德阳美甲精英全科新娘跟妆师半永久化妆术培训课程班365典范

来源:搜狐娱乐
原标题: 德阳美甲精英全科新娘跟妆师半永久化妆术培训课程班爱问媒体
Something called the Danish Twin Study一个叫“丹麦双胞胎”的研究表明,established that only about 10 percent普通人在生物学允许的限度内的寿命,of how long the average person lives,仅仅有百分之十within certain biological limits, is dictated by our genes.是由我们的基因决定的。The other 90 percent is dictated by our lifestyle.另外的百分之九十则取决于我们的生活方式。So the premise of Blue Zones: if we can find the因此,对蓝区研究的前提是:如果我们能找到optimal lifestyle of longevity长寿的最佳生活方式,we can come up with a de facto formula我们就可以得出一个实际的for longevity.长寿公式。But if you ask the average American what the optimal formula但是,如果你问个普通的美国人,最佳的of longevity is, they probably couldnt tell you.长寿公式是什么,他们就有可能答不上来。Theyve probably heard of the South Beach Diet, or the Atkins Diet.他们也许听说过南海岸饮食法,或者阿特金斯饮食法。You have the USDA food pyramid.你见过农业部的食物金字塔There is what Oprah tells us.奥普拉会这么说There is what Doctor Oz tells us.欧兹士会那么说?The fact of the matter is there is a lot of confusion但是我们真的很困惑around what really helps us live longer better.什么东西才真的能使我们更健康长寿。Should you be running marathons or doing yoga?你应该跑马拉松,还是练瑜伽?Should you eat organic meats是该食用有机肉制品呢?or should you be eating tofu?还是该吃豆腐?When it comes to supplements, should you be taking them?需不需要用滋补品,How about these hormones or resveratrol?激素,或者白藜芦醇?And does purpose play into it?还有,能否达到食用这些东西的目的?Spirituality? And how about how we socialize?我们的信仰呢?我们与他人的交往呢?这些重要吗?Well, our approach to finding longevity我们找到健康长寿秘诀的研究方法是was to team up with National Geographic,与《国家地理》杂志and the National Institute on Aging,和国家老龄化研究院的研究人员合作?to find the four demographically confirmed areas找出四个人口统计学信息确切的that are geographically defined.并且有明确的地理界线的地区?And then bring a team of experts in there然后带领一组专家到这些地区to methodically go through exactly what these people do,仔细分析在那里生活的人们做些什么to distill down the cross-cultural distillation.提取出跨越文化的健康长寿真谛?And at the end of this Im going to tell you what that distillation is.在我的报告的最后,我会揭晓这些真谛?But first Id like to debunk some common myths但首先,我想戳穿一些常见的when it comes to longevity.关于长寿的谣言。201507/385704And because of that, Ive got to tell you the truth这方面 我要给你们讲真相that one of my favorite place was the QuadQuad是我最喜欢的地方之一You see, in my freshman year, everybody asked me do I stay in Drew Hall我在大一那年 所有人都问我是否待在Drew Hall楼and I had to tell them, no, I stay in the Quad我跟他们说 没有 我待在QuadAnd I actually stayed there until I got kicked out我一直待在那里 直到被人踢出来Aint that right, Robyn?对吗 罗宾I have my Howard girlfriend, she in the house我曾在霍华德有一个女友 她在房里I used to play in the Quad like我会在Quad叫她Youre Robyn罗宾Come on down下来Now Ive gone off topic for a second我稍微有点跑题了Were here today to celebrate我们今天来这里是庆祝的and I was just talking about our beautiful bison women而我一直在讲霍华德大学美丽的;野牛;女生that is never taken for granted这并不从来都是理所当然的When we have so much power in here, I think we need to step up to hashtag当我们有足够力量时 我认为我们应当开始#All I want to say is bring back our girls now我只想说 现在就把我们的女生找回来Bring back out girls now现在就把我们的女生找回来My world was changed here at Howard我的世界在霍华德得到了改变On my second day of school在我上学的第二天I learned something that will change the course of my life for ever我学到了之后会影响我一生的东西I dont talk about the soft thing这可不是一件轻松事I was raised by a single mother in Harlem我在纽约黑人区由单亲妈妈拉扯大My dad Mr. Melvin Combs died when I was 3 years old我三岁那年 父亲梅尔文·库姆斯就不在人世了My mother always told me that he died in a car