首页>要闻>天下           天下         

      

重庆市星宸医院营业时间58频道

2019年11月23日 10:00:20 | 作者:大河优惠 | 来源:新华社
A: 又到了“美语训练班”的时间了! 我是杨琳。B: 我是Donny!杨琳, 给大家介绍一下今天要学什么吧。A: 没问题! 今天,我们要聊聊一边工作一边上学是不是可行, 要看看被朋友硬拉进一个不靠谱的乐队会有多惨,要去打真正的高尔夫球, 还要告诉大家怎么用美语说“纠结”和“宁当鸡头,不当凤尾”。B: 啊?什么鸡头和凤爪?好吃么?A: 什么啊,不是吃的!待会儿你一听节目就明白了。B: 好吧!不过现在,咱们还是先花一分钟,学一个词!Learn A Word Severe今天我们要学的词是severe. Severe is spelled s-e-v-e-r-e, severe. Severe 严重的,严峻的。最近美国大部分地区陷入酷暑之中。The elderly and the young are the most vulnerable to severe heat and humidity. 老年人和小孩子是最难以承受高温和湿热天气的人群。Its estimated that nearly four million people in Somalia are in danger of severe malnutrition. 据估计,索马里有将近400万人面临严重的营养不良。The weather service issued a severe thunderstorm warning for our area. 气象预报发出警告,说我们这个地区会有暴风雨。 好的,今天我们学习的词是severe, severe, severe.A: Severe, 严重,严峻。Donny,要是我说,现在就业市场竞争激烈,是不是可以用severe competition?B: Thats right. You can say ;recent graduates have a hard time landing a high-paying job because of the severe competition in the job market.;A: 这句话的意思就是,由于就业市场竞争激烈,新毕业的学生很难抢到高薪工作。对么?B: 对。其实,就业市场也有竞争不那么激烈的,比如去中小城市。A: 可是大家都愿意往大城市去,一来那里工作机会多,二来,在大城市开阔眼界,打拼,也比较有成就感吧!B: It depends. In some cases, being the big fish in a small pond can result in an equally successful career.A: 你说的big fish in a small pond, 小池塘里的大鱼?有些听众可能不明白了,咱们赶紧在下面的Words and Idioms中给大家解释一下!Words and Idioms: Big fish in a small pond各位听众,现在播送lt;美国习惯用语gt;第 939讲。我是晓北。我是 Douglas Johnson.记得大学毕业时,我们班同学纷纷找机会留在大城市或者出国,可是有个男生却毅然决然回到自己的家乡就业。我们问他为什么,他说自己的学历和能力回家乡肯定能受到重用,可是留在大城市里就显不出来了,因为这里人才扎堆,竞争太激烈。他的这种心态,让我想到一个习惯用语:Big fish in a small pond. Pond is spelled p-o-n-d. Big fish in a small pond.Big fish是大鱼, small pond 则是小池塘。Big fish in a small pond 小池塘里的大鱼, 其实就是形容小地方的大人物,小圈子里的杰出者。我同学就是这样,He has no interest in living in large, competitive cities. Hed rather be a big fish in a small pond. 他不愿意住在竞争激烈的大城市,他宁当鸡头,不作凤尾。我尊重这位同学的选择,我想,他选择去小地方发展应该就是不想经历下面这段话所描述的情景。我们来听一听:Of the 60 students in her graduating class, Tania ranked number one. She received many honors, including a scholarship to one of the top universities in the country. Once there, Tania found it difficult adjusting to classmates who were all as talented as she was. Thats because she had been used to being a BIG FISH IN A SMALL POND.这段话是说:[在毕业班的六十名学生里,塔尼亚的成绩是全班第一。她得到了很多荣誉,包括一所全国顶尖大学的奖学金。可是到了那所大学后,塔尼亚发现,其他同学都和她一样出色,她觉得自己很难适应这样的情况,因为她已经习惯在小圈子里当佼佼者。] 人到了新的圈子里难免要渡过一段不太舒的适应期,尤其是对当惯了尖子的人。有人觉得宁当鸡头不当凤尾,但也有人到哪里都要力争出类拔萃,全看个人心态。好,我们再来听听刚才那段话:Of the 60 students in her graduating class, Tania ranked number one. She received many honors, including a scholarship to one of the top universities in the country. Once there, Tania found it difficult adjusting to classmates who were all as talented as she was. Thats because she had been used to being a BIG FISH IN A SMALL POND.要提醒大家,Fish这个词的复数形式还是fish,所以我们形容一个人是小地方的大人物,说 Hes a fish in a small pond。那要是几个人呢?就是They are fish in a small pond。下面这个例句就讲到这样的两个人,我们来听一听:Everyone at our real estate office knows the Kims. Theyve been successful sellers at the firm for several years. They could easily join a much larger staff at a more prestigious office. But then theyd no longer be BIG FISH IN A SMALL POND. And that wouldnt interest them.这段话是说:[我们房地产办公室的人都知道金姆夫妻俩,多年来,他们一直是公司里相当成功的房地产销售员。