旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

青岛新阳光妇科有造影手术吗百度报青岛市新阳光妇产医院概况

来源:美优惠    发布时间:2019年11月14日 21:43:59    编辑:admin         

Can I have a to-go-box,please? 请给我一个打包盒。例句:We ordered too much.Can you give me a to-go-box?我们点多了,可以给我一个打包盒吗?Can I have a to-go-box,please?I dont want to waste food.请给我一个打包盒,我不想浪费食物。A:Can I have a to-go-box please?请给我一个打包盒。B:Sure,wait a mintue.好的,稍等。背景音乐:Medeleine Peyroux-JAi deux Amours关注微信公众号 SmethilyFM(注意:“S”“FM”均为大写) /201610/471108。

53.Travel by trian我要搭乘火车Useful Expressions常用语句1.Right here.就在这里。2.Right there.就在那里。3.Right over there.就在那边。4.Right over here.就在这边。5.Right now.立刻,马上。6.Take your baggage to the baggage section.把你的行李拿到行李房去。7.Can you carry your baggage?你能拿你的行李吗?8.I checked my baggage in the baggage section.我在行李房托运行李。9.I was confused;I didnt know where to go.我感到困惑,我不知往哪里去。10.We got into Taibei early.我们很早就到达台北了。11.People often get lost in a large city.人们时常在大城市迷路。12.He guessed the train would come in early.他猜想火车会很早到达。13.The train is comfortable.坐火车很舒。14.Many trains come in and go out every hour.每个小时都有很多火车进出。15.The stations are always full of people.火车站里经常挤满了人。16.That is a good idea.那是个好办法。17.You can make reservations by phone.你可以找电话预订座位。18.I hope you have a good trip.祝你旅途愉快。19.He isnt tired;hes sleepy.他不疲倦,他想睡觉。20.Its not late;its early.时间不晚,还早得很。21.Theyre coming today,not tomorrow.他们今天来,不是明天。22.I want to go to Chicago,not New York.我要去芝加哥,不是去纽约。23.Its going to be hot tomorrow,not cold.明天天气将会很热,不是冷。24.You should study more,not less.你应多学点,不要少学。25.The dogs not hungry;hes thirsty.这条不是饿,而是渴了。26.How many people are there in the train station?火车站那边有很多人吗?27.Why should you make reservation for a train trip?乘火车旅行为什么要预订座位呢?28.How can you make a reservation?你如何预订座位呢?29.When can you pick up your ticket?你什么时候可拿到车票呢?30.Where can you pick up your suitcase?你在哪里取你的手提箱呢?31.What can you do if you get confused?如果你感到困惑,你该怎么办?32.I feel sleepy.我感觉想睡。33.The picture looks beautiful.这幅画看起来很美。34.The food tastes delicious.这食物味道很好。35.The flowers smell sweet.这些花味道很香。36.The music sounds nice.这音乐听起来很悦耳。37.The weather remains cold.天气依旧寒冷。38.The medicine tastes bitter.这药味道很苦。39.Our house is large and old.我们的房子很大,而且很旧。40.We get older every day.我们一天天地长大。Practical Conversation实用会话Q:When is the next train to New York?去纽约的下班火车何时开出?A:Thats about two hours from now.距离现在还有2个小时。Q:Is there anything before then?还有早一点的班车吗?A:Theres a local that leaves at 7:03.有一班慢车7点零3分开出的。Q:Can I leave my baggage somewhere?我可以把行李放在哪里呢?A:The baggage section is right over there.行李房就在那里。Q:Can we go skiing next week?我们下周可以去滑雪吗?A:No,I must take a trip to New York.不行,我要去纽约旅行。Q:Are you going to drive?你要开车去吗?A:In the winter,I usually go by train.在冬天,我通常坐火车去。Q:Are you going to make reservations early?你要早点预订座位吗?A:Thats good idea.那是个好的办法。Q:Do you carry your baggage?你自己携带行李吗?A:No,I dont like to carry baggage.I always check it.不,我不喜欢携带行李,我常常托运。Q:Will you take a trip soon?你很快就要去旅行吗?A:Yes,Im going to take a trip tomorrow.是的,明天就要去旅行。Q:When does the local leave?旅行慢车何时开出?A:The local leaves at 7:03.慢车7点零3分开出。Q:Which train leaves first?哪班火车先开出呢?A:The local leaves first.慢车先开出。Q:Which train arrives in New York first?哪班火车先到纽约呢?A:The Clipper arrives in New York first.克利皮尔火车首先到达纽约。Q:Which train is faster?哪班火车比较快?A:The Clipper is faster.克利皮尔火车比较快。Q:Where does the local stop?慢车停在什么地方?A:The local stops at every station.慢车每个站都停留。Q:Where does the Clipper stop?克利皮尔停在什么地方?A:The Clipper stops in the large cities.克利皮尔大城市都停。Q:When will class be over?什么时候下课?A:Itll be over in ten minutes.还有10分钟就下课。Q:Are you waiting for someone?你在等人吗?A:Yes,Im waiting for my friend.是的,我在等我的朋友。Q:Shall I tell him youre here?要不要我告诉他你来了?A:Id appreciate it.我就麻烦你吧。Q:Who is going to New York?谁要去纽约呢?A:The students will go to New York.学生们将要去纽约。Q:Who is going to study tonight?今晚谁要去上课?A:We are going to study tonight.今晚我们将要去上课。Q:Who will go swimming?谁将去游泳呢?A:The boys will go swimming.孩子们将去游泳。Q:Who is going to write Mary a letter?谁将要写信给玛丽?A:John is going to write Mary a letter.约翰将要写信给玛丽。Q:Who will fix the car?谁要修理汽车?A:The mechanic will fix the car.技工将要修理车子。Q:What are you going to do tomorrow?你明天要做什么?A:Im going to fix the car.我将要修理车子。Q:What is the teacher going to do?老师将要做什么?A:The teacher will ask questions.老师将提出问题。Q:What are we going to do now?我们现在要做什么?A:Were going to listen to a tap.我们要听录音带。A:The boys will go fishing tomorrow.孩子们明天将去钓鱼。Q:What will the man do on Saturday?这个人星期六将要做什么?A:The man will cut the grass.这个人将要割草。 /201503/361063。