accident我妈总跟我说 他是死于车祸There was something about that. It just didnt feel right我总感觉有点不对头Something was in my soul that was telling me otherwise我灵魂深处总觉得情况不是这样So as soon as I get here, I went to the library来到这里后 我马上就去了图书馆and did some research然后做了一些研究I used the microfilm I found我用我找到的微缩胶卷to search through all the newspaper到所有的报纸上进行搜索and when I typed in my fathers name and the day he died键入父亲的名字和死亡日期后I in the answer in that news我读到了相关新闻that he had been murdered in a drug deal gone bad他其实是因为毒品交易失败而被人谋杀的201412/351448

What I want to talk to you about today is我今天想要谈的是virtual worlds, digital globes, the 3-D Web, the Metaverse.虚拟世界,数字地球,三维网络和网络虚拟实境.What does this all mean for us?这些东西对于我们意味着什么?What it means is the Web is going to become an exciting place again.这意味着网络又将变成一个令人激动的地方.Its going to become super exciting as we transform让我们非常兴奋的是随着我们加入这个to this highly immersive and interactive world.身临其境和高度交互的世界,With graphics, computing power, low latencies,这个拥有各种图形,高计算能力和低延迟的世界.these types of applications and possibilities这类的应用程序和它创造的可能性are going to stream rich data into your lives.将把丰富的数据流带进你的生活.So the Virtual Earth initiative, and other types of these initiatives,所以,虚拟地球的出现, 或者其它这种类型的程序的出现,are all about extending our current search metaphor.都是关于扩展我们当前的搜索方法的.When you think about it, were so constrained by browsing the Web,思考一下,我们在浏览网络时总是被限制着.remembering URLs, saving favorites.记网址,保存到;我的最爱;.As we move to search, we rely on the relevance rankings,当搜索出现后,我们依赖于the Web matching, the index crawling.相关性排名,网络匹配和索引检索.But we want to use our brain!但我们要用我们的大脑!We want to navigate, explore, discover information.我们要自己去航行,探索和发现信息.In order to do that, we have to put you as a user back in the drivers seat.为了这样做,我们必须把用户放回驾驶员的座位上.We need cooperation between you and the computing network and the computer.我们需要你与网络和计算机之间的合作.So what better way to put you back in the drivers seat有什么更好的方法比把你放在驾驶员的座位上than to put you in the real world that you interact in every day?把你放在每天都接触的真实世界里还要好呢?Why not leverage the learnings that youve been learning your entire life?为什么不去利用你在生活中学过的知识呢?So Virtual Earth is about starting off所以,虚拟地球是关于creating the first digital representation, comprehensive, of the entire world.创造第一个数字表达的,综合的世界.What we want to do is mix in all types of data.我们要做的是混合所有类型的数据.Tag it. Attribute it. Metadata. Get the community to add local depth,给它做上标记,加上属性和元数据. 理解本地社区并加上本地内容global perspective, local knowledge. --全球的视角, 本地的知识.So when you think about this problem,那么,当你思考这个问题的时候,what an enormous undertaking. Where do you begin?这是多么大的一个任务. 你想, 从哪儿着手做呢?Well, we collect data from satellites, from airplanes,我们通过卫星,飞机from ground vehicles, from people.地面车辆和人来采集数据.This process is an engineering problem,这是我们的方法, 你知道, 这是一个工程问题.a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem.一个机械问题, 一个逻辑问题和一个运营问题.Here is an example of our aerial camera.这是航空摄像机的一个例子.This is panchromatic. Its actually four color cones.这是一个全色相机. 它其实有四个色锥体.In addition, its multi-spectral.另外, 它是多光谱的.We collect four gigabits per second of data,我们每秒种可以采集到4GB的数据,if you can imagine that kind of data stream coming down.如果你能想像这种数据流传输下来,Thats equivalent to a constellation of 12 satellites at highest res capacity.那相当于一个12个卫星的星座用最高清分辨率拍摄的数据量.We fly these airplanes at 5,000 feet in the air.我们驾驶这些飞机到5000英尺的高空;You can see the camera on the front. We collect multiple viewpoints,你可以看到前置摄像机. 