他们如果想跳槽到更有名气的公司,加入更大的销售团队,绝对不是问题。不过那样一来,他们就没法再像现在一样当办公室里的风云人物了。所以他们对跳槽没兴趣。]big fish in a small pond 里的 fish 也可以用 frog--青蛙--这个词来代替。所以,我同学去家乡发展,愿意当 a big frog in a small pond,小地方的杰出人才,金姆夫妇愿意留在现在的地产公司,当 big frogs in a small pond, 小公司里的红人。好,我们再来听听刚才那段话:Everyone at our real estate office knows the Kims. Theyve been successful sellers at the firm for several years. They could easily join a much larger staff at a more prestigious office. But then theyd no longer be BIG FISH IN A SMALL POND. And that wouldnt interest them.各位听众,今天我们学习的习惯用语是big fish in a small pond,意思是“小地方的大人物,小圈子里的杰出者”。好的,这次[美国习惯用语]就到此结束,我是晓北,我是 Douglas Johnson。谢谢各位的收听。A: Donny, 这些宁愿在小地方当大人物的人,就是我在节目开头时提到的那种心态──宁当鸡头,不当凤尾。B: 哦,这下我明白了。不过我看,最好是当凤凰的头,当big fish in a big pond!A: 哪那么容易啊。不过,If youre not in a big pond in the first place, you will never know whether you can survive in one,let alone become a big fish. 如果连试都不试,那就肯定没机会了!所以说,到底应该在什么环境里发展,真是让人纠结!B: 说到“纠结”,咱们来听听 How to say it in American English, 今天就教这个词!How to say it: on the fenceDonny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是吴琼要问的:纠结。Donny: Hey 吴琼, congratulations! I heard you got a job offer.吴琼: 没错,我昨天刚接到的通知! 这可是我梦寐以求的工作。Donny: Thats great! You must be very excited.吴琼: 不过啊,我还真有点犹豫。公司要我去美国待两年,我舍不得离开这的朋友,可又不愿意放弃这个难得的机会, 实在很纠结。Donny, 纠结英文怎么说?Donny: 你可以说,I am torn, t-o-r-n, torn.吴琼: Torn? 那不是被撕裂的意思?Donny: Well, 一边是熟悉的生活,另一边是难得的机会,两个你都不想放弃,its like your heart is being torn in two different directions, right? 你也可以说 Im on the fence.吴琼: Fence? 篱笆?Donny: 对,中文里说举棋不定,英语里说 on the fence 就好像骑在一堵围墙上,不知道该向哪边倒。吴琼: 我明白了。那你觉得我该怎么做呢?Donny: Maybe you should ask yourself which is the lesser of two evils. Is it worse to give up your dream job or be away from your family and friends?吴琼: The lesser of two evils? 两害相权取其轻?Donny: Thats right. Maybe when you think about it that way the answer will dawn on you.吴琼: Dawn on me? D-a-w-n,不是“黎明”的意思么?Donny: dawn on me 好象黎明驱走黑夜,让你把问题看清楚。吴琼: 啊,所以我可以说 it suddenly dawned on me. 恍然大悟。Donny: Bingo. Now lets see what youve learned today.吴琼: 第一:纠结,拿不定主意可以说 Im torn. 或是 Im on the fence;第二,两害相权取其轻是 the lesser of two evils.第三:恍然大悟是 It suddenly dawned on me.B: 杨琳,Do you have any experience choosing the lesser of two evils?A: 我想想啊....啊,对了!我过生日的时候,有个朋友送了我一大盒巧克力,还有个朋友送了我一个大芝士蛋糕,两个都会让我发胖,于是我只能先吃了热量比较小的那个.....B: Er....Im not sure if thats choosing the lesser of two evils. I think its more like you doubled your fun.A: 这个嘛.....不说我了,咱们还是来听“美语三级跳”,这集里的Eric才是真的要choose the lesser of two evils!GoEnglish: Music─advanced各位听众,大家好!今天我们为您播出“美语三级跳”节目“音乐”单元的高级课程。P: Ernie and Beth are two students at college and they are starting a musical group together. Today Beth and Ernie are talking to Eric, who is a DJ, to ask him if he wants to join their group.Winnie: 如果我是 Eric,一定拒绝。Beth 跟 Ernie的音乐品味可不怎么样。P: Lets see what Eric says about this.Eric: Hey guys, thanks for inviting me to join your group. Im pretty interested, but first I just want to know a little bit more about what youre going to play.Beth: Eric, its going to be really great! We want to be a Vanilla Ice cover band!Eric: Umm ... did you say you want to start a Vanilla Ice cover band? Youre kidding, right?Ernie: What? Of course not! And we want you to be our DJ.Winnie: Professor Bowman, 什么叫cover band?P: Winnie, a cover band is a musical group that only plays the songs from one really famous band.Winnie: 噢,cover band 专门翻唱某个著名乐队的歌。