莱芜市莱城区人民医院在那儿医护分类

来源:搜狐娱乐
原标题: 莱芜市莱城区人民医院在那儿搜医常识
SCENE① B 晚上八点半 在酒吧里【你一定要踏出第一步】Herbert: Every time I’m near a girl, I get 1) tongue-tied.赫伯特: 每次我一靠近女孩子,就会变得结结巴巴。Don: You have to 2) make the first move, Herbert.唐: 你一定要踏出第一步,赫伯特。Herbert: Like what?赫伯特: 比如说?Don: Why not write a letter?唐: 为什么不写封信?Herbert: I’m not 3) good with words.赫伯特: 我的文笔不好。 Don: I'll write a great love letter for you.唐: 我来帮你写一封很棒的情书。Herbert: Would you? Thanks!赫伯特: 真的?谢啦。 语言详解 A: I get all tongue-tied when I talk to him. 我跟 他说话时舌头都紧张得打结。 B: Ah, that's love... 喔,那是恋爱了…… 【Why not write a letter?为什么不写封信?】 这句省略句还原为Why don't you write a letter?,当你建议别人去做什么事的时候,就可以说Why not...? (为什么不……) 【Would you?你真的要吗?】 当别人表示要帮你做事的时候,你可以说Would you?来表示意外得助的感谢,这句省略句还原为Would you do that for me? A: Would you ever consider marrying me? 你有没有可能考虑跟我结婚?B: No. We have absolutely nothing in common. 没有。我们完全没有共通点。 1) tongue-tied (a.) 结巴的2) make the first move 踏出第一步3) good with words 文笔好 /200708/16577On behalf of the whole country, I want to wish Her Majesty the Queen a very special 90th birthday. Her Majesty has devoted her entire life to the service of others, representing our country, and carrying out all her duties with extraordinary grace and humility. Rarely has anyone in public life served for so long, served so brilliantly, worked so hard, and brought so many people together. And in this modern Elizabethan era, in which so much around her has changed, Her Majesty has been steadfast, a rock of strength for our nation, for our Commonwealth, and on so many occasions, for the whole world. She is our Queen and we could not be more proud of her. Happy Birthday, Your Majesty, and long may you continue to reign over us all.201605/440932Theres always got to be a bit of a dance at the start,开始总会先跳点儿小舞because its just fun, so you can clap along if you want.只是因为好玩儿,你们可以跟着节拍拍手You dont have to. Its fine. Check it out.不一定非得拍,没关系,看着Im going to lay down a bass sound now.现在我要加入一个男低音And now, a rockabilly guitar.接下来,乡村摇滚吉他Which is nice. But what if I want to make, say, a...很好听,但如果我想加入...Thanks. What if I want to make, say, a rock organ?谢谢,我想加入摇滚风琴呢Is that possible? Yes, it is, by recording myself like this.能行吗?当然,把我自己的声音录进去,像这样And now I have that, I have that recorded. Assign it to a keyboard.现在有了,我已经把它录进去了。现在把它转换到键盘上So thats cool. But what if I wanted to sound like the whole of Pink Floyd?非常棒。但如果我想听起来像Pink Floyd乐队呢Impossible, you say. No.你说不可能,错了It is possible, and you can do it very simply using this machine.是可能的,有了这个机器,做起来小菜一碟Its really fantastic. Check it out.真的很不可思议,看着啊201612/484558

Beijing Olympics Opening Ceremony Address北京奥运开幕式致辞Mr. President of the Peoples Republic of China, Mr. Liu Qi, Members of the Organizing Committee, Dear Chinese Friends, Dear Athletes,中华人民共和国主席先生,刘洪先生,奥组委的成员们,亲爱的中国朋友们,亲爱的运动员们:For a long time, China has dreamed of opening its doors and inviting the worlds athletes to Beijing for the Olympic Games.长久以来,中国一直梦想着打开国门,邀请世界各地的运动员来北京参加奥运会。Tonight that dream comes true. Congratulations, Beijing!今晚,梦想变成了现实,祝贺北京!You have chosen as the theme of these Games One World, One Dream. That is what we are tonight.你们选择“同一个世界,同一个梦想”作为本届奥运会的主题,今晚就是这个主题的体现。As one world, we grieved with you over the tragic earthquake in Sichuan Province. We were moved by the great courage and solidarity of the Chinese people.我们处在同一个世界,所以我们像你们一样,为四川大地震的沉重灾难而深感悲恸。中国人民的伟大勇气和团结精神使我们备受感动。As one dream, may these Olympic Games bring you joy, hope and pride.我们拥有同一个梦想,所以希望本届奥运会带给你们快乐、希望和自豪。Athletes, the Games were created for you by our founder, Pierre de Coubertin. These Games belong to you. Let them be the athletes Games.各位运动员,我们的创始人皮埃尔·德·顾拜旦是因为你们而创立了现代奥林匹克运动会。奥运会属于你们。让奥运会成为运动员的盛会。201611/479295