我们选择vantage points, angles, textures. We bring all that data back in.多视点, 有利位置, 角度, 结构. 我们把数据带回来.We sit here -- you know, think about the ground vehicles, the human scale --我们坐在这儿 -- 你知道, 关于地面车辆和人的比例.what do you see in person? We need to capture that up close你自己看到了什么? 我们需要近距离捕捉他们来建立一种to establish that what its like-type experience.逼真的体验.I bet many of you have seen the Apple commercials,我想你们大多数人都看过Apple商业展广告,kind of poking at the PC for their brilliance and simplicity.有点嘲笑PC电脑来表现出他们的简洁和光辉.201409/329839

One of the things Ive learned about myself is that I tend to be impatient in solving problems. Instead of listening to the opinions of others, I try right away to find solutions. I have had to learn that other people can give me valuable input and that listening makes me a better leader.就我对自己的了解,其中有一点就是,我在解决问题时会很不耐烦。我直接去寻找解决方案而不是先听被人的意见。我必须要懂得其他人能给我有价值的建议,而倾听会使我成为更好的领导者。To be a better listener, I now bring employees from all over the world—including China—to New York City four times a year to hear their suggestions for how to improve our business. I meet with them for a full day and spend most of my time listening. This is one of the most important things I do.为了成为一个好的倾听者,我现在每年4次把员工从世界各地(包括中国)集合到纽约,以便听他们对改进业务的建议。我会花一整天的时间与他们见面,而我大多数时间主要是倾听。这是我做的最重要的事情之一。Balance is another essential leadership quality in todays complex world, and its a quality that is especially critical for women who are juggling many and sometimes competing roles. As a working mother with two children—my daughter Lauren is 14 and my some Jamie is 6—I constantly struggle with the issue of balance. People always ask me how I do it, and my answer is....its never easy to balance work and family.在当今复杂的世界中,获取平衡是另一个重要的领导能力,尤其对于女性这个挣扎于各种角色中的群体,有时这些角色还是相互矛盾的。我是一个有着两个孩子的职业母亲,我的女儿Lauren 今年14岁,儿子 Jamie 今年6岁,我经常在如何求得平衡中摸索。别人总问我是怎么做的,我的回答是—在工作和家庭之间取得平衡绝非一件容易的事情。Ill give you an example. I belong to an executive committee of CEOs from the business world. Recently we were invited to Washington for a meeting with the President of the ed States. This was very exciting to me. What an incredible opportunity.我举个例子。我是一个商界首席执行官委员会的成员。最近我应邀到华盛顿和总统见面,这令我和兴奋。这个机会太难得了。 /201304/233236Hi, everybody.大家好!Yesterday, we learned that in 2013, our businesses created 2.2 million new jobs-including 87,000 last month.昨天,我们了解到,在2013年,我们的企业创造了220万个新岗位—包括上月创造的87,000个。Our unemployment rate is the lowest it has been since October 2008.我们的失业率为2008年以来的最低水平。And across our broader economy, there are signs of progress.在我们整个更广泛的经济,出现了稳步前进的迹象。Our manufacturing and housing sectors are rebounding.我们的制造和住房行业正在反弹。Our energy, technology, and auto sectors are booming.我们的能源、技术和汽车行业正迅速发展。Thanks in part to the reforms in the Affordable Care Act, health care costs now eat up less of our economy-over the past four years, costs have grown at the slowest rate on record.部分由于《平价医疗法案》改革,现在,卫生保健成本消耗我们经济的量更少了—过去四年,卫生保健成本一直在以有史以来的最低速度增长。And since I took office, weve cut our deficits by more than half.自我就任总统以来,我们已把赤字削减了一半还多。Thanks to the hard work and sacrifice of the American people, our economy is growing stronger.由于美国人民的努力工作和牺牲,我们的经济正变得更加强大。But we know weve got more work to do together.但我们知道,我们还有更多要一起完成的工作。Our success as a country depends on more than the success of our broader economy-it depends on the success of the American people.