所以Beth和Ernie的Vanilla Ice cover band就只唱Vanilla Ice的歌喽!这多没创意啊。看来Eric对这个想法也不是很感兴趣。Eric: Umm ... you know guys, Vanilla Ice hasnt been popular since the early 1990s. And even then he was pretty terrible. What about playing something more up-to-date?Beth: You know, I like to think of him as classic. His music never really goes out of style.Eric: Right ... well what are you going to name the group?Ernie: Were going to call it Chocolate Ice. Get the joke? Chocolate Ice instead of Vanilla Ice?Eric: Dont worry, I get the joke. And if theres one thing thats certain, its that everyone will be laughing at you.Winnie: 哎呀,Beth还说Vanilla Ice的歌从不过时-- ;never goes out of style;! 我觉得,他的歌就从来没有时髦过,he was never ;in style; to begin with!P: Very funny, Winnie. So, what does Eric think of the cover bands name--Chocolate Ice?Winnie: 他觉得这个名字太俗了,肯定会被人笑话。Eric: You know guys, Im not sure I can play in your group. The problem is that ... rap music is violent and demeaning to women. I wouldnt feel comfortable playing it.Beth: Thats not true! Some rappers talk about violence, but a lot of them just talk about money.Eric: I know... and thats bad too! Who wants to listen to someone rap about how much money he has?Beth: Well, if it were about nothing but guns and money, why does it appeal to so many young people?Ernie: I agree with Beth. Besides, hip hop goes way beyond music. Its a whole culture.Winnie: Eric说他不喜欢嘻哈音乐,因为这种歌的内容充满暴力,而且侮辱女性。Professor Bowman, Eric不是DJ么?他怎么会不喜欢时下流行的嘻哈音乐呢?P: Well, it sounds like he may be pretending not to like hip hop music so he doesnt have to be in the group.Beth: Well you know Eric, our group isnt just going to be about music. Ernie is an amazing hip hop dancer. Ernie, show him your dance moves!Ernie: Sure![Music]Eric: Wow Ernie, your dance moves are so ... um ... unique. Ive definitely never seen dancing like that before.Ernie: Thanks. Want me to teach you how to dance like me?Eric: Uh, maybe another time. Ok guys, Ill join your group on one condition.Beth: Great, whats that?Eric: Can I play at gigs with a bag over my head?Winnie: 看来,Eric对Ernie的热舞不敢恭维。不过Eric说他可以加入乐队,不过有个条件,他说的gig是什么意思啊?P: A gig is a performance, usually a small and informal one. You can also call any small or informal job a gig. Eric wants to wear a bag over his head when he plays gigs because he is embarrassed to be seen with this band.Winnie: 哈,原来如此。我明白了,gig在这里就是演出。Eric说演出时要把头遮住,以免丢人,我现在倒真想看看他们的表演呢!A: 哈哈!我明白你的意思了,Eric如果拒绝加入这个傻乎乎的Vanilla Ice cover band,就会得罪朋友,可如果加入的话,everyone will be laughing at him, 大家肯定都会笑他!所以他是怎么着,都不划算!B: So he decided to join the band---but hes not willing to show his face at the gigs!A:对! 我想,Ernie and Beth听他这么一说,可能也就明白了──他根本不喜欢他们的乐队。这么说来,Eric还是选择了得罪朋友。B: I guess so. Every now and then, you have to make some hard decisions that will make some people unhappy.A: 可不是,这世上没有十全十美的事儿。比如在下面的“礼节美语”中,Lisa 又想上班,有收入,又想上学,实现自己的梦想。能有这么两全其美么?B: 听听就知道了!Business Etiquette: Continuing education IILisa请Shirley吃饭,说自己想回学校去读个硕士或是士学位,征求Shirley的意见。