乐宁外教口语天天练No.4I got a huge discount on this purse because I am great at haggling.haggling意指 bargaining 译文:因为我是还价高手,所以这个钱包打了很大的折扣。 /200608/9013英语会话800句 32 /200608/9140

Peace is an interest because, in an atmosphere of just peace, 和平是我们的利益所在:the Palestinian people will be able to achieve their ambitions for independence and sovereignty, 因为只有在公正和平的氛围中,巴勒斯坦人民才能实现其国家独立和恢复主权的正当愿望,to develop their national and cultural existence through relations of good neighborliness, 才能够在享有同以色列人民友好睦邻、mutual respect, and cooperation with the Israeli people.互相尊重、团结合作的同时,发展自己的民族和文化。Peace will enable the Israeli people to define their Middle East identity and to enjoy economic 同样,和平也能够使以色列人民明确中东局势and cultural openness toward their Arab neighbors, 向其阿拉伯邻邦开放经济和文化交流。who are eager to develop their region, 长年的战争已经使得阿拉伯地区失去了在当今世界中的地位,which was kept by the long war from find its real position in todays world in an atmosphere of democracy, pluralism, and prosperity.在现在民主、多元和繁荣的环境里,阿拉伯人民热切盼望本地区的繁荣发展。As war is an adventure, peace is also a challenge and a gamble.正如战争是一场冒险,和平同样也是一种挑战和赌注,If we do not fortify peace to stand against storms and wind, and if we do not support it and strengthen it, 如果我们运用各种手段,也没有使和平经受住风暴中的动乱,the gamble will then be exposed to blackmail, perhaps to fall.如果我们没有维护好和平,这种冒险就会升级。Therefore, I call on my partners in peace on this high platform to expedite the peace process, 因此,在这里我呼吁我的同伴们加快推进和平进程,achieve early withdrawal, pave the road for elections, 早日实现裁军,以便选举能够顺利进行,快速进入和平进程的下一阶段。and to move to the second stage in record time, so that peace will grow and become a firm reality.只有这样,和平才能得到维护,并成为稳固的现实。Your Majesties ladies and gentlemen, 女士们,先生们,I emphasize to you that we will discover ourselves through peace more than we did through confrontation and conflict.我相信比起战争和对抗,我们在和平中更能了解自身,I am certain that Israelis will find themselves through peace more than they did in war.就像我相信以色列人民同样会在和平中更能找回自己一样。Glory to God in the highest and on Earth peace and good will towards men.赞美全能的真主和平降临大池,祝福全世界人民。Thank you.谢谢。201612/482677We have the charmless misanthrope.我们有毫无魅力愤世嫉俗者。Then we have our Bud Light guy whos the happy couch potato.有终日赖在沙发上边看电视边喝百威淡啤的男子。And then heres a shocker: even Americas most sexiest man alive,这里有一个震惊:甚至于美国最性感的男性,the sexiest man alive gets romantically played these days in a movie.存活的最性感的男人,如今在电影中被浪漫地耍弄。And then on the female side, you have the opposite, in which you have these crazy superhero women.而在女性的层面,恰恰相反,有这些疯狂的女性超级英雄。Youve got Lady Gaga. Youve got our new James Bond, whos Angelina Jolie.有Lady Gaga。有新一代的詹姆斯·邦德女郎安吉丽娜·朱莉。And its not just for the young, right?不仅仅是那些年轻人,对吧。Even Helen Mirren can hold a gun these days.如今甚至连海伦·米伦都可以握着一把。And so it feels like we have to move from this place所以感觉上我们需要离开这个where weve got these uber-exaggerated images into something that feels a little more normal.