我们作为一个国家的成功,不只取决于我们更广泛经济的成功—它取决于美国人民的成功。It depends on your ability to make ends meet, provide for your families, and, with a little hard work, feel like you can get ahead.它取决于你维持生计、供养家庭和通过些许努力工作就感觉你可以过上更好生活的能力。So weve got to keep our economy growing, and make sure more Americans have the opportunity to share in that growth.因此,我们要继续发展经济,确保更多美国人有机会分享这一增长。Weve got to keep creating jobs that offer new opportunity, and make sure those jobs offer the wages and benefits that let you rebuild some security.我们要继续创造提供新机会的工作,确保那些工作提供让你重建一些保障的工资和福利。Weve got more kids to educate, and families to get covered with health insurance, and an immigration system to fix.我们有更多孩子要接受教育,有家庭要享受医疗保险,有移民系统要修复。And weve got to make sure this recovery leaves no one behind.我们要确保这一恢复不丢下每一个人。This will be a year of action.今年将是行动之年。Ill keep doing everything I can to create new jobs and new opportunities for American families-with Congress, on my own, and with everyone willing to play their part.我将继续尽我所能为,与国会、愿意加入进来的每个人一起,为美国家庭创造新工作和新机会。And that action should begin by extending unemployment insurance for Americans who were laid off in the recession through no fault of their own.这一行动,应以为并非因为自身过失而在经济衰退中失去工作的美国人延长失业保险作为开始。This vital economic lifeline helps people support their families while they look for a new job.失业保险这一极其重要的生命线,帮助人们在寻找新工作期间维持家庭生计。And it demands responsibility in return by requiring that they prove theyre actively looking for work.作为交换,它要求失业者有责任明其正积极寻找工作。But Republicans in Congress just let that lifeline expire for 1.3 million Americans.但国会共和党人却让这一生命线对130万美国人过期失效。And if this doesnt get fixed, it will actually hurt about 14 million Americans over the course of this year.如果这一情况不能得到解决,在接下来的这一年,它将实际伤害1400万美国人。Earlier this week, Democrats and Republicans in the Senate took the first steps toward making this right.本周早些时候,参议院的民主党人和共和党人采取了纠正这一问题的首批步骤。But Congress needs to finish the job right away. More than one million Americans across the country will feel a little hope right away.国会需要立刻完成这一工作。全国各地的一百多万美国人将立刻感到一些希望。Working folks are looking for the kind of stable, secure jobs that went overseas in the past couple decades.工薪阶层正寻求过去几十年转移到海外的那种稳定、可靠工作。So next week, Ill join companies and colleges and take action to boost the high-tech manufacturing that attracts the kind of good new jobs a growing middle class requires.因此,下周,我将与企业和大学一道,采取行动推动高技术制造业,吸引壮大中产阶级所需要的这类好的新工作。Business owners are y to play their part and hire more workers.企业主已准备加入进来雇佣更多的工人。So next week, Ill be joined by college presidents as we lay out specific steps we can take to help more workers earn the skills they need for todays new jobs.因此,下周,我将与大学校长们一起商讨可以帮助更多工人掌握当今新工作所需技能的具体措施。Later this month Ill host CEOs at the White House to announce commitments were making to put more of the long-term unemployed back to work.本月晚些时候,我将在白宫招待首席执行官们,宣布我们正在做出的让更多长期失业者重返工作的承诺。And at the end of the month, in my State of the Union Address, I will mobilize the country around the national mission of making sure our economy offers everyone who works hard a fair shot at opportunity and success.在本月底,在国情咨文中,我将围绕确保美国经济为每个努力工作的人提供尝试和成功的公平机会这一国家使命动员全国。As Americans, thats what we should expect.作为美国人,这是我们所应该期盼的。And after everything youve done to recover and rebuild from crisis these past five years-after all your hard work and sacrifice-thats what you deserve.