首页 >> 新闻 >> 正文

广州胎停检查那里好问医社区增城市人民医院妇科挂号

2019年09月22日 03:51:35来源:爱媒体

And in a very competitive world that really is a calling card because I can tell you as one who employs a lot of people when I see ;Harvard; I sit up a little straighter and say ;Where is he or she? Bring them in.;在这个竞争激烈的世界,那的确是块敲门砖。我作为一个雇佣过很多人的人,可以说当我听说是哈佛毕业生时,我会坐直一点,然后说“他/她在哪,带来见我”。Its an impressive calling card that can lead to even more impressive bullets in the years ahead: lawyer, senator, C.E.O. , scientist, physicist, winners of Nobel and Pulitzer Prizes or late night talk show host.这是一个令人印象深刻的敲门砖,在未来的日子它可能帮你赢得更光鲜的名片:律师、议员、老板、科学家、物理学家,诺贝尔奖普利策奖获得者或者晚间脱口秀主持人。But the challenge of life I have found is to build a resume that doesnt simply tell a story about what you want to be but its a story about who you want to be.然而来自生活的挑战并不是做个履历简单地告诉大家你想要做什么,而是你想成为什么样的人。Its a resume that doesnt just tell a story about what you want to accomplish but why.这份履历不只是告诉大家你完成了什么,而是你为什么做这些。A story thats not just a collection of titles and positions but a story thats really about your purpose.这份履历不仅仅是一个头衔和职位的罗列,而是告诉大家你究竟想做什么。Because when you inevitably stumble and find yourself stuck in a hole that is the story that will get you out.因为当你不可避免地跌倒或陷入困境时,它可以帮你走出困境。What is your true calling? What is your dharma? What is your purpose?人生真正的意义是什么?你的人生哲学是什么?你的目标是什么?For me that discovery came in 1994 when I interviewed a little girl who had decided to collect pocket change in order to help other people in need.对我来说,我是在1994年采访了一位决定攒零花钱来帮助他人的小女孩,她筹集了一千美金。She raised a thousand dollars all by herself and I thought well if that little 9 year old girl with a bucket and big heart could do that I wonder what I could do?我想:“嗯,如果一个9岁的小姑娘,用一个筐和热忱的心就能做到,我能做到什么?”So I asked for our viewers to take up their own change collection and in one month just from pennies and nickels and dimes we raised more than three million dollars that we used to send one student from every state in the ed States to college.所以我请我们的观众拿出自己的零钱,在一个月内我从一分一毫筹集超过300万美金,我们用这笔钱从每个州选出一个学生上大学。That was the beginning of the Angel Network.这就是“天使网络”的开始。And so what I did was I simply asked our viewers ; Do what you can wherever you are, from wherever you sit in life. Give me your time or your talent your money if you have it.;其实我做的只是简单的请求我们的观众:“ 无论你在哪里处于人生的哪个阶段。如果可以,请拿出你的时间、天赋以及金钱,做你力所能及的事。”And they did. Extend yourself in kindness to other human beings wherever you can.他们这样做了。无论你在哪里,将你的仁慈带给他人。And together we built 55 schools in 12 different countries and restored nearly 300 homes that were devastated by hurricanes Rita and Katrina.我们一起在12个国家建了55所学校,重建了近300个被丽塔和卡特里娜飓风摧毁的家园。So the Angel Network I have been on the air for a long time, but it was the Angel Network that actually focused my internal G.P.S.因此我在“天使网络”播音了很长一段时间,“天使网络”聚集了我内在的定位系统。It helped me to decide that I wasnt going to just be on TV every day but that the goal of my shows, my interviews, my business, my philanthropy all of it, whatever ventures I might pursue would be to make clear that what unites us is ultimately far more redeeming and compelling than anything that separates me.它能帮助我知道,我不要仅仅每天在电视上出现。我要使我的节目,我的访谈,我的生意,我的慈善事业,所有的一切,无论我追求怎样的事业,我都要使它们的目标成为推动我们凝聚在一起而不是将我们分离。201507/389020。

  • I dont know about you, but I love lists. You cant beat them as an organisational tool for getting things done. So when I first Richards list, I thought that it looked like a great guide to action. But on closer scrutiny, I wasnt so sure. This was because, despite a few periods of great sadness, life has been very good to me and I know that I have experienced success in many parts of it.我不知道你们是否喜欢罗列清单,但我非常喜欢这样做。罗列清单能帮我们把事情做得井井有条,这一点毋庸置疑。所以当我第一次读到理查德的“成功八部曲”时,我就觉得这是行动的伟大向导。但细细品味,我又对此产生了怀疑。因为,虽然经历过一些痛苦,但我的生活依然很好,我在很多方面也获得了成功。