有着过分夸张印象的地方,使之变得更加正常化。So for a long time in the economic sphere, weve lived with the term ;glass ceiling.;很长一段时间在经济领域里,我们和一种叫做无形顶障(妇女等在职务升迁上遇到的无形障碍)的术语生活在一起。Now Ive never really liked this term.现在我们将永远不会喜欢这个术语。For one thing, it puts men and women in a really antagonistic relationship with one another,首先,它将男人和女人放在一个相互敌对的关系上,because the men are these devious tricksters up there whove put up this glass ceiling.因为在这里男人是放置这个无形顶障的狡猾的骗子。And were always below the glass ceiling, the women.而我们,女人们,常常在这个无形顶障之下。And we have a lot of skill and experience,我们有很多的技术和经历,but its a trick, so how are you supposed to prepare to get through that glass ceiling?但这是一个诡计,你应该如何准备冲破那个无形的顶障?And also, ;shattering the glass ceiling; is a terrible phrase.并且,击碎无形顶障是一个糟糕的词组。What crazy person would pop their head through a glass ceiling?多么疯狂的人将会用他的头撞穿一个无形顶障?So the image that I like to think of, instead of glass ceiling, is the high bridge.我想象一个图像来代替无形顶障,是一个高桥。Its definitely terrifying to stand at the foot of a high bridge, but its also pretty exhilarating,站在高桥下是十分恐怖的,但也是很令人高兴的,because its beautiful up there, and youre looking out on a beautiful view.因为那上面很美,你眺望美丽的远景。And the great thing is theres no trick like with the glass ceiling.更好的事情是与无形顶障不同的,这里没有诡计。Theres no man or woman standing in the middle about to cut the cables.这里没有男人或是女人在中间准备切断缆绳。Theres no hole in the middle that youre going to fall through.这中间没有会令你掉下去的洞。And the great thing is that you can take anyone along with you.最好的事情是你可以带任何一个人和你一起。You can bring your husband along.你可以带着你的丈夫。You can bring your friends, or your colleagues, or your babysitter to walk along with you.你可以带着你的朋友,或者你的同事,又或者是你的保姆和你一起走。And husbands can drag their wives across, if their wives dont feel y.丈夫们可以拉他们的妻子过去,如果他们的妻子们还没有准备好。But the point about the high bridge但是关于这个高桥重要的是is that you have to have the confidence to know that you deserve to be on that bridge,你需要有自信,知道你应当在那个桥上,that you have all the skills and experience you need in order to walk across the high bridge,因为你有为了走过那个高桥所需的技巧和经历,but you just have to make the decision to take the first step and do it. Thanks very much.但是你需要做个决定,走出第一步并且行动。谢谢。201610/474593

美国成语俗语教程录音 Lesson7-12暂无文本 /200606/7801This is an old study. Those are actual patients undergoing a painful procedure.这是一个古老的研究。一些真正的病人将会接受一种痛苦的治疗方法。I wont go into detail. Its no longer painful these days,细节不再详述。现今的疗法已不再如此难受,but it was painful when this study was run in the 1990s.但在研究进行的九十年代时,这种方法令人痛不欲生。They were asked to report on their pain every 60 seconds.病人每隔六十秒则必须报告他们的痛苦指数。Here are two patients, those are their recordings.这边有两位病患,这是他们的记录。And you are asked, ;Who of them suffered more?; And its a very easy question.我问你:“在他们之中谁最痛苦?”这个问题很简单。Clearly, Patient B suffered more -- his colonoscopy was longer,显然,是病人B。他的结肠镜检查时间较长,and every minute of pain that Patient A had, Patient B had, and more.病人A每分钟感觉的痛疼,病人B也感觉到了,而且持续更久。But now there is another question: ;How much did these patients think they suffered?;但现在还有另一个问题:这些患者认为他们受罪了吗?And here is a surprise.这里有个小意外:The surprise is that Patient A had a much worse memory of the colonoscopy than Patient B.令人惊讶的是病人A对结肠镜检查的记忆比病人B还糟糕。The stories of the colonoscopies were different,两段结肠镜检查的故事不同,and because a very critical part of the story is how it ends.