经过过去五年为了从危机中恢复和重建你所做的一切—经过所有你的努力工作和牺牲,这是你所应得的。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家!祝你们周末愉快! 201401/273120Because it is the day before Mothers Day马上母亲节就要到了To all the mothers, Happy Mothers Day我向所有母亲致以节日的问候Now, graduates, you all handled your business, right毕业生们 你们都做好了自己该做的事吧Just because you were graduating didnt mean you, come on, now不能仅仅因为毕业就忽视了母亲节Okay, well, if you didnt, you have my permission to get up and go right now如果你还没做好准备 我允许你们现在起身离场because there is nothing more important no, no, dont get up因为没有什么的重要性… 不不 不要起身Your mothers would kill you if you got up at this moment否则你们的母亲会当场杀了你们So just stay in your seats, and when this is all over make sure you take care of mom现在先坐好 等典礼结束之后 记住给母亲准备礼物But in all seriousness, to all the moms out there我这里严肃地感谢所有母亲as well as the dads and the grandparents以及所有父亲 祖父母 外祖父母the uncles, the aunts, the brothers, the sisters叔舅姑姨 兄弟all of you who have helped raise these graduates你们都对毕业生们的成长做出过贡献you have seen them through their ups and downs你们陪他们经历过起起落落and you have poured your hearts and souls into these men and women你们将自己的心血倾注在这些年轻人身上So today is your day, too, and you should be very proud. You really should今天 也是你们的盛典 你们也应当感到自豪And finally, most of all, I want to congratulate the最后 也是最重要的 我要祝贺beautiful and handsome men and women of the Dillard University Class of 2014迪拉德大学2014届美丽而帅气的毕业生们Yay耶You all have come so far, I know, to make it to this day你们都付出过很多 才走到了今天这一步from all those early days when the girls were sneaking out of Williams Hall包括不少女生从威廉姆斯教学楼偷偷溜出来to go see the boys over at the Duals去见自己的男友oh yeah, I did my research我做过研究201503/364507

Hi, everybody.Over the past year, more than 10 million Americans have gained the financial security and peace of mind that comes with health insurance.大家好!过去一年里,有超过1000万人获得了医疗保险,这一保障为他们带来了经济上的安全感和心理上的安定感。More than seven million people enrolled in affordable coverage by visiting HealthCare.gov, or going to the marketplace in their state.On average, theyre paying just 82 a month for coverage.有700多万人通过访问HealthCare.gov网站注册或者是访问各州的网上医保市场获得平价医疗保障。人们平均每月花82美元就可以获得相应保障。For a lot of people, thats less than a cell phone bill or a cable bill.对多数人而言,这比一个月的手机费或有线电视费都要低。Insurance companies can no longer deny you coverage just because you have a preexisting condition, and they now have to cover free preventive care like checkups and mammograms.保险公司也不能因为你的既往病史而拒绝为你投保,他们现在必须提供诸如体检,透视检查之类的预防性免费保障项目。If you missed your chance to get covered last year, heres the good news.Starting November 15th, today, you can go online or call 1-800-318-2596 and get covered for 2015.如果你去年错过了参保机会,那么现在好消息到了。从11月15日开始,也就是今天,你可以通过访问网站,或致电1-800-318-2596投保2015年的医疗保险。And weve spent the last year improving and upgrading HealthCare.gov, to make it faster and easier to use.过去一年我们对HealthCare.gov网站进行了大量优化升级,现在访问速度更快,也更方便。If you aly buy insurance through the online marketplace, now is the time to take a look at some new options for next year.如果你已经通过网上医保市场购买了保险,现在你也可以上去看看今年新增的一些项目。You might be able to save more money, or find a plan that fits your familys needs even better than the one youve got now.你也许可以节省更多的钱,或者选到比当前已有的计划更适合你家庭需求的保险计划。If you havent signed up for insurance yet, this is your chance.如果你还没有在保险市场注册,现在就是难得的机会。Odds are, youll qualify for tax credits to help you afford it.