Shirley说,Shirley: I got my Masters in Business Management. Its helped my career, but it took several years of hard studying. If I didnt have a supportive family and a husband with a good job, I dont think I could have done it.L: So youre counseling me against this idea?S: Not necessarily, but I do recommend taking a slow approach. Can you take some night classes or find some way to keep working while you go back to school?L: Might be difficult.Shirley念的商业管理硕士学位,她觉得,自己之所以能读下来,靠的是家人的持,和老公的高收入。Lisa问Shirley是不是劝她放弃这种想法,so youre counseling me against it? to counsel someone against something意思是劝说某人不要做某事。Shirley说,not necessarily那也不一定。她建议Lisa慢慢来,take a slow approach, 看能不能边工作边选课。Lisa觉得不太实际。S: Maybe you could get an MBA or something more marketable.L: Thats worth considering.S: I got my BA from Brown University. My major was Environmental Studies but that hasnt been as useful as the business courses I took.L: Or maybe I should just take some courses that Im interested in, but skip the Masters.S: Thats another idea, but if you really have a dream, dont let anything stop you from going for it! Going back to school is hard, but its not impossible.Shirley劝Lisa考虑其他更容易找高薪工作的专业。不过,她同时也鼓励Lisa说,if you really have a dream, dont let anything stop you from going for it! 如果这真是你的梦想的话,那就不要让任何事情阻挡你。L: Youre right! I need to decide if this is truly what I want.S: And take your time. Youre still young. Maybe theres even a correspondence course you can take during your free time.L: Yeah! Then I could slowly build up credits and maybe later transfer into a university program.S: There you go! Thats some clear thinking.L: I guess I just love learning! I remember the day my SAT test scores came back....I was so excited!S: I dont remember loving school quite so much....most of the time I was either bored or totally stressed out. But like I said earlier, if you have a dream, dont let anything hold you back!Shirley说,Lisa甚至可以抽空先选几门correspondence course函授课程,这样可以慢慢积攒一些学分credits, 以后如果真想读学位,也可以用得上。她再次强调说,If you have a dream, dont let anything hold you back. 意思是有梦想,就不要让任何事情拉你的后腿。A: Shirley的建议不错,工作为主,同时take a slow approach, 慢慢积攒学分,等条件成熟了,再考虑全职读书。B: Im always amazed by people like Lisa who truly enjoy learning!A:哈哈,我看你和Shirley差不多,提起上学就头疼,不是觉得没劲,就是觉得太累!B:Id rather spend more time relaxing and having fun. 比如,打高尔夫球!A: 上次咱们不是去打了么,play putt putt!B: 那是mini golf, Today, lets play some real golf.American sports English: golfY: 大家好。我是杨晨。M: 我是Mark.Y: Mark是个真正的高尔夫球好手。不像Partrick, 只会带我去打put-put golf,迷你高尔夫。Mark, Im really excited to play regular golf today.M: I enjoy play regular golf too. Any sport that lets you drive around in little cars and smoke cigars while youre playing has got to be awesome.Y: I know! No physical exercise required at all! 可是还要smoke cigars抽雪茄?M: You dont have to if you dont smoke. Are you y to tee-off (T-E-E O-F-F)?Y: Lets tee-off.M: You could say that your boss teed-off a meeting by making an opening speech.Y: 能不能不提我的老板。Its the weekend and I want to forget about work.M: OK yourre right, lets just play. This course is a par 72.Y: A what 72?M: A par 72. The par P-A-R of a golf course is the number of strokes it should take to complete it.Y: Par72. /201206/186336