6.Speaking Positively about the Candidate 6.积极的评价候选人A: Im really looking forward to casting my vote today.A:我很期待在今天投出我的选票。B: Oh really? Why?B:哦,真的吗?为什么?A: I think my candidate will really change the way things are done in our city.A:我想我的候选人将真正改变我们城市的做事方式。B: How is that?B:怎么改变?A: Her education policy will help all students.A:她的教育政策将帮助所有的学生。B: Ill have to review her policy plan before I vote.B:我必须在我投票之前重读她的政策计划。A: You really should. Youre a parent.A:你真的应该。你是一个家长。B: What else do you like about the candidate?B:你喜欢这个候选人的其他地方吗?A: Her economic policy will lower the unemployment rate in the city.A:她的经济政策将降低这个城市失业率。B: Ive been unemployed for a while.B:我已经失业一段时间。A: Then you should vote for her.A:那么你应该投票给她。B: Ill up on her positions. B:我会熟读她的竞选言论。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201603/428827。

栏目简介:很多人都说中国人喜欢说客套话,该客套的时候客套,不该客套的时候,大家都在客套。不光是中文,在英文中客套的词语也是满天飞。今天,Jeremy老师就将为您教授英语中的客套常用语。我们一起来看看吧!本期内容:Lets make a fresh start 我们重新开始吧 (本栏目主播为:Teacher Jeremy,欢迎关注微:Jeremy杨家成) /201505/372351。

Language Points1. single2. in a relationship3. engaged4. married5. in an open relationship6. widowed7. separated8. divorced9. domestic partnership10. Civil Union /201602/424335。

3.Books Dialogue3.书籍 对话Steven likes ing books, and now he is talking about them with his friend Dora.史蒂文喜欢读书,他正在和朋友多拉谈论书籍。Steven: Hey, Dora! What kind of books do you like to ?史蒂文:嘿,多拉!你喜欢读什么类型的书?Dora: I everything I can get my hands on but I like love stories best. What do you think about the love stories?多拉:我拿到什么书就看什么书,但最喜欢看的是言情小说。你觉得言情小说怎么样?Steven: I hate to tell you this, but they are nothing but sob stories.史蒂文:我很不想这么说,但它们对于我来说只是赚人眼泪的故亊而已。Dora: I dont think so. I like them. Then whats your favorite book?多拉:我不这么认为,我喜欢言情小说。那你最喜欢读什么书?Steven: Im fond of history books.史蒂文:我喜欢看历史书。Dora: Oh, the history books are dull to me.多拉:噢,历史书对我来说太枯燥。 /201606/448873。