更难得的是,购买保险还可以获得免税资格,帮你节约出。But this window wont stay open forever.但这一时间窗口不是永久有效的。You only have three months to shop for plans, so its worth starting right away.大家只有三个月的时间来购买自己的保险计划,所以做好现在就开始。And it might make a big difference for your familys bottom line.这将为大家的家庭保障带来巨大变化。Last year, I got an email from a woman named Amy Williams, in Augusta, Georgia.去年,我收到一封信,是乔治亚州奥古斯塔市一位名叫艾米?威廉姆斯的女士写的。She and her husband are self-employed in the trucking business.For years, they paid about 1,200 a month for their health insurance.Then they checked out HealthCare.gov.They found a plan with coverage they liked, and it was way less expensive.She says that theyve saved around 13,000 on their premiums this year alone.她和她丈夫是做个体运输的。多年来,他们每月要为购买医疗保险出将近1200美元。去年他们在HealthCare.gov网站上算了一笔帐,他们选择了一份他们中意的保险方案,花的钱却要少得多。她说,他们今年一年在保险费上就节约了差不多1.3万美元。Stories like Amys are why we fought so hard to pass the Affordable Care Act.To help more families breathe a little easier.In part because this law is working, health care prices have grown at their slowest rate in nearly 50 years.And this year, insurance premiums for families who are covered through an employer grew at a rate tied for the lowest on record.像艾米家这样的故事很多,这正是我们千辛万苦也要通过《平价医疗保险法》的初衷。为了帮助更多家庭减轻压力,一定程度上,正是有了这部法律的实施,医疗保险的价格增长速度降到了50年来的最低水平。今年,对由雇主购买保险的家庭而言,保险费的增长率是有史以来最低的。So sp the word.Tell your friends and family members to get covered.Talk to folks in your church or your classroom.Tell them to take a few minutes to check out Healthcare.gov, CuidadoDeSalud.gov, or call 1-800-318-2596-it can make a big difference in their lives.Let them know that its easy, its affordable, and that they have just three months, starting today, November 15th, to sign up.Together, we can make sure that even more of America gets covered in the year ahead.因此,请大家相互转告,告诉你们的亲朋好友参保。告诉教会的教友,学校的同窗,告诉他们花点时间去HealthCare.gov、CuidadoSalud.gov网站上看看,或者致电1-800-318-2596,一定会给他们的生活带来巨大改变的。让他们知道,这样买医保方便,价格合理,时间仅限三个月,所以今天就开始,11月15日,抓紧时间注册。最后,让我们团结起来,让更多美国人民为未来的一年获得医疗保险。Thanks, and have a great weekend.谢谢大家,祝你们周末愉快。 201411/343257So we said, well, lets look at new cities, and were involved所以我们说,看看这些新城市in a couple of new city projects in China.我们也要在中国弄几个新城市出来So we said, lets start with that neighborhood cell.那我们就从社区单元开始着手吧We think of it as a compact urban cell.我们觉得这是一种紧凑的城市单元So provide most of what most people want这样大部分人就能在20分钟步程内within that 20-minute walk.满足生活所需This can also be a resilient electrical microgrid,这也能成为一种有弹性的微电网community heating, power, communication networks,社区供热网,电力网,通讯网etc., can be concentrated there.等等,都能集中在那儿Stewart Brand would put a micro-nuclear reactorStewart Brand很可能会在正中心right in the center, probably.建一个原子核反应堆。And he might be right.他或许是对的And then we can form, in effect, a mesh network.事实上,我们就能形成一个网状网络了Its something of an Internet typology pattern,这是一种类型学的互联网模式so you can have a series of these neighborhoods.所以我们有了这一系列的社区You can dial up the density -- about 20,000 people per cell你可以了解到人口密度,如果在剑桥if its Cambridge. Go up to 50,000大概就是每个社区2万人。如果是在曼哈顿if its Manhattan density. You connect everything这个数字就是5万。我们把那些with mass transit and you provide most of what most people大的中转点连接起来,这样单在社区里need within that neighborhood.就能满足很多人的需求了You can begin to develop a whole typology of streetscapes我们也能开创一个新的类型学and the vehicles that can go on them. I wont go through包含了街景和交通工具all of them. Ill just show one.