西安市新城区中医院胃部疾病急慢性胃炎浅表性胃炎萎缩性胃炎豆瓣大全

来源:搜狐娱乐
原标题: 西安市新城区中医院胃部疾病急慢性胃炎浅表性胃炎萎缩性胃炎ask专家
At the picnic center在野炊中心We are going to have a picnic tomorrow at the picnic center.我们明天要去野炊中心That great.太棒了Now let get things y.我们来把东西准备好吧Dont worry. There are all kinds of things in the center.别着急中心里有各种各样的东西That much convenient. We dont even have to bring the flavorings.太方便了,我们甚至都不用准备调料了 9673

Cognitive dissonance describes the ability of the human brain to hold contradictory beliefs simultaneously. A version of it seems to run through investing public at the moment. At once, financial assets are reviled while there is a frenzy to get in on the Facebook (ticker: FB) initial public offering. How can that be reconciled?“认知失调”指的是人类大脑同时接受彼此矛盾的观点的情形,当前的投资者似乎正在经历着某种形式的认知失调。在同一时期内,投资者一边在对金融资产大加指责,而一边却又表现出对参与Facebook首次公开募股(IPO)的狂热。这两种态度如何能够同时存在?The easiest way is to refute the article of faith held by efficient-market theorists -- that investors are rational calculators of all relevant information and set prices accordingly, at all time and at all places. As years pass, I see less and less evidence of rationality among humans (perhaps inspired by the presence of a teenager in our household.) And if anything, Washington seems to act like the ultimate high school, with cliques standing off from each other while a fiscal disaster looms. 相关报道最容易的办法就是抛弃“有效市场”理论家的观点,即无论何时何地,投资者都会对所有相关信息进行理性分析,并据此定价。据我多年的经验,能够明人类拥有理性的据越来越少(也许是因为我家有个十几岁的孩子)。比如说吧,美国政府的行为就像是高中生,在财政灾难逼近时,仍然结成小派系互相争执不下。The revulsion expressed by the investing public has been apparent and has been discussed previously here (When Will Main Street Return to Wall Street? Dont Hold Your Breath and Feds Repression Meets Investors Revulsion.) Investors continue to yank money from equity mutual funds while stampeding into bond funds with yields paying a pittance. 投资者表达出的反感已经显而易见,他们继续撤出对股票共同基金的投资,同时一窝蜂地涌入收益可怜的债券基金市场。Based on fund flows, investors want safety (or the illusion of same, given bond funds can lose value ily) along with income. It would appear they want no part of the risk of stocks, which theyve seen crater twice in the last 10 years, first in the dot-com debacle in 2000-01 and then in the near-meltdown in 2008-09 from the collapse of the mortgage and housing market. 从资金流向来看,投资者想要在获得收入的同时保资产安全(或者只是怀着这种幻想,因为债券基金很可能迅速贬值)。显然,他们不想承担股票的风险。在过去10年里,他们见了两次股市崩盘,第一次是000年至2001年,互联网公司泡沫破裂的时候,第二次是008年到09年,抵押债券和房地产市场崩溃导致股市几乎瘫痪。But there is a clamor for the initial public offering of shares of Facebook the likes of which hasnt been seen since the dot-com hysteria of the end of the last century. The offering has been boosted some 14% in terms of its anticipated price, based on the mid-point of the current anticipated price range of - a share, up from - previously. In addition, the size of the offering has been expanded 25%, to 421 million shares, making for a billion offering at the mid-point of the anticipated pricing range. 但是Facebook的IPO还是引发了轰动。自从上个世纪末期互联网公司引发狂热之后,类似的情况还是头一次出现。从目前每股348美元的预期估值的中间值来看,Facebook的预期每股发行价格已经上升了4%,此前的定价区间85美元。此外,此次的股票发行规模也扩大5%,达到了.21亿股股票,以预期定价区间的中间值计算,此次IPO的规模将达到150亿美元。Even with the expanded offering size, its unlikely the individual investors clamoring for shares will get the allotment they desire. Thats even with the effort to democratize the IPO, adding online broker E*Trade Financial (ticker: ETFC) to the underwriting group led by Wall Street blue bloods Morgan Stanley (MS), JP Morgan Chase (JPM) and Goldman Sachs (GS). 