美国总统每四年得改选一次。在总统大选年里同时也重选联邦和各州政府的官员,所以举国上下的政坛热闹非凡,从而也产生了不少习惯用语。我们从今天开始要专门介绍用在竞选运动中的习惯用语或者习惯说法。第一个要介绍的是: stump。Stump原来的意思是树桩。也就是树木被砍伐后留在地面上的部分。Stump这个习惯用法可以追溯到两百年前美国刚开发的时代。早年垦荒的人首先得砍除茂密的森林,在空地上开辟农场并建造城镇。那些政坛候选人往往会骑着马到一个又一个的新开发地区去争取选民的持,而到了那儿他们常常会高高地站在空地的树桩上发表他们的竞选演说,让人们都能看得到并听得到他们。于是人们就把这样的演说称为stump speech。久而久之人们进而把stump用作动词,表示参加竞选的候选人骑着马前往各地串联,向民众发表谈话了。Stump这个习惯用法沿用至今,尽管现代的候选人不再骑马,而是用飞机汽车代步,他们也不会在树桩上发表什么竞选讲话,而是在讲演台上了。我们来听个例子。例句-1:The governor is running for re-election. And hes working hard for votes -- hell stump the whole state next month, to try to win voters to his side in more than fifty towns and cities.他说:州长正在为重新当选展开竞选活动。他在尽一切努力争取选票。下个月他要走遍全州,努力争取五十多个城镇的选民都站到他这边来。这里的stump显然是指前往各地发表竞选演说。******我们再来学个也用在竞选运动中的习惯用语:change horses。 Change horses出自美国总统林肯之口。林肯在许许多多美国人心目中是最最伟大的美国总统,但是他的政治生涯也比并不始终一帆风顺。他在1864年争取再次当选的竞选运动是一场艰苦卓绝的政治斗争,因为当时正处于美国的南北战争时期,民众十分厌恨旷日持久的流血战争,也难免借大选的机会来发泄对当权执政的人所怀的怨恨和反感。于是林肯总统说了这样一句金玉良言来谆谆开导民众:Dont change horses in the middle of the stream.从字面来看这句话是说别在河中间换马。当然,骑马渡河时要是偏偏在水深流急的河中央换马,那是极其不明智的举动;你骑的马匹再不好,这也不是换马的时候。林肯总统言下之意是:当前国家正处于非常时期,撤换我这个在任总统是不明智的。林肯总统的这句名言流传后世,不知有多少当政的官员在争取连任的时候都引用过这句话。大家一定记得我们刚才提到的争取再次当选的那位州长吧?他在州内各地五十多个城镇游说时是这样对选民说的:例句-2:Maybe Ive made a few mistakes the last four years. But, my friends, let me tell you this -- with all the problems we have these days this is no time to change horses in the middle of the stream.他说:也许我这四年来有过一些失误,但是,我要奉劝各位:鉴于当前我们面临的种种问题,现在可实在不是调换人员的时候。这里的change horses意思是撤换现任官员。******我们今天学了两个用在竞选运动中的习惯用语。第一个是:stump。Stump当动词用的时候,它的特殊意义是前往各地开展竞选运动发表演说。而stump speech就是竞选演说。我们还学了:change horses。 Change horses解释撤换现任官员。Stump和change horses这两个习惯用语都有一点古色古香的韵味,因为它们都来自美国还没有汽车飞机的往日岁月。尽管如此这两个习惯用语却由于形像生动而至今仍然流行。有些古旧的成语俗语就没有这样旺盛的生命力了。它们会因为年代久远而逐渐被人们淡忘。 /201405/294334