我就不详讲,我就说一个方面This is Boulder. Its a great example of kind of a mobility这里是尔德,它的驾车专用道路parkway, a superhighway for joggers and bicyclists还有跑步者和自行车者的高速公路,是很有代表性的where you can go from one end of the city to the other你可以顺着它横穿整个城市without crossing the street, and they also have bike-sharing,不用过马路,而且他们也有公共自行车which Ill get into in a minute.能让我很快就适应进去This is even a more interesting solution in Seoul, Korea.在韩国首尔,还有个更有趣的解决方案They took the elevated highway, they got rid of it,他们放弃了高架公路they reclaimed the street, the river down below,重新回到街道上,还有街道下面的小河流below the street, and you can go from one end of Seoul这样不用穿过马路to the other without crossing a pathway for cars.就能从首尔的一端到达另外一端The Highline in Manhattan is very similar.曼哈顿的高压线也是类似的情况You have these rapidly emerging bike lanes在全世界,我们拥有这种迅速面世的单车道all over the world. I lived in Manhattan for 15 years.我在曼哈顿住了15年I went back a couple of weekends ago, took this photograph上几个周末我回去了一趟of these fabulous new bike lanes that they have installed.给这些新建的漂亮的单车道拍了些照Theyre still not to where Copenhagen is, where something比起哥本哈根,仍有些差距like 42 percent of the trips within the city在哥本哈根,42%的路程都是在单车上的are by bicycle. Its mostly just because they have很有可能是他们那里fantastic infrastructure there.有更好的基础设施We actually did exactly the wrong thing in Boston.在波士顿我们完全做了错误的事We -- the Big Dig -- (Laughter)我们——那个大隧道——(笑声)So we got rid of the highway but we created a traffic island我们是摆脱了高速公路,但我们也制造了交通岛and its certainly not a mobility pathway for anything显然除了汽车,它还真的不适用于other than cars.其他的交通工具Mobility on demand is something weve been thinking我们一直在思考迫在眉睫的流动性问题about, so we think we need an ecosystem我们觉得我们需要一个公交生态系统of these shared-use vehicles connected to mass transit.他们可以将那些大的中转站给连接起来These are some of the vehicles that weve been working on.这些是我们目前着手的一些交通工具But shared use is really key. If you share a vehicle,公共使用是关键,如果我们共用一辆车you can have at least four people use one vehicle,那么相对一个人使用一辆车来说as opposed to one.这辆车的使用人数至少可以是四人We have Hubway here in Boston, the Vlib system in Paris.在波士顿我们有Hubway自行车共享系統,在巴黎有Vélib系统Weve been developing at the Media Lab this little我们在媒体实验室研发这种city car that is optimized for shared use in cities.城市小车,可以在城市充分共享使用We got rid of all the useless things like engines我们摒弃了那些没什么用处的东西,像引擎and transmissions. We moved everything to the wheels,还有传动装置,我们把一切都搬到轮子上so you have the drive motor, the steering motor,所以车上的轮子就集成有驱动马达,转向电机the breaking all in the wheel.和刹车系统That left the chassis unencumbered, so you can do things这使得底盘灵活不收阻碍,所以你可以like fold, so you can fold this little vehicle up进行底盘折叠,你可以把这辆小车折叠起来to occupy a tiny little footprint.使得占据的空间变得更小This was a that was on European television last week这是上周在欧洲电视台上播放的一个视频showing the Spanish Minister of Industry driving讲了西班牙的工业部长开着this little vehicle, and when its folded, it can spin.这辆小车,而且当它折叠起来时,它还可以旋转You dont need reverse. You dont need parallel parking.无需退车,也无需平行泊车You just spin and go directly in.你只要旋转一下,直接开进去就行了。So weve been working with a company to所以我们已经在和一家公司合作commercialize this. My PhD student Ryan Chin presented将它商业化。我的士生Ryan Chinthese early ideas two years ago at a TEDx conference.