尽管Facebook扩大了发行规模,而且为了将IPO大众化而将网上经纪商E*Trade Financial也加入了承销团队,那些热切地想要买入Facebook股票的投资者也不太可能买到他们想要的股票数量。除E*Trade Financial之外,此次IPO的承销团队的主要成员包括华尔街巨头根士丹Morgan Stanley)、根大JP Morgan Chase)和高Goldman Sachs)。According to various reports, there is a significant contrast between individual investors and users of Facebook for its IPO and a more measured response of institutional pros. As Barrons Andrew Bary wrote, Facebook shares were projected to fetch 70 times earnings and 18 times revenues -- before the anticipated price range was increased. By contrast, Google (GOOG) trades at 15 times anticipated 2012 earnings while Apple (AAPL) trades at a below-market 12 times earnings. 多篇报道说,散户投资者、Facebook用户对这次IPO的看法同机构投资者之间有着较大的反差,后者的反应更为克制。正如《巴伦周刊》的Andrew Bary所写,在预期发行价区间没有上调之前,Facebook的预期市值就将达到利润的70倍和收入8倍。相比之下,谷歌相对012年预期利润的市盈率为15倍,而苹果的市盈率只2倍,低于市场平均水平。Clearly, rational investors arent driving the frenzy for Facebook. But the similarity to the hysteria that accompanies a lottery drawing as the jackpot builds is palpable. You gotta be in it to win it goes the pitch, and folks drive across state lines to queue up to buy chances that are the longest of long shots. 显然,并不是理性投资者掀起了人们对Facebook的狂热。但可以感觉到,这与累积赌注不断上升时人们买的那种病态兴奋何其相似。广告语说得好:不试怎么能中呢?于是大家开着汽车长途奔波去排队购买小得不能再小的概率。It would appear the same lottery-playing attitude has returned for the Facebook IPO, at least among frenzied individual investors clamoring to get in on the deal without regard to the price, valuation or even knowing what that means. Its also unlikely that these Facebook fans are aware or care that their demand for more shares was being accommodated by insiders looking to cash out during the frenzy. 看来,至少对于那些坚持要参与Facebook的IPO而不顾价格、估值,甚至不知这些概念什么意思的狂热散户投资者来说,买的那种劲头又出现在了这宗IPO案之中。这些Facebook迷也不太可能知道或在意,满足他们对更多股票需求的,其实是等着利用这股狂热劲套现的内部人。Nor is it likely that it matters that shares of the companies they also like -- such as Apple and Google -- are off 15% and 6%, respectively, from their highs even though they have hugely more attractive valuations. Or that a once-hot IPO, such as Groupon (GRPN), can drop by more than half from its peak once it cools off. 还有一种情况也是不太可能引起这些人重视的:他们同样喜欢的苹果和谷歌,尽管估值比Facebook诱人得多,股价却已分别从高点回落15%%。还有,曾经红极一时的新股在冷却下来时可能会从峰值下跌一半以上,Groupon就是一个例子。Its one thing to throw a few bucks into office pool to play Mega-Millions. But there are anecdotes of parents seeking to put their kids college funds into the Facebook IPO. Youve got to wonder how many of those desperate for a piece of Facebook see it as a way to pay down their student loans. 扔几块钱到赌池里玩一把“超级百万Mega-Millions)是完全不同的另一回事。不过,有传闻说有些父母打算把孩子上大学的基金投入到Facebook的IPO当中。你不禁会想,有多少急于投资Facebook的人把这当作是偿还助学贷款的一种方式呢。For the longer term, its not clear that the Facebook IPO will change the disaffected attitudes of individual investors. Or even that they will want to get in on other big debut offerings, as did the IPO punters of the dot-com era who always were hoping to score with the next Netscape or next Yahoo! (YHOO.) Or that Facebook bulls know the history of these once-hot companies. 从更长远来看,不清楚Facebbok的IPO会不会改变散户投资者的不满情绪,甚至也不清楚他们会不会希望再去买另一家大公司的新股。在当年的网络泡沫时代,IPO赌客就是一直在等着投资“下一个网景”或“下一个雅虎”。同样不清楚的是,看多Facebook的人是否知道这些曾经红极一时的公司有着怎样的历史。