modi, as he pursues a plan to expand the internet to the billions who do not yet have it. Facebook将自身使命定义为连通全球。扎克伯格近来越来越多地与全球各国领导人展开会晤,其中包括印度总理纳伦德拉#8226;莫迪(Narendra Modi)。扎克伯格正在实施一项计划,打算拓展互联网、覆盖数十亿尚未联网的人。 At home, he has long pursued a relaxation of US immigration rules, both for the highly skilled employees whom Facebook wants to import and the lower skilled workers who have lived in the US as illegal immigrants for years through an organisation called FWD.US. 在美国国内,扎克伯格长期以来一直在通过一个名为FWD.US的组织推动官方放松美国的移民规定,这既包括针对Facebook想引进的高技能人才的规定,也包括针对以非法移民身份多年待在美国的低技能劳工的规定。 /201604/437362Five months after its historic split, HP Inc, maker of printers and PCs, is hoping to take on Apple in the laptop market as it searches for fresh sources of growth. 在经历了历史性的拆分5个月后,正在寻找新增长源的打印机和个人电脑(PC)制造商惠普公司(HP Inc)希望在笔记本电脑市场叫板苹果(Apple)。 Dion Weisler, chief executive, told the Financial Times that focusing on new premium products was one of his priorities. 惠普首席执行官戴恩#8226;韦斯勒(Dion Weisler)向英国《金融时报》表示,聚焦于新款高端产品是他优先考虑的事项之一。 “I think we are pretty effective with building a premium line to take on share in Apple’s traditional space,” he said, pointing to HP’s newest laptops. “Over the last five to six years, we weren’t doing enough at the high end.” “我想我们在打造高端产品线、夺取苹果传统地盘的市场份额上相当有效,”他在谈到惠普最新款笔记本电脑时表示,“过去五、六年,我们在高端市场做得不够。” While the global PC market has been shrinking since 2013, Apple has bucked the trend and seen sales of its MacBook increase a trend that HP wants to emulate. 尽管全球PC市场自2013年以来不断缩水,但是苹果逆势而上,实现MacBook销量增长这正是惠普希望效仿的趋势。 HP, the world’s second largest PC maker by shipments after Chinese rival Lenovo, faces a challenging outlook, with the company planning to make about 6 per cent of its 50,000 staff redundant this year. 按出货量计算,惠普是仅次于中国竞争对手联想(Lenovo)的全球第二大PC制造商。该公司面临着富于挑战的前景,计划今年裁减其5万员工的6%。 The company relies on PC sales for two-thirds of its revenue. Mr Weisler said he believes the decline in the PC market “will moderate over time”, but did not know exactly when an uptick would occur. 该公司三分之二的营收要依赖PC销售。韦斯勒称,他相信PC市场的下滑趋势“将随着时间的推移而逐渐趋缓”,但是不知道何时才能止跌回升。 Analysts at Credit Suisse forecast that HP’s PC sales will fall 9 per cent this year. 瑞信(Credit Suisse)分析师预计,今年惠普的PC销量将下滑9%。 Another challenge has been the strong dollar and the weak yen, which gives Japanese competitors a big cost advantage. “We accept that it is the new normal,” Mr Weisler said, adding that HP’s response had been to cut costs. These measures have included accelerating the pace of lay-offs. 惠普面临的另一个挑战是美元走强、日元疲软,这使得日本竞争者拥有了较大的成本优势。“我们已经接受了这个新常态,”韦斯勒称,并补充称惠普的对策是削减成本。相关措施包括加速裁员步伐。 /201603/434353佛山那家医院做包皮手术比较好

佛山南海区男科医院佛山三水区不孕不育预约 You are never too old to learn. This is never too right for a man who started his ballet dream at the age of 79. An 88-YEAR-OLD man starred in his first ballet production Sunday after learning to dance at the tender age of 79. Retired teacher John Lowe, of Witchford, Cambridgeshire, has been busy perfecting his pirouettes ahead of his role in Prokofiev's The Stone Flower. The pensioner, who has 11 grandchildren, said: "I practise each day and I've got a rope at home that I use to pull my leg up higher. "I'm lucky that I don't have any problem with the routines but that's because I exercise." Mr Lowe started ballet nine years ago, having watched his daughter Alison become a professional dancer. "I think it's a wonderful thing to do and I can't understand why more men don't do it," he said. "There's nothing effeminate about it — you have to be incredibly fit to dance. I see some people crawling around, hunched over smoking a cigarette — they should be doing ballet. "It's a wonderful feeling. I had always wanted to dance and it's never too late to learn." Mr Lowe, who is part of the Lantern Dance Theatre Company, acted a lumberman in the play. 活到老,学到老。这句话用在一位79岁开始“追逐”芭蕾之梦的老人身上最贴切不过了。 上周日,一位88岁的老人上演了他的芭蕾“处女秀”,他在79岁那年才开始学芭蕾。 这位老人就是来自(英国)剑桥郡威奇福德市的退休教师约翰#8226;劳伊。劳伊的“处女秀”是普罗柯菲耶夫的芭蕾舞剧《宝石花》,在演出开始之前,他一直在练习脚尖旋转动作。 现享受退休金的劳伊共有11个孙子。他说:“我每天都练功,我家里有根绳子,专门用来吊腿。” “我很庆幸自己做这些动作没什么问题,不过这主要是因为我经常锻炼。” 九年前,劳伊看到女儿艾莉森成为一名职业舞蹈演员,便开始学习芭蕾。 他说:“我觉得跳芭蕾是件十分美妙的事,我不明白为什么大多数男性都不愿意做这件事。” “其实芭蕾并不‘女人气’,反而需要健康的体魄才能跳好。我看到一些人四处闲逛、弯腰驼背、叼着烟——他们应该考虑去学芭蕾。” “跳芭蕾的感觉很美妙。我一直都想学会跳舞,只要你想学,年龄永远不是问题。” 劳伊目前是“灯之舞剧团”的一名演员,他在剧中饰演一名伐木工人。 Vocabulary: tender age:the time when you are young or do not have much experience(幼年或没经验的年龄段) routine:a set of movements(一套动作) /200801/25618佛山睾丸炎医院