Todd: So, then we go back to the airport. I dont know what to do because Ill be back where I started and I see a hotel. A big hotel, right next to the airport and I tell the cab driver to go there, and so he goes and theres a bellman, you know, waiting for the cab. I go up and I get out of the cab and Im really sick and I just wasted three hours. Im back where I started.托德:之后我们回到了机场。我不知道要怎么办,因为我又回到了开始的地方,这时我看见了一个酒店。一家很大的酒店,就在机场旁边,我告诉出租车司机去那里,然后他就把我带去了那里,有一名接待务员等在那里。我从出租车里出去,我非常难受,而且我浪费了三个小时,却又回到了开始的地方。Greg: And you paid the man, like forty dollars and you didnt get where you wanted to go.格雷格:而且你给了出租车司机40美元,却没有到达你想去的地方。Todd: Right, and this is the interesting point. So we come back and the sweet old cab driver is there and hes trying to explain to the guy about how he couldnt find the place I guess, and he looks really flustered. So then, Im thinking he wants more money so I pull out my wallet and and I give him another thousand baht. I put it in the cab drivers hand and he looks at it like its a dead fish, like doesnt want it. And hes just looking at it and looking at me and he has this really puzzled look, like he doesnt get it. So finally the bellman kind of snaps at him in Thai, like you know, something and then the Thai cab driver takes the money and he walks back to the cab and hes looking back at me like like he feels guilty or he feels bad and he gets in the cab and he drives away. And then it dawned on me that the cab driver didnt want to take the money. Like he felt bad. He had been trying to find this place for three hours. He couldnt find it and he didnt even want the extra money, but I was just the foolish foreigner and didnt know what to do and the bellman said, just come on, you silly cab driver, take the money and go away. But I think it was a good story because I think that is so indicative of my time in Thailand, you know, like the people are so sweet and bad things can happen to you when you travel but in this story, it was just a sweet old guy and he actually didnt want to take anymore money from me. He didnt want to take advantage of me. He was just disappointed that he couldnt get me to where I wanted to go.托德:对,这是最有趣的一点。我们又回到了机场,那位友善的出租车司机在向那名务员解释他为什么找不到地方,我是这么猜想的,他看上去非常慌乱。我觉得他想再要点钱,所以我拿出我的钱包,又给了他1000泰铢。我把钱放在了出租车司机的手里,可是他却像看只死鱼一样看着那些钱,看起来他并不想要。他看看钱,又看看我,脸上出现了困惑的表情,看上去他不明白我的意思。然后那名务员用泰语对那名出租车司机吼了两句,那个司机就拿着钱向他的出租车走去,然后他回头看了我一眼,看上去他有种愧疚感,他感觉很抱歉,然后他坐进出租车里开车离开了。那时我突然明白了,那名出租车司机并不想拿我给他的钱。他觉得过意不去。三个小时里他一直在找路。可是他没有找到,所以他不想拿额外的钱,而我是个愚蠢的外国人,我不知道要做什么,而那个接待务员说,走吧,你这个愚蠢的出租车司机,拿了钱就走吧。不过我认为这是件好事,这预示了我在泰国的境遇,当地人很友善,你在旅行的时候可能会遇到不好的事情,可是在这件事里,一名友善的老司机并不想从我这里要更多的钱。他不想利用我。他只是对没有找到我要去的地方而感到失望。Greg: Did you actually get to the place you wanted to go?格雷格:那后来你有到达你想去的地方吗?Todd: Well, yeah, eventually I called my friend and they came and picked me up.托德:有,后来我给我朋友打了电话,他们过来接的我。Greg: Was there a phone number on the card?格雷格:名片上是不是有电话号码?Todd: Yeah, there was.托德:有。Greg: Why didnt you stop with the cab driver and call them?格雷格:那你为什么没有让出租车司机停下,然后给你的朋友打电话呢?Todd: Well, because I was given the card and they said use this card to go to this place and it was a factory and then so when I called the place they realized what was happening. Before the cab driver was calling the place and so he couldnt find it but once there was a foreigner they put me with somebody who speaks English and it was all worked out, and I should have thought of that in the first place.托德:因为他们给我那张名片时告诉我用这张名片去到那个地方,那是家工厂,我给那里打电话的时候他们才了解所发生的事情。之前那名出租车司机打了电话,他还是没有找到,后来我打电话的时候他们找了名会说英语的人,所以事情就这么解决了,一开始我就应该想到这点的。Greg: You learn from experience.格雷格:你要吸取经验。 译文属 /201510/402532。