For this crowd, its all about just one thing, scoring Facebook shares, which are almost sure to pop Friday when they begin trading. After that, lets see if theyre convinced that long-term investing is the road to wealth. 这一群人所关注的不外乎就是买不买得到Facebook的股票,因为周五开始交易的时候,该股股价几乎肯定是要上涨。在这过后,让我们看看他们是不是相信长线投资才是致富之路。来 /201205/182778President Xi Jinping is expected to sign several cooperative agreements in manufacturing, finance, energy and cultural exchanges in an upcoming tour of Europe that experts said will set a tone for future ties.习近平主席即将访问欧洲,此行会与欧洲在制造业、金融、能源和文化交流方面签署多个合作协议,专家表示这会为中欧未来关系定下基调。Xi will kick off his trip on Saturday and participate in the Nuclear Security Summit scheduled for March 24 and 25 at The Hague in the Netherlands, Vice-Foreign Minister Wang Chao said at a news conference on Monday. He is also expected to hold a meeting with US President Barack Obama on the sidelines of the summit.37日,外交部副部长王超在一次新闻发布会上说:本周六(32日)习主席将访欧,参4-25日在荷兰海牙举行的核安全峰会。他说习主席与美国总统奥巴马还会在峰会之外举行一次会晤。Xi will be the first Chinese president to visit the Netherlands since the two countries established diplomatic ties in 1972.这是972年中荷两国建交以来中国国家元首首次访问荷兰。From the Netherlands, Xi will travel to France and visit the UNESCO headquarters. He will then make a stop in Germany before ending his tour in Belgium to visit the headquarters of the European Union in Brussels.荷兰之行结束后,习近平将前往法国,参观联合国教科文组织(UNESCO)总部。之后会在德国短暂停留,再前往比利时参观布鲁塞尔的欧盟总部,欧洲之行就此结束;China-Europe ties are developing smoothly in general ... This visit will inject new energy into the long-term stable development of China-Europe ties and will be a milestone for relations,; Wang said.王超说:“大体上讲,中欧关系发展良好……习主席此行会为中欧关系长期稳定的发展注入新的能量,将会是双方关系发展中的里程碑。”Trade between China and the European Union reached 9 billion in 2013, according to Chinese statistics. The EU has been Chinas largest trade partner for 10 years, and China has been the second-largest trade partner of the 28-member bloc for 11 years.据中国官方统计,2013年中国与欧盟之间的贸易额达到5590亿美元。十年来欧盟一直是中国最大的贸易伙伴。而十一年来中国一直是欧盟(现8个成员国)的第二大贸易伙伴。In the Netherlands, Xi is expected to sign cooperative agreements in agriculture, energy, finance and culture and is slated to meet with King Willem-Alexander and Prime Minister Mark Rutte, Wang said.王超说,在荷兰,习主席将会签署农业、能源、金融和文化方面的合作协议。他也将会见荷兰国王威廉·亚历山大及荷兰首相马克·吕特。In France, Xi will meet President Francois Hollande and Prime Minister Jean-Marc Ayrault and sign agreements to boost China-France cooperation in energy, aerospace, urbanization, agriculture and finance.在法国,习主席将会见总统弗朗索瓦·奥朗德及总理让·马克·埃罗,并签署相关协议,推动中法在能源、航天、城市化、农业和金融方面的合作。This year marks the 50th anniversary of the establishment of China-France diplomatic relations.今年是中法建0周年;Compared with other Western countries, Paris has always played a leading role in cooperating with Beijing in different phases of Chinas development,; said Ding Chun, a professor of European studies at Fudan University in Shanghai.上海复旦大学欧洲问题研究教授丁纯说:“和其他西方国家相比,在中国发展的不同时期,法国在与中国合作中一直起着领导作用。;Paris recognition of Beijing in 1964 not only shook up the order imposed by the US and the Soviet Union during the Cold War but was also a breakthrough in building a multipolar world,; Ding said.964年中法建交,不仅动摇了冷战期间美苏推行的国际秩序,也是在建立多元世界格局中的一大突破。”丁纯说。