两年前在TEDx的一个大会上提出了这个想法So whats interesting is, then if you begin to add更有趣的是,你会开始不断为它增加new things to it, like autonomy, you get out of the car,新的东西,像自动化,你走出这部车you park at your destination, you pat it on the butt,想要停在指定位置,你就拍下它的屁屁it goes and it parks itself, it charges itself,它就自动进去停车,自己控制自己and you can get something like seven times而且一个传统的汽车的车位as many vehicles in a given area as conventional cars,你可以停放七辆这样的小车and we think this is the future. Actually we could do this today.我们觉得这就是未来,其实我们今天已经可以做到了Its not really a problem.没什么大问题的We can combine shared use and folding and autonomy我们能把共享使用和折叠还有自动化结合起来and we get something like 28 times the land utilization而且我们的土地使用率可以提高28倍with that kind of strategy.只要按照这种方式(就会有可能)201504/370754

For myself, with all the willpower I can muster就我自己而言 我集中全部的意志力I try to bring the sense of urgency in Dr. Kings words to my work today试图将金士所说的紧迫感带入我今天的工作I do this with an understanding that I still have no idea of what the future may bring我这样做是因为我了解我仍不知道未来可能会带来什么After all, I had no idea that I would not only get my medical degree毕竟 我没有想到我不仅获得了医学学位but also a PhD in anthropology而且还获得了人类学士学位at an institution that is known as a ;small technical school; just我获得士学位的地方就在东北大学历史传奇校园外just up Huntington Ave from the historic legendary campus of Northeastern University亨廷顿大街往上的那所;小技术学校;(哈佛)I had no idea that I would help found an organization, Partners in Health我没有想到 我会和我的同事保罗?法默一起帮助创建了with my colleague Paul Farmer一个机构;健康伙伴;and eventually work in 10 countries并最终在全世界10个国家开展了工作I had no idea that my experience at Partners In Health我没有想到我在;健康伙伴;的工作经历would lead me to take charge of the World Health Organizations HIV/AIDS initiative会为我带来主管世界卫生组织艾滋病计划的工作where we try to get 3 million people treatment by the year 2005并开展了一场到2005年治疗3百万名艾滋病患者的运动And with only minimal academic administrative experience我只有很少的学术管理经验I was given the enormous honor of becoming President of Dartmouth College却得到巨大荣誉 被委以达特茅斯学院院长一职Finally, completely out of the blue最后 就如晴天霹雳一般President Obama last year asked me to stand as a candidate to lead the World Bank Group去年奥巴马总统邀请我作为领导世界集团的候选人之一Always with some trepidation虽然总是有些诚惶诚恐I embraced these unexpected opportunities但我接受了这些意外的机会and now I find myself in one of the most interesting jobs in the world现在我发现自己做的是世界上最有意思的工作之一201502/361166

  • 百家分享乐山市美甲职业技能技术培训学校哪个好些
  • 宜宾美甲美容微整形培训学校排行榜
  • 问医中文遂宁皮肤管理纹绣半永久加盟培训中心怎么样好吗搜医乐园
  • 眉山美甲纹绣培训中心怎么样好吗99共享
  • 眉山美甲纹绣半永久电话地址和微信qq58面诊达州加盟美甲用品工具批发电话地址和微信qq
  • 问医在线南充美甲美睫睫毛嫁接半永久培训中心怎么样好吗
  • 什邡市纹绣纹眉皮肤整形美容化妆纹绣培训学校
  • 时空社区甘孜藏族自治州市美甲美睫化妆造型化妆纹绣培训学校服务优惠
  • 广元纹绣半永久加盟化妆纹绣培训学校时空专家
  • 遂宁市皮肤管理纹绣半永久加盟学费课程需要多少钱
  • 自贡市美甲纹绣半永久培训中心怎么样好吗泡泡中文德阳市学习美甲精英全科新娘跟妆师半永久化妆术培训课程班
  • 南充纹绣半永久加盟培训学校排行榜39分类
  • 爱问乐园广元市纹绣美甲美发业彩妆培训学校哪个好些
  • 宜宾市纹绣美甲色料工具机器培训课程多少钱
  • 彭州市美甲纹绣培训学校哪个好些安心媒体
  • 自贡高级形象设计彩妆化妆学习加盟批发市场培训妙手晚报成都/学习日式法式美甲美睫
  • 求医面诊华蓥学习半永久化妆术培训课程班网上养生
  • 四川省学习美甲2016款式时尚结婚美甲图片58诊疗
  • 宜宾美甲着装礼仪色彩顾问睫毛嫁接培训课程多少钱
  • 广安美甲纹绣美甲学校培训咨询对话
  • 飞大夫资阳纹绣美甲美睫批发商城市场学校机构赶集共享
  • 华蓥市美甲着装礼仪色彩顾问睫毛嫁接培训中心怎么样好吗
  • 百家优惠简阳市加盟美甲用品工具批发化妆纹绣培训学校丽诊疗
  • 重庆/市纹绣美甲色料工具机器加盟批发市场培训爱共享
  • 赶集资讯自贡市加盟美甲用品工具批发培训中心怎么样好吗挂号信息
  • 广安市美甲着装礼仪色彩顾问睫毛嫁接学校机构
  • 巴中纹绣半永久加盟培训学校哪个好些
  • 巴中半永久化妆术课程班美甲学校培训
  • 华蓥加盟美甲用品工具批发美甲学校培训
  • 绵竹半永久化妆术课程班培训课程报名地址官网在哪里时空新闻
  • 相关阅读
  • 雅安市美甲美睫睫毛嫁接半永久学费课程需要多少钱豆瓣乐园
  • 什邡市高级形象设计彩妆化妆学习培训班
  • 挂号互动四川省市美甲精英全科新娘跟妆师化妆纹绣培训学校
  • 简阳市纹绣美甲美发业彩妆培训学校哪个好些豆瓣频道
  • 什邡半永久化妆术课程班培训课程多少钱
  • 雅安市加盟美甲用品工具批发学费课程需要多少钱久久面诊达州市纹绣半永久加盟学费课程需要多少钱
  • 阿坝州纹绣半永久加盟培训中心怎么样好吗
  • 39知识绵阳市纹绣美甲色料工具机器培训课程多少钱同城分享
  • 泸州纹绣半永久加盟培训学校哪个好些
  • 绵竹纹绣美甲美睫批发商城市场培训学校哪个好些
  • (责任编辑:郝佳 UK047)