Erina: So Mike, I heard that you box?惠里奈:迈克,我听说你打拳击?Mike: Well I dont box any more but I was boxing, mostly kick boxing for a while.迈克:我现在已经不玩拳击了,不过我以前的确打拳击,主要是练习踢拳。Erina: Wow, that sounds crazy. How did you get into it?惠里奈:哇哦,听起来很疯狂。你是怎么喜欢上这种运动的?Mike: Well, from a young age, from about the age of twelve, I started doing karate in Vancouver and I was training in karate for about seven or eight years and then once I graduated from high school I moved and I moved to Japan and there I continued and didnt have much time to do training but I got involved in the kick boxing circle with some friends that did a lot of kick boxing and different types of martial arts.迈克:我从小在温哥华练习空手道,大概是从12岁开始练的,我练了七八年的空手道,高中毕业以后我就搬去了日本,我在日本有继续练空手道,不过没有太多的时间训练,后来因为认识了一些练习踢拳和其他武术的朋友,我开始接触踢拳、Erina: Wow, kick boxing, so I assume the training is pretty hard too, right?惠里奈:哇哦,踢拳,我想练习这种运动一定很辛苦,对吧?Mike: Yeah, the training was brutal.迈克:对,训练非常残酷。Erina: What kind of training do you do?惠里奈:你要做哪些训练?Mike: Well, I was never professional but I had a couple of amateur fights and I dont think people quite understand how much goes into one fight because leading up to the fight, a couple of months before the fight, a friend of mine and I would be training at least five times a week.迈克:我并不是职业选手,不过我打过几场业余比赛,我想人们并不清楚一场比赛要付出多少,在比赛前的几个月,我和朋友至少一周要训练五次。Erina: Wow.惠里奈:哇哦。Mike: And we would do really brutal sprints up a hill over and over again and wed do interval training on the sand and in addition, of course, we were doing lots of sparring and lots of conditioning and stuff that would just really push your body to the limit and really test you.迈克:我们要在山上反复进行残酷的冲刺训练,在沙子上进行间歇训练,另外还要做大量的对打练习和训练,要让自己的身体达到极限,这是真正的考验。Erina: Wow, that must have been very tough. So were you ever worried about head injuries?惠里奈:哇哦,那一定非常辛苦。你没有担心过头部会受伤?Mike: Well, especially with boxing, you get a lot of head injuries and more so over time because unlike other martial arts, boxing is designed to keep you standing and taking hits and thats why you see a lot of professional boxers as they get older and near the end of their career or even after their career, a lot of them have severe brain damage. Their speech is impeded and you can tell that theyve really done some damage to their head over the years.迈克:像拳击这种特别的运动,经常会造成头部受伤,随着时间的推移,头部的伤势会更多,因为与其他武术运动不同,拳击这种运动在保持站立的情况下承受对手的攻击,所以你会看到很多职业拳击手在年龄逐渐增大以后,在职业生涯快结束时或是在退役之后,他们会有严重的脑损伤。他们的语言能力会受员,你可以看到,随着时间的流逝,他们的头部的确会受到一些损害。 译文属 /201611/475441。

unit 205 称赞异性dialogue 英语情景对话A:I couldnt look at you, and say you arent beautiful!A:我不能看着你,硬说你不漂亮。B:You are pretending!B:你在说谎!A:No, Miss Anna, you must let me say how lovely you are! Whats wrong with that?A:没有,安娜,你一定要允许我说你是多么的漂亮!这有什么问题吗?B:Its wrong because---it isnt true.B:有问题,因为这不是真的。A:You know that everybody notices how beautiful you are, dont you?A:你心里清楚人们都注意到你是多么的漂亮了,难道不是吗?B:Well, no-that is, Ive heard Linda say they do, but... Thank you. But please dont speak to me again.B:嗯,不是啊,我只听琳达说过人们是这么说的,可是……谢谢你,但别再跟我讲话了。A:Oh, Miss Anna! Thats too hard! I wont be here long.A:哦,安娜!这太不近人情了!我不会在这待很久的。 /201509/400454。