这关键在于故事的结尾--And neither of these stories is very inspiring or great -- but one of them is this distinct两个故事都不怎么启迪智慧--但两者显然是不同的...but one of them is distinctly worse than the other.显然其中之一的感受比另一个还差。And the one that is worse is the one where pain was at its peak at the very end; its a bad story.感觉较糟的这一个是在最后的时期里知晓什么是痛绝人寰。这不是个好故事。How do we know that?我们是怎么知道的?Because we asked these people after their colonoscopy, and much later, too,因为我们在检查结束后问他们,以及在很久之后再问一次他们,;How bad was the whole thing, in total?;“你们对结肠镜检查的整体印象如何?”And it was much worse for A than for B, in memory.结果是A的记忆感觉明显要比B更糟糕。Now this is a direct conflict between the experiencing self and the remembering self.现在这是经验自我和记忆自我之间的直接冲突。201610/472592NO.4 Sweet November《甜蜜的十一月》 小伙子尼尔森是个工作狂,因此精神状态有些问题。萨拉看出他的危机所在,想帮他走出阴郁。借故搭车套近乎。尼尔森并不领情。萨拉装疯撒泼使他就范。单词通缉令1. tantrum n.发脾气;发怒2. tub n.桶;盆3. fudge n.乳胶软糖4. vodka n.伏特加酒5. flasher n.喜好裸体者6. flashing v.裸露身体7. nut n.疯子Sara: Hi, Manny.Nelson: How did you find me?Sara: I’m smart. So I need a ride.Nelson: Is this a joke?Sara: Well, you’re the reason why I can’t drive. So you know the least you can do is to schlepp me somewhere. Come on, it will be quick painless, where’s your car?Nelson: Been a ball but some of us have to work.Sara: OK, please don’t make me throw a 1)tantrum. (To an old couple just walking out of the building)Hi, would you like to get naked with us, we live here. We have a 2)tub full of 3)fudge and 4)vodka…Nelson: Ignore her.Sara: Come on, it’s gonna be fun.Nelson: Ignore her.Sara: Come on, he’s really cute.Nelson: Hey, hey, what are you doing?Sara: You know what? You’re a 5)flasher. You’re a flasher. It’s gotta be stopped. Nelson: Mr. Johnson, Mrs. Johnson! Stop now. I’m gonna call the police. I’m gonna call the police.Sara: Don’t walk away, Mr. Johnson, this ass he keeps 6)flashing everybody in this building.Nelson: What are you 7)nuts? I live here. You have any shame at all?Sara: Well, I just want a ride. Please?莎拉:嗨,小伙子。尼尔森:你怎么找到我的?莎拉:我很聪明。所以我要搭车。尼尔森:你不是开玩笑吧?沙拉:哦,你就是我不能开车的原因,所以你知道你最少应该帮帮我。来吧,很快就会没有痛苦了,你的车呢?尼尔森:但我们总有些人要工作。萨拉:好了,别让我对你发脾气。(对面正走出大楼的一对夫妇)嗨,你愿意和我们一起裸体吗?我们住在这里。我们有一大桶的乳脂软糖和伏特加酒……尼尔森:别理她。萨拉:来吧,很好玩的。尼尔森:别理她。萨拉:来吧,他真的很可爱。尼尔森:嘿,嘿,你在干什么?萨拉:你知道什么?你是裸露癖者。你是个裸露癖者。不能这样下去。尼尔森:约翰逊先生,约翰逊夫人!打住,我要叫警察了。我会叫警察来。萨拉:别走开,约翰逊先生,这家伙不停对着大楼里的每个人裸露身体。尼尔森:你是什么东西?疯子。我住在这里。你一点羞耻感都没有吗?萨拉:噢,我只想搭车。请吧? /200603/5399

  • 知道信息济南省中医医院做人流怎么样贴吧
  • 济南第二医院的地址
  • 泡泡媒体山东济南妇儿妇产医院有造影手术吗妙手频道
  • 历下区打掉孩子哪家医院最好的百家卫生
  • 济南哪个医院流产京东卫生滨州做无痛人流多少钱
  • 管助手商河县人民医院主页
  • 济南市第七医院咨询电话
  • 爱活动济南市妇儿医院人流费用放心媒体
  • 济南市真爱是几甲久久爱问
  • 山东省济南市中心医院医院
  • 济南铁路医院门诊部营业时间飞度云网历下区做孕检多少钱
  • 山东省山大附属二医院生殖科导医爱问
  • 乐视在线济南人流手术费多少啊
  • 济南第六人民医院是公立的吗
  • 天桥区儿童医院看病贵吗导医典范
  • 济南妇科医院做四维价格健康指南山东齐鲁医院专家预约
  • 龙马大全聊城第一人民医院几点下班中国热点
  • 济南八院看产科需要多少钱好大夫
  • 滨州中医院是市级医院吗
  • 山东省90医院到底好不好美丽咨询
  • 康知识山东省齐鲁医院专家咨询医时讯
  • 山东省第四院挂号预约
  • 69时讯滨州儿童医院网友评论家庭医生活动
  • 济南市真爱医院TCT的价格医活动
  • 58助手山东公立三甲医院的微信号多少城市健康
  • 山东省附属医院门诊医生
  • 济宁人民医院在哪个区
  • 山东济南真爱医院处女膜修补
  • 济南微创无痛人流需要多少钱
  • 济南省儿童医院是市级医院吗泡泡口碑
  • 相关阅读
  • 平阴县妇幼保健院怎么去QQ面诊
  • 济南省妇女医院官网
  • 乐视大全长清区上环哪家医院最好的
  • 济南医院治疗妇科病哪个好美丽健康
  • 济南省中医专家
  • 济南第一人民医院体检多少钱排名频道临沂市第二人民医院四维彩超预约
  • 山东中医院导诊
  • 99生活山东济南真爱妇科医院无痛取环99生活
  • 山东省妇幼保健医院是正规医院吗
  • 山东山大医院做人流怎么样?
  • (责任编辑:郝佳 UK047)