佛山医院男科女医生 As cities continue to grow at a dizzying rate, commuters are constantly battling ever-increasing congestion on the roads and a lack of parking, just to get to work.随着城市正以惊人的速度发展,通勤党们也越来越受困于上班路上的堵车以及停车位不足等问题。But now a team of German engineers have come up with an ingenious solution -- a ;flexible; electric vehicle capable of shrinking, driving sideways (think like a crab) and turning on a dime.但是现在德国一个工程师团队想出了巧妙的解决办法——一种“灵活的”电动汽车。它能够伸缩,能够横着开(就像螃蟹那样),还能够在极小的空间中转弯。The EO Smart Connecting Car 2 is an innovative design from DFKI Robotics Innovation Center, based in Bremen, Germany, where a team of software developers and designers, as well as electronics and construction engineers, have been refining the smart micro car project for the last three years.这款EO Smart Connecting 2电动汽车是由德国不来梅机器人技术创新中心研发的,该团队由软件开发者、设计师、电子和结构工程师组成,他们最近三年都在改进这款智能微型车。First announced in 2012, the team have moved onto their second iteration of the vehicle.这款电动汽车首次发布于2012年,之后团队发布了它的最新版本。It drives like a traditional car but because each wheel is powered by its own motor, it also has the capability of driving sideways, allowing it to slide into tight spaces in urban areas where parking is limited, explains Timo Birnschein, project manager for the vehicle.项目经理提莫·比尔施海因解释称,平时它就像传统汽车那样行驶,但是因为四个轮子是由自有马达驱动的,所以它具有横向行驶的功能,这样就能在城市停车空间有限的情况下滑进停车位。He adds: ;The whole process -- the transition between normal driving and driving sideways -- takes about four seconds.;他补充说道:“整个过程--从普通行驶模式到横向行驶模式--只需要四秒钟。”The prototype has a top speed of 65 km/h and can travel 50 to 70 kilometers (30 to 44 miles) on a single four-hour full charge of the battery.这款电动汽车最高时速为65千米/每小时,单块电池在充满电的情况下可以坚持四个小时,行驶50-70公里。But it#39;s the two-seater#39;s ability to shrink to around 1.5 meters in length that has the team excited about its uses in future cities, says Birnschien.比尔施海因表示,这款两座车可以缩小到1.5米左右,团队对其在未来城市的用途很期待。;It is able to reduce its own size by about 80cm, which makes it almost as small as a bike in length. And with this kind of feature you can go into very tiny parking spaces,; he says. ;You are still able to turn on the spot, you are still able to drive sideways and you are still able to connect to charging stations, for example.;“它能够将自身的大小缩小80厘米,这样就跟一架自行车一样大了。这个功能可以让你开进很小的停车位里。”他说,“比如,你还可以当场转弯、横向行驶以及将车连接到充电站。” /201611/478518佛山市人民医院男科预约大良医院怎么预约

佛山顺德医院官网专家在线咨询
佛山新世纪男科医院看男科好吗
佛山一院泌尿外科知道面诊
顺德区伦教治疗睾丸炎哪家医院最好
放心知识佛山市三水人民医院男性专科
佛山新世纪泌尿专科医院阳痿早泄价格
顺德新世纪要预约吗
顺德新世纪医院正规吗排名问答佛山那里做包皮手术好
健康媒体高明区妇幼保健院治疗前列腺疾病多少钱爱问口碑
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

佛山顺德区医院收费标准
顺德区新世纪男科新地址 佛山省妇幼保健院治疗阳痿多少钱当当常识 [详细]
广东省佛山看男科好吗
禅城区治疗性功能障碍哪家医院最好 佛山新世纪医院阳痿早泄价格 [详细]
佛山新世纪医院治疗前列腺炎多少钱
佛山看不孕不育医院在哪里 问医分类广东佛山市治疗男性不育哪家医院最好同城在线 [详细]
佛山新世纪收费贵吗
飞健康佛山男性尿道炎怎样治疗 佛山市生殖医学比较好的医院是哪家飞社区佛山新世纪医院网上预约系统 [详细]