Yet when I looked more closely at Richards list, I realised that I had skipped over some of his most important steps. For example, I am passionate about far too many things to concentrate on just one--be it politics and leadership, economic history, public policy, mentoring, rainforests and gardens, community and family--I could go on. Clearly I seem to lack focus! In fact, my whole career has been a bit of a random walk.然而,当我更加仔细品读理查德的“成功八部曲”时,我发现自己忽略了一些最重要的步骤。例如,我热爱太多的事情,并没有专注于一件事情——我涉足过政界、做过领导,研究过经济史和社会政策,从事过教育,关注过雨林和园艺,还对社区和家庭感兴趣等待。显然,我缺乏专注。事实上,我的职业生涯有点像漫步。I started spruiking Australian wine at the New York food fair, before becoming a secretary in Washington because the World Bank did not recognise my ANU degree and I needed a job. Then I morphed from an economic policy wonk at the Commonwealth Treasury, to being a senior advisor to the Prime Minister of Australia, in charge of government business and multiculturalism.在华盛顿做秘书前,我在纽约食品市场推销过澳洲酒,因为当时世界不认可我在澳大利亚国立大学获得的学位,而我需要一份工作。后来,我从联邦财政部的经济政策专家转而成为澳大利亚总理的调理顾问,主要负责政府工作和多元文化研究。 /201308/252899。
  • Good morning, and thank you for joining me. Many of you in this room are my friends. Many of you in this room know me. Many of you have cheered for me or youve worked with me or youve supported me.大家早上好,感谢你们今天来到这里。今天在座有很多都是我的朋友,很多人都认识我,曾经为我欢呼过,或是曾经跟我合作过,或是持过我。Now every one of you has good reason to be critical of me. I want to say to each of you, simply and directly, I am deeply sorry for my irresponsible and selfish behavior I engaged in. I know people want to find out how I could be so selfish and so foolish. People want to know how I could have done these things to my wife, Elin, and to my children. And while I have always tried to be a private person, there are some things I want to say.现在你们所有人都有理由去批评我。我想很直接并很诚恳地告诉在座的每一位,我对之前那些不负责任和自私的行为深表歉意。我知道大家都很想知道我之前怎么会如此自私和愚蠢。大家都很想知道我怎么能够做出那些伤害我太太伊琳和我孩子的事情。虽然我一直希望能拥有一个私人的空间,不过有些事情我还是想要跟大家说清楚的。Elin and I have started the process of discussing the damage caused by my behavior. As Elin pointed out to me, my real apology to her will not come in the form of words; it will come from my behavior over time. We have a lot to discuss; however, what we say to each other will remain between the two of us.我和伊琳已经开始商讨如何去弥补我之前所造成的伤害。正如伊琳所说,我真正的忏悔是不能只用语言或文字来表达的,我必须要通过时间和行动来明我的诚意。我俩之间有很多要谈的,不过我们的谈话内容是我俩之间的私事。201402/275558。
  • They will share the information on how to improve.他们会交流如何改善治疗效果的经验。So it is, by measuring and creating transparency,正是通过医疗效果量化和透明化,you get a cycle of continuous improvement,我们进入了一个不断改善的正循环,which is what this slide shows.正如这张幻灯片所示。Now, you may say this is a nice idea,现在,你可能觉得这是个不错的主意,but this isnt only an idea.不过这已经不仅仅是个主意了,This is happening in reality.它正在发生。Were creating a global community,我们正在打造一个全球共同体,and a large global community,一个很大的全球共同体,where well be able to measure and compare来量化和对比what we achieve.我们的成效。Together with two academic institutions, G Michael Porter at Harvard Business School,与两个学术院校,哈佛商学院的Michael Porter,and the Karolinska Institute in Sweden,以及瑞典的Karolinka学院,G has formed something we call ICHOM.合作成立了ICHOM。You may think thats a sneeze,你们可能会觉得这听起来but its not a sneeze, its an acronym.像打喷嚏,其实这是个缩写。It stands for the International Consortium for Health Outcome Measurement.它的意思是健康结果测评的国际联盟。Were bringing together leading physicians我们把顶尖的医生和病人and patients to discuss, disease by disease,集合起来,针对每一种疾病what is really quality,讨论是什么决定了医疗质量,what should we measure,我们应该如何衡量,and to make those standards global.最后形成全球统一标准。Theyve worked -- four working groups have worked在过去一年里,我们有四个小组在工作,during the past year:他们的项目是:cataracts, back pain,白内障,背部疼痛,coronary artery disease, which is, for instance, heart attack,冠状动脉疾病,比如心脏病,and prostate cancer.和前列腺癌。The four groups will publish their data这四个小组会在今年十一月in November of this year.发表研究数据。Thats the first time well be comparing这将是我们第一次apples to apples, not only within a country,在国家之间对比(疾病医疗的效果),but between countries.而不是仅限于单一国家内。Next year, were planning to do eight diseases,明年我们计划研究8种疾病,the year after, 16.后年,增加到16种。In three years time, we plan to have covered我们计划用三年时间40 percent of the disease burden.完成对40%的疾病的分析。201509/400138。