经典句型:I am looking forward to the summer vacation. 我盼着放暑假。A:I am looking forward to the summer vacation.甲:我盼着放暑假。B:How do you plan to spend your vacation?乙:你暑假打算做什么?A:I will travel to Hangzhou.甲:我要去杭州旅游。经典句型:When will you go back home? 你什么时候回家?A:Winter vacation is coming soon.甲:寒假快到了。B:When will you go back home?乙:你什么时候回家?A:Next Monday.甲:下个星期一。B:I will stay in my dormitory till the Spring Festival.乙:我春节前会一直住在宿舍。A:Why dont you go back home?甲:为什么不回家呢?B:Im preparing my paper.乙:我在准备我的论文。句型讲解:holiday和vacation都有“假日”的意思,但是也有区别。holiday一般指“休假”,而vacation在英国指大学的寒暑假或法定不工作的日子,美国可指任何假日。 /201312/270282

1.You are out of your mind. 你脑子有毛病! /201402/275926

9. Could you give me some small notes?给我一些小票好吗?还能这样说:Do you have small notes for me?Can you offer me small notes?谚语:Even a small star shines in the darkness.星星再小,也会发光。10. Please sign the exchange form, giving your name and address.请在兑换单上签字,写上您的名字和地址。还能这样说:Would you kindly sign your name and address on exchange form?Could you sign your name on the exchange form?应用:talk in signs 用手势说;traffic signs 交通标志;a sign of rain 下雨的预兆;sign a letter 在信件上签字;sign on 签订雇用或受雇合同11. How much would you like to change?你想兑换多少?还能这样说:How much do you intend to change?How much do you want to exchange?应用:change for 转车去……;好转或恶化;change from 换下衣;使从……变成;change round 对换12. Whats the exchange rate between American dollar and RMB?美元兑换人民币的汇率是多少?还能这样说:Could you tell the exchange rate between American dollar and RMB?Whats the rate of US dollar against RMB?应用:exchange rate 汇率,兑换率;tax rate 所得税率;prime rate 优惠贷款利率 /201308/251584

  • 中国晚报重庆星宸美容医院是私立
  • 重庆公立三甲医院介绍
  • 重庆市星宸医院整形怎么样
  • 华龙助手重庆星宸皮肤是公立医院吗?
  • 时空分类重庆第三人民医院有做整形美容吗
  • 重庆市星辰医院在哪
  • 挂号新闻重庆星辰皮肤整形手术费多少钱
  • 重庆星辰整形医院网上挂号
  • 重庆肿瘤医院电话号码是多少
  • 康大全重庆大坪医院是公立医院还是私立医院
  • 重庆人民医院可以刷医保卡么?69分类
  • 重庆星宸美容是属于私立还是公立?
  • 重庆星宸医学可以吗排名爱问重庆市星辰美容医院农保能报销吗
  • 重庆市星宸美容环境
  • 重庆市星辰医院几点上班百家咨询重庆西南医院收费
  • 重庆市星辰医学美容医院做微创整形手术要多少钱安心信息
  • 国际活动重庆市星辰医院价位表
  • 重庆星宸医学时间作息
  • 重庆市星辰医院整形怎样
  • 重庆市中医院是最好的泉州妇科医院
  • 重庆星辰皮肤怎么去新华助手广安人民医院整形美容多少钱
  • 重庆市第九人民医院是那里人开的龙马晚报
  • 重庆星宸皮肤是正规的吗
  • 豆瓣问答重庆星辰美容医院地址
  • 重庆市星辰整形医院正规吗
  • 重庆市星宸怎么走爱问报
  • 咨询咨询重庆星宸美容做整形怎么样?
  • 重庆第一附属医院怎样
  • 重庆星辰医学美容医院在周日有上班吗
  • 重庆第一附属医院怎么样
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:医护共享

    关键词:重庆市星宸医院营业时间

    更多

    更多