In Germany, Xi will meet German President Joachim Gauck and Chancellor Angela Merkel in Berlin, the first visit to Germany by a Chinese president in eight years. Xi is slated to sign a number of economic deals.在德国,习主席将会见德国总统约阿希姆·高克及总理安吉拉·默克尔。这年来中国主席首次访德。届时习主席将签署一系列经济协议。China and Germany ;have kicked ties into high gear over the past decade;, said Yang Xiepu, a researcher on German studies with the Chinese Academy of Social Sciences.;In the framework of the China-Germany strategic partnership, economic cooperation will continue to be the cornerstone of Beijing-Berlin ties,; Yang said in a report on China-EU relations recently released by the academy.中国社会科学院德国研究专家杨解朴说,中德关系“过0年进展得十分良好。”在其发表的一份中欧关系研究报告中,杨认为“在中德战略伙伴关系的框架下,经济合作仍将在两国关系中起关键作用。”In Belgium, Xi will meet with King Philippe and Prime Minister Elio Di Rupo and sign agreements in trade, science and technology and education, Wang said.王超表示,在比利时,习主席将会见国王菲利普和首相埃利奥·迪吕波,并签署有关贸易、科技和教育的协定。Xi will also visit the EUs headquarters in Brussels to discuss the future of China-EU relations with President of the European Council Herman Van Rompuy, European Parliament President Martin Schulz and European Commission President Jose Manuel Barroso.习主席还将访问坐落在布鲁塞尔的欧盟总部,同欧洲理事会主席范佩龙、欧洲议会主席舒尔茨及欧盟委员会主席巴罗佐商讨中欧关系的发展前景。Japans nuke stockpile日本的核原料储备China urged Japan to respond to concerns from the international community over its ;excessive; nuclear stockpiles, said Vice-Foreign Minister Li Baodong at the Monday news conference.According to a January report from Japans Kyodo News Agency, the ed States gave 331 kg of weapons-grade plutonium to Japan during the Cold War. That amount, according to the report, could be used to produce 40 to 50 nuclear weapons.37日的新闻发布会上,外交部副部长李保东说,中国敦促日本就国际社会对其“过量的”核原料储备的关切作出答复。根据日本共同社一月份报道,冷战期间,美国给日31公斤的武器级钚。报道说,这一数量可以生产400件核武器。At a Nuclear Security Summit in 2010, held in the US, Washington asked Tokyo to return the material. The issue is slated for discussion at The Hague.2010年在美国举行的核安全峰会上,美国要求日本归还这些原料。海牙核安全峰会上将讨论这一议题。来 /201403/281656

星级典句:第一句: I want to make an appointment to see a doctor.我想要预约看医生A: This is Lina. I want to make an appointment to see a doctor.我是李娜 我要预约看医生B: What the problem?哪里不舒?A: I have a fever and a pain in my abdomen.我发烧,而且肚子疼第二句: Is he available this afternoon?今天下午他有空吗?A: Is he available this afternoon?今天下午他有空吗?B: He is available at 3:00 to :00 this afternoon.他今天下午三点到四点间有空其他表达法:I have a sore throat.我喉咙疼My stomach is upset.我反胃 5

  • 美丽活动陕西省妇幼保健院胃肠科网上预约
  • 西安市胃泰医院要预约吗
  • 医媒体宝鸡妇幼保健院消化病地址查询99解答
  • 西安北环医院胃病胃肠收费贵吗挂号晚报
  • 陕西正和医院胃肠科价格同城对话西安高新医院肠胃科网上预约
  • 千龙解答十堰胃溃疡幽门螺杆菌反流性胃炎 糜烂性胃炎
  • 西安胃泰医院医院网上挂号
  • 新华新闻平凉市市中心医院消化病网上挂号泡泡大全
  • 宝鸡市妇幼保健院胃病胃肠官网专家在线咨询国际大夫
  • 西安521医院肠道专科医院
  • 蓝田县医院消化病价格丽知识平凉妇幼保健院胃肠科正规吗
  • 西安市胃泰消化病医院看胃病多少钱乐视专家
  • 普及信息延安市中心医院消化病新地址
  • 陕西省友谊医院看胃病多少钱
  • 天水市妇幼保健院胃病胃肠新地址乐视资讯
  • 陕西省妇幼保健院胃病胃肠网上预约咨询妙手分类商洛市胃肠科地址官网
  • 搜索频道安康市中心医院胃病胃肠怎么预约健步分类
  • 陕西结肠性溃疡飞信息
  • 西安市妇幼保健院消化病地址在哪
  • 西安胃里有气怎么办当当报
  • 最新报陕西慢性胃炎的症状医对话
  • 商洛市第一人民医院胃肠科在哪
  • 乐视共享陕西省新安中心医院胃肠科网上挂号平安面诊
  • 西安唐都医院肠胃科属于几级飞频道
  • 妙手活动安康第一人民医院消化病地址查询百家优惠
  • 西安第五医院肠胃科多少钱
  • 庆阳妇幼保健院胃病胃肠正规吗?怎么样
  • 西安市妇幼保健院胃病胃肠多少钱
  • 西安521医院消化病收费贵吗
  • 西安市第九医院看肠胃病好吗网上知识
  • 相关阅读
  • 西安市第八医院消化病电话号码39门户
  • 西安北车医院消化病正规的吗
  • 搜医面诊天水市市中心医院胃病胃肠正规的吗
  • 西安市第二医院肠胃科收费贵吗普及咨询
  • 西安市人民医院消化病电话号码是多少
  • 西安省妇幼保健院肠胃科怎样预约医护大全渭南市市中心医院胃病胃肠好不好
  • 渭南妇幼保健院胃肠科网上预约咨询
  • 放心报西安胃泰在哪赶集活动
  • 渭南市胃寒胃热反酸便血胃出血
  • 西安市胃泰胃肠科要预约吗
  • (责任编辑:郝佳 UK047)