  • A witness had observed him jumping off the bridge at 1:58 p.m. the previous day.一名目击者看到他从桥上冲下去,就在前一天下午1点58分。Thanks so much for standing up for those who may be only temporarily too weak to stand for themselves.我非常感谢你一直在鼓励那些人,他们可能只是一时软弱而自己无法承受。Who hasnt been low before?谁没有消沉过?without suffering from a true mental illness?即使是没有遭受过真正的精神疾病?It shouldnt be so easy to end it.这么轻率地结束它实在是不应该。My prayers are with you for your fight.我为你和你的努力而祷告。The GGB, Golden Gate Bridge,is supposed to be a passage across our beautiful bay,not a graveyard.金门大桥本应是跨过我们美丽的旧金山湾,而非跨过一片墓地。Good luck this week. Vicky.祝你这周好运。维姬。I cant imagine the courage it takes for her to go down to that bridge and walk the path that her son took that day,and also the courage just to carry on.我无法想象她这样的勇气,就这样走过那座桥,重走她儿子那天所走的路,以及坚持下来的勇气。Id like to introduce you to a man I refer to as hope and courage.我想为大家介绍一个人,我认为他代表了希望和勇气。On March 11 of 2005,I responded to a radio call of a possible suicidal subject on the bridge sidewalk near the north tower.在2005年3月11日,我的无线电说桥上的人行道上有个人可能想自杀,我回应了。就在北塔附近,I rode my motorcycle down the sidewalk and observed this man, Kevin Berthia,standing on the sidewalk.我骑着我的托车沿着人行道过去,看到了这个人,凯文贝希亚,他正站在人行道上。When he saw me, he immediately traversed that pedestrian rail,and stood on that small pipe which goes around the tower.当他看到我时,他立即翻过人行道护栏,站在塔周围的小钢管上。站在塔周围的小钢管上。For the next hour and a half,I listened as Kevin spoke about his depression and hopelessness.之后的一个半小时里,我就在那里听凯文讲他的抑郁和绝望。Kevin decided on his own that day to come back over that rail and give life another chance.那一天凯文自己决定,从护栏那边回来,再给生命一次机会。When Kevin came back over,I congratulated him.当凯文回来时,我祝贺了他。This is a new beginning, a new life.这是一个新的开始,新的生命。But I asked him, What was it that made you come back and give hope and life another chance?但我又问他:是什么让你回来,并且再给希望和生命一次机会?And you know what he told me?你们知道他告诉了我什么?He said, You listened.他说:你听了。You let me speak, and you just listened.你让我说,你就是听。Shortly after this incident,I received a letter from Kevins mother,and I have that letter with me,and Id like to it to you. 这件事后不久,我收到凯文母亲写来的一封信,我带来了这封信,我想给大家读一读。Dear Mr. Briggs, 亲爱的布里格斯先生,Nothing will erase the events of March 11,but you are one of the reasons Kevin is still with us.什么都无法抹去3月11日的那件事,而凯文仍在我们身边,你是原因之一。I truly believe Kevin was crying out for help.我真的相信凯文是在呼喊求救。He has been diagnosed with a mental illness for which he has been properly medicated.他诊断患有精神疾病,一直在接受适当的药物治疗。I adopted Kevin when he was only six months old,completely unaware of any hereditary traits,but, thank God, now we know. 在凯文年仅六个月时,我收养了他,我完全不知道他在遗传上的任何问题,但感谢上帝,现在我们知道了。Kevin is straight, as he says.凯文说自己是直男。We truly thank God for you.我们真的为你而感谢上帝,Sincerely indebted to you,Narvella Berthia. 真的感激不尽,娜弗拉贝希亚。And on the bottom she writes,P.S. When I visited San Francisco General Hospital that evening,you were listed as the patient.在信下面她写道,又及:我那晚到旧金山综合医院时,你被登记为病人。Boy, did I have to straighten that one out.天哪,我一定要提这事吗?Today, Kevin is a loving father and contributing member of society.今天,凯文是个慈爱的父亲,对社会也在做出贡献。He speaks openly about the events that day and his depression in the hopes that his story will inspire others.他坦率地说起那天的事和他的抑郁症,希望他的故事能启发他人。Suicide is not just something Ive encountered on the job.自杀不仅是我工作中遇到的事情,Its personal.在我的私人生活也有。My grandfather committed suicide by poisoning.我的祖父毒自杀。That act, although ending his own pain,robbed me from ever getting to know him. 他这样做,虽然结束了他自己的痛苦,而连我认识他的机会也被夺走了。This is what suicide does.这就是自杀的后果。201506/380487。
分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29